Home > Panasonic > Vacuum Cleaner > Panasonic Vacuum Cleaner Mccg973 Operating Instructions

Panasonic Vacuum Cleaner Mccg973 Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Vacuum Cleaner Mccg973 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Before operating your vacuum
    cleaner, please read these
    instructions completely.
    Avant d’utiliser l’appareil, il est
    recommandé de lire
    attentivement ce manuel.A An
    nt
    te
    es
    s 
     d
    de
    e 
     u
    us
    sa
    ar
    r 
     s
    su
    u 
     a
    as
    sp
    pi
    ir
    ra
    ad
    do
    or
    ra
    a,
    , 
     l
    le
    ea
    a
    c co
    om
    mp
    pl
    le
    et
    ta
    am
    me
    en
    nt
    te
    e 
     e
    es
    st
    ta
    as
    s
    i in
    ns
    st
    tr
    ru
    uc
    cc
    ci
    io
    on
    ne
    es
    s 
     p
    po
    or
    r 
     f
    fa
    av
    vo
    or
    r.
    .VACUUM CLEANER
    Aspirateur
    A As
    sp
    pi
    ir
    ra
    ad
    do
    or
    ra
    a
    MC-CG973
    Operating Instructions
    Manuel d’utilisation
    I In
    ns
    st
    tr
    ru
    uc
    cc
    ci
    io
    on
    ne
    es
    s 
     d
    de
    e 
     o
    op
    pe
    er
    ra
    ac
    ci
    ió
    ón
    n
    - 56 -
    PANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMPANY
    DIVISION OF PANASONIC CORPORATION OF NORTH AMERICA
    One Panasonic Way
    Secaucus, New Jersey 07094
    World Wide Web Address
    http://www.panasonic.com If your Panasonic Vacuum Cleaner needs service, look in the Yellow Pages of the telephone book under
    HOME APPLIANCE SERVICE for your nearest Panasonic Services Company (“PASC”) Factory Servicenter,
    or PASC authorized Servicenter, or call, 1-800-211-PANA (7262) toll-free to find a convenient Servicenter. DO
    NO
    T send the pr
    oduct to the Ex
    ecutive or Regional Sales offices.
    The
    y are NO
    Tequipped to make repair
    s.
    If you ship the product
    Carefully pack and send it prepaid, adequately insured and preferably in the original carton. Attach a
    postage-paid letter to the outside of the carton, which contains a description of your complaint. DO NO
    T
    send the pr
    oduct to the Ex
    ecutive or Regional Sales Offices.
    The
    y are NO
    T equipped to make repair
    s.
    C Cu
    ua
    an
    nd
    do
    o 
     n
    ne
    ec
    ce
    es
    si
    it
    ta
    a 
     s
    se
    er
    rv
    vi
    ic
    ci
    io
    o
    WHAT TO DO WHEN SERVICE IS NEEDED
    Si su aspiradora Panasonic necesita servicio, busque el Centro de Servicio Panasonic o un Centro de Servicio
    PASC autorizado más cercano bajo Servicio de Eléctrodomésticos en las páginas amarillas de la guía de
    teléfonos o llame gratis al 1-800-211-PANA (7262) para encontrar un centro de servicio conveniente. No mande elproducto a las Ex
    ecutiv
    e o Regional Sales Offices
    .No están equipadas par
    a arreglar estos productos
    .
    Si manda el producto
    Empaquete con cuidado en el cartón original si posible y mándelo prepagado y con seguro suficiente. Ponga una
    carta con sellos en la que describe su problema con el producto en el exterior del cartón. No mande el producto a
    las Ex
    ecutiv
    e o Regional Sales Offices
    .No están equipadas par
    a arreglar estos productos
    .
    WARRANTY SER
    VICE
    For product operation and information assistance,please contact your Dealer or our Customer Care Centre at:
    Telephone #: (905) 624-5505 Fax #: (905) 238-2360 Web: www.panasonic.ca
    For product repairs,please contact one of the following:
      Your Dealer who will inform you of an authorized Servicentre nearest you.
      Our Customer Care Centre at (905) 624-5505 or www.panasonic.ca
    RÉP
    ARA
    TION SOUS GARANTIE
    Pour de laide sur le fonctionnement de lappareil ou pour toute demande dinformation, veuillez contacter votre détaillant
    ou notre service à la clientèle au:
    N° de téléphone : (905) 624-5505 N° de télécopieur : (905) 238-2360 Site Internet : www.panasonic.ca
    Pour la réparation des appareils,
    veuillez consulter:
      votre détaillant, lequel pourra vous renseigner sur le centre de service agréé le plus près de votre domicile ;
      notre service à la clientèle au (905) 624-5505 ou www.panasonic.ca;
    What to do when service is needed
    Service après-vente
    (Canada)
    PANAMEX COMPANY
    DIVISION OF PANASONIC CORPORATION OF NORTH AMERICA
    One Panasonic Way
    Secaucus, New Jersey 07094
    World Wide Web Address
    http://www.panasonic.com
    ACØ1ZDDJZØØØ
    Printed in Mexico
    CØ1ZDDJØØØØØ
    Imprimé au MexiqueI Im
    mp
    pr
    re
    es
    so
    o 
     e
    en
    n 
     M
    Mé
    éx
    xi
    ic
    co
    o 
    						
    							Please read IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS on page 5 before
    use. Read and understand all instructions.
    TO OUR VALUED CUSTOMER
    We are very pleased to welcome you to the Panasonic family of products. Thank you for 
    purchasing this product. Our intent is that you become one of our many satisfied customers.
    Proper assembly and safe use of your vacuum cleaner are your responsibilities. Your vacuum
    cleaner is intended only for household use. The vacuum cleaner should be stored in a dry,
    indoor area. Read the Operating Instructions carefully for important use and safety
    information.
    Special care is required when vacuuming certain types of carpet or floor covering. Al
    wa
    ys
    chec
    k the carpet or floor co
    vering man
    ufacturers recommended c
    leaning instructions bef
    ore
    vacuuming.
    PLEASE PAY CLOSE ATTENTION TO ALL 
    WARNING AND CAUTION STATEMENTS.
    - 2 -
    CONSUMER INFORMATION
    WARNINGstatements are designed to alert you to the
    possibility of personal injury, loss of human life, and/or
    damage to the vacuum cleaner and/or personal
    property if the instructions given are not followed.CAUTIONstatements are designed to alert you to the
    possibility of damage to the vacuum cleaner and/or
    personal property if the instructions given are not
    followed.
    - 55 -
    © 2007 Panasonic Home Appliances Company of North America,
    Division of Panasonic Corporation of North America. All rights reserved.
    Garantie
    WARNING
    TO AVOID ELECTRICAL SHOCKNever vacuum damp or wet surfaces or liquids.
    DO NOT store vacuum cleaner outdoors.
    Replace worn or frayed power cord immediately.
    Unplug from outlet when not in use and before servicing.TO AVOID ACCIDENTSExcept for hand-held cleaners, keep vacuum cleaner on floor - not chairs, tables, steps, stairs, etc.
    Store vacuum cleaner promptly after each use to prevent accidents such as tripping over power cord or vacu-
    um cleaner.
    Use vacuum cleaner and accessories only in a manner intended by the manufacturer.
    The use of an extension cord is not recommended.
    WARNINGCAUTION
    Panasonic Canada Inc.
    Certificat de garantie limitée Panasonic
    Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à
    toute défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date dachat original.
    Aspirateurs -  Un (1) an, pièces et main-doeuvre
    LIMIT
    ATIONS ET EXCLUSIONS
    Cette garantie nest valide que pour les appareils achetés au Canada et ne couvre pas les dommages résultant dune
    installation incorrecte, dun usage abusif ou impropre ainsi que ceux découlant dun accident en transit ou de
    manipulation. De plus, si lappareil a été altéré ou transformé de façon à modifier lusage pour lequel il a été conçu ou
    utilisé à des fins commerciales, cette garantie devient nulle et sans effet. Les brosses, les courroies, les ampoules
    électriques, les filtres et les sacs à poussière ne sont pas couverts par cette garantie. Les piles rechargeables sont
    couvertes pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours de la date dachat original.
    Cette garantie est octroyée à lutilisateur original seulement. La facture ou autre preuve de la date dachat original sera
    exigée pour toute réparation sous le couvert de cette garantie.
    CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE,
    INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION ET UN
    USAGE PARTICULIER.
    PANASONIC NAURA DOBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT
    OU CONSÉCUTIF.
    Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécutifs, ou les
    exclusions de garanties implicites. Dans de tels cas, les limitations stipulées ci-dessus peuvent ne pas être applicables.
    RÉP
    ARA
    TION SOUS GARANTIE
    Pour de laide sur le fonctionnement de lappareil,veuillez contacter 
    notre service à la clientèle au : N° de téléphone : (905) 624-5505
    Ligne sans frais : 1-800-561-5505
    N° de télécopieur : (905) 238-2360
    Lien courriel :  Contactez-nous  à  www.panasonic.ca
    Pour la réparation des appareils,veuillez consulter notre site www.panasonic.ca  pour connaître le centre de service
    agréé le plus près de votre domicile :
    Lien :  Centres de service  sous  support à la clientèle  
    Expédition de lappareil à un centre de service
    Emballer soigneusement lappareil, de préférence dans le carton dorigine, 
    et lexpédier port payé et assuré au centre de service.
    Inclure la description détaillée de la panne et la preuve de la date dachat original.Réf.: VACwarFr_Apr06 
    						
