Panasonic Vacuum Cleaner Mccg973 Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Vacuum Cleaner Mccg973 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
- 51 - - 6 - La aspiradora no arranca. 1. Está desconectada. 1. Conecte bien, oprima selector de encendido/ apagado a la posición ON. 2. Cortacircuitos botado o fusible quemado 2. Restablezca el cortacircuitos o cambie el en el tablero de servicio de la residencia. fusible. 3. Conexiones eléctricas de la manguera 3. Vuelva a conectar los extremos de la manguera, sueltas. No aspira 1. Bolsa para polvo llena o atascada. 1. Cambie la bolsa. satisfactoriamente. 2. Vías de flujo de aire atascadas. 2. Limpie las vías de flujo de aire. 3. Filtro del motor sucio. 3. Cambio del filtro. 4. Ajuste incorrecto de nivel de pelode 4. Ajuste el nivel. la alfombra. 5. Control de aspiración abierto. 5. Ajuste el control. 6. Manguera rota.power nozzle desgastados. 7. Reemplazar el cepillo. 8. Correa desgastada o rota. 8. & 9. Consulte “Cambio de la correa y limpieza 9. Agitador o las Tapas del extremo ésten sucios. de cepillo”. 10. Tapa del receptáculo abierta. 10. Cierre bien la tapa. La aspiradora arranca, 1. Conexiones eléctricas de la manguera o 1. Examine las conexiones eléctricas, vuelva a con- pero se apaga. de la tapa. ectar los extremos de la manguera. 2. Protector contra sobrecargas botado en 2. Retire cualquier objeto atorado o atascado, la POWER NOZZLE. luego restablezca. Si la aspiradora arranca pero se vuelve a apagar, limpie el Agitador y las tapas del extremo, luego restablezca. 3. Protector termico botado 3. Cambie la bolsa para polvo, desbloquee las vías en la aspiradora. de flujo de aire. Espere 30 minutos para que el motor se enfríe y se restablezca automáticamente. La Power Nozzle no 1. Conexiones de la power nozzle 1. Conecte bien. funciona cuando está desconectadas. instalada. 2. Correa desgastada o rota. 2. & 3. Consulte “Cambio de la correa y limpieza 3. Agitador o las Tapas del extremo ésten sucios. de cepillo”. 4. Protector contra sobrecargas de la 4. Retire cualquier objeto atorado o atascado, power nozzle botado. luego restablezca. Si la aspiradora arranca pero se vuelve a apagar, limpie el Agitador y las tapas del extremo, luego restablezca. La aspiradora levanta tapetes 1. Ajuste incorrecto de nivel de pelode 1. Ajuste el nivel. –o– es difícil empujar la alfombra. a power nozzle. 2. Aspiración demasiado potente. 2. Abra el control de aspiración. La luz no funciona. 1. Bombilla fundida. 1. Cambie la bombilla. El cordón no se enrolla. 1. Cordón eléctrico sucio. 1. Limpie el cordón eléctrico. 2. Cordón atascado. 2. Tire del cordón y después enróllelo. La aspiradora deja marcas 1. Estilo de limpieza incorrecta. 1. Consulte “Sugerencias para aspirar”. en la alfombra. PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE A An nt te es s d de e p pe ed di ir r s se er rv vi ic ci io o A AV VE ER RT TE EN NC CI IA A P Pe el li ig gr ro o d de e c ch ho oq qu ue e e el lé éc ct tr ri ic co o y y l le es si ió ón n p pe er rs so on na al l. . D De es sc co on ne ec ct te e l la a a as sp pi ir ra ad do or ra a a an nt te es s d de e d da ar rl le e m ma an nt te en ni im mi ie en nt to o. . D De e l lo o c co on nt tr ra ar ri io o p po od dr rí ía a p pr ro od du uc ci ir rs se e u un n c ch ho oq qu ue e e el lé éc ct tr ri ic co o o o c ca au us sa ar r l le es si ió ón n p pe er rs so on na al l s si i l la a a as sp pi ir ra ad do or ra a a ar rr ra an nc ca a s sú úb bi it ta am me en nt te e. .C Co on ns su ul lt te e e es st te e c cu ua ad dr ro o p pa ar ra a e en nc co on nt tr ra ar r s so ol lu uc ci io on ne es s a a p pr ro ob bl le em ma as s m me en no or re es s d de e r re en nd di im mi ie en nt to o q qu ue e u us st te ed d m mi is sm mo o p pu ue ed de e c co or rr re eg gi ir r. . C Cu ua al lq qu ui ie er r o ot tr ro o s se er rv vi ic ci io o q qu ue e n ne ec ce es si it te e, , a ap pa ar rt te e d de e l lo os s d de es sc cr ri it to os s e en n e es st te e m ma an nu ua al l, , t ti ie en ne e q qu ue e s se er r r re ea al li iz za ad do o p po or r u un n r re ep pr re es se en nt ta an nt te e d de e s se er rv vi ic ci io o a au ut to or ri iz za ad do o. . Importantes mesures de sécurité Lors de l’utilisation de l’appareil, prendre certaines précautions, dont les suivantes. Lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil AVERTISSEMENT Afin déviter tout risque dincendie, de chocs électriques ou de blessure:1. Utiliser lappareil et ses accessoires conformément aux instructions du fabricant. 