Home > Panasonic > Car Satellite Radio System > Panasonic Wma Mp3 Cd Player Receiver Cq C7413u Operating Instructions

Panasonic Wma Mp3 Cd Player Receiver Cq C7413u Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Wma Mp3 Cd Player Receiver Cq C7413u Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Español
    CQ-C7413U/C7113U
    Generalidades
    91
    La visualización cambia de la forma siguiente cada vez
    que se presiona [D] (DISP: DISPLAY).
    Nota:Pueden seleccionarse el patrón gráfico y la
    imagen fija. (apágina 105)
    Cuando la alimentación está desconectada:
    Visualización de la hora (Ajuste predeterminado) Modo
    Jerarquía de carpetas (en el modo MP3/WMA.)
    Visualización normal + patrón gráfico
    Visualización normal + imagen fijaVisualización normal + la hora
    Visualización desactivada
    Todas las visualizaciones desaparecen después de 5 segundos.
    Al conectar la alimentación:
    Desactivado Sólo el patrón gráfico
    Sólo la imagen fija
    Cambio de la visualización
    (DISP: Display)
    Nota:El ecualizador gráfico de 19 bandas (S.A.) puede
    seleccionarse cuando se selecciona un patrón gráfico. 
    						
    							92
    Control del sonido
    CQ-C7413U/C7113U
    SRS WOW(CQ-C7413U)
    Ajuste de SRS WOW(pantalla del menú de SRS WOW)
    Sólo para el CQ-C7413U
    SRS WOWTMes una tecnología de sonido tridimensional
    basada en la teoría HRTF (función de transferencia
    relacionada con el calor). A diferencia de los sistemas de
    audio convencionales, pueden obtenerse al mismo
    tiempo un “campo de sonido tridimensional natural”,
    “potentes graves”, y “un sonido nítido y claro” en un área
    muy amplia de delante de los altavoces.
    Manteniendo presionado [VOLUME](SRS WOW)
    durante 2 o más segundos, se activa y desactiva SRS
    WOW.
    Nota:Si habilita SRS WOW, se inhabilitan
    automáticamente las funciones siguientes:
    SQ, BASS/TREBLE, BALANCE/FADER, HPF, SBC-SW
    se enciende cuando se activa SRS WOW.
    Podrá realizar ajustes precisos de SRS WOW.
    1Active el modo SRS WOW.
    2Mantenga presionado [SQ]durante 2 o
    más segundos para visualizar la pan-
    talla del menú de audio.
    3Presione [}]o [{]para seleccionar la
    función que desee ajustar.
    4Presione [BAND](SET)para realizar el
    ajuste.
    5Presione [D]
    (DISP)para confirmar el ajuste.
    SRS TruBass®
    : Mejora de los graves profundos aplicando la
    técnica de reproducción de graves de los órganos
    de tubos (Ajuste predeterminado)
    : Sin mejora
    SRS FOCUS®
    Movimiento de la imagen del sonido en dirección vertical
    para que el sonido sea nítido
    : alto (Ajuste predeterminado)
    : bajo
    : desactivado
    SRS®
    : Función de sonido Surround activada (Ajuste
    predeterminado)
    : Función de sonido Surround desactivada
    es una marca registrada de SRS Labs, Inc.
    WOW tecnología esta incorporada bajo licencia de
    SRS Labs, Inc. 
    						
    							Español
    CQ-C7413U/C7113U93
    Puede seleccionarse la curva del ecualizador entre los 6
    tipos preajustados (FLAT, ROCK, POP, VOCAL, JAZZ, y
    CLUB) dependiendo de la categoría que usted esté oyendo.
    Nota:SQ no puede cambiarse cuando se ha activado
    SRS WOW. (apágina 92)
    Cambio de SQ
    La categoría de SQ se cambia cada vez que se presiona
    [SQ](calidad del sonido).
    Nota:Los ajustes de SQ, de graves/agudos y de
    volumen se ven afectados entre sí. Si la influencia arriba
    mencionada causa distorsión en la señal de audio,
    reajuste los graves/agudos o el volumen. (apágina 102)
    se enciende cuando se activa.
    Podrá ajustar SQ de acuerdo con sus preferencias.
