Home
>
Panasonic
>
Car Satellite Radio System
>
Panasonic Wma Mp3 Cd Player Receiver Cq C3433u Operating Instructions
Panasonic Wma Mp3 Cd Player Receiver Cq C3433u Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Wma Mp3 Cd Player Receiver Cq C3433u Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Gire [VOLUME]. q: Reducción de 10 pasos (Atenuación) w: Sin sonido (Silenciamiento) (Ajuste inicial) Gire [VOLUME]. q: ON (Activado) (Ajuste inicial) w: OFF (Desactivado) Nota:¡La operación de los botones de la unidad principal o del mando a distancia permite a los usuarios cancelar la pantalla de demostración durante 20 segundos y habilitar la operación seleccionada incluso con el modo de demostración activado. Gire [VOLUME]. : Patrón desactivado : Patrón 1 (Ajuste inicial) : Patrón 4 Gire [VOLUME]. q: Salto inhabilitado (Ajuste inicial) w: Salto habilitado Gire [VOLUME]. : OCEAN (azul marino) : SKY (azul celeste) : STORM (7 colores) qw qw qw qw qw q w q w 81 20 E S P A Ñ O L CQ-C3433U/C3403U/C3333U/C3303U Nota: ¡La secuencia y el contenido de los elementos de ajuste pueden depender de las condiciones de los dispositivos que deban conectarse. Para obtener más información al respecto, consulte la Guía de mejora del sistemao el manual de instrucciones de los dispositivos que deban conectarse. ¡Presione [D] (DISP)para retornar al modo normal. ¡No se efectúa ninguna operación durante más de 5 segundos en el ajuste de la función , el visualizador retorna al modo normal. CQ-C3433U/C3333U DEMOCOLOR AUX1 IN Modo de normalPATTERN MUTE KEY
82 21 E S P A Ñ O L CQ-C3433U/C3403U/C3333U/C3303U Este aparato está provisto de una placa del panel extraíble. Al extraer esta placa del panel, la radio queda totalmente inoperable. Extraiga la placa del panel extraíble qDesconecte la alimentación de la unidad. (aPágina 68) wPresione [OPEN]. Se abrirá el panel frontal extraíble. eEmpuje el panel frontal extraíble hacia la derecha o la izquierda. rTire del mismo hacia usted. tPresione con cuidado la parte inferior de la caja y abra la cubierta. yPonga el panel frontal extraíble en la caja y lléveselo consigo cuando salga del automóvil. Sistema antirrobo Instale la placa del panel extraíble qAcople el panel frontal extraíble con su orificio izquierdo en el pasador izquierdo que hay en la unidad principal. wAcople el otro orificio en el otro pasador aplicando un poco de presión. eMueva el panel frontal extraíble hacia arriba y abajo algu- nas veces para cerciorarse que haya quedado fijado con seguridad. Cierre entonces el panel frontal extraíble y pre- sione el lado derecho del panel frontal extraíble hasta que produzca un sonido seco de confirmación de fijación. 1 2 3 Contacto Caja de la placa del panel extraíble 2 3 4 [OPEN] Precaución ¡Esta placa del panel no es impermeable. No la exponga al agua ni a humedad excesiva. ¡No extraiga la palca del panel mientras conduzca el vehículo. ¡No ponga la placa del panel sobre el tablero de instrumentos ni en lugares cercanos en los que la temperatura sube en gran medida. ¡No toque los contactos de la placa del panel extraíble ni de la unidad principal, porque podría ocasionar mal contac- to eléctrico. ¡Si se adhiere suciedad u otras materias extrañas en los contactos, límpielos con un paño limpio y seco. ¡No empuje con fuerza hacia abajo la placa del panel extraíble y no ponga nada mientras esté abierta, porque podría dañarse.