    							- 3 -
    - 54 -
    P Po
    or
    rt
    te
    er
    r 
     u
    un
    ne
    e 
     a
    at
    tt
    te
    en
    nt
    ti
    io
    on
    n 
     p
    pa
    ar
    rt
    ti
    ic
    cu
    ul
    li
    iè
    èr
    re
    e 
     à
    à 
     t
    to
    ou
    us
    s 
     l
    le
    es
    s
    a av
    ve
    er
    rt
    ti
    is
    ss
    se
    em
    me
    en
    nt
    ts
    s 
     e
    et
    t 
     à
    à 
     t
    to
    ou
    ut
    te
    es
    s 
     l
    le
    es
    s 
     m
    mi
    is
    se
    es
    s 
     e
    en
    n 
     g
    ga
    ar
    rd
    de
    e.
    .R
    Re
    en
    ns
    se
    ei
    ig
    gn
    ne
    em
    me
    en
    nt
    ts
    s 
     i
    im
    mp
    po
    or
    rt
    ta
    an
    nt
    ts
    s
    I
    Il
    l 
     e
    es
    st
    t 
     r
    re
    ec
    co
    om
    mm
    ma
    an
    nd
    dé
    é 
     d
    de
    e 
     l
    li
    ir
    re
    e 
     l
    la
    a 
     s
    se
    ec
    ct
    ti
    io
    on
    n 
     I
    IM
    MP
    PO
    OR
    RT
    TA
    AN
    NT
    TE
    ES
    S 
     M
    ME
    ES
    SU
    UR
    RE
    ES
    S 
     D
    DE
    E
    S SÉ
    ÉC
    CU
    UR
    RI
    IT
    TÉ
    É 
     à
    à 
     l
    la
    a 
     p
    pa
    ag
    ge
    e 
     6
    6 
     a
    av
    va
    an
    nt
    t 
     d
    d’
    ’u
    ut
    ti
    il
    li
    is
    se
    er
    r 
     l
    l’
    ’a
    ap
    pp
    pa
    ar
    re
    ei
    il
    l.
    . 
     S
    S’
    ’a
    as
    ss
    su
    ur
    re
    er
    r 
     d
    de
    e 
     l
    li
    ir
    re
    e 
     e
    et
    t 
     d
    de
    e
    b bi
    ie
    en
    n 
     c
    co
    om
    mp
    pr
    re
    en
    nd
    dr
    re
    e 
     t
    to
    ou
    ut
    te
    es
    s 
     l
    le
    es
    s 
     i
    in
    ns
    st
    tr
    ru
    uc
    ct
    ti
    io
    on
    ns
    s 
     d
    du
    u 
     p
    pr
    ré
    és
    se
    en
    nt
    t 
     m
    ma
    an
    nu
    ue
    el
    l.
    .
    À
    À 
     N
    NO
    OT
    TR
    RE
    E 
     C
    CL
    LI
    IE
    EN
    NT
    TÈ
    ÈL
    LE
    E
    N
    No
    ou
    us
    s 
     v
    vo
    ou
    us
    s 
     s
    so
    ou
    uh
    ha
    ai
    it
    to
    on
    ns
    s 
     l
    la
    a 
     b
    bi
    ie
    en
    nv
    ve
    en
    nu
    ue
    e 
     p
    pa
    ar
    rm
    mi
    i 
     l
    la
    a 
     g
    gr
    ra
    an
    nd
    de
    e 
     f
    fa
    am
    mi
    il
    ll
    le
    e 
     d
    de
    es
    s 
     c
    cl
    li
    ie
    en
    nt
    ts
    s 
     d
    de
    es
    s 
     a
    ap
    pp
    pa
    ar
    re
    ei
    il
    ls
    s 
     P
    Pa
    an
    na
    as
    so
    on
    ni
    ic
    c.
    .
    N No
    ou
    us
    s 
     v
    vo
    ou
    us
    s 
     r
    re
    em
    me
    er
    rc
    ci
    io
    on
    ns
    s 
     d
    d’
    ’a
    av
    vo
    oi
    ir
    r 
     a
    ar
    rr
    rê
    êt
    té
    é 
     v
    vo
    ot
    tr
    re
    e 
     c
    ch
    ho
    oi
    ix
    x 
     s
    su
    ur
    r 
     c
    ce
    et
    t 
     a
    ap
    pp
    pa
    ar
    re
    ei
    il
    l.
    . 
     N
    No
    ou
    us
    s 
     n
    n’
    ’a
    av
    vo
    on
    ns
    s 
     q
    qu
    u’
    ’u
    un
    n 
     s
    se
    eu
    ul
    l 
     b
    bu
    ut
    t 
     :
    :
    v vo
    ot
    tr
    re
    e 
     e
    en
    nt
    ti
    iè
    èr
    re
    e 
     s
    sa
    at
    ti
    is
    sf
    fa
    ac
    ct
    ti
    io
    on
    n.
    .
    L L
    a
    as
    ss
    se
    em
    mb
    bl
    la
    ag
    ge
    e 
     a
    ap
    pp
    pr
    ro
    op
    pr
    ri
    ié
    é 
     e
    et
    t 
     l
    l
    u
    ut
    ti
    il
    li
    is
    sa
    at
    ti
    io
    on
    n 
     a
    ad
    dé
    éq
    qu
    ua
    at
    te
    e 
     d
    de
    e 
     l
    l
    a
    as
    sp
    pi
    ir
    ra
    at
    te
    eu
    ur
    r 
     s
    so
    on
    nt
    t 
     l
    la
    a 
     r
    re
    es
    sp
    po
    on
    ns
    sa
    ab
    bi
    il
    li
    it
    té
    é
    d de
    e 
     l
    l
    u
    ut
    ti
    il
    li
    is
    sa
    at
    te
    eu
    ur
    r.
    . 
     C
    Ce
    et
    t 
     a
    as
    sp
    pi
    ir
    ra
    at
    te
    eu
    ur
    r 
     e
    es
    st
    t 
     d
    de
    es
    st
    ti
    in
    né
    é 
     à
    à 
     u
    un
    n 
     u
    us
    sa
    ag
    ge
    e 
     d
    do
    om
    me
    es
    st
    ti
    iq
    qu
    ue
    e 
     s
    se
    eu
    ul
    le
    em
    me
    en
    nt
    t.
    . 
     L
    Le
    e 
     r
    ra
    an
    ng
    ge
    er
    r
    d da
    an
    ns
    s 
     u
    un
    n 
     e
    en
    nd
    dr
    ro
    oi
    it
    t 
     s
    se
    ec
    c 
     ;
    ; 
     N
    NE
    E 
     P
    PA
    AS
    S 
     l
    le
    e 
     l
    la
    ai
    is
    ss
    se
    er
    r 
     à
    à 
     l
    l
    e
    ex
    xt
    té
    ér
    ri
    ie
    eu
    ur
    r.
    . 
     L
    Li
    ir
    re
    e 
     a
    at
    tt
    te
    en
    nt
    ti
    iv
    ve
    em
    me
    en
    nt
    t 
     l
    le
    e 
     p
    pr
    ré
    és
    se
    en
    nt
    t 
     m
    ma
    an
    nu
    ue
    el
    l
    e et
    t 
     p
    pr
    re
    en
    nd
    dr
    re
    e 
     c
    co
    on
    nn
    na
    ai
    is
    ss
    sa
    an
    nc
    ce
    e 
     d
    de
    es
    s 
     m
    me
    es
    su
    ur
    re
    es
    s 
     d
    de
    e 
     s
    sé
    éc
    cu
    ur
    ri
    it
    té
    é 
     q
    qu
    ui
    i 
     y
    y 
     s
    so
    on
    nt
    t 
     e
    ex
    xp
    po
    os
    sé
    ée
    es
    s.
    .
    D De
    es
    s 
     s
    so
    oi
    in
    ns
    s 
     p
    pa
    ar
    rt
    ti
    ic
    cu
    ul
    li
    ie
    er
    rs
    s 
     s
    so
    on
    nt
    t 
     n
    né
    éc
    ce
    es
    ss
    sa
    ai
    ir
    re
    es
    s 
     l
    lo
    or
    rs
    s 
     d
    du
    u 
     n
    ne
    et
    tt
    to
    oy
    ya
    ag
    ge
    e 
     d
    de
    e 
     c
    ce
    er
    rt
    ta
    ai
    in
    ns
    s 
     g
    ge
    en
    nr
    re
    es
    s 
     d
    de
    e 
     t
    ta
    ap
    pi
    is
    s 
     o
    ou
    u 
     d
    de
    e
    s su
    ur
    rf
    fa
    ac
    ce
    es
    s.
    . 
     T
    To
    ou
    uj
    jo
    ou
    ur
    rs
    s 
     v
    vé
    ér
    ri
    if
    fi
    ie
    er
    r 
     l
    le
    es
    s 
     r
    re
    ec
    co
    om
    mm
    ma
    an
    nd
    da
    at
    ti
    io
    on
    ns
    s 
     d
    de
    e 
     n
    ne
    et
    tt
    to
    oy
    ya
    ag
    ge
    e 
     d
    du
    u 
     f
    fa
    ab
    br
    ri
    ic
    ca
    an
    nt
    t 
     d
    du
    u 
     t
    ta
    ap
    pi
    is
    s 
     o
    ou
    u 
     d
    de
    e 
     l
    la
    as
    su
    ur
    rf
    fa
    ac
    ce
    e 
     a
    av
    va
    an
    nt
    t 
     d
    de
    e 
     p
    pa
    as
    ss
    se
    er
    r 
     l
    l
    a
    as
    sp
    pi
    ir
    ra
    at
    te
    eu
    ur
    r.
    .
    L
    Le
    es
    s 
     A
    AV
    VE
    ER
    RT
    TI
    IS
    SS
    SE
    EM
    ME
    EN
    NT
    TS
    S 
     p
    pr
    ré
    év
    vi
    ie
    en
    nn
    ne
    en
    nt
    t
    d d’
    ’u
    un
    n 
     r
    ri
    is
    sq
    qu
    ue
    e 
     d
    de
    e 
     b
    bl
    le
    es
    ss
    su
    ur
    re
    es
    s 
     c
    co
    or
    rp
    po
    or
    re
    el
    ll
    le
    es
    s
    g gr
    ra
    av
    ve
    es
    s,
    , 
     v
    vo
    oi
    ir
    re
    e 
     m
    mo
    or
    rt
    te
    el
    ll
    le
    es
    s,
    , 
     o
    ou
    u 
     d
    de
    e
    d do
    om
    mm
    ma
    ag
    ge
    es
    s 
     à
    à 
     d
    de
    es
    s 
     b
    bi
    ie
    en
    ns
    s 
     p
    pe
    er
    rs
    so
    on
    nn
    ne
    el
    ls
    s 
     o
    ou
    u
    à à 
     l
    l’
    ’a
    ap
    pp
    pa
    ar
    re
    ei
    il
    l 
     e
    en
    n 
     c
    ca
    as
    s 
     d
    de
    e 
     n
    no
    on
    n 
     r
    re
    es
    sp
    pe
    ec
    ct
    t 
     d
    de
    es
    s
    i in
    ns
    st
    tr
    ru
    uc
    ct
    ti
    io
    on
    ns
    s.
    .L
    Le
    es
    s 
     m
    me
    en
    nt
    ti
    io
    on
    ns
    s 
     A
    AT
    TT
    TE
    EN
    NT
    TI
    IO
    ON
    N 
     a
    av
    vi
    is
    se
    en
    nt
    t 
     d
    d’
    ’u
    un
    n
    r ri
    is
    sq
    qu
    ue
    e 
     d
    de
    e 
     d
    do
    om
    mm
    ma
    ag
    ge
    e 
     à
    à 
     l
    l’
    ’a
    ap
    pp
    pa
    ar
    re
    ei
    il
    l 
     o
    ou
    u 
     à
    à
    d de
    es
    s 
     b
    bi
    ie
    en
    ns
    s 
     p
    pe
    er
    rs
    so
    on
    nn
    ne
    el
    ls
    s 
     e
    en
    n 
     c
    ca
    as
    s 
     d
    de
    e 
     n
    no
    on
    n-
    -
    r re
    es
    sp
    pe
    ec
    ct
    t 
     d
    de
    es
    s 
     i
    in
    ns
    st
    tr
    ru
    uc
    ct
    ti
    io
    on
    ns
    s.
    .
    © 2007 Panasonic Home Appliances Company of North America,
    Une division de Panasonic Corporation of North America. Tous droits réservés.
    WARRANTY
    AVERTISSEMENT
    POUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUESNe jamais utiliser l’aspirateur sur une surface humide ou pour aspirer des liquides.
    Ne jamais ranger l’appareil à l’extérieur.
    Remplacer immédiatement tout cordon d’alimentation usé ou éraillé.
    Débrancher l’appareil de la prise secteur après usage et avant tout entretien.POUR PRÉVENIR LE RISQUE D’ACCIDENTSÀ lexception des aspirateurs à main, garder lappareil au sol. NE PAS lutiliser sur des chaises ou des
    tables ni le passer sur des marches ou dans un escalier, par exemple.
    Ranger lappareil après usage afin de prévenir les risques de trébucher sur le cordon ou lappareil.
    Utiliser lappareil et les accessoires de la manière recommandée.
    Il nest pas recommandé dutiliser un cordon prolongateur.
    ATTENTIONAVERTISSEMENT
    Panasonic Canada Inc.
    5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3
    Panasonic Vacuum  Cleaner
    Limited Warranty
    Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship and agrees to remedy
    any such defect for the period as stated below from the date of original purchase.
    Vacuum Cleaner -  One (1) year, parts and labour
    LIMIT
    ATIONS AND EXCLUSIONS
    This warranty does not apply to products purchased outside Canada or to any product which has been improperly
    installed, subjected to usage for which the product was not designed, misused or abused, damaged during shipping, or
    which has been altered or repaired in any way that affects the reliability or detracts from the performance, nor does it
    cover any product which is used commercially. Parts such as disposable dust bags, filters, belts, light bulbs and agitator
    brushes are also excluded from coverage under this warranty. A purchase receipt or other proof of date of original
    purchase is required before warranty service is performed.
    THIS EXPRESS, LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED,
    INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
    IN NO EVENT WILL PANASONIC CANADA INC. BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL
    DAMAGES.
    In certain instances, some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages,
    or the exclusion of implied warranties, so the above limitations and exclusions may not be applicable.
    WARRANTY SER
    VICE
    FOR PRODUCT OPERATION ASSISTANCE, please contact:
    Our Customer Care Centre: Telephone #: (905) 624-5505 
    1-800 #: 1-800-561-5505
    Fax #: (905) 238-2360
    Email link: Contact Us on www.panasonic.ca 
    FOR PRODUCT REPAIRS,please locate your nearest Authorized Servicentre at www.panasonic.ca :
    Link : ServicentresTM locator under Customer support
    IF YOU SHIP THE PRODUCT TO A SERVICENTRE
    Carefully pack and send prepaid, adequately insured and preferably in the original carton.
    Include details of the defect claimed, and proof of date of original purchase.Ref: VACwar Eng_Apr06 
    						