    1Mantenga presionado [SQ](Calidad de sonido) durante 2
    o más segundos cuando SRS WOW esté desactivado.
    2Presione [BAND].
    Aparece el preajuste de SQ propuesto.
    3Ajuste cada banda.
    ¡CQ-C7413U (SQ7)
    Banda: 60, 160, 400, 1 k, 3 k, 6 k, 16 k (Hz)
    []] [[]: Selección de banda
    [}][{]: Aumento/reducción del nivel
    ¡CQ-C7113U (SQ3)
    Banda: 60, 1 k, 10 k (Hz) (Ajuste predeterminado)[]] [[]: Selección de banda
    [}][{]: Aumento/reducción del nivel
    q/ w: subida/bajada de la frecuencia
    central
    4Presione [BAND] para determi-
    nar el ajuste.
    Reaparecerá la pantalla del Paso 1.
    5Presione [D] (DISP).
    Aparecerá de nuevo la pantalla normal. Aparecerá
    “USER” en el nombre de la categoría después del
    ajuste.
    Nota:Si mantiene presionado [BAND]durante 2 o
    más segundos en la pantalla de llamada de SQ, el
    preajuste llamado podrá establecerse como el prede-
    terminado.
    Sólo para el CQ-C7413U
    El altavoz trasero puede utilizarse como altavoz de
    subgraves de sustitución cuando no se ha conectado
    ningún altavoz de subgraves.
    Manteniendo presionado [MUTE](SBC-SW)
    durante 2 o más segundos, se activa y
    desactiva SBC-SW.
    Desactivado (Ajuste predeterminado)
    Activado
    Selección de SQ basada en el género
    (SQ: Sound Quality)
    Ajuste de SQ
    (USER)
    Altavoz de subgraves de sustitución(SBC-SW: Control de súper graves-Altavoz de subgraves)
    Control del sonido
    Notas:
    ¡Si se selecciona ON, se activan los ajustes del nivel del
    altavoz de subgraves y del filtro de paso bajo del
    altavoz de subgraves. (apágina 102)
    ¡SBC-SW no puede cambiarse cuando se ha activado
    SRS WOW. (apágina 92) se enciende
    cuando se
    activa. 
    						
    							94
    Radio
    En este capítulo se explica el procedimiento para escuchar la radio.
    CQ-C7413U/C7113U
    1Presione [SRC] (Fuente) para selec-
    cionar el modo de la radio.
    2Presione [BAND]para seleccionar la
    banda.
    3Seleccione una emisora.
    Ajuste de la frecuencia
    []] (TUNE): Más baja
    [[] (TUNE): Más alta
    Nota:Manténgalo presionado durante más de 0,5
    segundos y suéltelo para la búsqueda de emisoras.
    Selección de emisoras preajustadas
    [{] (P·SET: Preajuste):Número de preajuste más bajo
    [}] (P·SET: Preajuste):Número de preajuste más alto
    Nota:La selección directa puede ejecutarse con los
    botones [1]a [6] en el controlador remoto.
    Banda
    Frecuencia
    Número de preajuste
    Flujo de operación
    Podrá asignar su emisora de difusión preferida al botón
    [D·M]. Si así lo hace, podrá sintonizar su emisora difu-
    sora preferida aunque la unidad esté en el modo de dis-
    cos CD o en otros modos. (Ajuste predeterminado: FM
    87,9 MHz)
    Nota:Para emplear un transmisor de FM, es útil que
    los usuarios registren las frecuencias aplicables en D·M
    (Memoria directa). 
    Sintonización de la emisora D·M
    Presione [D·M](memoria directa).
    Memorización de la emisora D·M
    qSeleccione la emisora que desee preajustar.
    wMantenga presionado [D·M](memoria directa)
    durante 2 o más segundos.Nota:Si se apaga la unidad mientras se está recibiendo
    una emisora de difusión mediante D·M, la unidad
    empezar a recibir otra vez la emisora de difusión medi-
    ante D·M encendiéndose la unidad.
    Memoria directa
    Visualización del modo
    de la radio
    Se enciende mientras se recibe una señal de
    FM en estéreo. 