83 22 E S P A Ñ O L CQ-C3433U/C3403U/C3333U/C3303U Cómo tomar los discos ¡No toque la parte inferior del disco. ¡No haga rayadas en el disco. ¡No combe el disco. ¡Cuando no lo utilice, guarde el disco en su caja. No emplee discos con formas irregulares. No deje los discos en los lugares siguientes: ¡Bajo la luz directa del sol ¡Cerca de aparatos de calefacción ¡Lugares polvorientos, sucios o húmedos ¡Sobre los asientos o sobre el tablero de instrumentos Limpieza de los discos Emplee un paño seco y suave para frotar desde el centro del disco hacia fuera. No adhiera ninguna pegatina ni etiqueta a los discos. No escriba nada en la etiqueta de la cara impresora con un bolígrafo ni otros lápices de punta dura. Notas acerca de los discos Notas sobre los discos CD/tipos de CD (CD-R, CD-RW, CD-ROM) Notas sobre los discos CD-R/RW ¡Es posible que se encuentre con algún problema al reproducir algunos discos CD-R/RW grabados en grabadoras de CD (unidad de CD-R/RW), ya sea debido a sus características de grabación o suciedad, huellas dactilares, rayadas, etc. en la superficie del disco. ¡Los discos CD-R/RW son menos resistentes a altas temperaturas y alta humedad que los discos CD musicales normales. Si los deja dentro de un vehículo durante mucho tiempo seguido pueden dañarse y ser imposible su reproducción. ¡Es posible que el aparato no pueda reproducir con éxito un disco CD-R/RW creado mediante la combinación de software de grabación, una grabadora de CD (unidad de CD-R/RW) y un CD si no son compatibles entre sí. ¡Este reproductor no puede reproducir discos CD-R/RW si la sesión no se ha cerrado. ¡Este reproductor no puede reproducir discos CD-R/RW que contengan datos que no sean CD-DA o MP3/WMA. ¡Asegúrese de observar las instrucciones de los discos CD-R/RW para su manipulación. Si emplea discos CD de venta comercial, deberán tener una de estas etiquetas que se muestran a la derecha. Algunos discos CD protegidos contra copia no pueden reproducirse. TEXT Fusible Si se quema el fusible, consulte a su distribuidor, o al centro de servicio autorizado Panasonic más cercano. Mantenimiento Esta unidad está diseñada y fabricada para asegurar el mínimo mantenimiento. Emplee un paño seco y suave para la limpieza rutinaria del exterior. No emplee nunca bencina, disolvente, ni otros solventes. Advertencia ¡Emplee fusibles del mismo amperaje especificado (15 A). El empleo de sustitutos distintos o de fusibles de mayores amperajes, o la conexión directa del aparato sin fusible, puede ser causa de incendio o de daños en el aparato. Si se quema el fusible de reemplazo, solicite el servicio al centro de servicio técnico Panasonic autorizado que le quede más cercano. Lado de la etiqueta Discos con formas irregulares Etiquetas creadas con una impresora
84 23 E S P A Ñ O L CQ-C3433U/C3403U/C3333U/C3303U Solución de problemas Si cree que hay algo que no funciona bien Efectúe las comprobaciones y los pasos descritos en las tablas sigu- ientes. Si las sugerencias descritas no resuelven el problema, le recomendamos llevar la unidad al centro de servicio técnico Panasonic autorizado que le quede más cerca. El servicio técnico del producto sólo deberá realizarlo personal cualificado. Solicite la revisión y la reparación a técnicos profe- sionales. Panasonic no se hace responsable de los accidentes que puedan ocurrir debido a la negligencia por la falta de verificación o por reparación por parte suya después de su propia revisión. No tome nunca medidas especialmente las que no están indicadas en cursivaen “Solución posible”, que se describe abajo, porque son demasiado peligrosas para que las realicen los mismos usuarios. Advertencia ¡No emplee el aparato