Home > Panasonic > Vacuum Cleaner > Panasonic Vacuum Cleaner Mc Ul955 Operating Instructions

Panasonic Vacuum Cleaner Mc Ul955 Operating Instructions

Here you can view all the pages of manual Panasonic Vacuum Cleaner Mc Ul955 Operating Instructions . The Panasonic manuals for Vacuum Cleaner are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 11

- 11 -
CONSUMABLE PARTS
Pièces remplaçables / Partes Consumibles
Belt (Type UB14)
CourroieAC28SEDCZ000
Correa
HEPA Media Exhaust Filter
Filtre d’évacuation HEPAAC38KEDCZV06 
Filtro de escape HEPA
Washable Primary Filter
Filtre primaire lavableAC44KEDCZ000
Filtro primario lavable 

Page 12

- 12 -
AVERTISSEMENT
Risque de chocs électriques
Ne pas brancher le cordon d’alimentation
avant d’avoir terminé l’assemblage. Le non-
respect de cette consigne pourrait provo-
quer un choc électrique ou entraîner des
blessures.
ADVERTENCIA
Peligro de choque eléctrico 
No conecte en la fuente eléctrica hasta que
el ensamble este completo. La falta de ha-
cerlo podría dar lugar a choque eléctrico o
lesión. 
WARNING
Electrical Shock Hazard
Do not plug into the electrical supply until the assembly is...

Page 13

- 13 -➢Insert hose clip into the slot on the
wand.
Insérer l'agrafe de tuyau dans la fente
sur le tube.
Inserte la abrazadera de manguera en
la ranura en el tubo. 
➢Place the dusting brush onto the
socket.
Positionner la brosse à épousseter sur
le support.
Coloque el cepillo para sacudir en el
socket.
➢Push wand forward until the wand
snaps in place.
Pousser le tube vers l'avant jusqu'à ce
le tube s'enclenche.
Empuje el extensión hacia adelante
hasta que el tubo encaje en su lugar....

Page 14

- 14 -➢Insert the crevice tool into the
holder on the back of the vacuum
cleaner as shown.
Insérer le suceur plat dans le support
à l'arrière de l'aspirateur tel qu'illustré.
Inserte la herramienta para
hendiduras en el contenedor de atrás
de la aspiradora como se muestra.
Attachments
Accessoires / Herramientas
➢Make sure that upper cord hook is
in upright position as shown.
S'assurer que le crochet supérieur de
rangement du cordon est en position
verticale tel qu'illustré.
Ase gú re...

Page 15

- 15 -➢Lock plug retainer onto the power
cord.
Fixer la fiche au cordon d'alimentation
à l'aide de son agrafe.
Presione la ranura del enchufe sobre
el cordón.




 



 








 



 








 



 








 



 












 








 








 








 








 
















 








 








 








 








 





...

Page 16

PRECAUCIÓN
¡Piezas móviles! Para reducir el riesgo
de daños corporales, no toque el
agitador cuando la aspiradora está
prendida. Entrar en contacto con el
agitador mientras que está girando
puede cortar, contusionar o causar otras
lesiones. Desenchufe siempre del
enchufe eléctrico antes de dar
mantenimiento.
Tenga cuidado al usar la cerca de niños.
ATTENTION
Pièces en mouvement! Afin de réduire le
risque de blessure, NE PAS toucher
l’agitateur lorsque l’aspirateur est en
marche. Tout contact avec...

Page 17

AVERTISSEMENT
Ris que de lé sions cor po rel les et de dom ma ges au pro duit
•  NE PAS placer les mains ou les pieds sous l’aspirateur.
•  NE PAS bran cher si le com mu ta teur est en po si tion de mar che, ce qui pour rait pro vo -
quer des lésions cor po rel les ou des dom ma ges ma té riels.
•  Le cor don bou ge ra pi de ment lors du ré en rou le ment. Gar der les en fants à l’écart et as -
su rer un par cours li bre lors du ré en rou le ment du cor don pour évi ter les bles su res.
•  NE PAS...

Page 18

- 18 -➢
Turn the upper cord hook to either side
and down to release the power  cord.
Pivoter le crochet supérieur de rangement
du cordon d'un côté ou l'autre et vers le
bas pour libérer le cordon d'alimentation.
Gire el suje ta dor del cor dón hacia abajo
para libe rar el cordón eléctrico.
➢Detach the power cord plug from the
power cord and pull the cord off the
upper cord hook.
Détacher la fiche fixée au cordon
d'alimentation et dégager le cordon du
crochet supérieur de rangement du...

Page 19

- 19 -➢
When using the vacuum cleaner on
bare floors, press the BARE FLOOR
selector to turn off the agitator.
Lors de l'utilisation de l'aspirateur sur les
planchers, appuyer sur le sélecteur
tapis/plancher pour désactiver l'agitateur.
Cuando utilice la aspiradora en pisos
duros, pulse el selector de BARE FLOOR
para apagar el agitador. 
➢Pressing the BARE FLOOR selector
again will turn the agitator on.
Une nouvelle pression sur le sélecteur
tapis/plancher réactivera l'agitateur.
Vuelve a...

Page 20

- 20 -
➢When using the vacuum cleaner on
bare floors and most carpets, place
the Ultra Plush Carpet Switch in MAX
PERFORM position.  This position
maximizes deep cleaning.
Lors de l'utilisation de l'aspirateur sur les
planchers et la plupart des tapis, placer
le sélecteur tapis ultra doux à la position
“MAX PERFORM.” Cette position
optimise le nettoyage en profondeur.
Cuando utilice la aspiradora en pisos
duros y la mayoría de las alfombras,
pulse el selector de tapetes de pelo muy
suelto en la...
Start reading Panasonic Vacuum Cleaner Mc Ul955 Operating Instructions

Related Manuals for Panasonic Vacuum Cleaner Mc Ul955 Operating Instructions

All Panasonic manuals