Home > Panasonic > Vacuum Cleaner > Panasonic Vacuum Cleaner Mc Ul955 Operating Instructions

Panasonic Vacuum Cleaner Mc Ul955 Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Vacuum Cleaner Mc Ul955 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							- 41 -
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
     
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
     
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
     
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
     
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
     
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
     
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
     
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
     
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
     
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
     
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
     
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
     
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
     
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
     
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
     
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
     
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
     
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
     
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
     
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
     
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
     
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
     
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
     
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
     
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
     
    
    
    
    
    
    
    
    
     
    
    
    
    
    
    
    
    
     
    
    
    
    
    
    
    
    
     
    
    
    
    
    
    
    
    
     
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
     
    
    
    
    
    
    
    
    
     
    
    
    
    
    
    
    
    
     
    
    
    
    
    
    
    
    
     
    
    
    
    
    
    
    
    
     
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
     
    
    
    
    
    
    
    
    
     
    
    
    
    
    
    
    
    
     
    
    
    
    
    
    
    
    
     
    
    
    
    
    
    
    
    
     
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
     
    
    
    
    
    
    
    
    
     
    
    
    
    
    
    
    
    
     
    
    
    
    
    
    
    
    
     
    
    
    
    
    
    
    
     
    
    
    
    
    
    
    
    
    
     
     
     
     
    
    
     
     
     
     
    
    
     
     
     
     
    
    
     
     
     
     
    
    Exhaust Filter
    Filtre d'évacuation
    Filtro de escape
    The exhaust filter cartridge must be replaced when dirty.  Replace the filter when
    the entire surface area is covered evenly.  The filter CANNOT be washed as it will
    lose its dust trapping ability.
    Le filtre d’évacuation doit être remplacé lorsqu’il est sale. Remplacer le filtre lorsque toute
    sa surface est sale. Le filtre NE PEUT PAS être lavé car il perdrait ses capacités de
    filtration de la poussière.
    El cartucho del filtro de escape debe ser reemplazado cuando esté sucio.  Cambie el filtro
    cuando la superficie este cubierta uniformemente.  El filtro no se puede lavar ya que
    perderá su capacidad de captura de polvo.  
    NOTE: See CONSUMABLE PARTS (page 11) for Exhaust Filter number.
    Remarque : Voir PIÈCES REMPLAÇABLES (page 11) pour le numéro de pièce du filtre
    d’évacuation.
    NOTA: Vea PARTES CONSUMIBLES (página 11) para el número del filtro de escape. 
    ➢ Remove exhaust filter cover by
    pulling the release tab on the cover
    and rotating out from vacuum
    cleaner. 
         Retirer le couvercle du filtre
    d'évacuation en tirant sur la languette
    de libération sur le couvercle et en le
    pivotant pour le sortir de l'aspirateur.
         Presione hacia abajo el seguro de la
    cubierta del filtro de escape y jale
    hacia afuera para remover la tapa. 
    WARNING
    Fire and/or Electrical Shock Hazard
    Do not operate with a clogged exhaust filter or without the exhaust filter or exhaust
    filter tray installed.
    ADVERTENCIA
    Peli gro de incendio y/o choque eléctrico
    No use la  aspiradora si el filtro de escape
    esta obstruido o sin el filtro de escape o
    sin el cartucho  del filtro instalado. 
    AVERTISSEMENT
    Risque d’incendie et(ou) de chocs
    électriques.
    Ne pas utiliser avec un filtre d’évacuation
    sale ou sans le filtre d’évacuation ou le
    plateau du filtre en place. 
    						