en un estado anormal, por ejemplo, sin sonido, o con humo o mal olor, porque pueden producirse fuego o descargas eléctricas. Deje de utilizar inmedi- atamente la unidad y consulte a su dis- tribuidor. ¡No intente nunca reparar la unidad usted mismo porque es peligroso. ■Común El ajuste balance izquierdo-derecho/delantero-trasero no es el apropiado.aVuelva a ajustar balance izquierdo-derecho/delantero-trasero. Hay una ruptura, un cortocircuito, contacto pobre o cableado erróneo en relación al cableado del altavoz. aCompruebe el cableado del altavoz. No hay sonido desde los altavoces Algunos operaciones no pueden ejecutarse en los modos particulares tales como el modo de menú. aLea las instrucciones de operación cuidadosamente y cancele el modo. En caso de que la unidad se encuentre todavía descompuesta, consulte a su distribuidor.Algunas operaciones no pueden ejecutarse. El ruido del alternador viene desde el automóvil.aCambie la posición del cableado del conductor de puesta a tierra.aMonte un filtro de ruido sobre la fuente de alimentación. El ruido se produce en pasos con las revolu- ciones del motor. Hay un generador de ondas electromagnéticas tal como un teléfono celular cerca de la unidad o sus líneas eléctricas. aMantenga el generador de ondas electromagnéticas tal como un teléfono celular alejado de la unidad y del cableado de la unidad. En caso de que el ruido no pueda eliminarse debido al arnés del cableado del automóvil, consulte con su concesionario. El contacto del conductor de puesta a tierra es pobre.aAsegúrese de que el conductor de puesta a tierra está conectado seguramente a una parte sin pintar del chasis. Ruido MUTE está ajustado a ON.aAjuste MUTE a OFF. El cableado de las líneas de altavoz no está correcto, o hay un contacto que está inter- rumpido o deficiente. aCompruebe el cableado de acuerdo con el diagrama del cableado. (aInstrucciones de instalación) No hay generación de sonido. El cable de alimentación (batería, alimentación y tierra) está conectado de forma errónea.aCompruebe el cableado. Se quema el fusible.aElimine la causa de la fundición del fusible y reemplace por un fusible nuevo.Consulte con su concesionario. Unidad sin ali- mentación ProblemaCausa posibleaSolución posible
85 24 E S P A Ñ O L CQ-C3433U/C3403U/C3333U/C3303U Se ha activado el dispositivo de seguridad.aConsulte a su distribuidor o al centro de servicio Panasonic más cercano. La alimentación se corta inesperada- mente. Los terminales positivo y negativo en los canales derecho e izquierdo de los altavoces están conectados de forma invertida. aRealice el cableado del altavoz de acuerdo con el diagrama del cableado. El campo de sonido no es claro en el modo estéreo. El sonido cen- tral no puede fijarse. El cableado de los altavoces se ha invertido entre el derecho y el izquierdo.aRealice el cableado del altavoz de acuerdo con el diagrama del cableado. Los canales del altavoz están invertidos entre el derecho e izquierdo. ■Común (continuación) ProblemaCausa posibleaSolución posible ■Radio El contacto del conductor de la batería es pobre, o el conductor de la batería no está siempre energizado. aAsegúrese de que el conductor de la batería se encuentra conectado segura- mente, y preajuste de nuevo las emisoras. Las emisoras preajus- tadas no pueden alma- cenarse. El número de emisoras que puede recibirse es menor de 6.aVaya a una área en donde el número de las emisoras que pueden recibirse sea máxima, e intente el preajuste.El número de emisoras preajustadas es menor de 6. La instalación de antena o cableado del cable de antena está con fallas.aCompruebe si la posición de montaje de antena y su cableado están correctos. Además, compruebe para ver si la puesta a tierra de la antena está conectada seguramente al chasis. No se suministra alimentación al amplificador de antena (cuando utiliza una antena de película, etc.). aCompruebe el cableado del conductor de batería de antena. Recepción pobre o ruido ProblemaCausa posibleaSolución posible
