Home > Panasonic > Vacuum Cleaner > Panasonic Vacuum Cleaner Mcug504 Operating Instructions

Panasonic Vacuum Cleaner Mcug504 Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Vacuum Cleaner Mcug504 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							- 4 -
    © 2010 Panasonic Home Appliances Company of North America,
    Division of Panasonic Corporation of North America.  Todos los derechos están reservados.
    - 41 -
    ADVERTENCIA
    PARA EVITAR RIESGOS DE HUMO / FUEGO / O CORTO ELÉCTRICOCuando alguna anormalidad / desperfecto ocurra, pare de usar el producto inmediatamente y desconéctelo
    del toma corriente.PARA EVITAR CHOQUE ELÉCTRICO Nunca pase la aspiradora en las superficies húmedas o mojadas ni aspire los \
    líquidos.
    No mantenga la aspiradora a la intemperie.
    Cambie en seguida un cordón eléctrico gastado o roído.
    Desconéctela cuando no la está usando y antes de darle servicio.PARA EVITAR ACCIDENTESExcepto las aspiradoras a mano, mantenga la aspiradora sobre el suelo - \
    no sobre las sillas, las mesas, los
    escalones, las escaleras, etc. 
    Mantenga la aspiradora en un lugar seguro en seguida después de cada \
    uso para evitar accidentes como
    tropiezo con cordón eléctrico o con aspiradora.
    Use la aspiradora y los accesorios únicamente en manera descrita en este manual.
    No recomiende un cordón eléctrico adicional.
    Información para el consumidor
    Por favor, lea “Instrucciones importantes de seguridad” en la página 7 a\
    ntes
    de usar su aspiradora.  Lea y comprenda todas las instrucciones.
    A NUESTRO ESTIMADO CONSUMIDOR 
    Nos da mucho gusto a presentarle a la familia de productos de Panasonic. Le damos las gracias por
    comprar este producto. Estamos resueltos a hacer de usted uno de nuestros muchos consumidores
    satisfechos.
    El montaje correcto y uso seguro de su aspiradora son sus responsabilida\
    des. Su aspiradora
    está fabricada para el uso de domicilio únicamente. Debe guardar l\
    a aspiradora en un lugar
    seco y debajo de techo. Lea las “Instrucciones de operación” co\
    n cuidado para la información
    importante de uso y la información de seguridad.
    Se requiere el cuidado especial cuando pasa la aspiradora sobre ciertas \
    clases de alfombra o
    cubierta de piso. Siempre revise las instrucciones de la limpieza recome\
    ndadas de fabricantepara la alfombra o la cubierta de piso antes de pasar la aspiradora.
    Preste mucha atención por favor a todos
    los avisos y a todas las advertencias
    ADVERTENCIA
    Las secciones  ADVERTENCIA están
    incluídas para llamarle atención a la
    posibilidad de la lesión corporal, la pérdida de
    vida humana, y/o el daño a la aspiradora y/o
    el daño a las propiedades personales si las
    instrucciones dadas no están seguidas.Las secciones  CUIDADOestán incluídas para
    llamarle atención a la posibilidad del daño a la
    aspiradora, y/o del daño a las propiedades
    personales si las instrucciones dadas no
    están seguidas.
    CUIDADO
    Panasonic Canada Inc.
    5770, Ambler Drive, Mississauga (Ontario) L4W 2T3
    PRODUIT PANASONIC - GARANTIE LIMITÉEPROGRAMME DE REMPLACEMENT
    Panasonic Canada Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de matériaux et de main-dœuvre dans un
    contexte dutilisation normale pendant la période indiquée ci-aprè\
    s à compter de la date dachat original et, dans
    léventualité dune défectuosité, accepte, à sa discré\
    tion, de (a) réparer le produit avec des pièces neuves ou remises à
    neuf, (b) remplacer le produit par un produit neuf ou remis à neuf dune valeur équivalente ou (c\
    ) rembourser le prix
    dachat. La décision de réparer, remplacer ou rembourser appartient à Panasonic Canada Inc. 