    							- 42 -➢ Remove the HEPA Media exhaust
    filter from vacuum cleaner.
         Retirer le filtre d'évacuation HEPA de
    l'aspirateur.
         Remueva el filtro de escape de la
    aspiradora
    ➢ Place new filter cartridge into
    vacuum cleaner as shown.
         Insérer un nouveau filtre d'évacuation
    dans l'aspirateur tel qu'illustré.
         Coloque el nuevo filtro de escape
    dentro de la aspiradora como se
    muestra.
    ➢ Replace the exhaust filter cover by
    placing bottom tab into the slot.
         Remettre le couvercle du filtre
    d'évacuation en place en insérant la
    languette inférieure dans la fente.
         Para reinstale la cubierta del filtro de
    escape insertando la lengüeta en la
    ranura.
    ➢ Rotate filter cover onto vacuum
    cleaner, and press down as shown,
    until cover snaps into place.
         Pivoter le couvercle du filtre sur
    l'aspirateur et appuyer tel qu'illustré
    jusqu'à ce que le couvercle
    s'enclenche en place.
         Presiona cubierta en su lugar, como se
    muestra.
    
    
    
    
    
    
    
    
     
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
     
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
     
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
     
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
     
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
     
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
     
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
     
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
     
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
     
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
     
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
     
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
     
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
     
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
     
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
     
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
     
    
    
    
    
    
    
    
    
     
    
    
    
    
    
    
    
    
     
    
    
    
    
    
    
    
    
     
    
    
    
    
    
    
    
    
     
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
     
    
    
    
    
    
    
    
    
     
    
    
    
    
    
    
    
    
     
    
    
    
    
    
    
    
    
     
    
    
    
    
    
    
    
    
     
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
     
    
    
    
    
    
    
    
    
     
    
    
    
    
    
    
    
    
     
    
    
    
    
    
    
    
    
     
    
    
    
    
    
    
    
    
     
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
     
    
    
    
    
    
    
    
    
     
    
    
    
    
    
    
    
    
     
    
    
    
    
    
    
    
    
     
    
    
    
    
    
    
    
     
    
    
    
    
    
    
    
    
    
     
     
     
     
    
    
     
     
     
     
    
    
     
     
     
     
    
    
     
     
     
     
     
    						
    							➢ Release lower plate by rotating the
    lower plate latches to the UNLOCK
    position.  Lift off lower plate.
         Libérer la plaque inférieure en pivotant
    ses taquets à la position de
    déverrouillage. Soulever la plaque
    inférieure.
         Para liberar la base inferior, gire los
    pestillos de la base inferior a la
    posición "abierto" (UNLOCK). Quite la
    base inferior. ➢ Turn off and unplug the vacuum
    cleaner.
         Mettre l’aspirateur hors marche et le
    débrancher.
         Apague y desconecte la aspiradora.
    ➢ Lay vacuum cleaner on floor with
    the bottom up and nozzle flat.
         Placer l'appareil à plat sur le sol, le
    dessous tourné vers le haut.
         Recostar la aspiradora con la parte de
    atrás hacia arriba y la boquilla plana.
    CAUTION
    Motor shaft may be hot
    Belt Changing
    Remplacement de la courroie
    Sacando la correa
    Replace belt whenever a burning rubber smell caused by excessive slippage
    occurs.
    Remplacer la courroie dès qu'une odeur de caoutchouc brûlé se dégage, odeur causée
    par le glissement excessif de la courroie.
    Remplace la correa cuando huela a llanta quemada esto causado por el excesivo
    resbalamiento de la correa.
    NOTE: See CONSUMABLE PARTS (page 11) for belt number.
    Remarque : Voir PIÈCES REMPLAÇABLES, page 11) pour le numéro de pièce de la
    courroie.
    NOTA: Vea PARTES CONSUMIBLES (página 11) para el número de la correa.
    ATTENTION
    L'arbre du moteur peut être chaud.
    CUIDADO
    El eje del motor puede estar caliente.
    - 43 - 
    						