    							- 53 -
    - 4 -
    I In
    nf
    fo
    or
    rm
    ma
    ac
    ci
    ió
    ón
    n 
     p
    pa
    ar
    ra
    a 
     e
    el
    l 
     c
    co
    on
    ns
    su
    um
    mi
    id
    do
    or
    r
    P
    Po
    or
    r 
     f
    fa
    av
    vo
    or
    r,
    , 
     l
    le
    ea
    a 
     “
    “I
    In
    ns
    st
    tr
    ru
    uc
    cc
    ci
    io
    on
    ne
    es
    s 
     i
    im
    mp
    po
    or
    rt
    ta
    an
    nt
    te
    es
    s 
     d
    de
    e 
     s
    se
    eg
    gu
    ur
    ri
    id
    da
    ad
    d”
    ” 
     e
    en
    n 
     l
    la
    a 
     p
    pá
    ág
    gi
    in
    na
    a 
     7
    7 
     a
    an
    nt
    te
    es
    s 
     d
    de
    e
    u us
    sa
    ar
    r 
     s
    su
    u 
     a
    as
    sp
    pi
    ir
    ra
    ad
    do
    or
    ra
    a.
    . 
      
     L
    Le
    ea
    a 
     y
    y 
     c
    co
    om
    mp
    pr
    re
    en
    nd
    da
    a 
     t
    to
    od
    da
    as
    s 
     l
    la
    as
    s 
     i
    in
    ns
    st
    tr
    ru
    uc
    cc
    ci
    io
    on
    ne
    es
    s.
    .
    A
    A 
     N
    NU
    UE
    ES
    ST
    TR
    RO
    O 
     C
    CO
    ON
    NS
    SU
    UM
    MI
    ID
    DO
    OR
    R 
     E
    ES
    ST
    TI
    IM
    MA
    AD
    DO
    O
    N
    No
    os
    s 
     d
    da
    a 
     m
    mu
    uc
    ch
    ho
    o 
     g
    gu
    us
    st
    to
    o 
     a
    a 
     p
    pr
    re
    es
    se
    en
    nt
    ta
    ar
    rl
    le
    e 
     a
    a 
     l
    la
    a 
     f
    fa
    am
    mi
    il
    li
    ia
    a 
     d
    de
    e 
     p
    pr
    ro
    od
    du
    uc
    ct
    to
    os
    s 
     d
    de
    e 
     P
    Pa
    an
    na
    as
    so
    on
    ni
    ic
    c.
    . 
     L
    Le
    e 
     d
    da
    am
    mo
    os
    s 
     l
    la
    as
    s 
     g
    gr
    ra
    ac
    ci
    ia
    as
    s 
     p
    po
    or
    r
    c co
    om
    mp
    pr
    ra
    ar
    r 
     e
    es
    st
    te
    e 
     p
    pr
    ro
    od
    du
    uc
    ct
    to
    o.
    . 
     E
    Es
    st
    ta
    am
    mo
    os
    s 
     r
    re
    es
    su
    ue
    el
    lt
    to
    os
    s 
     a
    a 
     h
    ha
    ac
    ce
    er
    rl
    le
    e 
     u
    un
    no
    o 
     d
    de
    e 
     n
    nu
    ue
    es
    st
    tr
    ro
    os
    s 
     m
    mu
    uc
    ch
    ho
    os
    s 
     c
    co
    on
    ns
    su
    um
    mi
    id
    do
    or
    re
    es
    s
    s sa
    at
    ti
    is
    sf
    fe
    ec
    ch
    ho
    os
    s.
    .
    M Mo
    on
    nt
    ta
    aj
    je
    e 
     c
    co
    or
    rr
    re
    ec
    ct
    to
    o 
     y
    y 
     u
    us
    so
    o 
     s
    se
    eg
    gu
    ur
    ro
    o 
     d
    de
    e 
     s
    su
    u 
     a
    as
    sp
    pi
    ir
    ra
    ad
    do
    or
    ra
    a 
     s
    so
    on
    n 
     s
    su
    us
    s 
     r
    re
    es
    sp
    po
    on
    ns
    sa
    ab
    bi
    il
    li
    id
    da
    ae
    es
    s.
    . 
     S
    Su
    u 
     a
    as
    sp
    pi
    ir
    ra
    ad
    do
    or
    ra
    a 
     e
    es
    st
    tá
    á
    f fa
    ab
    br
    ri
    ic
    ca
    ad
    da
    a 
     p
    pa
    ar
    ra
    a 
     e
    el
    l 
     u
    us
    so
    o 
     d
    de
    e 
     d
    do
    om
    mi
    ic
    ci
    il
    li
    io
    o 
     ú
    ún
    ni
    ic
    ca
    am
    me
    en
    nt
    te
    e.
    . 
     D
    De
    eb
    be
    e 
     g
    gu
    ua
    ar
    rd
    da
    ar
    r 
     l
    la
    a 
     a
    as
    sp
    pi
    ir
    ra
    ad
    do
    or
    ra
    a 
     e
    en
    n 
     u
    un
    n 
     l
    lu
    ug
    ga
    ar
    r 
     s
    se
    ec
    co
    o 
     y
    y 
     d
    de
    eb
    ba
    aj
    jo
    o
    d de
    e 
     t
    te
    ec
    ch
    ho
    o.
    . 
     L
    Le
    ea
    a 
     l
    la
    as
    s 
     “
    “I
    In
    ns
    st
    tr
    ru
    uc
    cc
    ci
    io
    on
    ne
    es
    s 
     d
    de
    e 
     o
    op
    pe
    er
    ra
    ac
    ci
    ió
    ón
    n”
    ” 
     c
    co
    on
    n 
     c
    cu
    ui
    id
    da
    ad
    do
    o 
     p
    pa
    ar
    ra
    a 
     l
    la
    a 
     i
    in
    nf
    fo
    or
    rm
    ma
    ac
    ci
    ió
    ón
    n 
     i
    im
    mp
    po
    or
    rt
    ta
    an
    nt
    te
    e 
     d
    de
    e 
     u
    us
    so
    o 
     y
    y
    l la
    a 
     i
    in
    nf
    fo
    or
    rm
    ma
    ac
    ci
    ió
    ón
    n 
     d
    de
    e 
     s
    se
    eg
    gu
    ur
    ri
    id
    da
    ad
    d.
    .
    S Se
    e 
     r
    re
    eq
    qu
    ui
    ie
    er
    re
    e 
     e
    el
    l 
     c
    cu
    ui
    id
    da
    ad
    do
    o 
     e
    es
    sp
    pe
    ec
    ci
    ia
    al
    l 
     c
    cu
    ua
    an
    nd
    do
    o 
     p
    pa
    as
    sa
    a 
     l
    la
    a 
     a
    as
    sp
    pi
    ir
    ra
    ad
    do
    or
    ra
    a 
     s
    so
    ob
    br
    re
    e 
     c
    ci
    ie
    er
    rt
    ta
    as
    s 
     c
    cl
    la
    as
    se
    es
    s 
     d
    de
    e 
     a
    al
    lf
    fo
    om
    mb
    br
    ra
    a 
     o
    o
    c cu
    ub
    bi
    ie
    er
    rt
    ta
    a 
     d
    de
    e 
     p
    pi
    is
    so
    o.
    . 
     S
    Si
    ie
    em
    mp
    pr
    re
    e 
     r
    re
    ev
    vi
    is
    se
    e 
     l
    la
    as
    s 
     i
    in
    ns
    st
    tr
    ru
    uc
    cc
    ci
    io
    on
    ne
    es
    s 
     d
    de
    e 
     l
    la
    a 
     l
    li
    im
    mp
    pi
    ie
    ez
    za
    a 
     r
    re
    ec
    co
    om
    me
    en
    nd
    da
    ad
    da
    a 
     d
    de
    e 
     f
    fa
    ab
    br
    ri
    ic
    ca
    an
    nt
    te
    e 
     p
    pa
    ar
    ra
    a 
     l
    la
    aa
    al
    lf
    fo
    om
    mb
    br
    ra
    a 
     o
    o 
     l
    la
    a 
     c
    cu
    ub
    bi
    ie
    er
    rt
    ta
    a 
     d
    de
    e 
     p
    pi
    is
    so
    o 
     a
    an
    nt
    te
    es
    s 
     d
    de
    e 
     p
    pa
    as
    sa
    ar
    r 
     l
    la
    a 
     a
    as
    sp
    pi
    ir
    ra
    ad
    do
    or
    ra
    a.
    .
    P
    Pr
    re
    es
    st
    te
    e 
     m
    mu
    uc
    ch
    ha
    a 
     a
    at
    te
    en
    nc
    ci
    ió
    ón
    n 
     p
    po
    or
    r 
     f
    fa
    av
    vo
    or
    r 
     a
    a 
     t
    to
    od
    do
    os
    s
    l lo
    os
    s 
     a
    av
    vi
    is
    so
    os
    s 
     y
    y 
     a
    a 
     t
    to
    od
    da
    as
    s 
     l
    la
    as
    s 
     a
    ad
    dv
    ve
    er
    rt
    te
    en
    nc
    ci
    ia
    as
    s
    L
    La
    as
    s 
     s
    se
    ec
    cc
    ci
    io
    on
    ne
    es
    s 
     A
    AD
    DV
    VE
    ER
    RT
    TE
    EN
    NC
    CI
    IA
    A 
     e
    es
    st
    tá
    án
    n 
     i
    in
    nc
    cl
    lu
    uí
    íd
    da
    as
    s
    p pa
    ar
    ra
    a 
     l
    ll
    la
    am
    ma
    ar
    rl
    le
    e 
     a
    at
    te
    en
    nc
    ci
    ió
    ón
    n 
     a
    a 
     l
    la
    a 
     p
    po
    os
    si
    ib
    bi
    il
    li
    id
    da
    ad
    d 
     d
    de
    e 
     l
    la
    a
    l le
    es
    si
    ió
    ón
    n 
     c
    co
    or
    rp
    po
    or
    ra
    al