86 25 E S P A Ñ O L CQ-C3433U/C3403U/C3333U/C3303U Solución de problemas (continuación) ■CD Hay algo, como pueda ser una etiqueta despegada, que obstruye la salida del disco.aConsulte a su distribuidor. El microcontrolador en la unidad opera anormalmente debido a ruidos u otros factores.aDesenchufe el cable de alimentación y enchufe de nuevo.En caso de que la unidad se encuentre todavía descompuesto, consulte con su concesionario. El disco no puede expulsarse. La unidad no está suficientemente asegurada.aAsegure la unidad a la caja de la consola. La unidad está inclinada en más de 30° en la dirección de parte delantera a extremo.aHaga que el ángulo sea de 30° o menos. El sonido salta debido a la vibración. Hay una falla o materias extrañas en el disco.aRetire la materia extraña, o utilice un disco sin fallas.El sonido salta o tiene ruidos. El disco está colocado al revés.aInserte el disco correctamente. Hay una falla o materias extrañas en el disco.aRetire la materia extraña, o utilice un disco sin fallas. No hay reproducción o el disco es expulsado. ProblemaCausa posibleaSolución posible ■MP3/WMA Hay una falla o materia extraña sobre el disco. aRetire la materia extraña, o utilice un disco sin fallas. Para el formato MP3/WMA refiérase a la descripción acerca del MP3/WMA. La reproducción de archivos con VBR (velocidad en bits variable) puede causar ciertos saltos del sonido. aReproduzca archivos que no sean VBR. El sonido salta o tiene ruidos. La capacidad de reproducción de algunos CD-R/RW puede depender en la combi- nación de medio de grabación, software de grabación y grabadora usada aun si estos CD-R/RW se pueden reproducir en otros dispositivos tales como un PC. aHaga los CD-R/RW en combinación diferente de medios de grabación, software de grabación y grabadora después de referirse a la descripción acerca del MP3/WMA. Los CD-R/RW que se pueden reproducir en otros dispositivos no pueden reproducirse con esta unidad. El disco tiene datos con formato que no pueden reproducirse. aRefiérase a la descripción acerca de MP3/WMA para los datos de sonido que pueden reproducirse, excepto CD-DA (es decir, CD musical).No hay reproducción o el disco es expulsado. ProblemaCausa posibleaSolución posible Nota: ¡Consulte las “Observaciones sobre MP3/WMA”. (aPágina 76)
87 26 E S P A Ñ O L CQ-C3433U/C3403U/C3333U/C3303U La pila está insertada al revés. Se ha insertado una pila incorrecta.aInserte una pila correcta en la dirección correcta. La pila está gastada.aReemplace la pila por otra nueva. La dirección en la que orienta el control remoto es errónea.aOriente el control remoto al sensor de la unidad y presione los botones. El sensor está expuesto a la luz directa del sol. (Es posible que no pueda operarse el control remoto cuando el sensor está expuesto a la luz directa del sol. En este caso, no hay ningún problema en el sistema.) aBloquee la luz del sol que da al sensor. No hay respuesta a la presión de los botones ■Control remoto ProblemaCausa posibleaSolución posible