    							➢ Remove agitator by carefully lifting
    out.
         Retirer l’agitateur en le soulevant avec
    précaution.
         Sacar el agitador levantándolo
    cuidadosamente.
    ➢ Remove worn or broken belt.
         Retirer la courroie brisée ou usée.
         Saque la correa gastada o rota.
    ➢ Clean agitator and end caps (see
    AGITATOR, CLEANING p. 44).
         Nettoyer l'agitateur et les bouchons
    (Voir NETTOYAGE DE L’AGITATEUR,
    p. 44).
         Limpie el agitador y las tapas del
    extremo (Ver LIMPIEZA DEL
    AGITADOR, pàg 44).
    ➢ Reinstall lower plate by aligning
    tabs on front edge of lower plate
    with slots in the nozzle and rotating
    to installed position.
         Remettre la plaque inférieure en place
    en alignant les languettes sur l'avant
    de la plaque avec les fentes sur la tête
    d'aspiration et en la pivotant en place.
         Reinstale el plato inferior alineando las
    lengüetas en el frente del plato inferior
    con las ranuras en la boquilla y gire a
    la posición correcta.
    TO REINSTALL BELT
    REMISE EN PLACE DE LA
    COURROIE
    PARA REEMPLAZAR LA CORREA
    ➢  Loop new belt around motor shaft
    and agitator.
         Enrouler la nouvelle courroie autour de
    l'arbre du moteur et de la courroie. 
         Coloque la nueva correa en el eje del
    motor y el agitador. 
    ➢  Reinstall agitator back into nozzle
    by placing end caps into grooves.
         Remettre l'agitateur en place dans la
    tête d'aspiration en insérant les
    bouchons dans les rainures.
         Coloque el agitador en las ranuras de
    la boquilla.
    - 44 - 
    						
    							- 45 -➢ Press lower plate onto nozzle and
    secure by rotating the lower plate
    latches to the LOCK position.
         Positionner la plaque inférieure sur la
    tête d'aspiration et affixer en pivotant
    les taquets de la plaque à la position
    de verrouillage.
         Presione el plato inferior sobre la
    boquilla y asegúrelo girando los
    pestillos de la base inferior a la
    posición "cerrado" (LOCK).
    NOZZLE
    TÊTE D'ASPIRATION 
    BOQUILLA
    ➢  Unplug and turn vacuum cleaner
    over and check agitator for fiber
    and hair build-up.
         Débrancher l'aspirateur et retourner la
    tête d'aspiration pour vérifier toute
    accumulation de cheveux ou fibres sur
    l'agitateur.
         Coloque la nueva correa en el eje del
    motor y el agitador. 
    ➢  Use scissors to remove any build-
    up entangled around the agitator.
         Utiliser des ciseaux pour retirer toute
    obstruction sur l'agitateur.
         Coloque el agitador en las ranuras de
    la boquilla.
    Agitator Cleaning
    Nettoyage de l’agitateur
    Limpieza del agitador
    NOTE: In order to keep cleaning efficiency high and to prevent damage to your
    vacuum cleaner, the agitator must be cleaned every time the belt is changed.  
    REMARQUE: L'agitateur doit être nettoyé chaque fois que la courroie est remplacée
    pour
    assurer une aspiration optimale ainsi que pour éviter d'abîmer votre aspirateur.
    NOTA: Para mantener una alta eficiencia de limpieza y evitar el daño a la aspiradora, hay
    que limpiar el agitador cada vez que se cambia la correa. 
    						