    Aspirateurs, série Platinum - Deux (2) ans 
    La présente garantie nest fournie quà lacheteur original dun d\
    es produits de marque Panasonic indiqués plus haut, ou
    à la personne layant reçu en cadeau, vendu par un détaillant Panasonic agréé au Canada et utilisé au Canada. Le
    produit ne doit pas avoir été  vendu tel quel  et doit avoir été livré à\
     létat neuf dans son emballage dorigine.   
    POUR ÊTRE ADMISSIBLE AUX SERVICES AU TITRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE, LA PRÉSENTATION DUN
    REÇU DACHAT OU DE TOUTE AUTRE PIÈCE JUSTIFICATIVE DE LA DATE DACHAT ORIGINAL, INDIQUANT LEMONT
    ANT P
    AYÉ ET LE LIEU DE LACHA
    T, EST REQUISE. 
    RESTRICTIONS ET EXCLUSIONS
    La présente garantie COUVRE SEULEMENT les défaillances attribuables à un défaut des matériaux ou à\
     un vice de
    fabrication et NE COUVRE PAS lusure normale ni les dommages esthétiques. La présente garant\
    ie NE COUVRE PAS
    NON PLUS les dommages subis pendant le transport, les défaillances ca\
    usées par des produits non fournis par
    Panasonic Canada Inc. ni celles résultant dun accident, dun usage abusif ou impropre, de négligence, dun\
    e
    manutention inadéquate, dune mauvaise application, dune altérati\
    on, dune installation ou de réglages impropres, dun
    mauvais réglage des contrôles de lutilisateur, dun mauvais entretien, dune surtension temporaire, de la foudre, du\
    ne
    modification, de la pénétration de sable, de liquides ou dhumidit\
    é, dune utilisation commerciale (dans un hôtel, un
    bureau, un restaurant ou tout autre usage par affaires ou en location), dune réparation effectuée par une entité autre
    quun centre de service Panasonic agréé ou encore dune catastrophe naturelle. 
    Les pièces et accessoires tels que sacs jetables, filtres, courroies, ampoules et brosses ne sont pas couverts par la
    présente garantie.
    CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE,
    INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION ET UN
    USAGE PARTICULIER.  PANASONIC CANADA INC. NAURA DOBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR
    TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU CONSÉCUTIF RÉSULTANT DE LUTILISATION DE CE PRODUIT OU
    DÉCOULANT DE TOUTE DÉROGATION À UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. (À titre dexemples, c\
    ette
    garantie exclut les dommages relatifs à une perte de temps, le transport jusquà et depuis un centre de service agréé, l\
    a
    perte ou la détérioration de supports ou dimages, de données ou de tout autre contenu en mémoire ou e\
    nregistré. Cette
    liste nest pas exhaustive et nest fournie quà des fins explicatives.)
    Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécutifs, ou les
    exclusions de garanties implicites. Dans de tels cas, les limitations stipulées ci-dessus peuvent ne pas être applicables.
    La présente garantie vous confère des droits précis; vous pourriez aussi avoir dautres droits pouvant varier selon votre
    province ou territoire de résidence. 
    DEMANDE DE RENSEIGNEMENTSPour tout renseignement sur les produits et de lassistance technique, veuillez communiquer avec :
    Centre de service à la clientèle : Téléphone : 1-800-561-5505
    Télécopieur : (905) 238-2360
    Lien courriel : « Support à la clientèle  ➞contactez-nous  ➞courriel » à www
    .panasonic.ca
    Pour le remplacement dun produit défectueux couvert par la garantie, veuillez communiquer avec le revendeur dorigine
    ou notre centre de service à la clientèle. 
    						
    							- 42 -
    - 3 -
    © 2010 Panasonic Home Appliances Company of North America,
    Une division de Panasonic Corporation of North America.  Tous droits réservés.
    Aspiradoras Panasonic serie PlatinoGarantía limitada
    La Companía Panasonic de Productos Electronicos (referido colectivamente co\
    mo el
    garánte) reparará éste producto, sin costo alguno, con repuestos nuevos o
    reconstruidos por defectos de materiales o mano de obra, dentro de los E\
    stados Unidos
    o Puerto Rico por el lapso de tiempo indicado en la tabla inferior, iniciando en la fecha
    original de compra.
    PARTES
    LABOR
    Todas las Partes (excepto motores) Dos (2) Años Dos (2) Años
    Motores Cinco (5) Años Cinco (5) AñosEsta garantía limitada excluye la labor y partes para las siguientes \
    piezas querequieren un reemplazo normal
    : las bolsas para polvo, los filtros, las correas, las
    bombillas, los cepillos para agitador, y las pilas (si están incluidas)
    El servicio tráigalo o envíelo dentro de los Estados Unidos puede obtenerse durante el
    periodo de garantía llamando al 1-800-211-PANA (7262) para localizar un centro de
    servicio autorizado PSTC, o visitando nuestro sitio en la red:
    http://www.panasonic.com/consumersupport.
    El servicio tráigalo o envíelo en Puerto Rico puede obtenerse du\
    rante el periodo de
    garantía llamando al teléfono de la compañía local de ventas Panasonic enlistado en el
    Directorio de Centros de Servicio.
    Esta garantía se ofrece únicamente al comprador original. Se necesitan el recibo de
    compra u otra prueba de la fecha de compra para obtener la asistencia incluida en la
    garantía.
    Esta garantía incluye únicamente los defectos en materiales o mano de\
     obra que
    ocurran durante el uso normal y no incluye daños causado por transpor\
    tación o
    problemas causados por productos no adquiridos del garante, o problemas \
    resultado de
    accidentes, mal uso, abuso, descuido, plagas, mal manejo, aplicación \
    incorrecta,
    instalación incorrecta, operación o cuidado inadecuados, alteración o modificación d\
    el
    producto, descargas eléctricas, voltaje inapropiado, daños por rayos, o el uso comercial
    como en hoteles, oficinas, restaurantes, o alquilar para su uso, o reparaciones hechas
    por cualquier otro que no sea un centro de servicio autorizado PSTC, o d\
    años
    resultados por los actos de Dios.
    Límites y exclusiones
    :
    No hay garantías expresas, excepto las descritas arriba. El garante no será responsable
    de los daños incidentales o consiguientes a consecuencia del uso de este producto o
    violación de esta garantía. Todas las garantías expresas o implícitas incluyendo las
    garantías de comercio y de propósito particular están limitadas por el período de
    garantía descrito arriba.
    Algunos estados no permiten el límite o la exclusión de daños incidentales o
    consiguientes, ni limitan el periodo de la garantía implícita, por lo tanto los límites o
    exclusiones descritas arriba pueden no ser aplicables a usted.
    Esta garantía le da ciertos derechos legales y es posible que usted teng\
    a otros
    derechos que varían de estado a estado. Si un problema ocurre con este producto
    durante o después del período de la garantía, infórmelo a su\
     tienda o a su Centro de
    Servicio. Si el problema no se resuelve a su satisfacción, escriba al\
     Consumer Affairs
    Department en la dirección incluida en la última página de este ma\
    nual.
    Porter une attention particulière à tous les
    avertissements et à toutes les mises en garde.
    AVERTISSEMENT
    AFIN D’ÉVITER LE RISQUE DE FUMÉE / D’ INCENDIE / DE CHOCS
    ÉLECTRIQUESDans le cas quil survienne quelque anomalie, veuillez arrêter immé\
    diatement d’utiliser le produit et le
    débrancher de la prise d’alimentation.POUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUESNe jamais utiliser l’aspirateur sur une surface humide ou pour aspire\
    r des liquides.
    NE JAMAIS ranger l’appareil à l’extérieur.
    Remplacer immédiatement tout cordon d’alimentation usé ou éraillé.
    Débrancher l’appareil de la prise secteur après usage et avant tout entretien.POUR PRÉVENIR LE RISQUE D’ACCIDENTSÀ lexception des aspirateurs à main, garder lappareil au sol.  NE PAS lutiliser sur des chaises ou des
    tables ni le passer sur des marches ou dans un escalier, par exemple.