    l,
    , 
     l
    la
    a 
     p
    pé
    ér
    rd
    di
    id
    da
    a 
     d
    de
    e 
     v
    vi
    id
    da
    a 
     h
    hu
    um
    ma
    an
    na
    a,
    ,
    y y/
    /o
    o 
     e
    el
    l 
     d
    da
    añ
    ño
    o 
     a
    a 
     l
    la
    a 
     a
    as
    sp
    pi
    ir
    ra
    ad
    do
    or
    ra
    a 
     y
    y/
    /o
    o 
     e
    el
    l 
     d
    da
    añ
    ño
    o 
     a
    a 
     l
    la
    as
    s
    p pr
    ro
    op
    pi
    ie
    ed
    da
    ad
    de
    es
    s 
     p
    pe
    er
    rs
    so
    on
    na
    al
    le
    es
    s 
     s
    si
    i 
     l
    la
    as
    s 
     i
    in
    ns
    st
    tr
    ru
    uc
    cc
    ci
    io
    on
    ne
    es
    s
    d da
    ad
    da
    as
    s 
     n
    no
    o 
     e
    es
    st
    tá
    án
    n 
     s
    se
    eg
    gu
    ui
    id
    da
    as
    s.
    .L
    La
    as
    s 
     s
    se
    ec
    cc
    ci
    io
    on
    ne
    es
    s 
     C
    CU
    UI
    ID
    DA
    AD
    DO
    O 
     e
    es
    st
    tá
    án
    n 
     i
    in
    nc
    cl
    lu
    uí
    íd
    da
    as
    s 
     p
    pa
    ar
    ra
    a
    l ll
    la
    am
    ma
    ar
    rl
    le
    e 
     a
    at
    te
    en
    nc
    ci
    ió
    ón
    n 
     a
    a 
     l
    la
    a 
     p
    po
    os
    si
    ib
    bi
    il
    li
    id
    da
    ad
    d 
     d
    de
    el
    l 
     d
    da
    añ
    ño
    o 
     a
    a 
     l
    la
    a
    a as
    sp
    pi
    ir
    ra
    ad
    do
    or
    ra
    a,
    , 
     y
    y/
    /o
    o 
     d
    de
    el
    l 
     d
    da
    añ
    ño
    o 
     a
    a 
     l
    la
    as
    s
    p pr
    ro
    op
    pi
    ie
    ed
    da
    ad
    de
    es
    s 
     p
    pe
    er
    rs
    so
    on
    na
    al
    le
    es
    s 
     s
    si
    i 
     l
    la
    as
    s 
     i
    in
    ns
    st
    tr
    ru
    uc
    cc
    ci
    io
    on
    ne
    es
    s
    d da
    ad
    da
    as
    s 
     n
    no
    o 
     e
    es
    st
    tá
    án
    n 
     s
    se
    eg
    gu
    ui
    id
    da
    as
    s.
    .
    © 2007Panasonic Home Appliances Company of North America,
    Division of Panasonic Corporation of North America.
    T To
    od
    do
    os
    s 
     l
    lo
    os
    s 
     d
    de
    er
    re
    ec
    ch
    ho
    os
    s 
     e
    es
    st
    tá
    án
    n 
     r
    re
    es
    se
    er
    rv
    va
    ad
    do
    os
    s.
    .
    GarantíaG
    Ga
    ar
    ra
    an
    nt
    tí
    ía
    a 
     d
    de
    e 
     l
    la
    a
    a as
    sp
    pi
    ir
    ra
    ad
    do
    or
    ra
    a 
     d
    de
    e 
     P
    Pa
    an
    na
    as
    so
    on
    ni
    ic
    c
    ( (U
    Un
    ni
    it
    te
    ed
    d 
     S
    St
    ta
    at
    te
    es
    s)
    )
    Panasonic Consumer Electronics Company o Panasonic Sales Company (colectivamente referido
    como garante) arreglará este producto gratis con piezas nuevas o restauradas en los Estados
    Unidos o Puerto Rico por un año de la fecha de compra original en caso de un defecto en las
    materials o en el montaje del producto.
    E Es
    st
    ta
    a 
     g
    ga
    ar
    ra
    an
    nt
    tí
    ía
    a 
     e
    ex
    xc
    cl
    lu
    uy
    ye
    e 
     a
    am
    mb
    bo
    os
    s 
     e
    el
    l 
     l
    la
    ab
    bo
    or
    r 
     y
    y 
     l
    la
    as
    s 
     p
    pi
    ie
    ez
    za
    as
    s 
     p
    pa
    ar
    ra
    a 
     l
    la
    as
    s 
     s
    si
    ig
    gu
    ui
    ie
    en
    nt
    te
    es
    s 
     p
    pi
    ie
    ez
    za
    as
    s 
     q
    qu
    ue
    e 
     r
    re
    eq
    qu
    ui
    ie
    er
    re
    en
    n 
     e
    el
    lc
    ca
    am
    mb
    bi
    io
    o 
     n
    no
    or
    rm
    ma
    al
    l
    : las bolsas para polvo, los filtros, las correas, las bombillas, los cepillos para
    agitador, y las pilas (si están incluídas).
    En los Estados Unidos puede llevar este producto para darle servicio durante el perído de garantía
    a Panasonic Services Company (PASC) Factory Servicenter. Busque este nombre en el guìa
    Servicenter. O llame gratis al 1-800-211-PANA (7262) para localizar un Centro PASC autorizado. En
    Puerto Rico, lleve o mande por correo este producto a la Panasonic Sales Company local durante
    el período de garantía. Busque el número de teléfono en el guìa Servicenter.
    Se ofrece únicamente la garantía al comprador original. Se necesitan el recibo de compra u otra
    prueba de la fecha de compra para obtener asistencia incluída en la garantía.
    Esta garantía incluye únicamente los defectos en materials o en el montaje que ocurre durante el
    uso normal y no incluye el daño causado por transporte o problemas que son causados por
    productos que no son Panasonic o problemas que resultan en los accidentes, el mal uso, el abuso,
    el descuidado, el manejo malo, la aplicación mala, la instalción mala, la operación inapropriada, el
    cuidado malo, la alteración, la modificación de este producto, o el uso comerical como en hoteles,
    oficinas, restaurantes, o alquilar para uso, o arreglado por alguien que no está autorizado por
    Panasonic, o daños resultados por los actos de Dios.
    L Lí
    ím
    mi
    it
    te
    es
    s 
     y
    y 
     e
    ex
    xc
    cl
    lu
    us
    si
    io
    on
    ne
    es
    s
    :
    :
    No hay garantías espresadas excepto las descritas arriba. El garante no será responsable de los
    daños incidentales o consiguientes resultados del uso de este producto o violación de esta
    garantía. Todas las garantías expresadas o implícitas incluso las garantías de comercio y del
    propósito particular están limitadas por el período de garantía descrito arriba.
    Algunos estados no permiten el límite o la exclusión de daños incidentales o consiguientes ni límite
    del tiempo de la garantía por eso los límites o exclusiones descritos arriba no le son aplicables a
    usted.
    Esta garantía le da ciertos derechos legales y es posible que usted tenga otros derechos que
    varían de estado a estado. Si un problema con este problema ocurre durante o después del período
    de la garantía, puede informarse en su tienda o a su Centro de Servicio. Si el problema no se
    resuelve a su satisfacción, escriba al Consumer Affairs Department en la dirección incluída en la
    última página de este manual.
    A AD
    DV
    VE
    ER
    RT
    TE
    EN
    NC
    CI
    IA
    A
    P
    PA
    AR
    RA
    A 
     E
    EV
    VI
    IT
    TA
    AR
    R 
     C
    CH
    HO
    OQ
    QU
    UE
    E 
     E
    EL
    LÉ
    ÉC
    CT
    TR
    RI
    IC
    CO
    O 
     Nunca pase la aspiradora en las superficies húmedas o mojadas ni aspire los líquidos.
    No mantenga la aspiradora a la intemperie.
    Cambio en seguida un cordón eléctrico gastado o raído.
    Desconéctela cuando lo la está usando y antes de darle servicio.P PA
    AR
    RA
    A 
     E
    EV
    VI
    IT
    TA
    AR
    R 
     A
    AC
    CC
    CI
    ID
    DE
    EN
    NT
    TE
    ES
    SExcepto las aspiradoras a mano, mantenga la aspiradora sobre el suelo - no sobre las sillas, las mesas, los
    escalones, las escaleras, etc.
    Mantenga la aspiradora en un lugar seguro en seguida después de cada uso para evitar accidentes como
    tropiezo con cordón eléctrico o con aspiradora.
    Use la aspiradora y los accesorios únicamente en manera descrita en este manual.
    No recomiende un cordón eléctrico adicional.
    A AD
    DV
    VE
    ER
    RT
    TE
    EN
    NC
    CI
    IA
    AC CU
    UI
    ID
    DA
    AD
    DO
    O 
    						
    							- 52 -
    - 5 -
    WARRANTY
    Panasonic Vacuum  Cleaner
    Limited Warranty
    (United States)
    Panasonic Consumer Electronics Company (collectively referred to as “the warrantor”) will repair
    this product with new or refurbished parts free of charge, in the U.S.A. or Puerto Rico for one (1)
    year from the date of original purchase in the event of a defect in materials or workmanship.
    This Limited 
    Warranty Exc
    ludes both Labor and P
    arts f
    or the f
    ollo
    wing items whic
    h require
    normal replacement
    : Disposable Dust Bag, Filters, Belts, Light Bulbs, Agitator Brushes and
    Batteries (if supplied).
    Carry-in or mail-in service in the U.S.A. can be obtained during the warranty period by contacting a
    Panasonic Services Company (PASC) Factory Servicenter listed in the Servicenter Directory. Or
    call, toll free, 1-800-211-PANA (7262) to locate a PASC Authorized Servicenter. Carry-in or mail-in
    service in Puerto Rico can be obtained during the warranty period by calling the local Panasonic
    Sales Company telephone number listed in the Servicenter Directory.
    This warranty is extended only to the original purchaser. A purchase receipt or other proof of date of
    original purchase will be required before warranty performance is rendered.
    This warranty only covers failures due to defects in materials and workmanship which occur during
    normal use and does not cover damages which occur in shipment, or failures which are caused by
    products not supplied by the warrantor, or failures which result from accident, misuse, abuse,
    neglect, mishandling, misapplication, faulty installation, improper operation or maintenance,
    alteration, modification, power line surge, improper voltage supply, lightning damage, commercial
    use such as hotel, office, restaurant or other business or rental use of the product, or service by
    anyone other than a PASC Authorized Servicenter, or damage that is attributable to acts of God.
    LIMITS AND EXCLUSIONS
    :
    There are no express warranties except as listed above.
    THE WARRANTOR SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
    RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT, OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF THIS
    WARRANTY. ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTIES OF
    MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO THE
    APPLICABLE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE.
    Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or
    limitations on how long an implied warranty lasts, so the above exclusions or limitations may not
    apply to you.
    This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from
    state to state. If a problem with this product develops during or after the warranty period, you may
    contact your dealer or Servicenter. If the problem is not handled to your satisfaction, then write to
    the Consumer Affairs Department at the listed address on the back cover.
    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWhen using your vacuum cleaner, basic precautions should always be followed
    READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER
    WARNING
    To reduce the risk of fire, electrical shock, injury:1.Useonly as described in this manual. Use only manufacturers recommended
    attachments.
    2.DO NOTleave vacuum cleaner plugged in when not in use. Unplug from outlet when 
    not in use and before servicing.
    3. To reduce the risk of fire, or electric shock – DO NOT use outdoors or on wet surfaces.
    4.DO NOTallow vacuum cleaner to be used as a toy. Close attention is necessary when
    used by or near children.
    5.DO NOTuse with damaged cord or plug. If vacuum cleaner is not working as it should, or
    if it has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to an
    Authorized Panasonic Servicenter.
    6.DO NOTpull or carry by cord, use cord as a handle, close door on cord, or pull cord
    around sharp edges or corners. Do not run vacuum cleaner over cord. Keep cord away
    from heated surfaces.
    7.DO NOTunplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
    8.DO NOThandle plug or vacuum cleaner with wet hands.
    9.DO NOTput any objects into openings.
    10. DO NOTuse with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that may
    reduce air flow.
    11.Keephair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving
    parts.
    12.Turn offall controls before unplugging.
    13.Use extra carewhen cleaning on stairs. Do not put on chairs, tables, etc. Keep on floor.
    14.DO NOTuse vacuum cleaner to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline
    or use in areas where they may be present. The fumes from these substances can create
    a fire hazard or explosion.
    15.DO NOTpick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot
    ashes.
    16.DO NOTuse without dust bag and/or filters in place.
    17. Unplug before connecting Air Turbine (if applicable).
    18.The hosecontains electrical wires.DO NOTuse when damaged, cut, or punctured.
    Replace if cut or worn. Avoid picking up sharp objects.
    19.Alwaysturn off vacuum cleaner before connecting or disconnecting the hose, Air Turbine
    (if applicable) or nozzle.
    20.Hold plugwhen rewinding onto cord reel.DO NOTallow plug to whip when rewinding.
    21. Youare responsible for making sure that your vacuum cleaner is not used by anyone
    unable to operate it properly.
    22. DO NOToperate vacuum cleaner without the exhaust filter or exhaust filter door in place
    (If applicable).
    SAVE THESE  INSTRUCTIONSTHIS VACUUM CLEANER IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY
    Note:Before you plug in your Panasonic vacuum cleaner, make sure that the voltage
    indicated on the rating plate located at the back of the vacuum cleaner is the same as your
    local supply. 
    						
    							- 51 -
    - 6 -
    La aspiradora no arranca. 1. Está desconectada. 1. Conecte bien, oprima selector de encendido/ 
    apagado a la posición ON.
    2. Cortacircuitos botado o fusible quemado 2. Restablezca el cortacircuitos o cambie el 
    en el tablero de servicio de la residencia. fusible.
    3. Conexiones eléctricas de la manguera  3. Vuelva a conectar los extremos de la 
    manguera,  sueltas.
    No aspira 1. Bolsa para polvo llena o atascada. 1. Cambie la bolsa.
    satisfactoriamente. 2. Vías de flujo de aire atascadas. 2. Limpie las vías de flujo de aire.
    3. Filtro del motor sucio. 3. Cambio del filtro.
    4. Ajuste incorrecto de nivel de pelode  4. Ajuste el nivel.
    la alfombra.
    5. Control de aspiración abierto. 5. Ajuste el control.
    6. Manguera rota.power nozzle desgastados. 7. Reemplazar el cepillo.
    8. Correa desgastada o rota. 8. & 9. Consulte “Cambio de la correa y limpieza
    9. Agitador o las Tapas del extremo ésten sucios. de cepillo”.
    10. Tapa del receptáculo abierta. 10. Cierre bien la tapa.
    La aspiradora arranca,  1. Conexiones eléctricas de la manguera o 1. Examine las conexiones eléctricas, vuelva a con-
    pero se apaga. de la tapa. ectar los extremos de la manguera.
    2. Protector contra sobrecargas botado en 2. Retire cualquier objeto atorado o atascado,
    la POWER NOZZLE. luego restablezca. Si la aspiradora arranca pero 
    se vuelve a apagar, limpie el Agitador y las  
    tapas del extremo, luego restablezca.
    3. Protector termico botado 3. Cambie la bolsa para polvo, desbloquee las vías
    en la aspiradora. de flujo de aire. Espere 30 minutos 
    para que el motor se enfríe y se restablezca 
    automáticamente.
    La Power Nozzle no  1. Conexiones de la power nozzle 1. Conecte bien.
    funciona cuando está  desconectadas.
    instalada. 2. Correa desgastada o rota. 2. & 3. Consulte “Cambio de la correa y limpieza
    3. Agitador o las Tapas del extremo ésten sucios. de cepillo”.
    4. Protector contra sobrecargas de la 4. Retire cualquier objeto atorado o atascado,
    power nozzle botado. luego restablezca. Si la aspiradora arranca pero  
    se vuelve a apagar, limpie el Agitador y las 
    tapas del extremo, luego restablezca.
    La aspiradora levanta tapetes 1. Ajuste incorrecto de nivel de pelode 1. Ajuste el nivel.
    –o– es difícil empujar la alfombra.
    a power nozzle. 2. Aspiración demasiado potente. 2. Abra el control de aspiración.
    La luz no funciona. 1. Bombilla fundida. 1. Cambie la bombilla.
    El cordón no se enrolla. 1. Cordón eléctrico sucio. 1. Limpie el cordón eléctrico.
    2. Cordón atascado. 2. Tire del cordón y después enróllelo.
    La aspiradora deja marcas 1. Estilo de limpieza incorrecta. 1. Consulte “Sugerencias para aspirar”.
    en la alfombra.
    PROBLEMA
    CAUSA POSIBLE
    SOLUCIÓN POSIBLE
    A An
    nt
    te
    es
    s 
     d
    de
    e 
     p
    pe
    ed
    di
    ir
    r 
     s
    se
    er
    rv
    vi
    ic
    ci
    io
    o
    A
    AV
    VE
    ER
    RT
    TE
    EN
    NC
    CI
    IA
    A
    P
    Pe
    el
    li
    ig
    gr
    ro
    o 
     d
    de
    e 
     c
    ch
    ho
    oq
    qu
    ue
    e 
     e
    el
    lé
    éc
    ct
    tr
    ri
    ic
    co
    o 
     y
    y 
     l
    le
    es
    si
    ió
    ón
    n
    p pe
    er
    rs
    so
    on
    na
    al
    l.
    .
    D
    De
    es
    sc
    co
    on
    ne
    ec
    ct
    te
    e 
     l
    la
    a 
     a
    as
    sp
    pi
    ir
    ra
    ad
    do
    or
    ra
    a 
     a
    an
    nt
    te
    es
    s 
     d
    de
    e 
     d
    da
    ar
    rl
    le
    e 
     m
    ma
    an
    nt
    te
    en
    ni
    im
    mi
    ie
    en
    nt
    to
    o.
    . 
      
