Panasonic Vacuum Cleaner Mcgg529 Operating Instructions
Here you can view all the pages of manual Panasonic Vacuum Cleaner Mcgg529 Operating Instructions . The Panasonic manuals for Vacuum Cleaner are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 41
- 41 - Cambiar el filtro secundario Remplacement du filtresecondaire ➢El filtro secundario protege el motor. ➢Es recomendable limpiar el filtro con agua fría por lo menos cada 3 meses. Revisar el filtro secundario y limpiarlo cuando sea necesario. ➢Al instalar una nueva bolsa de polvo revise el filtro. ➢Apague la aspiradora y desconéctela. ➢Si esta sucio, retire el filtro del fondodel compartimento de polvo y cambielo. ➢Lavar con agua fría solamente, no utilizar detergente o jabón. ➢Una vez el filtro es...
Page 42
- 42 - Ta bLanguette Pestaña Front Cover Couvercle Cubierta Dust CoverCouvercle du sac à poussière Cubierta de bolsa Replacing HEPA Filter ➢ Check filter when installing a new dust bag . ➢ Remove dust cover (see page 36) . ➢ Press tab on dust cover to release front cover. ➢ If dirty, replace filter. ➢ Place new filter into the dust cover*. ➢ DO NOT CLEAN WITH WATER**. ➢ Reinstall front cover. ➢ Reinstall dust cover (page 38). Note: * Ensure filter is fully inserted. ** Filters cannot be cleaned and...
Page 43
- 43 - ➢Vérifier le filtre lors du remplacement du sac à poussière. ➢ Retirer le couvercle du logement du sac à poussière (page 37). ➢ Appuyer sur la languette située sur le couvercle du sac à poussière pour dégager le couvercle. ➢ Si le filtre est sale, le remplacer. ➢ Installer le nouveau filtre dans le logement du sac à poussière*. ➢ NE PAS NETTOYER CE FILTRE À L'EAU**. ➢ Replacer le couvercle. ➢ Replacer le couvercle du logement du sac à poussière (page 39). Remarque : * S'assurer que le...
Page 44
- 44 - WARNINGElectrical Shock or Personal Injury Hazard Disconnect the electrical supply before servicing or cleaning the vacuum\ cleaner. Failure to do so could result in electrical shock or personal injury fro\ m vacuum cleaner suddenly starting. Removing and Installing Lower Plate ➢ Before servicing any parts, disconnect vacuum cleaner from electrical outlet. ➢Always place paper under nozzle whenever lower plate is removed to protect floor. ➢ Place body in upright position and turn vacuum cleaner...
Page 45
- 45 - AVERTISSEMENT Ris que de chocs élec tri ques ou de lé sions cor po rel les. Dé bran cher avant d’en tre te nir ou de net toyer l’appa reil. L’omis sion de dé bran cher pour rait provoquer des chocs élec tri ques ou des lésions cor po rel les du fait que l’as pi ra teur se met trait sou dai ne ment en mar che. ADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico y lesión personal. Desconecte la aspiradora antes de darle servicio o limpiarla. De lo contrario podría producirse un choque eléctrico o causar lesión...
Page 46
- 46 - Replacing Belt AgitatorAgitateur Agitador BeltCourroie Correa Motor ShaftArbre du moteur Eje del motor Motor ShaftArbre du moteur Eje del motor Belt Groove Polea para correa Rainure de la courroie End CapBouchon Tapa del extremo SlotFente RanuraNozzleTête daspiration Boquilla AgitatorAgitateur Agitador ➢ Replace belt whenever a burning rubber smell caused by excessive slippage occurs. ➢ Remove lower plate. See “Removing and Installing Lower Plate” ➢ Remove agitator by carefully lifting out. ➢...
Page 47
- 47 - Cambio de la correaRemplacement de la courroie ➢Cambie la correa cuando ocurra un olor a goma quemada causado por el patinaje excesivo de la correa. ➢Quite la base inferior, vea "Cambiar e insertar la base inferior" ➢Saque el agitador levantándolo cuidadosamente. ➢Saque la correa gastada o rota. ➢Limpie el agitador y las tapas del extremo (páge 49). ➢Coloque la nueva correa en el eje del motor y la polea del agitador; mire la ilustración para la colocación correcta. ➢Coloque el agitador...
Page 48
- 48 - ➢Clean agitator after every five uses and every time the belt is replaced. ➢ Remove lower plate. See: “Removing and Installing Lower Plate” (page 44). ➢ Cut off any hair, thread, string, carpet pile, and lint entangled around agitator with a pair of scissors . ➢ Remove agitator. See: “Replacing Belt” (page 46). ➢ Remove any string or debris located on the end caps, washers or agitator shaft. ➢ Reinstall agitator and lower plate . See: “Removing and Installing Lower Plate” (page 44) Cleaning...
Page 49
➢Limpie el agitador después de cada cinco utilizaciones y cada vez que se cambia la correa. ➢Quite la base inferior. Vea: “Remover y reinstalar la base inferior” (página 45). ➢Corte con unas tijeras cabello, hilo, cuerda, el pelo de alfombra, y pelusa envueltos en el agitador. ➢Quite el agitador. Vea: “Cambio de la correa” (page 47). ➢Quite los hilos o los residuos ubicados en las tapas de los extremos, en las arandelas o en el eje del agitador. ➢Reemplace el agitador y la base inferior. Vea: “Remover y...
Page 50
- 50 - Cleaning Exterior and Tools ➢Clean exterior using a clean, soft cloth that has been dipped in a solution of mild liquid detergent and water and wrung dry. ➢ DO NOT drip water on vacuum cleaner ➢ Wipe dry after cleaning. ➢ DO NOT clean tools in dishwasher or clothes washer. ➢ Wash tools in warm soapy water, rinse and air-dry. ➢ DO NOT use tools if they are wet.