88CQ-C3433U/C3403U/C3333U/C3303U Solución de problemas (continuación) 27 E S P A Ñ O L Por alguna razón, el reproductor no puede leer el archivo que usted se propone repro- ducir. (El archivo está grabado en un sistema de archivos, tipo de compresión, formato de datos, o con una extensión de nombre de archivo que son incompatibles, o los datos están dañados, etc.) aSeleccione un archivo que el reproductor pueda leer. Compruebe el tipo de datos grabados en el disco. Cree un disco nuevo si es necesario.(aPágina 76) Visualización El disco está sucio o al revés. aVerifique el disco. (aPágina 83) El disco está rayado. aVerifique el disco. (aPágina 83) No funciona por alguna causa. aDesenchufe el cable de alimentación y vuélvalo a enchufar. En caso de que la unidad siga sin funcionar, consulte a su distribuidor. (a Instrucciones de instalación)Después de 5 segundos Mensajes de visualización de error ■CD/MP3/WMA Es posible que los archivos WMA tengan derechos de autor. aLos archivos protegidos por derechos de autor no pueden repro- ducirse. (aPágina 76) Después de 5 segundos Automáticamente a la pista/archivo siguiente Automáticamente a la pista/archivo siguiente Después de 5 segundos Causa posibleaSolución posible
89 28 E S P A Ñ O L CQ-C3433U/C3403U/C3333U/C3303U Especificaciones Nota: ¡Especificaciones y diseño sujetos a cambios sin previo aviso debido a mejoras del producto. ¡Algunos valores e ilustraciones de este manual pueden ser distintos de los de su producto. Alimentación : 12 V CC (11 V – 16 V), tensión de prueba de 14,4 V, negativo a masa Consumo : Menos de 2,1 A (modo de CD, 0,5 W 4 canales) Salida máxima de potencia : 50 W x 4 (a 1 kHz) control de volumen al máximo Acción del tono : Graves: ±12 dB (a 100 Hz) Agudos: ±12 dB (a 10 kHz) Impedancia de altavoces : 4 – 8 Ω Tensión de salida de preamplificador : 4 V (modo de CD, 1 kHz, 0 dB)Impedancia de salida de preamplificador : 60 Ω Tensión de salida del altavoz de subgraves : 4 V Impedancia de salida del altavoz de subgraves : 60 Ω Tensión de salida de preamplificador : 2,5 V (modo de CD, 1 kHz, 0 dB)Impedancia de salida de preamplificador : 200 Ω Tensión de salida del altavoz de subgraves : 2,5 V Impedancia de salida del altavoz de subgraves : 200 Ω Tensión de salida de preamplificador : 2,5 V (modo de CD, 1 kHz, 0 dB)Impedancia de salida de preamplificador : 200 Ω Dimensiones (An x Al x Prf) : 178 x 50 x 160 mm {7 ”x 115/16 ”x 6 5/16”} Peso : 1,4 kg{3 lbs. 1 oz} CQ-C3303U CQ-C3333U CQ-C3433U/C3403U Generalidades Gama de frecuencias : 87,9 MHz – 107,9 MHz Sensibilidad de utilización : 10,2 dBf (0,9 µV, 75 Ω) Sensibilidad de silenciamiento a 50 dB : 15,2 dBf (1,6 µV, 75 Ω) Respuesta en frecuencia : 30 Hz – 15 kHz (± 3 dB) Selectividad de canal alternativo : 75 dB Separación estereofónica : 35 dB (1 kHz) Relación de rechazo de imagen : 55 dB Relación de rechazo de FI : 100 dB Relación de señal/ruido : 62 dB Gama de frecuencias : 530 kHz – 1 710 kHz Sensibilidad de utilización : 27 dB/µV (22 µV, señal/ruido 20 dB) Frecuencia de muestreo : Sobremuestreo óctuplo Convertidor DA : Sistema 1 bit/DAC Tipo de fonocaptor : 3 haces astigmático Fuente de luz : Láser semiconductor Longitud de onda : 790 nm Respuesta en frecuencia : 20 Hz – 20 kHz (±1 dB) Relación de señal/ruido : 96 dB Distorsión armónica total : 0,01 % (1 kHz) Fluctuación y trémolo : Por debajo de los límites mensurables Separación de canales : 75 dB Reproductor de CD Radio de AM Radio de FM estéreo
YEFM285750A NT1005-1115 Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China Panasonic Consumer Electronics Company, Division of Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way, Secaucus, New Jersey 07094 http://www.panasonic.comPanasonic Sales Company, Division of Panasonic Puerto Rico, Inc. (“PSC”) Ave. 65 de Infanteria, Km. 9.5 San Gabriel Industrial Park, Carolina, Puerto Rico 00985 http://www.panasonic.comPanasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 http://www.panasonic.ca ©2005 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved