Panasonic Vacuum Cleaner Mccg973 Operating Instructions
Here you can view all the pages of manual Panasonic Vacuum Cleaner Mccg973 Operating Instructions . The Panasonic manuals for Vacuum Cleaner are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 41
➢ ➢ Line up the hose latch tab and notch in canister hood and insert hose into canister until it snaps in place. To Remove: ➢ ➢ Lift hose latch tab upward and pull up on hose. ➢ ➢ Insert handle into wand until lock button snaps in place. ➢ ➢ Be sure the hose is not twisted. To Remove: ➢ ➢ Press lock button and pull up on handle. NotchFente Ranura Hose Latch TabLanguette de blocage du tuyau Pestaña de sujeción de la manguera Lock ButtonBouton de blocage Botón del mango HandlePoignée Mango...
Page 42
- 15 - - 42 - Montaje Assemblage ➢ ➢ Insérer les tubes dans la tête motorisée jusqu’à ce que le bouton du tube s’enclenche en place. ➢ ➢ Brancher la fiche et le cordon de la tête motorisée de la manière illustrée. ➢ ➢ NE PAS forcer. ➢ ➢ La portion en relief de la fiche doit être tournée vers la main. ➢ ➢ Si linsertion de la fiche est difficile, linverser puis essayer à nouveau. Pour enlever:➢ ➢ Appuyer sur la pédale de dégagement du tube. ➢ ➢ Retirer les tubes de la tête motorisée. Tête...
Page 43
ButtonBotón Bouton Wand SwivelPivot du tube Dispositivo giratorio del mango Cord HolderAttache du cordon Sujetador del cordón - 14 -- 43 - ASSEMBLY ➢ ➢ Insert wands into POWER NOZZLE until the wand button snaps into place. ➢ ➢ Connect POWER NOZZLE plug and cord as shown. ➢ ➢ Do not force. ➢ ➢ Raised area of plug must face toward hand. ➢ ➢ If hard to install, turn the plug over and try again. To Remove: ➢Press wand quick release pedal. ➢Pull wands out of POWER NOZZLE. ➢ ➢ Slide wands...
Page 44
- 13 - - 44 - Overload Tools- POWER Protector Headlight On-Board Cord Length 120V. AC (60Hz) Yes Yes Yes 24 Ft. (7.3 m) 12.0 A Protector contra Extensión Voltaje subrecargas Luz Herramientasde cordón 120V. AC (60Hz) Si Si Si 7,3 m (24 pi) 12,0 A Protecteur Dispositif Longueur Alimentation de surcharge d’éclairage Accessoiresdu cordon 120 V c.a. (60 Hz) Oui Oui Oui 7,3 m (24 pi) 12,0 A FEATURE CHART D Di ia ag gr ra am ma a d de e c ca ar ra ac ct te er rí ís st ti ic ca as sTableau des...
Page 45
-12 - - 45 - PARTS IDENTIFICATION Nomenclature I Id de en nt ti if fi ic ca ac ci ió ón n d de e p pi ie ez za as s 3-Way On/Off Switch (Off/Floor/Carpet)Interruptor de encendido/apagado de tres posiciones (Apagado/Piso expuesto/Alfombra) Interrupteuràtrois positions (Arrêt/Plancher/Moquette) Hose SwivelPivot du tuyau Dispositivo giratorio de la manguera Hose Latch TabLanguette de blocage du tuyau Pestaña de sujectión de la manguera Suction ControlRéglage de la puissance de laspiration Control de...
Page 46
- 46 - -11 - Attachment StorageAlmacenamiento para accesorios Logement des accessoiresCanister HoodTapa del receptàculo Couvercle du chariotHood ReleaseLoquet de dégagement du couvercle Pestillo de la tapa Bag HolderPorte-sac Sujetador de la bolsa Dust BagBolsa para polvo Sacàpoussière Filter (Behind Dust Bag)Filtre (Derrière le sacàpoussière) Filtro (Detrásde la bolsa para polvo) Power CordCordon d’alimentation Cordóneléctrico CoverCouvercle Cubierta Cord Rewind BarBarre Almacenamiento del...
Page 47
Edge Cleaner (Not Shown)Nettoyeur latéral (non illustré)Limpiador de orillas (No se muestra) Power NozzleTête Motorisée Power Nozzle Wand Quick Release PedalPédale de dégagement du tube Pedal de liberación rápida del tubo FlangeCollet Reborde Handle Quick ReleaseBotón de liberación rápida del mango Bouton de dégagement rapide de la poign eé Wand SwivelPivot du tube Dispositivo giratorio del mango BeltCourroie Correa Handle Release PedalPedal de liberación del mango Pédale de dégagement de l’inclinaison...
Page 48
- 48 - Renseignements importants . . . . . . . . . . 3 Importantes mesures de sécurité . . . . . . . 6 Nomenclature . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-12 Tableau des caractéristiques . . . . . . . . . 13 Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Tubes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Tête motorisée . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Chariot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Couvercle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Tuyau ....
Page 49
- 8 - CONSUMER INFORMATION................................................................................................... 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS.................................................................................. 5 PARTS IDENTIFICATION................................................................................................... 10-12 FEATURE CHART.................................................................................................................. 13...
Page 50
- 50 - - 7 - PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE Consultez ce tableau contenant des solutions que vous pourrez exécuter vous-même pour remédier à de petits problèmes de fonctionnement. Confiez toute réparation à un technicien qualifiéDébrancher l’aspirateur avant l’entretien ou le nettoyage sinon il pourrait se mettre en marche et causer des chocs électriques ou des blessures. AVERTISSEMENT Risque de choc électrique ou de blessures L’aspirateur ne se met pas 1. Il est débranché de la prise de...