2.NE PASlaisser lappareil sans surveillance lorsquil est branché. Toujours le débrancher après usage et avant deffectuer tout entretien. 3. Afin déviter tout risque dincendie ou de chocs électriques, NE PASutiliser lappareil à lextérieur ou sur une surface mouillée. 4.NE JAMAISlaisser des enfants jouer avec lappareil. Exercer une surveillance si lappareil est utilisé par ou près des enfants. 5.NE JAMAISutiliser lappareil si son cordon dalimentation ou sa fiche est endommagé. Si lappareil ne semble pas fonctionner normalement, a été laissé à lextérieur, est tombé dans leau ou a subi quelque dommage que ce soit, le confier à un centre de service Panasonic agréé. 6.NE PAStirer sur le cordon dalimentation, lutiliser comme poignée, le coincer entre une porte ou le laisser frotter contre des bords ou coins coupants.NE PASpasser laspirateur sur le cordon dalimentation et le garder éloigné de toute source de chaleur. 7.NE PASdébrancher lappareil en tirant sur le cordon. Pour débrancher, tirer sur la fiche. 8.NE PAStoucher à lappareil ou à la fiche avec les mains mouillées. 9.NE JAMAIS laisser pénétrer dobjets par les ouvertures. 10. Avant dutiliser lappareil, sassurer quaucune ouverture ne soit bouchée, recouverte de poussière, de peluche, de cheveux ou de toute matière pouvant empêcher ou réduire la circulation de lair. 11.NE JAMAISapprocher vêtements, doigts, cheveux, etc. de toute ouverture ou de toute pièce mécanique. 12.Couper le contactavant de débrancher le cordon dalimentation. 13. Faire preuve de prudence lors du nettoyage dans des escaliers. Ne pas déposer laspirateur sur des chaises, tables, etc. Le laisser sur le plancher. 14.NE PASaspirer des liquides inflammables ou combustibles, comme de lessence, des liquides nettoyants, parfums, etc. et ne pas faire fonctionner dans des endroits où peuvent se trouver de tels liquides. Les émanations de telles substances pourraient causer un risque dincendie ou dexplosion. 15.NE JAMAISaspirer des matières brûlantes ou fumantes telles que cigarettes, allumettes ou cendres chaudes. 16.NE JAMAISutiliser lappareil sans le sac à poussière et(ou) les filtres en place. 17.Débrancherlappareil avant de connecter la brosse à turbine à air. (Sil y a lieu). 18.Le tuyaucontient des fils électriques. Ne pas utiliser lappareil avec un tuyau endommagé, coupé ou perforé. Le remplacer siI est coupé ou usé. Éviter daspirer des objets tranchants. 19.Toujoursarrêter laspirateur avant de raccorder ou détacher le tuyau flexible, la brosse à turbine à air (sil y a lieur) ou la tête motorisée. 20.Tenir la fichelorsque le cordon senroule.NE PASlaisser la fiche fouetter lair. 21.Vousêtes responsable de vous assurer que laspirateur nest pas utilisé par une personne incapable de le faire fonctionner correctement. 22.NE PASutiliser laspirateur sans le filtre dévacuation, ou sans que le couvercle du filtre dévacuation ne soit en place (le cas échéant). Conserver ce manuel d’utilisationCet aspirateur est destiné à un usage domestique seulement. Remarque:Avant de brancher laspirateur, vérifier que la tension du secteur corresponde à celle de lappareil, indiquée sur la plaque signalétique à larrière de lappareil.
- 52 - - 5 - WARRANTY Panasonic Vacuum Cleaner Limited Warranty (United States) Panasonic Consumer Electronics Company (collectively referred to as “the warrantor”) will repair this product with new or refurbished parts free of charge, in the U.S.A. or Puerto Rico for one (1) year from the date of original purchase in the event of a defect in materials or workmanship. This Limited Warranty Exc ludes both Labor and P arts f or the f ollo wing items whic h require normal replacement : Disposable Dust Bag, Filters, Belts, Light Bulbs, Agitator Brushes and Batteries (if supplied). Carry-in or mail-in service in the U.S.A. can be obtained during the warranty period by contacting a Panasonic Services Company (PASC) Factory Servicenter listed in the Servicenter Directory. Or call, toll free, 1-800-211-PANA (7262) to locate a PASC Authorized Servicenter. Carry-in or mail-in service in Puerto Rico can be obtained during the warranty period by calling the local Panasonic Sales Company telephone number listed in the Servicenter Directory. This warranty is extended only to the original purchaser. A purchase receipt or other proof of date of original purchase will be required before warranty performance is rendered. This