    							- 46 -
      Vacuum cleaner            1.  Unplugged at wall outlet.                 1.  Plug in firmly, press the 
      won’t run.                                                                                        ON/OFF switch.
                                             2.  Tripped circuit breaker                    2.  Reset circuit breaker or 
                                                  or blown fuse.                                       replace fuse.
                                             3.  Thermal protector tripped.               3.  Allow vacuum cleaner to cool 
                                                                                                               50 minutes.
                                             4.  Defective wall outlet.                       4.  Check with a good appliance 
                                                                                                               or lamp. Have outlet properly 
                                                                                                               serviced.
      Poor job of dirt              1.  Full or clogged dust cup.                 1.  Empty dust cup.
      pick-up.                         2.  Wrong floor setting.                         2.  Adjust setting.
                                             3.  Worn agitator.                                  3.  Replace agitator.
                                             4.  Clogged nozzle, hose, or wand       4.  Check for and remove any 
                                                                                                               clogs in nozzle, hose, and 
                                                                                                               wand.
                                             5.  Hole in hose.                                   5.  Replace hose.
                                             6.  Hose not inserted fully.                    6.  Insert hose fully.
                                             7.  Motor protection system                  7.  Check for clogs in hose.
                                                  activated.
                                             8.  Dirty filters.                                      8.  Clean pre-filter, primary filter or 
                                                                                                               replace HEPA Media Exhaust
                                                                                                               filter.
      Agitator does not         1.  Handle in full upright position.         1. Move handle from upright 
      turn.                                                                                                  position.
                                             2.  Agitator overload protector              2.  Press AGITATOR RESET 
                                                  tripped                                                  button.
                                             3.  Thermal protector tripped.               3.  Allow vacuum cleaner to cool 
                                                                                                               50 minutes. 
                                             4.  Nozzle switch in  BARE FLOOR     4.  Press nozzle switch to change 
                                                   position.                                               to carpet position. 
      Airflow restricted         1.  Attachment use restricts                 1.  Check attachments for fuzz, 
      with attachment use;        air flow.                                                 lint, pet hair or other debris.
      sound changes.                                                                           
                                             2.  New carpet fuzz clogged                 2.  Check for and remove any  
                                                  air path.                                               clogs and clean hose. 
    PROBLEMPOSSIBLE CAUSEPOSSIBLE SOLUTION
    BEFORE REQUESTING SERVICE
    WARNINGElectric Shock or Personal Injury Hazard.
    Disconnect the electrical supply before performing maintenance to the vacuum cleaner.
    Failure to do so could result in electric shock or personal injury from vacuum cleaner
    suddenly starting.
    Review this chart to find do-it-yourself solutions for minor performance problems.  Any
    service needed, other than those described in these Operating Instructions, should be
    performed by an authorized service representative. 
    						
    							- 47 -
    Guide de dépannage
    AVERTISSEMENTRisque de choc électrique ou de blessures
    Débrancher l’aspirateur avant l’entretien ou le nettoyage sinon il pourrait se mettre en marche et
    causer des chocs électriques ou des blessures.
    Se reporter au tableau ci-dessous pour résoudre tout problème mineur éventuel. Confier toute répa-
    ration autre que celles décrites dans les instructions du présent manuel à un technicien qualifié.
      L’aspirateur ne              1. Il est débranché de la prise de        1.  Brancher fermement; mettre
      fonctionne pas.                courant.                                                l’interrupteur à la position de
                                                                                                               marche (ON).
                                             2. Disjoncteur déclenché/fusible         2.  Réarmer le disjoncteur ou
                                                  sauté.                                                   remplacer le fusible.
                                             3. Protecteur thermique sauté.            3. Laisser refroidir pendant 50
                                                                                                               minutes. 
                                             4. Prise murale défectueuse.              4.  Examiner à l'aide d'un bon
                                                                                                               outil ou d'une lampe. Faites
                                                                                                               réparer votre prise 
                                                                                                               murale.
      L'aspirateur ramasse    1.  Godet à poussière rempli ou           1. Vider le godet à poussière. 
      mal la saleté.                      obstrué.                                                
                                             2.  Réglage incorrect du sélecteur       2. Ajuster le réglage. 
                                                  tapis/plancher.
                                             3.  Agitateur usé.                                  3.  Remplacer l’agitateur.
                                             4.  Obstruction de la tête                      4. Examiner la tête d’aspiration, le 
                                                  d’aspiration, le tuyau, ou le                  tuyau et le tube pour 
                                                  tube.                                                     obstructions. 
                                             5.  Trou dans le tuyau.                         5.  Remplacer le tuyau.
                                             6.  Tuyau pas enfoncé correctement.   6. Enfoncer le tuyau.
                                             7.  Système de protection du moteur   7. Vérifier qu’il n’y a pas 
                                                  déclenché.                                            d'obstruction.
                                             8.  Filtres encrassés.                            8.  Remplacer/nettoyer les filtres.
      L’agitateur ne tourne   1.  Manche en position verticale.         1. Retirer le manche de la
      pas.                                                                                                  position verticale.
                                             2.  Protecteur de l’agitateur                  2.  Presser sur le bouton de
                                                  déclenché.                                            réactivation de l'agitateur.
                                             3.  Protecteur thermique sauté.            3. Laisser refroidir pendant 50
                                                                                                               minutes.
                                             4.  Réglage en position BARE             4.  Mettre le réglage à la position
                                                  FLOOR.                                                CARPET.
      Débit d'air limité par     1.  Utilisation d'un accessoire               1. Examiner les accessoires pour
      l'utilisation d'un                 limitant le débit d'air.                             toute peluche, poils d'animaux
      