    						
    							Español
    CQ-C7413U/C7113U
    Radio
    95
    Pueden almacenarse hasta 6 emisoras en cada una de las
    bandas de AM, FM1, FM2, y FM3.
    Las emisoras preajustadas pueden sintonizarse
    simplemente presionando [}](P·SET)o [{] (P·SET).
    Notas:
    ¡La selección directa puede realizarse con los botones
    [1]a [6] del controlador remoto.
    ¡Podrá cambiar entre 6 y 18 para preajuste de emiso-
    ras de FM. (EACH BAND/ALL BAND)
    ¡Las emisoras preajustadas pueden cambiarse.
    (Cambio de preajustes)
    Memoria de preajuste automático (APM)
    Las emisoras con buenas condiciones de recepción se
    preajustarán automáticamente.
    1Seleccione una
    banda.
    2Mantenga pre-
    sionado [BAND]
    (APM)durante 2 o más segundos.
    Las emisoras preajustadas con las mejores condi-
    ciones de recepción se reciben durante 5 segundos
    cada una después del preajuste de las emisoras.
    Para detener la exploración, presione [}]o [{].
    Nota:Las emisoras nuevas se sobrescriben sobre las
    que están actualmente almacenadas después de realizar
    este procedimiento. 
    Preajuste manual de emisoras
    1Sintonice una emisora.
    2Mantenga presionado [}]o [{]
    durante 2 o más segundos.
    3Seleccione un número de preajuste pre-
    sionando [}]o [{].
    Nota: Si se presiona [BAND]mientras se recibe
    una emisora de FM, la difusión de FM podrá cam-
    biarse entre FM 1 a FM 3.
    4Mantenga presionado [BAND](SET)
    durante 2 o más segundos para deter-
    minar la selección.
    Notas:
    ¡En el paso 2, puede registrarse una emisora mante-
    niendo presionado el botón numérico [1] a [6]
    durante 2 o más segundos.
    ¡Para detener el preajuste de emisoras, presione [D]
    (DISP)(Visualización).
    ¡La operación de arriba permite al usuario reemplazar
    la emisora actual por la emisora preajustada en el
    número seleccionado mientras selecciona una emiso-
    ra preajustada.
    Preajuste de emisoras(APM: Auto Preset Memory, P·SET: Preset)
    Visualización del menú del Radio
    1Presione [MENU]para que aparezca la
    visualización del
    menú.
    Para emplear el
    controlador remoto,
    mantenga presionado
    [SEL] (MENU)
    durante 2 o más
    segundos.
    2Presione [}]o [{]para seleccionar el
    modo que desee ajustar.
    3Presione
    [BAND](SET)
    para realizar el
    ajuste.
    4Presione [MENU]para confirmar el
    ajuste.
    Para emplear el controlador remoto, mantenga pre-
    sionado [SEL] (MENU)durante 2 o más segundos.
    PRESET
    Gama de preajuste para las bandas de FM
    : Ajuste individual para cada una de
    FM1 a 3 (Ajuste predeterminado)
    : Ajuste de FM 1-3 conjuntamente 
    						
    							96
    Reproductor de CD
    CQ-C7413U/C7113U
    Cuando ya haya un disco insertado, presione [SRC]
    (Fuente) para seleccionar el modo de CD.
    1Presione [u] (TILT) (OPEN)para abrir
    el panel frontal.
    Cuando haya un disco insertado (Se enciende ),
    el disco se expulsará automáticamente.
    2Inserte un disco con la cara de la etiqueta
    arriba.
    El panel frontal se cierra automáticamente y el apara-
    to reconoce el disco y comienza también su repro-
    ducción de forma automática.
    Nota:El panel se cierra automáticamente después
    de 20 segundos.3Seleccione la sección deseada.
    Selección de la pista
    [7] (TRACK): Pista siguiente
    [6] (TRACK): Pista anterior 
    (presione dos veces.)
    Nota: Presiónelo y manténgalo presionado para el
    avance/inversión rápidos.
    Pausa
    Presione [BAND] (
    h/5).
    Presiónelo de nuevo para cancelarla.
    4Presione [u] (TILT) (OPEN)para
    expulsar el disco.