warranty only covers failures due to defects in materials and workmanship which occur during normal use and does not cover damages which occur in shipment, or failures which are caused by products not supplied by the warrantor, or failures which result from accident, misuse, abuse, neglect, mishandling, misapplication, faulty installation, improper operation or maintenance, alteration, modification, power line surge, improper voltage supply, lightning damage, commercial use such as hotel, office, restaurant or other business or rental use of the product, or service by anyone other than a PASC Authorized Servicenter, or damage that is attributable to acts of God. LIMITS AND EXCLUSIONS : There are no express warranties except as listed above. THE WARRANTOR SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT, OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF THIS WARRANTY. ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO THE APPLICABLE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above exclusions or limitations may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state. If a problem with this product develops during or after the warranty period, you may contact your dealer or Servicenter. If the problem is not handled to your satisfaction, then write to the Consumer Affairs Department at the listed address on the back cover. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWhen using your vacuum cleaner, basic precautions should always be followed READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER WARNING To reduce the risk of fire, electrical shock, injury:1.Useonly as described in this manual. Use only manufacturers recommended attachments. 2.DO NOTleave vacuum cleaner plugged in when not in use. Unplug from outlet when not in use and before servicing. 3. To reduce the risk of fire, or electric shock – DO NOT use outdoors or on wet surfaces. 4.DO NOTallow vacuum cleaner to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children. 5.DO NOTuse with damaged cord or plug. If vacuum cleaner is not working as it should, or if it has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to an Authorized Panasonic Servicenter. 6.DO NOTpull or carry by cord, use cord as a handle, close door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not run vacuum cleaner over cord. Keep cord away from heated surfaces. 7.DO NOTunplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord. 8.DO NOThandle plug or vacuum cleaner with wet hands. 9.DO NOTput any objects into openings. 10. DO NOTuse with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow. 11.Keephair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts. 12.Turn offall controls before unplugging. 13.Use extra carewhen cleaning on stairs. Do not put on chairs, tables, etc. Keep on floor. 14.DO NOTuse vacuum cleaner to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline or use in areas where they may be present. The fumes from these substances can create a fire hazard or explosion. 15.DO NOTpick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes. 16.DO NOTuse without dust bag and/or filters in place. 17. Unplug before connecting Air Turbine (if applicable). 18.The hosecontains electrical wires.DO NOTuse when damaged, cut, or punctured. Replace if cut or worn. Avoid picking up sharp objects. 19.Alwaysturn off vacuum cleaner before connecting or disconnecting the hose, Air Turbine (if applicable) or nozzle. 20.Hold plugwhen rewinding onto cord reel.DO NOTallow plug to whip when rewinding. 21. Youare responsible for making sure that your vacuum cleaner is not used by anyone unable to operate it properly. 22. DO NOToperate vacuum cleaner without the exhaust filter or exhaust filter door in place (If applicable). SAVE THESE INSTRUCTIONSTHIS VACUUM CLEANER IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY Note:Before you plug in your Panasonic vacuum cleaner, make sure that the voltage indicated on the rating plate located at the back of the vacuum cleaner is the same as your local supply.
- 53 - - 4 - I In nf fo or rm ma ac ci ió ón n p pa ar ra a e el l c co on ns su um mi id do or r P Po or r f fa av vo or r, , l le ea a “ “I In ns st tr ru uc cc ci io on ne es s i im mp po or rt ta an nt te es s d de e s se eg gu ur ri id da ad d” ” e en n l la a p pá ág gi in na a 7 7 a an nt te es s d de e u us sa ar r s su u a as sp pi ir ra ad do or ra a. . L Le ea a y y c co om mp pr re en nd da a t to od da as s l la as s i in ns st tr ru uc cc ci io on ne es s. . A A N NU UE ES ST TR RO O C CO ON NS SU UM MI ID DO OR R E ES ST TI IM MA AD DO O N No os s d da a m mu uc ch ho o g gu us st to o a a p pr re es se en nt ta ar rl le e a a l la a f fa am mi il li ia a d de e p pr ro od du uc ct to os s d de e P Pa an na as so on ni ic c. . L Le e d da am mo os s l la as s g gr ra ac ci ia as s p po or r c co om mp pr ra ar r e es st te e p pr ro od du uc ct to o. . E Es st ta am mo os s r re es su ue el lt to os s a a h ha ac ce er rl le e u un no o d de e n nu ue es st tr ro os s m mu uc ch ho os s c co on ns su um mi id do or re es s s sa at ti is sf fe ec ch ho os s. . M Mo on nt ta aj je e c co or rr re ec ct to o y y u us so o s se eg gu ur ro o d de e s su u a as sp pi ir ra ad do or ra a s so on n s su us s r re es sp po on ns sa ab bi il li id da ae es s. . S Su u a as sp pi ir ra ad do or ra a e es st tá á f fa ab br ri ic ca ad da a p pa ar ra a e el l u us so o d de e d do om mi ic ci il li io o ú ún ni ic ca am me en nt te e. . D De eb be e g gu ua ar rd da ar r l la a a as sp pi ir ra ad do or ra a e en n u un n l lu ug ga ar r s se ec co o y y d de eb ba aj jo o d de e t te ec ch ho o. . L Le ea a l la as s “ “I In ns st tr ru uc cc ci io on ne es s d de e o op pe er ra ac ci ió ón n” ” c co on n c cu ui id da ad do o p pa ar ra a l la a i in nf fo or rm ma ac ci ió ón n i im mp po or rt ta an nt te e d de e u us so o y y l la a i in nf fo or rm ma ac ci ió ón n d de e s se eg gu ur ri id da ad d. . S Se e r re eq qu ui ie er re e e el l c cu ui id da ad do o e es sp pe ec ci ia al l c cu ua an nd do o p pa as sa a l la a a as sp pi ir ra ad do or ra a s so ob br re e c ci ie er rt ta as s c cl la as se es s d de e a al lf fo om mb br ra a o o c cu ub bi ie er rt ta a d de e p pi is so o. . S Si ie em mp pr re e r re ev vi is se e l la as s i in ns st tr ru uc cc ci io on ne es s d de e l la a l li im mp pi ie ez za a r re ec co om me en nd da ad da a d de e f fa ab br ri ic ca an nt te e p pa ar ra a l la aa al lf fo om mb br ra a o o l la a c cu ub bi ie er rt ta a d de e p pi is so o a an nt te es s d de e p pa as sa ar r l la a a as sp pi ir ra ad do or ra a. . P Pr re es st te e m mu uc ch ha a a at te en nc ci ió ón n p po or r f fa av vo or r a a t to od do os s l lo os s a av vi is so os s y y a a t to od da as s l la as s a ad dv ve er rt te en nc ci ia as s L La as s s se ec cc ci io on ne es s A AD DV VE ER RT TE EN NC CI IA A e es st tá án n i in nc cl lu uí íd da as s p pa ar ra a l ll la am ma ar rl le e a at te en nc ci ió ón n a a l la a p po os si ib bi il li id da ad d d de e l la a l le es si ió ón n c co or rp po or ra al l, , l la a p pé ér rd di id da a d de e v vi id da a h hu um ma an na a, , y y/ /o o e el l d da añ ño o a a l la a a as sp pi ir ra ad do or ra a y y/ /o o e el l d da añ ño o a a l la as s p pr ro op pi ie ed da ad de es s p pe er rs so on na al le es s s si i l la as s i in ns st tr ru uc cc ci io on ne es s d da ad da as s n no o e es st tá án n s se eg gu ui id da as s. .L La as s s se ec cc ci io on ne es s C CU UI ID DA AD DO O e es st tá án n i in nc cl lu uí íd da as s p pa ar ra a l ll la am ma ar rl le e a at te en nc ci ió ón n a a l la a p po os si ib bi il li id da ad d d de el l d da añ ño o a a l la a a as sp pi ir ra ad do or ra a, , y y/ /o o d de el l d da añ ño o a a l la as s p pr ro op pi ie ed da ad de es s p pe er rs so on na al le es s s si i l la as s i in ns st tr ru uc cc ci io on ne es s d da ad da as s n no o e es st tá án n s se eg gu ui id da as s. . © 2007Panasonic Home Appliances Company of North America, Division of Panasonic Corporation of North America. T To od do os s l lo os s d de er re ec ch ho os s e es st tá án n r re es se er rv va ad do os s. . GarantíaG Ga ar ra an nt tí ía a d de e l la a a as sp pi ir ra ad do or ra a d de e P Pa an na as so on ni ic c ( (U Un ni it te ed d S St ta at te es s) ) Panasonic Consumer Electronics Company o Panasonic Sales Company (colectivamente referido como garante) arreglará este producto gratis con piezas nuevas o restauradas en los Estados Unidos o Puerto Rico por un año de la fecha de compra original en caso de un defecto en las materials o en el montaje del producto. E Es st ta a g ga ar ra an nt tí ía a e ex xc cl lu uy ye e a am mb bo os s e el l l la ab bo or r y y l la as s p pi ie ez za as s p pa ar ra a l la as s s si ig gu ui ie en nt te es s p pi ie ez za as s q qu ue e r re eq qu ui ie er re en n e el lc ca am mb bi io o n no or rm ma al l : las bolsas para polvo, los filtros, las correas, las bombillas, los cepillos para agitador, y las pilas (si están incluídas). En los Estados Unidos puede llevar este producto para darle servicio durante el perído de garantía a Panasonic Services Company (PASC) Factory Servicenter. Busque este nombre en el guìa Servicenter. O llame gratis al 1-800-211-PANA (7262) para localizar un Centro PASC autorizado. En Puerto Rico, lleve o mande por correo este producto a la Panasonic Sales Company local durante el período de garantía. Busque el número de teléfono en el guìa Servicenter. Se ofrece únicamente la garantía al comprador original. Se necesitan el recibo de compra u otra prueba de la fecha de compra para obtener asistencia incluída en la garantía. Esta garantía incluye únicamente los defectos en materials o en el montaje que ocurre durante el uso normal y no incluye el daño causado por transporte o problemas que son causados por productos que no son Panasonic o problemas que resultan en los accidentes, el mal uso, el abuso, el descuidado, el manejo malo, la aplicación mala, la instalción mala, la operación inapropriada, el cuidado malo, la alteración, la modificación de este producto, o el uso comerical como en hoteles, oficinas, restaurantes, o alquilar para uso, o arreglado por alguien que no está autorizado por Panasonic, o daños resultados por los actos de Dios. L Lí ím mi it te es s y y e ex xc cl lu us si io on ne es s : : No hay garantías espresadas excepto las descritas arriba. El garante no será responsable de los daños incidentales o consiguientes resultados del uso de este producto o violación de esta garantía. Todas las garantías expresadas o implícitas incluso las garantías de comercio y del propósito particular están limitadas por el período de garantía descrito arriba. Algunos estados no permiten el límite o la exclusión de daños incidentales o consiguientes ni límite del tiempo de la garantía por eso los límites o exclusiones descritos arriba no le son aplicables a usted. Esta garantía le da ciertos derechos legales y es posible que usted tenga otros derechos que varían de estado a estado. Si un problema con este problema ocurre durante o después del período de la garantía, puede informarse en su tienda o a su Centro de Servicio. Si el problema no se resuelve a su satisfacción, escriba al Consumer Affairs Department en la dirección incluída en la última página de este manual. A AD DV VE ER RT TE EN NC CI IA A P PA AR RA A E EV VI IT TA AR R C CH HO OQ QU UE E E EL LÉ ÉC CT TR RI IC CO O Nunca pase la aspiradora en las superficies húmedas o mojadas ni aspire los líquidos. No mantenga la aspiradora a la intemperie. Cambio en seguida un cordón eléctrico gastado o raído. Desconéctela cuando lo la está usando y antes de darle servicio.P PA AR RA A E EV VI IT TA AR R A AC CC CI ID DE EN NT TE ES SExcepto las aspiradoras a mano, mantenga la aspiradora sobre el suelo - no sobre las sillas, las mesas, los escalones, las escaleras, etc. Mantenga la aspiradora en un lugar seguro en seguida después de cada uso para evitar accidentes como tropiezo con cordón eléctrico o con aspiradora. Use la aspiradora y los accesorios únicamente en manera descrita en este manual. No recomiende un cordón eléctrico adicional. A AD DV VE ER RT TE EN NC CI IA AC CU UI ID DA AD DO O
- 3 - - 54 - P Po or rt te er r u un ne e a at tt te en nt ti io on n p pa ar rt ti ic cu ul li iè èr re e à à t to ou us s l le es s a av ve er rt ti is ss se em me en nt ts s e et t à à t to ou ut te es s l le es s m mi is se es s e en n g ga ar rd de e. .R Re en ns se ei ig gn ne em me en nt ts s i im mp po or rt ta an nt ts s I Il l e es st t r re ec co om mm ma an nd dé é d de e l li ir re e l la a s se ec ct ti io on n I IM MP PO OR RT TA AN NT TE ES S M ME ES SU UR RE ES S D DE E S SÉ ÉC CU UR RI IT TÉ É à à l la a p pa ag ge e 6 6 a av va an nt t d d’ ’u ut ti il li is se er r l l’ ’a ap pp pa ar re ei il l. . S S’ ’a as ss su ur re er r d de e l li ir re e e et t d de e b bi ie en n c co om mp pr re en nd dr re e t to ou ut te es s l le es s i in ns st tr ru uc ct ti io on ns s d du u p pr ré és se en nt t m ma an nu ue el l. . À À N NO OT TR RE E C CL LI IE EN NT TÈ ÈL LE E N No ou us s v vo ou us s s so ou uh ha ai it to on ns s l la a b bi ie en nv ve en nu ue e p pa ar rm mi i l la a g gr ra an nd de e f fa am mi il ll le e d de es s c cl li ie en nt ts s d de es s a ap pp pa