    Ranger lappareil après usage afin de prévenir les risques de trébucher sur\
     le cordon ou lappareil.
    Utiliser lappareil et les accessoires de la manière recommandée.
    Il nest pas recommandé dutiliser un cordon prolongateur.
    Renseignements importants
    Il est recommandé de lire la section IMPORTANTES MESURES DE
    SÉCURITÉ à la page 6 avant d’utiliser l’appareil. S’assurer de lire et
    de bien comprendre toutes les instructions du présent manuel.
    À NOTRE CLIENTÈLE
    Nous vous souhaitons la bienvenue parmi la grande famille des clients des appareils Panasonic.
    Nous vous remercions d’avoir arrêté votre choix sur cet appareil. Nous n’avons qu’un seul but :
    votre entière satisfaction.
    Lassemblage approprié et lutilisation adéquate de laspirateur s\
    ont la responsabilité
    de lutilisateur. Cet aspirateur est destiné à un usage domestique seulement. Le r\
    anger
    dans un endroit sec; NE PAS le laisser à lextérieur. Lire attentivement le présent manuel
    et prendre connaissance des mesures de sécurité qui y sont exposé\
    es.
    Des soins particuliers sont nécessaires lors du nettoyage de certains genres de tapis ou de
    surfaces. T
    oujours vérifier les recommandations de nettoyage du fabricant du t
    apis ou de la
    surface avant de p
    asser laspirateur
    .
    ATTENTION
    Les  AVERTISSEMENTS préviennent
    d’un risque de blessures corporelles
    graves, voire mortelles, ou de
    dommages à des biens personnels ou
    à l’appareil en cas de non-respect des
    instructions.Les mentions ATTENTIONavisent d’un
    risque de dommage à l’appareil ou à
    des biens personnels en cas de 
    non-respect des instructions.
    AVERTISSEMENT 
    						
    							- 43 -
    Notes, Remarques, Notas
    © 2010 Panasonic Home Appliances Company of North America,
    Division of Panasonic Corporation of North America.  All rights reserved.
    - 2 -
    Please read IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS on page 5 before
    use. Read and understand all instructions.
    TO OUR VALUED CUSTOMER
    We are very pleased to welcome you to the Panasonic family of products. Thank you for 
    purchasing this product. Our intent is that you become one of our many s\
    atisfied customers.
    Proper assembly and safe use of your vacuum cleaner are your responsibil\
    ities. Your vacuum
    cleaner is intended only for household use. The vacuum cleaner should be\
     stored in a dry,
    indoor area. Read the Operating Instructions carefully for important use and safety
    information.
    Special care is required when vacuuming certain types of carpet or floor covering. Alwayscheck the carpet or floor covering manufacturers recommended cleaning i\
    nstructions beforevacuuming.
    PLEASE PAY CLOSE ATTENTION TO ALL
    WARNING AND CAUTION STATEMENTS.
    WARNING
    TO AVOID RISK OF SMOKE / FIRE / ELECTRICAL SHOCKWhen any abnormality/failure occurs, stop using the product immediately \
    and disconnect the power plug.TO AVOID ELECTRICAL SHOCKNever vacuum damp or wet surfaces or liquids.
    DO NOT store vacuum cleaner outdoors.
    Replace worn or frayed power cord immediately.
    Unplug from outlet when not in use and before servicing.TO AVOID ACCIDENTSExcept for hand-held vacuum cleaners, keep vacuum cleaner on floor - not\
     chairs, tables, steps, stairs, etc.
    Store vacuum cleaner promptly after each use to prevent accidents such as tripping over power cord or vac-
    uum cleaner. Use vacuum cleaner and accessories only in a manner intended by the ma\
    nufacturer. The use
    of an extension cord is not recommended.
    CONSUMER INFORMATION
    WARNING
    WARNING statements are designed to alert you to the
    possibility of personal injury, loss of human life, and/or
    damage to the vacuum cleaner and/or personal
    property if the instructions given are not followed.CAUTION statements are designed to alert you to the
    possibility of damage to the vacuum cleaner and/or
    personal property if the instructions given are not
    followed.