    accessoires;                                                                                   ou autres débris.
      changement du son     2.  Peluche d'une nouvelle                   2. Consulter la section traitant 
      provenant de                      moquette obstrue le passage               le dégagement des obstructions
      l'aspirateur                         d'air.                                                    
    PROBLÈMECAUSE POSSIBLESOLUTION POSSIBLE 
    						
    							- 48 -
    Antes de pedir servicio
    ADVERTENCIAPeligro de choque eléctrico y lesión  personal.
    Desconecte la aspiradora antes de darle mantenimiento.  De lo contrario podría producirse un
    choque eléctrico o causar lesión personal si la aspiradora arranca súbitamente.
    Consulte este cuadro para encontrar soluciones a problemas menores de rendimiento que usted mismo puede
    corregir. Cualquier otro servicio que necesite, aparte de los descritos en este manual, tiene que ser realizado
    por un representante de servicio autorizado.
      La aspiradora no           1.  Está desconectada.                        1.  Conecte bien, seleccione la 
      enciende                                                                                          función deseada en el control 
                                                                                                               manual.
                                             2. Cortacircuitos botado o fusible        2.  Restablezca el cortacircuitos 
                                                  quemado en el tablero de                    o cambie el fusible.
                                                  servicio de la residencia.
                                             3.  Protector termal activado.               3.  Desconecte la aspiradora y 
                                                                                                               permita que se enfrié, el 
                                                                                                               protector térmico se activara 
                                                                                                               por si solo.
                                             4.  Toma-corriente defectuoso.            4.  Pruébelo con otro aparato o 
                                                                                                               lámpara. Hágalo reparar 
                                                                                                               apropiadamente.
      No aspira                       1.  El contenedor de polvo llena o        1.  Vacie el contenedor del 
      satisfactoriamente.           atascada.                                             polvo.
                                             2.  Ajuste incorrecto de nivel de           2.  Ajuste el nivel.
                                                  pelo de la alfombra.
                                             3.  Agitador desgastado.                      3.  Cambie el agitador.
                                             4.  Manguera, boquilla, o sujetador      4.  Revise y eliminar los residuos
                                                  de la bolsa, atascada.                          de basura en los conductos en
                                                                                                               la boquilla, la manija, y el tubo.
                                             5.  Manguera rota.                                5.  Cambie la manguera.
                                             6.  La manguera no está bien              6.  Inserte bien la manguera.
                                                  insertada.
                                             7.  Activación del sistema de               8.  Determine si existen bloqueos.
                                                  protección del motor.                            
                                             8.  Filtros de seguridad.                       8.  Limpie el pre-filtro,el filtro 
                                                                                                               primario, o cambie el filtro del 
                                                                                                               escape.
    El agitador no               1.  Mango en posición vertical.            1. Mueva el mango de la 
      funciona.                                                                                         posición vertical.
                                             2.  Sobrecarga del agitador                  2.  Reajuste la sobrecarga del 
                                                  activado.                                               agitador.
                                             
    3.  Protector térmico activado.             3.  Desconecte la aspiradora y 
                                                                                                               permita que se enfrié por 50 
                                                                                                               minutos.
                                             4.  Interruptor es en la posición            4.  Mueva el interruptor de la 
                                                  FLOOR.                                                posición CARPET. 
      Restricción del flujo     1.  El uso de los accesorios limita el    1.  Revise ACCESORIOS.
      con el uso de los               flujo de aire.                                         
     accesorios; cambio     2.  La pelusa de una alfombra             2.  Revise y eliminar los residuos
      de sonido.                          nueva obstruye el paso de aire.           de basura en los conductos en
                                                                                                               la boquilla, la manija, y el tubo.
    PROBLEMACAUSA POSIBLESOLUCIÓN POSIBLE 
    						