ar re ei il ls s P Pa an na as so on ni ic c. . N No ou us s v vo ou us s r re em me er rc ci io on ns s d d’ ’a av vo oi ir r a ar rr rê êt té é v vo ot tr re e c ch ho oi ix x s su ur r c ce et t a ap pp pa ar re ei il l. . N No ou us s n n’ ’a av vo on ns s q qu u’ ’u un n s se eu ul l b bu ut t : : v vo ot tr re e e en nt ti iè èr re e s sa at ti is sf fa ac ct ti io on n. . L L a as ss se em mb bl la ag ge e a ap pp pr ro op pr ri ié é e et t l l u ut ti il li is sa at ti io on n a ad dé éq qu ua at te e d de e l l a as sp pi ir ra at te eu ur r s so on nt t l la a r re es sp po on ns sa ab bi il li it té é d de e l l u ut ti il li is sa at te eu ur r. . C Ce et t a as sp pi ir ra at te eu ur r e es st t d de es st ti in né é à à u un n u us sa ag ge e d do om me es st ti iq qu ue e s se eu ul le em me en nt t. . L Le e r ra an ng ge er r d da an ns s u un n e en nd dr ro oi it t s se ec c ; ; N NE E P PA AS S l le e l la ai is ss se er r à à l l e ex xt té ér ri ie eu ur r. . L Li ir re e a at tt te en nt ti iv ve em me en nt t l le e p pr ré és se en nt t m ma an nu ue el l e et t p pr re en nd dr re e c co on nn na ai is ss sa an nc ce e d de es s m me es su ur re es s d de e s sé éc cu ur ri it té é q qu ui i y y s so on nt t e ex xp po os sé ée es s. . D De es s s so oi in ns s p pa ar rt ti ic cu ul li ie er rs s s so on nt t n né éc ce es ss sa ai ir re es s l lo or rs s d du u n ne et tt to oy ya ag ge e d de e c ce er rt ta ai in ns s g ge en nr re es s d de e t ta ap pi is s o ou u d de e s su ur rf fa ac ce es s. . T To ou uj jo ou ur rs s v vé ér ri if fi ie er r l le es s r re ec co om mm ma an nd da at ti io on ns s d de e n ne et tt to oy ya ag ge e d du u f fa ab br ri ic ca an nt t d du u t ta ap pi is s o ou u d de e l la as su ur rf fa ac ce e a av va an nt t d de e p pa as ss se er r l l a as sp pi ir ra at te eu ur r. . L Le es s A AV VE ER RT TI IS SS SE EM ME EN NT TS S p pr ré év vi ie en nn ne en nt t d d’ ’u un n r ri is sq qu ue e d de e b bl le es ss su ur re es s c co or rp po or re el ll le es s g gr ra av ve es s, , v vo oi ir re e m mo or rt te el ll le es s, , o ou u d de e d do om mm ma ag ge es s à à d de es s b bi ie en ns s p pe er rs so on nn ne el ls s o ou u à à l l’ ’a ap pp pa ar re ei il l e en n c ca as s d de e n no on n r re es sp pe ec ct t d de es s i in ns st tr ru uc ct ti io on ns s. .L Le es s m me en nt ti io on ns s A AT TT TE EN NT TI IO ON N a av vi is se en nt t d d’ ’u un n r ri is sq qu ue e d de e d do om mm ma ag ge e à à l l’ ’a ap pp pa ar re ei il l o ou u à à d de es s b bi ie en ns s p pe er rs so on nn ne el ls s e en n c ca as s d de e n no on n- - r re es sp pe ec ct t d de es s i in ns st tr ru uc ct ti io on ns s. . © 2007 Panasonic Home Appliances Company of North America, Une division de Panasonic Corporation of North America. Tous droits réservés. WARRANTY AVERTISSEMENT POUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUESNe jamais utiliser l’aspirateur sur une surface humide ou pour aspirer des liquides. Ne jamais ranger l’appareil à l’extérieur. Remplacer immédiatement tout cordon d’alimentation usé ou éraillé. Débrancher l’appareil de la prise secteur après usage et avant tout entretien.POUR PRÉVENIR LE RISQUE D’ACCIDENTSÀ lexception des aspirateurs à main, garder lappareil au sol. NE PAS lutiliser sur des chaises ou des tables ni le passer sur des marches ou dans un escalier, par exemple. Ranger lappareil après usage afin de prévenir les risques de trébucher sur le cordon ou lappareil. Utiliser lappareil et les accessoires de la manière recommandée. Il nest pas recommandé dutiliser un cordon prolongateur. ATTENTIONAVERTISSEMENT Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 Panasonic Vacuum Cleaner Limited Warranty Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship and agrees to remedy any such defect for the period as stated below from the date of original purchase. Vacuum Cleaner - One (1) year, parts and labour LIMIT ATIONS AND EXCLUSIONS This warranty does not apply to products purchased outside Canada or to any product which has been improperly installed, subjected to usage for which the product was not designed, misused or abused, damaged during shipping, or which has been altered or repaired in any way that affects the reliability or detracts from the performance, nor does it cover any product which is used commercially. Parts such as disposable dust bags, filters, belts, light bulbs and agitator brushes