Panasonic Vacuum Cleaner Mcv7572 Operating Instructions
Here you can view all the pages of manual Panasonic Vacuum Cleaner Mcv7572 Operating Instructions . The Panasonic manuals for Vacuum Cleaner are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 31
- 22 - - 31 - TO OPERATE CLEANER NOTE: To reduce the risk of electrical shock, this vacuum has a polarized plug, one blade is wider than the other. This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. DO NO T CHANGE THE PLUG IN ANY WAY. Only use outlets near the floor. Power Cord Using Cord Hook 1) ➢ ➢ Detach plug head from power cord. ➢ ➢ Rotate cord...
Page 32
- 21 - - 32 - ➢ ➢Se debe colocado el selector en la posición para BARE FLOOR (TOOLS) cuando pasa la aspirador en los suelos sin alfombra y cuando se usan las herramientas.➢ ➢ Los agitadores no rotan en la posición BARE FLOOR (TOOLS). ➢ ➢Se debe colocar el selector en la posición para CARPET cuando pasa la aspiradora en los suelos con alfombra.➢ ➢Para operar, ponga el mango en la posición vertical. Pise el selector Piso Sin Alfombra.➢ ➢Rote el selector a la posición de atrás BARE FLOOR (TOOLS).➢ ➢Para...
Page 33
- 20 - - 33 - ➢ ➢ Selector should be placed in BARE FLOOR (TOOLS) position when using cleaner on bare floors and when using tools. ➢ ➢ The agitators do not rotate in the BARE FLOOR (TOOLS) position. ➢ ➢ Selector should be placed in CARPET position when using cleaner on carpeted floors. ➢ ➢ To operate, place handle in upright position. Step on Carpet-Bare Floor selector. ➢ ➢ Rotate selector to the rear position BARE FLOOR (TOOLS). ➢ ➢ To resume carpet cleaning rotate selector forward to CARPET position. ➢...
Page 34
- 19 - ➢ ➢ El desvío protector del motor se abre automáticamente para proveer aire refrigerante cuando un obstáculo previene el flujo normal de aire al motor. La válvula de desvío protectora del motor también puede abrirse cuando el canasto de basura está lleno. ➢ ➢ Es posible que el protector del motor se abra cuando se usan las herramientas. ➢ ➢ Si se abre el protector del motor, la aspiradora hará un sonido poquito diferente. NOTA:No obstruye el protector de motor. Protector...
Page 35
- 18 -- 35 - ➢ ➢ Motor protector by-pass automatically opens to provide cooling air to motor when a clog prevents the normal air flow. The motor protector by-pass valve may also open when the dust bin is full. ➢ ➢ Motor protector may open when using tools. ➢ ➢ If motor protector opens, the vacuum will make a slightly different sound. Note: Do not block motor protector. Motor Protector Protecteur du moteur Protector de motor Motor Protector ➢ ➢ If a clog prevents the normal flow of air to the motor, the...
Page 36
- 17 - - 36- Caractéristiques Tête d’aspiration autoréglable ➢ ➢ Cette caractéristique facilite le nettoyage de moquettes le long des plinthes ou des meubles. Nettoyage latéralAccessoires ➢ ➢ Cet aspirateur-balai Panasonic est équipé des accessoires suivants : Tube avec sallies Tube Brosse à épousseter Suceur plat Porte-accessoires ➢ ➢ Cet aspirateur Panasonic incorpore un dispositif qui règle automatiquement la hauteur de la brosse selon la longueur des fibres de la moquette. ➢ ➢ L’aspirateur peut...
Page 37
- 16 - - 37 - FEATURES Automatic Self Adjusting Nozzle ➢ ➢ Edge cleaning feature provides for improved cleaning of carpets near walls and furniture. Edge Cleaning Tools ➢ ➢ Your Panasonic upright vacuum cleaner is equipped with the following tools: Extension wand with raised tabs Extension wand Dusting Brush Crevice tool Attachment holder Nozzle Tête daspiration Boquilla Pivot Point Point darticulation Botón de liberación WandTube TuboDusting BrushBrosseà épousseter Cepillo para sacudir Crevice...
Page 38
- 38 -Cordon d’alimentation ➢ ➢ Enrouler le cordon autour des crochets. ➢ ➢ Fixer la fiche au cordon d’alimentation à l’aide de son agrafe. Cordón eléctrico ➢ ➢ Envuelva el cordón eléctrico alrededor de los ganchos de cordón. ➢ ➢ Asegure la clavija en el cordón eléctrico. ➢ ➢ Enlever tout reste de bande adhésive sur le couvercle du logement du sac à poussière ou de la courroie. ➢ ➢ Fixer le tube au tuyau en alignant les deux (2) saillies sur le tube avec les fentes en J , puis faire glisser les saillies...
Page 39
Power Cord ➢ ➢ Wrap power cord around cord hooks. ➢ ➢ Secure retainer (plug head) to power cord. Cord HooksCrochets de rangement du cordonSujetadors del cordón Retainer (Plug Head)Agrafe (fiche du cordon)ClavijaPower CordCordon d’alimentationCordón electrico ➢ ➢ Remove any shipping tape from the dust or belt cover. ➢ ➢ Attach wand to hose by aligning the two (2) raised tabs on wand with “J” slots in hose, guide tabs along grooves, twist to lock in place. ➢ ➢ Loop hose over hose holder on front of...
Page 40
- 13 - - 40- Assemblage Montage du manche Montaje Colocación del mango ➢ ➢ Retirer le bac à poussière de laspirateur (voir la section Nettoyage du bac à poussière à la page 33). ➢ ➢ Retirer la grande vis du manche de laspirateur (située en haut et au centre à larrière du compartiment à poussière). ➢ ➢ Aligner la languette de blocage qui se trouve sur le joint gris du manche avec lorifice rectangulaire sur le devant du tube. ➢ ➢ Abaisser la languette de blocage du joint du manche dans lorifice...