    Número de pista Tiempo
    Se enciende cuando se
    inserta el disco. Indicadores del modo de
    reproducción
    Se enciende cuando se activa
    cada modo.
    Visualización de texto del CD
    Notas:
    ¡Para desplazar el texto, mantenga presionado
    [D] (DISP)durante 2 o más segundos.
    ¡Se visualizará “NO TEXT” cuando no haya
    información en el disco.
    Flujo de operación Visualización del modo de CD
    Lado impreso 
    						
    							CQ-C7413U/C7113U97
    Reproductor de CD
    Precauciones:
    ¡Esta unidad no es compatible con discos de 8 cm
    (3”).
    ¡No utilice discos con formas irregulares. (apágina 112)
    ¡No utilice discos que tengan pegatinas o etiquetas adheridas.
    ¡Para evitar daños en el panel frontal, no lo empuje ni ponga
    nada encima del mismo cuando esté abierto.
    ¡No se pille los dedos ni las manos en el panel frontal cuando
    el panel esté en movimiento.¡No inserte ningún objeto extraño en la ranura del disco.
    ¡Consulte la sección “Notas sobre los discos CD/tipos de CD
    (CD-ROM, CD-R, CD-RW)” (apágina 112).
    ¡Este aparato no es compatible con CD de mode MIX (discos
    CD que contienen datos CD-DA y MP3/WMA). En caso de
    emplear un disco CD de este tipo, pueden producirse prob-
    lemas tales como los de reproducción sin acústica.
    Podrá ajustar la reproducción aleatoria y repetida.
    1Presione [MENU]para que aparezca la
    visualización del
    menú.
    Para emplear el con-
    trolador remoto, man-
    tenga presionado
    [SEL] (MENU)
    durante 2 o más segundos.
    2Presione [}]o [{]para seleccionar el
    modo que desee ajustar.
    3Presione
    [BAND](SET)
    para realizar el
    ajuste.
    4Presione
    [MENU]para confirmar el ajuste.
    Para emplear el controlador remoto, mantenga pre-
    sionado [SEL] (MENU)durante 2 o más segundos.
    RANDOM
    : Desactivado (Ajuste predeterminado)
    : Reproducción aleatoria
    REPEAT
    : Desactivado (Ajuste predeterminado)
    : Reproducción repetida de la pista actual.
    TEXT (CD-TEXT)
    : Habilitado (Ajuste predeterminado)
    : Inhabilitado
    Selección del modo de reproducción
    La operación de un accionamiento puede realizarse para
    seleccionar el modo de reproducción de una pista
    empleando [RANDOM]o [REPEAT]. 
    RANDOM
    Presione [RANDOM].
    Presiónelo de nuevo para cancelarla.
    REPEAT
    Presione[REPEAT].
    Presiónelo de nuevo para cancelarla.
    Reproducción con exploración (SCAN)
    Podrá buscar sus pistas preferidas reproduciendo los
    primeros 10 segundos de cada pista.
    Presione [SCAN].
    Presiónelo de nuevo para cancelarla.
    Acceso directo
    Puede seleccionarse directamente una pista.
    Por ejemplo: Número de pista 5
    1Presione [#](NUMBER).
    2Presione [5].
    3Presione [SET].
    Nota:Para suspender la
    selección directa, presione [DISP](Visualización).
    Funciones sólo con el 
    controlador remotoReproducción aleatoria, repetida 
    (visualización del menú del CD) 
    (RANDOM, REPEAT)
    Español 
    						
    							98
    Reproductor de MP3/WMA
    CQ-C7413U/C7113U
    Flujo de operació
    Cuando ya haya un disco insertado, presione [SRC]
    (Fuente) para seleccionar el modo de MP3/WMA.
    1Presione [u] (TILT) (OPEN)para abrir
    el panel frontal.
    Cuando haya un disco insertado (Se enciende  ),
    el disco se expulsará automáticamente.
    2Inserte un disco con la cara de la etiqueta
    arriba.
    El panel frontal se cierra automáticamente y el apara-
    to reconoce el disco y comienza también su repro-
    ducción de forma automática. (Puede tardar varios
    minutos en empezar con discos que tengan muchos
    archivos.)
    Nota:El panel se cierra automáticamente después
    de 20 segundos.
    3Seleccione la sección deseada.
    Selección de la carpeta
    [}] (FOLDER): Carpeta siguiente
    [{] (FOLDER): Carpeta anterior
    Selección del archivo
    [7] (TRACK): Archivo siguiente
    [6] (TRACK): Archivo anterior 
    (presione dos veces.)
    Nota: Presiónelo y manténgalo presionado para el
    avance/inversión rápidos.
    Pausa
    Presione [BAND] (
    h/5).
    Presiónelo de nuevo para cancelarla.
    4Presione [u] (TILT) (OPEN)para
    expulsar el disco.
    Visualización del modo de MP3/WMA
    Número de carpetaTIME (tiempo)
    Se enciende cuando se
    inserta el disco. Indicadores del modo de
    reproducción
    Se enciende cuando se activa cada modo.
    Visualización de la información
    Notas:
    ¡Para desplazar el texto, mantenga
    presionado [D] (DISP)durante 2 o
    más segundos.
    ¡Se visualizará “NO TEXT” cuando no
    haya información en el disco.
    ¡La información de etiqueta de
    ID3/WMA se visualiza para el nombre
    del título y nombre del artista. Número de archivo
    Indicador del tipo de archivo
    (Reproducción aleatoria de carpeta)
    (Reproducción repetida de carpeta)
    (Exploración de carpeta)
    Lado impreso 
    						
    							Español
    CQ-C7413U/C7113U99
    Reproductor de MP3/WMA
    Notas:
    ¡Consulte la sección de “Observaciones sobre MP3/WMA” (apágina 100) 
    ¡Este aparato no es compatible con CD de mode MIX (discos CD que contienen datos CD-DA y MP3/WMA). En caso de emplear
    un disco CD de este tipo, pueden producirse problemas tales como los de reproducción sin acústica.
    Podrá ajustar la reproducción aleatoria y repetida.
    1Presione [MENU]para que aparezca la visu-
    alización del menú.
    Para emplear el con-
    trolador remoto, man-
    tenga presionado
    [SEL] (MENU)
    durante 2 o más
    segundos.
    2Presione [}]o [{]para seleccionar el
    modo que desee ajustar.
    3Presione
    [BAND](SET)
    para realizar el
    ajuste.
    4Presione [MENU]para confirmar el ajuste.
    Para emplear el controlador remoto, mantenga pre-
    sionado [SEL] (MENU)durante 2 o más segundos.
    RANDOM
    : Desactivado (Ajuste predeterminado)
    : Reproducción aleatoria (disco)
    FOLDER RANDOM
    : Desactivado (Ajuste predeterminado)
    : Reproducción aleatoria (carpeta)
    REPEAT
    : Desactivado (Ajuste predeterminado)
    : Reproducción repetida de la carpeta actual.
    FOLDER REPEAT
    : Desactivado (Ajuste predeterminado)
    : Reproducción repetida de la carpeta actual.
    TEXT
    : Nombre de carpeta/nombre de
    archivo (Ajuste predeterminado)
    : 
    Álbum/título (información de tarjeta)
    : Sin visualización
    Selección del modo de reproducción
    La operación de un accionamiento puede realizarse para
    seleccionar el modo de reproducción de una archivo
    empleando [RANDOM]o [REPEAT]. 
    RANDOM, REPEAT
    Presione el botón. Presiónelo de nuevo para cancelarla.
    FOLDER RANDOM, FOLDER REPEAT
    Mantenga presionado el botón durante 2 o más segundos.
    Manténgalo presionado de nuevo para cancelarla.
    Reproducción con exploración (SCAN)
    Podrá buscar sus archivo preferidas reproduciendo los
    primeros 10 segundos de cada archivo.
    SCAN (todos los archivos)
    Presione [SCAN]. Presiónelo de nuevo para cancelarla.
    FOLDER SCAN (primer archivo de cada carpeta)
    Mantenga presionado [SCAN]durante 2 o más
    segundos. Manténgalo presionado de nuevo para
    cancelarla.
    Acceso directo
    Puede seleccionarse directamente un archivo de la
    carpeta actual.
    Por ejemplo: Número de archivo 5
    1Presione [#] (NUMBER).
    2Presione [5].
