Panasonic Vacuum Cleaner Mcv5491 Operating Instructions
Here you can view all the pages of manual Panasonic Vacuum Cleaner Mcv5491 Operating Instructions . The Panasonic manuals for Vacuum Cleaner are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 31
- 26 - ➢ ➢ The Crevice Tool may be used on the following items: • Furniture • Cushions • Drapes • Stairs • Walls ➢ ➢ The Dusting Brush may be used on the following items: • Furniture • Drapes • Stairs • WallsNote: Always clean tools before using. Using Tools ➢ ➢ ALWAYS place Carpet-Bare Floor selector in Bare Floor (tools) position when using tools. ➢ ➢ Remove wand from short hose by twisting and pulling up. ➢ ➢ The tools can be attached to hose, wand(s) or crevice tool. ➢ ➢ DO NOT overextend your reach...
Page 32
- 25 -Ajustes del mango ➢ ➢ Pise en el pedal de liberación del mango para cambiar la posición del mango. ➢ ➢ Mueva la aspiradora a la posición vertical para el amenace y el uso de las herramientas. ➢ ➢ Mueva la aspiradora a la posición mediana para el uso normal. ➢ ➢ Use posición baja para limpiar debajo de los muebles. ➢Avec le pied, appuyer sur la pédale de réglage de l’inclinaison du manche pour mettre le manche à la position désirée. ➢Sélectionner la position verticale lors de l’utilisation des...
Page 33
- 24 - Handle Adjustments ➢ ➢ Step on handle release pedal to change handle position. ➢ ➢ Move vacuum to upright position for storage and tool use. ➢ ➢ Move vacuum to middle position for normal use. ➢ ➢ Use low position for cleaning under furniture. - 33 - 3) ➢Tourner le couvercle dans le sens antihoraire pour le déverrouiller.4)➢Dégager le couvercle du bac à poussière en le soulevant.1) ➢Retirer le bac à poussière de laspirateur en soulevant le levier de dégagement de la manière illustrée.2) ➢Dégager le...
Page 34
- 23 - ➢ ➢ Se debe colocado el selector en la posición para BARE FLOOR (TOOLS) cuando pasa la aspirador en los suelos sin alfombra y cuando se usan las herramientas. ➢ ➢ El agitador no rueda en la posición para BARE FLOOR (TOOLS). ➢ ➢ Se debe colocado el selector en la posición para CARPET cuando pasa la aspiradora en los suelos con alfombra. ➢ ➢ Apague la aspiradora antes de mover el selector para una vida más larga de la correa. ➢ ➢ De orta forma tenga cuidado de seleccionar cualquier posición lo mas...
Page 35
- 22 - To Clean Bare Floor Or Use ToolsPosition plancher ou avec accessoires Para aspirar sobre un suelo sin alfombra o usar los accesorios To Clean CarpetPara aspirar sobre una alfombraPosition tapis Carpet-Bare Floor Selector Carpet Bare Floor SelectorSélecteur tapis/plancher Selector alfombra-piso CARPETBAREFLOOR (T OOLS) ➢ ➢ Selector should be placed in BARE FLOOR (TOOLS) position when using cleaner on bare floors and when using tools. ➢ ➢ The agitator does not rotate in the BARE FLOOR (TOOLS)...
Page 36
- 21 -Cordón eléctrico Para operar la aspiradora FonctionnementCordon d’alimentation Nota:Para reducir el riesgo de choque eléctrico, esta aspiradora cuenta con una clavija polarizada, uno de los contactos es más ancho que el otro. La clavija sólo puede insertarse de una manera en el enchufe. Si la clavija no cabe bien en el enchufe, inviértala. Si aún no cabe, llame a un electrista para que instale un enchufe correcto. No altere la clavija de ninguna manera.Use solamente las tomas de pared cercas del...
Page 37
- 20 - Note: To reduce the risk of electrical shock, this vacuum has a polarized plug, one blade is wider than the other. This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. DO NOT CHANGE THE PLUG INANY WAY. Only use outlets near the floor. Power Cord TO OPERATE CLEANER ➢ ➢ Ensure ON-OFF switch is OFF. ➢ ➢ Plug the power cord into 120V outlet. ➢ ➢ ON...
Page 38
- 19 - Protecteur du moteur Protector de motor ➢ Se abre automáticamente para proveer aire fresco al motor cuando hay unos residuos o cuando es necesario cambiar la bolsa de polvo. ➢ Es posible que el protector del motor se abra cuando se usan las herramientas. ➢ Verifique su operación poniendo la mano al final de la manguera. ➢ Si se abre el protector del motor, la aspiradora hará un sonido ligeramente diferente. Nota: No obstruya el protector de motor. ➢La soupape souvre automatiquement pour refroidir...
Page 39
- 18 - Motor ProtectorProtector del motor Protecteur du moteur Motor Protector ➢ ➢ Automatically opens to provide cooling air to the motor when a clog occurs or when dust bin needs changing. ➢ ➢ Motor protector may open when using tools. ➢ ➢ Check operation by placing hand over end of hose. ➢ ➢ If motor protector opens, the vacuum will make a slightly different sound. Note: Do not block motor protector. ➢ ➢ If a clog prevents the normal flow of air to the motor, the thermal protector turns the motor off...
Page 40
- 17 - Características Caractéristiques Boquilla de ajuste automático Tête d’aspiration autoréglable ➢ ➢ La boquilla de su aspiradora vertical Panasonic se ajusta automáticamente a la altura de cualquier pelo de alfombra. ➢ ➢ La característica permite que la boquilla flote fácilmente en las superficies del pelo de la alfombra. ➢ ➢ No se requieren ajustes manuales. ➢Cet aspirateur Panasonic incorpore un dispositif qui règle automatiquement la hauteur des brosses selon la longueur des fibres de la...