are also excluded from coverage under this warranty. A purchase receipt or other proof of date of original purchase is required before warranty service is performed. THIS EXPRESS, LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT WILL PANASONIC CANADA INC. BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. In certain instances, some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or the exclusion of implied warranties, so the above limitations and exclusions may not be applicable. WARRANTY SER VICE FOR PRODUCT OPERATION ASSISTANCE, please contact: Our Customer Care Centre: Telephone #: (905) 624-5505 1-800 #: 1-800-561-5505 Fax #: (905) 238-2360 Email link: Contact Us on www.panasonic.ca FOR PRODUCT REPAIRS,please locate your nearest Authorized Servicentre at www.panasonic.ca : Link : ServicentresTM locator under Customer support IF YOU SHIP THE PRODUCT TO A SERVICENTRE Carefully pack and send prepaid, adequately insured and preferably in the original carton. Include details of the defect claimed, and proof of date of original purchase.Ref: VACwar Eng_Apr06
Please read IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS on page 5 before use. Read and understand all instructions. TO OUR VALUED CUSTOMER We are very pleased to welcome you to the Panasonic family of products. Thank you for purchasing this product. Our intent is that you become one of our many satisfied customers. Proper assembly and safe use of your vacuum cleaner are your responsibilities. Your vacuum cleaner is intended only for household use. The vacuum cleaner should be stored in a dry, indoor area. Read the Operating Instructions carefully for important use and safety information. Special care is required when vacuuming certain types of carpet or floor covering. Al wa ys chec k the carpet or floor co vering man ufacturers recommended c leaning instructions bef ore vacuuming. PLEASE PAY CLOSE ATTENTION TO ALL WARNING AND CAUTION STATEMENTS. - 2 - CONSUMER INFORMATION WARNINGstatements are designed to alert you to the possibility of personal injury, loss of human life, and/or damage to the vacuum cleaner and/or personal property if the instructions given are not followed.CAUTIONstatements are designed to alert you to the possibility of damage to the vacuum cleaner and/or personal property if the instructions given are not followed. - 55 - © 2007 Panasonic Home Appliances Company of North America, Division of Panasonic Corporation of North America. All rights reserved. Garantie WARNING TO AVOID ELECTRICAL SHOCKNever vacuum damp or wet surfaces or liquids. DO NOT store vacuum cleaner outdoors. Replace worn or frayed power cord immediately. Unplug from outlet when not in use and before servicing.TO AVOID ACCIDENTSExcept for hand-held cleaners, keep vacuum cleaner on floor - not chairs, tables, steps, stairs, etc. Store vacuum cleaner promptly after each use to prevent accidents such as tripping over power cord or vacu- um cleaner. Use vacuum cleaner and accessories only in a manner intended by the manufacturer. The use of an extension cord is not recommended. WARNINGCAUTION Panasonic Canada Inc. Certificat de garantie limitée Panasonic Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date dachat original. Aspirateurs - Un (1) an, pièces et main-doeuvre LIMIT ATIONS ET EXCLUSIONS Cette garantie nest valide que pour les appareils achetés au Canada et ne couvre pas les dommages résultant dune installation incorrecte, dun usage abusif ou impropre ainsi que ceux découlant dun accident en transit ou de manipulation. De plus, si lappareil a été altéré ou transformé de façon à modifier lusage pour lequel il a été conçu ou utilisé à des fins commerciales, cette garantie devient nulle et sans effet. Les brosses, les courroies, les ampoules électriques, les filtres et les sacs à poussière ne sont pas couverts par cette garantie. Les piles rechargeables sont couvertes pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours de la date dachat original. Cette garantie est octroyée à lutilisateur original seulement. La facture ou autre preuve de la date dachat original sera exigée pour toute réparation sous le couvert de cette garantie. CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION ET UN USAGE PARTICULIER. PANASONIC NAURA DOBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU CONSÉCUTIF. Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécutifs, ou les exclusions de garanties implicites. Dans de tels cas, les limitations stipulées ci-dessus peuvent ne pas être applicables. RÉP ARA TION SOUS GARANTIE Pour de laide sur le fonctionnement de lappareil,veuillez contacter notre service à la clientèle au : N° de téléphone : (905) 624-5505 Ligne sans frais : 1-800-561-5505 N° de télécopieur : (905) 238-2360 Lien courriel : Contactez-nous à www.panasonic.ca Pour la réparation des appareils,veuillez consulter notre site www.panasonic.ca pour connaître le centre de service agréé le plus près de votre domicile : Lien : Centres de service sous support à la clientèle Expédition de lappareil à un centre de service Emballer soigneusement lappareil, de préférence dans le carton dorigine, et lexpédier port payé et assuré au centre de service. Inclure la description détaillée de la panne et la preuve de la date dachat original.Réf.: VACwarFr_Apr06
Before operating your vacuum cleaner, please read these instructions completely. Avant d’utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement ce manuel.A An nt te es s d de e u us sa ar r s su u a as sp pi ir ra ad do or ra a, , l le ea a c co om mp pl le et ta am me en nt te e e es st ta as s i in ns st tr ru uc cc ci io on ne es s p po or r f fa av vo or r. .VACUUM CLEANER Aspirateur A As sp pi ir ra ad do or ra a MC-CG973 Operating Instructions Manuel d’utilisation I In ns st tr ru uc cc ci io on ne es s d de e o op pe er ra ac ci ió ón n - 56 - PANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMPANY DIVISION OF PANASONIC CORPORATION OF NORTH AMERICA One Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094 World Wide Web Address http://www.panasonic.com If your Panasonic Vacuum Cleaner needs service, look in the Yellow Pages of the telephone book under HOME APPLIANCE SERVICE for your nearest Panasonic Services Company (“PASC”) Factory Servicenter, or PASC authorized Servicenter, or call, 1-800-211-PANA (7262) toll-free to find a convenient Servicenter. DO NO T send the pr oduct to the Ex ecutive or Regional Sales offices. The y are NO Tequipped to make repair s. If you ship the product Carefully pack and send it prepaid, adequately insured and preferably in the original carton. Attach a postage-paid letter to the outside of the carton, which contains a description of your complaint. DO NO T send the pr oduct to the Ex ecutive or Regional Sales Offices. The y are NO T equipped to make repair s. C Cu ua an nd do o n ne ec ce es si it ta a s se er rv vi ic ci io o WHAT TO DO WHEN SERVICE IS NEEDED Si su aspiradora Panasonic necesita servicio, busque el Centro de Servicio Panasonic o un Centro de Servicio PASC autorizado más cercano bajo Servicio de Eléctrodomésticos en las páginas amarillas de la guía de teléfonos o llame gratis al 1-800-211-PANA (7262) para encontrar un centro de servicio conveniente. No mande elproducto a las Ex ecutiv e o Regional Sales Offices .No están equipadas par a arreglar estos productos . Si manda el producto Empaquete con cuidado en el cartón original si posible y mándelo prepagado y con seguro suficiente. Ponga una carta con sellos en la que describe su problema con el producto en el exterior del cartón. No mande el producto a las Ex ecutiv e o Regional Sales Offices .No están equipadas par a arreglar estos productos . WARRANTY SER VICE For product operation and information assistance,please contact your Dealer or our Customer Care Centre at: Telephone #: (905) 624-5505 Fax #: (905) 238-2360 Web: www.panasonic.ca For product repairs,please contact one of the following: Your Dealer who will inform you of an authorized Servicentre nearest you. Our Customer Care Centre at (905) 624-5505 or www.panasonic.ca RÉP ARA TION SOUS GARANTIE Pour de laide sur le fonctionnement de lappareil ou pour toute demande dinformation, veuillez contacter votre détaillant ou notre service à la clientèle au: N° de téléphone : (905) 624-5505 N° de télécopieur : (905) 238-2360 Site Internet : www.panasonic.ca Pour la réparation des appareils, veuillez consulter: votre détaillant, lequel pourra vous renseigner sur le centre de service agréé le plus près de votre domicile ; notre service à la clientèle au (905) 624-5505 ou www.panasonic.ca; What to do when service is needed Service après-vente (Canada) PANAMEX COMPANY DIVISION OF PANASONIC CORPORATION OF NORTH AMERICA One Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094 World Wide Web Address http://www.panasonic.com ACØ1ZDDJZØØØ Printed in Mexico CØ1ZDDJØØØØØ Imprimé au MexiqueI Im mp pr re es so o e en n M Mé éx xi ic co o