    3Presione [SET].
    Notas:
    ¡Para la sección de la carpeta, introduzca un número
    después de haber presionado dos veces 
    [#] (NUMBER).
    ¡Para suspender la selección directa, presione [DISP]
    (Visualización).
    Reproducción aleatoria, repetida 
    (Visualización del menú de MP3/WMA) 
    (RANDOM, REPEAT)
    Funciones sólo con el 
    controlador remoto 
    						
    							100
    Reproductor de MP3/WMA
    CQ-C7413U/C7113U
    Observaciones sobre MP3/WMA
    Precaución:
    No asigne nunca la extensión del nombre
    de archivo de “.mp3” ni “.wma” a un archi-
    vo que no tenga el formato MP3/WMA. No
    sólo produciría ruido por los altavoces y
    daños en los mismos, sino que también
    podría causarle daños en los oídos.
    ¿Qué es MP3/WMA?
    MP3 (MPEG Audio Layer-3) y WMA (Windows Media™
    Audio) son formatos de compresión de audio digital. El
    primero fue desarrollado por MPEG (Motion Picture
    Experts Group), y WMA fue desarrollado por Microsoft
    Corporation. Empleando estos formatos de compresión,
    podrá grabar el contenido de 10 discos CD musicales en
    un solo disco CD (estos valores se refieren a datos
    grabados en un disco CD-R o CD-RW de 650 MB a una
    velocidad de transferencia fija de 128 kbps y a una
    frecuencia de muestreo de 44,1 kHz.)
    Nota:El software de codificación y grabación
    MP3/WMA no se suministra con esta unidad.
    Puntos que deberá recordar cuando
    cree archivos MP3/WMA
    Comunes
    ¡Se recomienda una velocidad de transferencia alta y
    una frecuencia de muestreo alta para obtener sonido
    de alta calidad.
    ¡No se recomienda la sección de VBR (velocidad de
    transferencia variable) porque el tiempo de reproduc-
    ción no se visualiza correctamente y es posible que
    salte el sonido.
    ¡La calidad del sonido de reproducción cambia según
    las circunstancias de codificación. Para más detalles,
    consulte el manual de instrucciones de su software de
    codificación y del software de grabación.
    MP3
    ¡Se recomienda ajustar la velocidad de transferencia a
    “128 kbps o más” y “fija”.
    WMA
    ¡Se recomienda ajustar la velocidad de transferencia a
    “64 kbps o más” y “fija”.
    ¡No ajuste el atributo de protección contra copias en el
    archivo WMA para que esta unidad pueda realizar la
    reproducción.
    Información del visualizador
    Elementos visualizados
    Caracteres que pueden visualizarse
    ¡Longitud visualizable del nombre de archivo/nombre
    de carpeta: 64 caracteres como máximo (El número
    de caracteres que pueden visualizarse con nombres
    Unicode de archivo y de carpeta se reduce a la mitad.)
    ¡Nombres de archivo y de carpetas de acuerdo con la
    norma de cada sistema de archivos. Para más
    detalles, consulte las instrucciones del software de
    grabación.
    ¡Pueden visualizarse el juego de caracteres ASCII y los
    caracteres especiales de cada idioma.
    Juego de caracteres ASCII
    “A” a la “Z”, “a” a la “z”, dígitos 0 al 9, y los
    símbolos siguientes:
    (espacio) ! ” # $ % & ’ ( )  * + , - . / : ; < = > ? @ [  ]
    ˆ _ ` { | } ~
    Notas:
    ¡Es posible que con ciertos programas de software con
    los que se han codificado archivos del formato
    MP3/WMA, no se visualice correctamente la informa-
    ción de los caracteres.
    ¡Los caracteres y símbolos que no pueden visualizarse
    se convierten en un asterisco (
    *). 
    ¡CD-TEXT
    Título del disco
    Título de la pista
    ¡MP3/WMA
    Nombre de la carpeta
    Nombre del archivo¡MP3 (ID3 tag)
    Título del álbum
    Título y nombre del artista
    ¡WMA (WMA tag)
    Título del álbum
    Título y nombre del artista 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Wma Mp3 Cd Player Receiver Cq C7413u Operating Instructions