     D
    De
    e 
     l
    lo
    o 
     c
    co
    on
    nt
    tr
    ra
    ar
    ri
    io
    o 
     p
    po
    od
    dr
    rí
    ía
    a 
     p
    pr
    ro
    od
    du
    uc
    ci
    ir
    rs
    se
    e 
     u
    un
    n 
     c
    ch
    ho
    oq
    qu
    ue
    e
    e el
    lé
    éc
    ct
    tr
    ri
    ic
    co
    o 
     o
    o 
     c
    ca
    au
    us
    sa
    ar
    r 
     l
    le
    es
    si
    ió
    ón
    n 
     p
    pe
    er
    rs
    so
    on
    na
    al
    l 
     s
    si
    i 
     l
    la
    a 
     a
    as
    sp
    pi
    ir
    ra
    ad
    do
    or
    ra
    a 
     a
    ar
    rr
    ra
    an
    nc
    ca
    a 
     s
    sú
    úb
    bi
    it
    ta
    am
    me
    en
    nt
    te
    e.
    .C Co
    on
    ns
    su
    ul
    lt
    te
    e 
     e
    es
    st
    te
    e 
     c
    cu
    ua
    ad
    dr
    ro
    o 
     p
    pa
    ar
    ra
    a 
     e
    en
    nc
    co
    on
    nt
    tr
    ra
    ar
    r 
     s
    so
    ol
    lu
    uc
    ci
    io
    on
    ne
    es
    s 
     a
    a 
     p
    pr
    ro
    ob
    bl
    le
    em
    ma
    as
    s 
     m
    me
    en
    no
    or
    re
    es
    s 
     d
    de
    e 
     r
    re
    en
    nd
    di
    im
    mi
    ie
    en
    nt
    to
    o 
     q
    qu
    ue
    e 
     u
    us
    st
    te
    ed
    d 
     m
    mi
    is
    sm
    mo
    o 
     p
    pu
    ue
    ed
    de
    e
    c co
    or
    rr
    re
    eg
    gi
    ir
    r.
    . 
     C
    Cu
    ua
    al
    lq
    qu
    ui
    ie
    er
    r 
     o
    ot
    tr
    ro
    o 
     s
    se
    er
    rv
    vi
    ic
    ci
    io
    o 
     q
    qu
    ue
    e 
     n
    ne
    ec
    ce
    es
    si
    it
    te
    e,
    , 
     a
    ap
    pa
    ar
    rt
    te
    e 
     d
    de
    e 
     l
    lo
    os
    s 
     d
    de
    es
    sc
    cr
    ri
    it
    to
    os
    s 
     e
    en
    n 
     e
    es
    st
    te
    e 
     m
    ma
    an
    nu
    ua
    al
    l,
    , 
     t
    ti
    ie
    en
    ne
    e 
     q
    qu
    ue
    e 
     s
    se
    er
    r 
     r
    re
    ea
    al
    li
    iz
    za
    ad
    do
    o
    p po
    or
    r 
     u
    un
    n 
     r
    re
    ep
    pr
    re
    es
    se
    en
    nt
    ta
    an
    nt
    te
    e 
     d
    de
    e 
     s
    se
    er
    rv
    vi
    ic
    ci
    io
    o 
     a
    au
    ut
    to
    or
    ri
    iz
    za
    ad
    do
    o.
    .
    Importantes mesures de sécurité
    Lors de l’utilisation de l’appareil, prendre certaines précautions, dont les suivantes.
    Lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil
    AVERTISSEMENT
    Afin déviter tout risque dincendie, de chocs électriques ou de blessure:1. Utiliser lappareil et ses accessoires conformément aux instructions du fabricant.
    2.NE PASlaisser lappareil sans surveillance lorsquil est branché. Toujours le débrancher après
    usage et avant deffectuer tout entretien.
    3. Afin déviter tout risque dincendie ou de chocs électriques, NE PASutiliser lappareil à
    lextérieur ou sur une surface mouillée.
    4.NE JAMAISlaisser des enfants jouer avec lappareil. Exercer une surveillance si lappareil est
    utilisé par ou près des enfants.
    5.NE JAMAISutiliser lappareil si son cordon dalimentation ou sa fiche est endommagé. Si
    lappareil ne semble pas fonctionner normalement, a été laissé à lextérieur, est tombé dans
    leau ou a subi quelque dommage que ce soit, le confier à un centre de service Panasonic
    agréé.
    6.NE PAStirer sur le cordon dalimentation, lutiliser comme poignée, le coincer entre une porte
    ou le laisser frotter contre des bords ou coins coupants.NE PASpasser laspirateur sur le
    cordon dalimentation et le garder éloigné de toute source de chaleur.
    7.NE PASdébrancher lappareil en tirant sur le cordon. Pour débrancher, tirer sur la fiche.
    8.NE PAStoucher à lappareil ou à la fiche avec les mains mouillées.
    9.NE JAMAIS laisser pénétrer dobjets par les ouvertures.
    10. Avant dutiliser lappareil, sassurer quaucune ouverture ne soit bouchée, recouverte de
    poussière, de peluche, de cheveux ou de toute matière pouvant empêcher ou réduire la
    circulation de lair.
    11.NE JAMAISapprocher vêtements, doigts, cheveux, etc. de toute ouverture ou de toute pièce
    mécanique.
    12.Couper le contactavant de débrancher le cordon dalimentation.
    13. Faire preuve de prudence lors du nettoyage dans des escaliers. Ne pas déposer laspirateur sur
    des chaises, tables, etc. Le laisser sur le plancher.
    14.NE PASaspirer des liquides inflammables ou combustibles, comme de lessence, des liquides
    nettoyants, parfums, etc. et ne pas faire fonctionner dans des endroits où peuvent se trouver de
    tels liquides. Les émanations de telles substances pourraient causer un risque dincendie ou
    dexplosion.
    15.NE JAMAISaspirer des matières brûlantes ou fumantes telles que cigarettes, allumettes ou
    cendres chaudes.
    16.NE JAMAISutiliser lappareil sans le sac à poussière et(ou) les filtres en place.
    17.Débrancherlappareil avant de connecter la brosse à turbine à air. (Sil y a lieu).
    18.Le tuyaucontient des fils électriques. Ne pas utiliser lappareil avec un tuyau endommagé,
    coupé ou perforé. Le remplacer siI est coupé ou usé. Éviter daspirer des objets tranchants.
    19.Toujoursarrêter laspirateur avant de raccorder ou détacher le tuyau flexible, la brosse à
    turbine à air (sil y a lieur) ou la tête motorisée.
    20.Tenir la fichelorsque le cordon senroule.NE PASlaisser la fiche fouetter lair.
    21.Vousêtes responsable de vous assurer que laspirateur nest pas utilisé par une personne
    incapable de le faire fonctionner correctement.
    22.NE PASutiliser laspirateur sans le filtre dévacuation, ou sans que le couvercle du filtre
    dévacuation ne soit en place (le cas échéant).
    Conserver ce manuel d’utilisationCet aspirateur est destiné à un usage domestique seulement.
    Remarque:Avant de brancher laspirateur, vérifier que la tension du secteur corresponde
    à celle de lappareil, indiquée sur la plaque signalétique à larrière de lappareil. 
    						
    							- 50 -
    - 7 -
    PROBLÈME
    CAUSE POSSIBLE
    SOLUTION POSSIBLE
    Consultez ce tableau contenant des solutions que vous pourrez exécuter vous-même pour remédier à de petits
    problèmes de fonctionnement. Confiez toute réparation à un technicien qualifiéDébrancher l’aspirateur avant l’entretien ou le nettoyage sinon il pourrait se mettre en marche et
    causer des chocs électriques ou des blessures.
    AVERTISSEMENT
    Risque de choc électrique ou de blessures
    L’aspirateur ne se met pas 1. Il est débranché de la prise de courant. 1. Brancher fermement; mettre le commutateur
    en marche.marche-arrêt à la position de marche, (ON).
    2. Disjoncteur déclenché/fusible sauté au   2. Réarmer le disjoncteur ou remplacer le 
    panneau de branchement de la maison. fusible.
    3. Mauvaises connexions électriques. 3. Rebrancher tous les points de montage.
    L’aspirateur ramasse  1. Sac à poussière rempli ou obstrué. 1. Remplacer le sac.
    mal la saleté. 2. Échappement d’air bloqué. 2. Dégager le passage d’échappement d’air.
    3. Filtre de sécurité du moteur sale. 3. Remplacer le filtre.
    4. Mauvais réglage de la hauteur des brosses. 4. Modifier le réglage.
    5. Régulateur d’aspiration ouvert. 5. Modifier le réglage.
    6. Trou dans le tuyau souple. 6. Remplacer le tuyau souple.
    7. Brosses de la tête motorisée usées. 7. Remplacer l’agitateur.
    8. Courroie usée ou brisée. 8. et 9. Se reporter à “Retrait de la courroie” et
    9. Brosses ou supports de brosse sales. “Remplacement de la courroie”.
    10. Capot du chariot ouvert. 10. Fermer et verrouiller le capot.
    L’aspirateur se met en  1. Connexions électriques du tuyau 1. Vérifier les connexions; reconnecter les extré-
    marche mais s’arrête. souple ou du capot. mités du tuyau souple.
    2. Le protecteur de surcharge de la tête  2. Enlever tout objet pris ou coincé, puis remettre en
    motorisée s’est déclenché. circuit. Si l’aspirateur se met en marche et s’arrête 
    à nouveau, nettoyer l’agitateur et les bouchons,
    puis remettre en circuit.
    3. Le protecteur thermique du chariot s’est   3. Attendre 30 minutes pour que le moteur refroidisse
    déclenché s’est déclenché et se réarme automatiquement.
    Remplacer le sac à poussière et dégager les 
    obstructions du passage d’air.
    La tête motorisée ne 1. Les connexions de la tête motorisée 1. Brancher fermement.
    fonctionne pas. sont débranchées.
    2. Courroie usée ou brisée. 2. et 3. Se reporter à “Retrait de la courroie” et 
    “Remplacement de la courroie”.
    3. Brosses ou supports de brosse sales.
    4. Protecteur de surcharge de la tête 4. Enlever tout objet pris ou coincé, puis remettre en
    motorisée déclenché. circuit. Si l’aspirateur se met en marche et s’arrête 
    à nouveau, nettoyer l’agitateur et les bouchons,
    puis remettre en circuit.
    L’aspirateur aspire les tapis qui 1. Mauvais réglage de la hauteur des brosses. 1. Modifier le réglage.
    ne sont pas fixes, ou la  2. Aspiration trop forte. 2. Ouvrir le régulateur d’aspiration.
    tête motorisée pousse trop fort.
    Il n’y a pas d’éclairage. 1. Ampoule brûlée. 1. Remplacer l’ampoule.
    Le cordon ne se réenroule pas. 1. Cordon d’alimentation sale. 1. Nettoyer le cordon d’alimentation.
    2. Cordon coincé. 2. Tirer le cordon vers l’extérieur et réenrouler.
    L’aspirateur laisse des marques 1. Mauvais mode de nettoyage. 1. Se reporter à “CONSEILS PRATIQUES”.
    sur le tapis.
    G Gu
    ui
    id
    de
    e 
     d
    de
    e 
     d
    dé
    ép
    pa
    an
    nn
    na
    ag
    ge
    e
    Instrucciones importantes de seguridadC
    Cu
    ua
    an
    nd
    do
    o 
     u
    us
    sa
    a 
     s
    su
    u 
     a
    as
    sp
    pi
    ir
    ra
    ad
    do
    or
    ra
    a,
    , 
     d
    de
    eb
    be
    e 
     s
    se
    eg
    gu
    ui
    ir
    r 
     l
    la
    as
    s 
     i
    in
    ns
    st
    tr
    ru
    uc
    cc
    ci
    io
    on
    ne
    es
    s 
     i
    in
    nc
    cl
    lu
    us
    so
    o 
     l
    la
    as
    s 
     s
    si
    ig
    gu
    ui
    ie
    en
    nt
    te
    es
    s:
    :
    L Le
    ea
    a 
     t
    to
    od
    da
    as
    s 
     l
    la
    as
    s 
     i
    in
    ns
    st
    tr
    ru
    uc
    cc
    ci
    io
    on
    ne
    es
    s 
     a
    an
    nt
    te
    es
    s 
     d
    de
    e 
     u
    us
    sa
    ar
    r 
     e
    es
    st
    ta
    a 
     a
    as
    sp
    pi
    ir
    ra
    ad
    do
    or
    ra
    aA
    AV
    VE
    ER
    RT
    TE
    EN
    NC
    CI
    IA
    A
    Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesión corporal
    :
    2
    2.
    .U
    Us
    se
    e 
     