    CAUTION 
    						
    							Before operating your vacuum cleaner,
    please read these instructions completely.
    Avant d’utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement ce manuel.
    Antes de usar su aspiradora, lea
    completamente estas instrucciones por favor.
    VACUUM CLEANER (HOUSEHOLD) Aspirateur (Domestique)Aspiradora (Domestico)
    MC-UG504
    Operating Instructions Manuel d’utilisation
    Instrucciones de uso
    Printed in Mexico
    ACØ1ZDKVZØØØ
    Impreso en Mexico
    CØ1ZDKVØØØØØ
    Imprimé au Mexique
    - 44 -
    PANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMPANY
    DIVISION OF MATSUSHITA ELECTRIC CORPORATION OF AMERICA One Panasonic Way
    Secaucus, New Jersey 07094 World Wide Web Address
    http://www.panasonic.com
    If your Panasonic Vacuum Cleaner needs service, look in the yellow pages of the telephone book under
    HOME APPLIANCE SERVICE for your nearest Panasonic Services Company (“PASC”) Factory Servicenter,
    or PASC authorized Servicenter, or call, 1-800-211-PANA (7262) toll free to find a convenient servicenter. DO
    NOT send the product to the Executive or Regional Sales offices. They ar\
    e NOT
    equipped to make rep
    airs.
    If you ship the product
    Carefully pack and send it prepaid, adequately insured and preferably in the original carton.  Attach a
    postage-paid letter to the outside of the carton, which contains a description of your complaint. DO NOT
    send the product to the Executive or Regional Sales Offices. They are NO\
    T equipped to make rep
    airs
    .
    Cuando necesita servicio
    WHAT TO DO WHEN SERVICE IS NEEDED
    Si su aspiradora Panasonic necesita servicio, busque el Centro de Servicio Panasonic o un Centro de Servic\
    io
    PASC autorizado más cercano bajo Servicio de Eléctrodomésticos\
     en las páginas amarillas de la guía de
    teléfonos o llame gratis al 1-800-211-PANA (7262) para encontrar un centro de servicio conveniente. No mande elproducto a las Executive o Regional Sales Offices. No están equip
    adas p
    ara arreglar estos productos.
    Si manda el producto
    Empaquete con cuidado en el cartón original es posible y mándelo prep\
    agado y con seguro suficiente. Ponga una
    carta con sellos en la que describe su problema con el producto en el exteri\
    or del cartón. No mande el producto a
    las Executive o Regional Sales Offices. No están equip
    adas p
    ara arreglar estos productos
    .
    WARRANTY
    SER
    VICE
    For product operation and information assistance, please contact your Dealer or our Customer Care Centre at:
    Telephone #:  (905) 624-5505 Fax #:  (905) 238-2360 Web:  www.panasonic.ca
    For product repairs,  please contact one of the following:
    •  Your Dealer who will inform you of an authorized Servicentre nearest you.\
    •  Our Customer Care Centre at (905) 624-5505 or www.panasonic.ca
    RÉP
    ARA
    TION SOUS GARANTIE
    Pour de laide sur le fonctionnement de lappareil ou pour toute demande dinformation, veuillez contacter votre détaillant
    ou notre service à la clientèle au :
    N° de téléphone : (905) 624-5505 N° de télécopieur : (905) 238-2360 Site Internet : www.panasonic.ca
    Pour la réparation des appareils, veuillez consulter :
    •  votre détaillant, lequel pourra vous renseigner sur le centre de service agréé\
     le plus près de votre domicile ;
    •  notre service à la clientèle au (905) 624-5505 ou www.panasonic.ca;
    What to do when service is needed Service après-vente(Canada)
    PANAMEX COMPANY
    DIVISION OF PANASONIC CORPORATION OF NORTH AMERICA One Panasonic Way
    Secaucus, New Jersey 07094 World Wide Web Address
    http://www.panasonic.com
    Model No.
    N° de modèle
    N°  de modelo 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Vacuum Cleaner Mcug504 Operating Instructions