    							- 49 -
    Power
    Alimentation
    Voltaje
    Amps
    Ampère12.0
    Amperios
    Power Cord
    Cordon d’alimentation
    Cordón electrico
    Thermal Protector Yes
    Protecteur thermique Oui
    Protector termalSí
    Agitator Reset Yes
    Réactivation de l'agitateur Oui
    Reactivación del agitador Sí
    Tools-On-Board Yes
    Accessoires Oui
    HerramientasSí
    7.3 m 
    (24 ft./pi) 120 V AC
    (60 Hz)
    Specifications / Spécifications / Especificaciones 
    						
    							- 50 -
    Limited Warranty Coverage (For USA Only) 
    If your product does not work properly because of a defect in materials or workmanship, Panasonic
    Consumer Electronics Corporation (referred to as “the warrantor”) will, for the length of the period in-
    dicated on the chart below, which starts with the date of original purchase (“warranty period”), at its
    option either (a) repair your product with new or refurbished parts, (b) replace it with a new or a refur-
    bished equivalent value product, or (c) refund your purchase price. The decision to repair, replace or
    refund will be made by the warrantor. 
    During the “Labor” warranty period there will be no charge for labor. During the “Parts” warranty
    period, there will be no charge for parts. 
    This warranty only applies to products purchased and serviced in the United States. This warranty is
    extended only to the original purchaser of a new product which was not sold “as is”. 
    Carry-In or Mail in Service:To find a service center please visit:  http://shop.panasonic.com/support
    When shipping the unit, carefully pack and send it in the original (or supplied) carton. Include a letter
    detailing the complaint along with the bill of sales and provide a daytime phone number where you
    can be reached. A valid registered receipt is required under the Limited Warranty.
    When shipping Lithium Ion batteries please visit our web site at http://shop.panasonic.com/support
    as Panasonic is committed to providing the most up to date information.
    IF REPAIR IS NEEDED DURING THE WARRANTY PERIOD, THE PURCHASER WILL BE
    REQUIRED TO FURNISH A SALES RECEIPT/PROOF OF PURCHASE INDICATING DATE OFPURCHASE, AMOUNT PAID AND PLACE OF PURCHASE. CUSTOMER WILL BE CHARGEDFOR THE REPAIR OF ANY UNIT RECEIVED WITHOUT SUCH PROOF OF PURCHASE.
    Limited Warranty Limits And ExclusionsThis warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or workmanship, and DOES NOT
    COVER glass, plastic parts, temperature probes (if included) and normal wear and tear or cosmetic
    damage. The warranty ALSO DOES NOT COVER damages which occurred in shipment, or failures
    which are caused by products not supplied by the warrantor, or failures which result from accidents,
    misuse, abuse, neglect, bug infestation, mishandling, misapplication, alteration, faulty installation,
    set-up adjustments, maladjustment of consumer controls, improper maintenance, power line surge,
    lightning damage, modification, or commercial use (such as in a hotel, office, restaurant, or other
    business), rental use of the product, service by anyone other than a Factory Service center or other
    Authorized Servicer, or damage that is attributable to acts of God.
    THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES EXCEPT AS LISTED UNDER “LIMITED WARRANTY
    COVERAGE”.
    THE WARRANTOR IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RE-
    SULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT, OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF THIS
    WARRANTY. (As examples, this excludes damages for lost time, travel to and from the servicer, loss
    of or damage to media or images, data or other memory or recorded content. The items listed are not
    exclusive, but for illustration only.)
    Panasonic Products Limited Warranty
    Product or Part Name Parts Labor Motor
    Vacuum Cleaner 1 year 1 year 1 year
    Limited Warranty (Only For U.S.A.) 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Vacuum Cleaner Mc Ul955 Operating Instructions