    su aspiradora solamente como se describe en este manual. Use solamente accesorios
    Panasonic recomendados.
    2 2.
    .N
    No
    o
    deje la aspiradora cuando está enchufada. Desenchufe del tomacorriente cuando no está en
    uso y antes de hacer el servicio.
    3 3.
    .P
    Pa
    ar
    ra
    a 
     
    reducir el riesgo de choque eléctrico - N No
    o
    la use afuera o sobre superficies mojadas.
    4 4.
    .N
    No
    o
    permita que sea usada como un juguete. Gran atención es necesaria cuando sea usada por
    o cerca de niños.
    5 5.
    .N
    No
    o
    la use con un cordón o ficha dañados. Si la aspiradora no trabaja como debe, se la ha dejado
    caer, dañado, dejada  afuera, o volteada en agua, retórnela a un Centro de Servicio Panasonic.
    6 6.
    .N
    No
    o
    la tire o arrastre por el cordón, use el cordón como una manija, cierre una puerta sobre el
    cordón, o tire el cordón alrededor de bordes afilados o esquinas. No pase la aspiradora sobre el
    cordón. Mantenga el cordón lejos de superficies calientes.
    7 7.
    .N
    No
    o
    desenchufe tirando del cordón. Para desenchufar, tome la ficha, no el cordón.
    8 8.
    .N
    No
    o
    tome la ficha o la aspiradora con manos  mojadas.
    9 9.
    .N
    No
    o
    ponga ningún objeto en las aberturas
    1 10
    0.
    .N
    No
    o
    la use con ninguna abertura bloqueada; manténgala libre de  polvo, hilachas, pelo, y
    cualquier cosa que pueda reducir la circulación de aire.
    1 11
    1.
    .M
    Ma
    an
    nt
    te
    en
    ng
    ga
    a
    los cabellos, ropas sueltas, dedos, y todas las partes del cuerpo lejos de las aberturas
    y partes movibles.
    1 12
    2.
    .A
    Ap
    pa
    ag
    gu
    ue
    e
    todos los controles antes de desenchufar.
    1 13
    3.
    .U
    Us
    se
    e
    precauciones extra cuando limpie escaleras. No la ponga sobre sillas, mesas, etc.
    Manténgala sobre el  piso.
    1 14
    4.
    .N
    No
    o
    use la aspiradora para levantar líquidos inflamables o combustibles (gasolina, fluido  de
    limpiar, perfumes, etc.), o use en áreas donde puedan estar presentes. Los vapores de estas
    substancias pueden crear un peligro de incendio o explosión.
    1 15
    5.
    .N
    No
    o
    levante nada que esté ardiendo o echando humo, tales como cigarrillos, fósforos, o cenizas
    calientes.
    1 16
    6.
    .N
    No
    o
    use la aspiradora sin la bolsa para el polvo y/o filtros en su lugar.
    1 17
    7.
    .D
    De
    es
    se
    en
    nc
    ch
    hu
    uf
    fe
    e
    antes de conectar el AIR TURBINE. (si es aplicable).
    1 18
    8.
    .L
    La
    a 
     M
    Ma
    an
    ng
    gu
    ue
    er
    ra
    a
    contiene cables eléctricos. No la use cuando está dañada, cortada, o agujereada.
    No levante objetos afilados.
    1 19
    9.
    .S
    Si
    ie
    em
    mp
    pr
    re
    e
    apague la aspiradora antes de conectar o desconectar la manguera, el AIR TURBINE.
    (si es  aplicable) o la  boquilla.
    2 20
    0.
    .T
    To
    om
    me
    e 
     l
    la
    a 
     f
    fi
    ic
    ch
    ha
    a
    cuando arrolle  sobre el carrete del cordón. No permita que la ficha golpee cuando
    está arrollando.
    2 21
    1.
    .U
    Us
    st
    te
    ed
    d
    es responsable de estar seguro que su aspiradora no es usada por nadie que sea incapaz
    de operarla correctamente.
    2 22
    2.
    .
    No opere sin el filtro de escape ni la cubierta del filtro de escape instalados.
    G Gu
    ua
    ar
    rd
    de
    e 
     e
    es
    st
    ta
    as
    s 
     i
    in
    ns
    st
    tr
    ru
    uc
    cc
    ci
    io
    on
    ne
    es
    s
    E
    Es
    st
    ta
    a 
     a
    as
    sp
    pi
    ir
    ra
    ad
    do
    or
    ra
    a 
     e
    es
    st
    tá
    á 
     r
    re
    ec
    co
    om
    me
    en
    nd
    da
    ad
    da
    a 
     p
    pa
    ar
    ra
    a 
     e
    el
    l 
     u
    us
    so
    o 
     a
    a 
     d
    do
    om
    mi
    ic
    ci
    il
    li
    io
    o 
     u
    un
    ni
    ic
    ca
    am
    me
    en
    nt
    te
    e.
    .
    N No
    ot
    ta
    a:
    : 
     
    Antes de conectar su aspiradora Panasonic, asegúrese de que el votaje indicado en el
    voltímetro en la parte posterior de la aspiradora sea del mismo voltaje que el de su casa. 
    						
    							- 8 -
    CONSUMER INFORMATION................................................................................................... 2
    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS.................................................................................. 5
    PARTS IDENTIFICATION................................................................................................... 10-12
    FEATURE CHART.................................................................................................................. 13
    ASSEMBLY.............................................................................................................................. 14
    Wands.................................................................................................................................. 14
    Power Nozzle...................................................................................................................... 14
    Canister...............................................................................................................................16
    Hood.................................................................................................................................... 16
    Hose..................................................................................................................................... 16
    FEATURES.............................................................................................................................. 18
    Overload Protector............................................................................................................. 18
    Suction Control.................................................................................................................. 18
    Hose Swivel........................................................................................................................ 20
    Edge Cleaner...................................................................................................................... 20
    Thermal Protector.............................................................................................................. 20
    TO OPERATE VACUUM CLEANER........................................................................................ 22
    Power Cord........................................................................................................................ 22
    ON-OFF Switch.................................................................................................................. 24
    Handle Adjustments......................................................................................................... 24
    Suggested Pile Height Settings....................................................................................... 24
    Using Tools................................................................................................................... 26, 28
    Vacuuming Tips................................................................................................................. 30
    ROUTINE CARE OF VACUUM CLEANER ............................................................................ 32
    Changing Dust Bag............................................................................................................ 32
    Motor Safety Filter Changing............................................................................................ 34
    Exhaust Filter Changing.................................................................................................... 36
    Cleaning Exterior and Tools.............................................................................................. 38
    POWER NOZZLE CARE......................................................................................................... 38
    Removing Belt.................................................................................................................... 40
    Replacing Belt.................................................................................................................... 42
    Brush Servicing.................................................................................................................. 44
    Replacing Headlight Bulb.................................................................................................. 46
    Removing Clogs................................................................................................................. 46
    BEFORE REQUESTING SERVICE......................................................................................... 49
    WARRANTY...................................................................................................................... 52,54 
    WHAT TO DO WHEN SERVICE IS NEEDED ........................................................................ 56
    TABLE OF CONTENTS
    - 49 -
    Vacuum cleaner  1.Unplugged at wall outlet.1.Plug in firmly, push ON/OFF switch to ON.
    won’t start. 2.Tripped circuit breaker/blown fuse2.Reset circuit breaker or replace fuse.
    at household service panel.
    3.Loose hose electrical connections.3.Reconnect hose ends.
    Poor job of dirt 1.Full or clogged dust bag.1.Change bag.
    pick-up. 2.Clogged airflow passages.2.Clear airflow passages.
    3.Dirty safety filter.3.Replace filter.
    4.Wrong pile height setting.4.Adjust setting.
    5.Open suction control.5.Adjust control.
    6.Hole in hose.6.Replace hose.
    7.Worn POWER NOZZLE brushes.7.Replace agitator.
    8.Worn or broken belt.8 & 9.See REMOVING BELT and REPLACING
    9.Dirty agitator or end caps. BELT.
    10.Canister hood open.10.Close and latch hood.
    Vacuum cleaner starts but 1.Hose or hood electrical connections.1.Check connections, reconnect hose 
    cuts off.ends.
    2.Tripped overload protector in2.Remove any items that may be caught
    POWER NOZZLE. or jammed, then reset. If vacuum cleaner  
    starts and stops again, clean agitator and
    end caps, then reset.
    3.Tripped thermal protector3.Change dust bag, clear airflow blockage.
    in canister. Wait 30 minutes for motor to cool and 
    automatically reset.
    Power Nozzle will not 1.POWER NOZZLE connections unplugged.1.Plug in firmly.
    run when attached. 2.Worn or broken belt.2 & 3.See REMOVING BELT and REPLACING 
    3.Dirty agitator or end caps. BELT.
    4.Tripped overload protector in4.Remove any items that may be caught
    POWER NOZZLE.
    .
    or jammed, then reset. If vacuum cleaner
    starts and stops again, clean agitator and
    end caps, then reset.
    Vacuum Cleaner picks up  1.Wrong pile height setting.1.Adjust setting.
    moveable rugs -or- Power  2.Suction too strong.2.Open suction control.
    Nozzle pushes too hard.
    Light won’t work. 1.Burned out light bulb.1.Change light bulb.
    Cord won’t rewind. 1.Dirty power cord.1.Clean the power cord.
    2.Cord jammed.2.Pull out cord and rewind.
    Vacuum cleaner leaves marks 1.Wrong vacuuming pattern.1.See VACUUMING TIPS.
    on carpet.
    PROBLEM
    POSSIBLE CAUSE
    POSSIBLE SOLUTION
    BEFORE REQUESTING SERVICE
    WARNING
    Electric Shock or Personal Injury Hazard.
    Disconnect the electrical supply before performing maintenance to the vacuum cleaner.
    Failure to do so could result in electric shock or personal injury from vacuum cleaner
    suddenly starting.
    Review this chart to find do-it-yourself solutions for minor performance problems.
    Any service needed, other than those described in these Operating Instructions,
    should be performed by an authorized service representative. 
    						
