Panasonic Vacuum Cleaner Mc Ul955 Operating Instructions
Here you can view all the pages of manual Panasonic Vacuum Cleaner Mc Ul955 Operating Instructions . The Panasonic manuals for Vacuum Cleaner are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 11
- 11 - CONSUMABLE PARTS Pièces remplaçables / Partes Consumibles Belt (Type UB14) CourroieAC28SEDCZ000 Correa HEPA Media Exhaust Filter Filtre d’évacuation HEPAAC38KEDCZV06 Filtro de escape HEPA Washable Primary Filter Filtre primaire lavableAC44KEDCZ000 Filtro primario lavable
Page 12
- 12 - AVERTISSEMENT Risque de chocs électriques Ne pas brancher le cordon d’alimentation avant d’avoir terminé l’assemblage. Le non- respect de cette consigne pourrait provo- quer un choc électrique ou entraîner des blessures. ADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico No conecte en la fuente eléctrica hasta que el ensamble este completo. La falta de ha- cerlo podría dar lugar a choque eléctrico o lesión. WARNING Electrical Shock Hazard Do not plug into the electrical supply until the assembly is...
Page 13
- 13 -➢Insert hose clip into the slot on the wand. Insérer l'agrafe de tuyau dans la fente sur le tube. Inserte la abrazadera de manguera en la ranura en el tubo. ➢Place the dusting brush onto the socket. Positionner la brosse à épousseter sur le support. Coloque el cepillo para sacudir en el socket. ➢Push wand forward until the wand snaps in place. Pousser le tube vers l'avant jusqu'à ce le tube s'enclenche. Empuje el extensión hacia adelante hasta que el tubo encaje en su lugar....
Page 14
- 14 -➢Insert the crevice tool into the holder on the back of the vacuum cleaner as shown. Insérer le suceur plat dans le support à l'arrière de l'aspirateur tel qu'illustré. Inserte la herramienta para hendiduras en el contenedor de atrás de la aspiradora como se muestra. Attachments Accessoires / Herramientas ➢Make sure that upper cord hook is in upright position as shown. S'assurer que le crochet supérieur de rangement du cordon est en position verticale tel qu'illustré. Ase gú re...
Page 15
- 15 -➢Lock plug retainer onto the power cord. Fixer la fiche au cordon d'alimentation à l'aide de son agrafe. Presione la ranura del enchufe sobre el cordón. ...
Page 16
PRECAUCIÓN ¡Piezas móviles! Para reducir el riesgo de daños corporales, no toque el agitador cuando la aspiradora está prendida. Entrar en contacto con el agitador mientras que está girando puede cortar, contusionar o causar otras lesiones. Desenchufe siempre del enchufe eléctrico antes de dar mantenimiento. Tenga cuidado al usar la cerca de niños. ATTENTION Pièces en mouvement! Afin de réduire le risque de blessure, NE PAS toucher l’agitateur lorsque l’aspirateur est en marche. Tout contact avec...
Page 17
AVERTISSEMENT Ris que de lé sions cor po rel les et de dom ma ges au pro duit • NE PAS placer les mains ou les pieds sous l’aspirateur. • NE PAS bran cher si le com mu ta teur est en po si tion de mar che, ce qui pour rait pro vo - quer des lésions cor po rel les ou des dom ma ges ma té riels. • Le cor don bou ge ra pi de ment lors du ré en rou le ment. Gar der les en fants à l’écart et as - su rer un par cours li bre lors du ré en rou le ment du cor don pour évi ter les bles su res. • NE PAS...
Page 18
- 18 -➢ Turn the upper cord hook to either side and down to release the power cord. Pivoter le crochet supérieur de rangement du cordon d'un côté ou l'autre et vers le bas pour libérer le cordon d'alimentation. Gire el suje ta dor del cor dón hacia abajo para libe rar el cordón eléctrico. ➢Detach the power cord plug from the power cord and pull the cord off the upper cord hook. Détacher la fiche fixée au cordon d'alimentation et dégager le cordon du crochet supérieur de rangement du...
Page 19
- 19 -➢ When using the vacuum cleaner on bare floors, press the BARE FLOOR selector to turn off the agitator. Lors de l'utilisation de l'aspirateur sur les planchers, appuyer sur le sélecteur tapis/plancher pour désactiver l'agitateur. Cuando utilice la aspiradora en pisos duros, pulse el selector de BARE FLOOR para apagar el agitador. ➢Pressing the BARE FLOOR selector again will turn the agitator on. Une nouvelle pression sur le sélecteur tapis/plancher réactivera l'agitateur. Vuelve a...
Page 20
- 20 - ➢When using the vacuum cleaner on bare floors and most carpets, place the Ultra Plush Carpet Switch in MAX PERFORM position. This position maximizes deep cleaning. Lors de l'utilisation de l'aspirateur sur les planchers et la plupart des tapis, placer le sélecteur tapis ultra doux à la position “MAX PERFORM.” Cette position optimise le nettoyage en profondeur. Cuando utilice la aspiradora en pisos duros y la mayoría de las alfombras, pulse el selector de tapetes de pelo muy suelto en la...