    							- 48 -
    Renseignements importants   . . . . . . . . . . 3
    Importantes mesures de sécurité   . . . . . . . 6
    Nomenclature  . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-12
    Tableau des caractéristiques  . . . . . . . . . 13
    Assemblage   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
    Tubes   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
    Tête motorisée   . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
    Chariot  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
    Couvercle   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
    Tuyau   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
    Caractéristiques   . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
    Protecteur de surcharge  . . . . . . . . . . . .19
    Régulateur d’aspiration . . . . . . . . . . . . .19
    Tuyau pivotant   . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
    Nettoyeur latéral   . . . . . . . . . . . . . . . . 21
    Protecteur thermique  . . . . . . . . . . . . . 21
    Fonctionnement   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
    Cordon d’alimentation   . . . . . . . . . . . . 23
    Interrupteur   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
    Réglage de l’inclinaison du manche  . . 25
    Réglage de la hauteur des brosses   . . 25
    Utilisation des accessoires   . . . . . . 27-29
    Conseils pratiques  . . . . . . . . . . . . . . . 31
    Entretien de l’aspirateur   . . . . . . . . . . . . . 33
    Remplacement du sac à poussière   . . . 33
    Replacement du filtre de sécurité
    du moteur   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
    Remplacement du filtre 
    d’échappenment . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
    Nettoyage du boîtier
    et des accessoires   . . . . . . . . . . . . . . 39
    Entretien de la tête motorisée   . . . . . . . . 39
    Retrait de la courroie   . . . . . . . . . . . . . 41
    Remplacement de la courroie   . . . . . . 43
    Entretien des brosses    . . . . . . . . . . . 45
    Remplacement de l’ampoule 
    de la lampe   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
    Dégagement des obstructions  . . . . . . . 47
    Guide de dépannage   . . . . . . . . . . . . . . . 50
    Garantie   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
    Service après-vente  . . . . . . . . . . . . . . . . 56
    T Ta
    ab
    bl
    le
    e 
     d
    de
    es
    s 
     m
    ma
    at
    ti
    iè
    èr
    re
    es
    s
    Tabla de contenido
    Información para consumidor   . . . . . . . . . . 4
    Instrucciones importantes 
    de seguridad   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
    Identificación de piezas   . . . . . . . . . . 10-12
    Diagrama de características   . . . . . . . . . 13
    Montaje  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
    Tubos   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
    Power Nozzle   . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
    Aspiridora   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
    Cubierta   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
    Mango   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
    Características   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
    Protector contra subrecargas  . . . . . . . .19
    Control de aspiratión  . . . . . . . . . . . . . . .19
    Dispositivo giratorio de la manguera  . . 21
    Limpiador de orillas  . . . . . . . . . . . . . . 21
    Protector termal  . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
    Para operar la aspiradora  . . . . . . . . . . . . 23
    Cordón eléctrico   . . . . . . . . . . . . . . . . 23
    Control ON-OFF  . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
    Ajustes del mango   . . . . . . . . . . . . . . . 25
    Sugerencias sobre el ajuste de nivel
    de pelo de la alfromba   . . . . . . . . . . . . 25
    Uso de herramientas   . . . . . . . . . . 27-29
    Sugerencias para aspirar   . . . . . . . . . . 31
    Cuidado de rutina de la aspiradora  . . . . . 33
    Cambio de la bolsa de polvo    . . . . . . . 33
    Cambio del filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
    Cambio del filtro de escape  . . . . . . . . . 37
    Limpieza del exterior y del
    los herramientas  . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
    Cuidado del a Power Nozzle  . . . . . . . . . . 39
    Sacando la correa   . . . . . . . . . . . . . . . 41
    Cambio de la correa   . . . . . . . . . . . . . . 43
    Cuidado del cepillo   . . . . . . . . . . . . . . . 45
    Cambio de la bombilla   . . . . . . . . . . . . 47
    Quitando de los residuos de basura
    en los conductos . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
    Antes de pedir servicio   . . . . . . . . . . . . . . 51
    Garantía   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 
    Cuando necesita servicio    . . . . . . . . . . . 56
    Notes,Remarques,
    N
    No
    ot
    ta
    as
    s
    - 9 - 
    						
    							Edge Cleaner (Not Shown)Nettoyeur latéral (non illustré)Limpiador de orillas (No se muestra)
    Power NozzleTête Motorisée
    Power Nozzle
    Wand Quick
    Release PedalPédale de dégagement
    du tube
    Pedal de liberación
    rápida del tubo
    FlangeCollet
    Reborde
    Handle Quick ReleaseBotón de liberación rápida
    del mango Bouton de dégagement
    rapide de la poign eé
    Wand SwivelPivot du tube
    Dispositivo
    giratorio del mango
    BeltCourroie
    Correa
    Handle Release
    PedalPedal de liberación del mango Pédale de
    dégagement
    de l’inclinaison du manchePile Height PedalPédale de réglage de la hauteur des brosses
    Pedal de selección de nivel de pelo de la alfombra
    Pile Height IndicatorIndicateur de la hauteur des brosses
    Indicator de nivel de pelo de la alfombra
    Overload Protector
    (Reset Button)Protector contra sobrecargas
    (Botón de restauración) Protecteur de surcharge
    (Bouton de remise en circuit)
    HeadlightLuzDispositif d’éclairage
    Cord HolderAttache du cordon
    Sujetador del cordón
    Power CordCordón eléctricoCordon d’alimentation
    Plug HolderAttache du cordon
    de la fiche
    Sujetador del enchufe
    Cord HolderAttache du cordon
    Sujetador del cordón
    WandTube
    Tubo
    WandTube
    Tubo
    PARTS IDENTIFICATION
    Nomenclature
    I Id
    de
    en
    nt
    ti
    if
    fi
    ic
    ca
    ac
    ci
    ió
    ón
    n 
     d
    de
    e 
     p
    pi
    ie
    ez
    za
    as
    s
    - 10 -
    L’aspirateur crée une succion qui ramasse la
    saleté. L’air qui se déplace rapidement trans-
    porte la saleté jusqu’au sac à poussière à tra-
    vers les passages d’échappement d’air. Le
    sac à poussière laisse l’air passer à travers,
    tout en captant la saleté.
    Pour obtenir de meilleurs résultats de nettoya-
    ge, garder le passage d’échappement d’air li-
    bre. Vérifier à l’occasion les endroits marqués
    d’un astérisque pour y relever d’éventuelles
    obstructions. Débrancher l’appareil avant de
    vérifier la circulation d’air.
    Filtre de sécuritédu moteur
    Filtro de seguridad
    del motor
    Filtre d’échappement
    Filtro de escape
    Sacàpoussière
    Bolsa para polvo
    VÍA DE FLUJO DE AIREDÉBIT D’AIR
    Dégagement des obstructions
    Quitando los residuos de basura en
    los conductos La aspiradora crea succión o aspiración que
    levanta la tierra. La tierra es impulsada a
    través de las vías de flujo aire hasta la bolsa
    por una rápida corriente de aire. La bolsa
    para polvo permite el flujo de aire, pero atrapa
    la tierra.
    Para lograr los mejores resultados de
    limpieza, mantenga abiertas las vías de aire.
    Examine periódicamente las áreas indicadas
    con asteriscos para asegurarse de que no
    estén bloqueadas. Desconecte del
    receptáculo de revisarlo.
    - 47 -
    ➢Enlever 
    le couvercle du dispositif
    déclairage.
    ➢
    Enfoncer et tourner l’ampoule dans le
    sens anti-horaire pour l’enlever.
    ➢
    Installer l’ampoule neuve.
    ➢Ne pas utiliser une ampoule de plus
    de 130 V c.a.-15 W.
    ➢
    Remettre le couvercle du dispositif
    déclairage.
    ➢Retire la cubierta de luz.
    ➢Empujar adentro y gira la bombilla
    para sacarlo.
    ➢Reemplazar la bombilla .
    ➢Use solamente una bombilla de 130 V
    AC - 15 vatios o de menos voltios.
    ➢Remplazar la cubierta de luz.
    Remplacement de l’ampoule de la
    lampe
    Cambio de la bombilla 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Vacuum Cleaner Mccg973 Operating Instructions