Panasonic Vacuum Cleaner Mc Cg955 Operating Instructions
Here you can view all the pages of manual Panasonic Vacuum Cleaner Mc Cg955 Operating Instructions . The Panasonic manuals for Vacuum Cleaner are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 41
Nettoyage du filtre de sécurité du moteurLimpieza del filtro ➢ Cheque el filtro de vez en cuando y cambiar cuando sucio ➢ Apague y desenchufe la aspiradora. ➢ Levante el dispositivo de retención de goma y saque el filtro de seguridad como se ve en el diagrama. ➢ Lavar el filtro en agua tibia con una solución baja de jabón, enjuagué este y póngale a secar. NO lo lave en la lavadora de trastes automática o instale cuando esta húmedo. ➢ Remplace el filtro deslizándolo por la parte trasera donde se...
Page 42
Exhaust Filter Changing Exhaust Filter Filtre d’échappement Filtro de escape Exhaust Filter Cover Couvercle du filtre d’échappement Cubierta del filtro de escape Exhaust Filter Filtre d’échappement Filtro de escape EXHAUST FILTER HEPA The exhaust filter cartridge must be replaced when dirty. The filter CANNOT be washed as it will lose its dust trapping ability. Replace the filter when the entire surface area is covered evenly. See CONSUMABLE PARTS. (see page 14) ➢ Pull up on the exhaust filter...
Page 43
FILTRO DE ESCAPE HEPA Este cartucho del filtro escape tiene que cambiar se cuando esté sucio. El filtro no se puede lavar pues perdería su capacidad para atrapar altrapar polvo. Cambie el filtro cuando el área superficial esté cubierta por completo. Consulte Partes Consumibles. Pág. 14 ➢ Tire hacia arriba la cubierta del filtro de escape. ➢ Tome el filtro de salida y tire hacia afuera para sacarlo. ➢ Reemplazar el filtro de escape, con mucho cuidado colocarlo de modo que la dirección del aíre sea la...
Page 44
Always follow all safety precautions before performing maintenance to the Multi-surface Nozzle. POWER NOZZLE CARE Cleaning Exterior and Tools ➢ Turn off and unplug vacuum cleaner. ➢ Clean exterior using a clean, soft cloth that has been dipped in a solution of mild liquid detergent and water and wrung dry. ➢ DO NOT drip water on vacuum cleaner. Wipe dry after cleaning. ➢ DO NOT clean tools in dishwasher or clothes washer. ➢ Wash tools in warm soapy water, rinse and air dry. ➢ DO NOT use tools if they...
Page 45
Tou jours obs er ver tou tes les me su res de sé cu ri té avant de net toyer et de faire l’entretien de la Agitateur multi-surface.Siempre deberán seguirse todas las precauciones de seguridad al limpiar y dar servicio a la Agitador multi-superfi- cies. Entretien de la Agitateur multi- surfaceCuidado de la Agitador multi- superficies Limpieza del exterior y de los herramientasNettoyage du boîtier et des accessoires ➢ Arrêter l’aspirateur et le débrancher. ➢ Nettoyer l’extérieur à l’aide d’un chiffon...
Page 46
Agitator Cleaning and Replacement Cover Couvercle CubiertaLatch Loquet Cierre Belt Courroie Correa Belt Pulley Entraînement de l’agitateur Rueda dentada del agitador NOTE: In order to keep cleaning efficiency high and to prevent damage to your vacuum cleaner, the agitator must be cleaned at least every one (1)month. Check and remove hair, string and lint build-up frequently in the agitator and end cap areas. ➢Release cover by rotating the latch to the UNLOCK position. ➢Remove cover. ➢Lift agitator and...
Page 47
REMARQUE: L'agitateur doit être nettoyé au moins tous les mois pour assurer une aspiration optimale ainsi que pour éviter d'abîmer votre aspirateur. Vérifier fréquemment et dégager tous cheveux, ficelle ou débris autour de l’agitateur et des bouchons. ➢Libérer le couvercle en alignant les loquets à la position « UNLOCK ». ➢Retirer le couvercle. ➢Soulever l'entraînement de la tête d'aspiration et retirer la courroie de l'entraînement. ➢Retirer l'agitateur de la tête...
Page 48
Agitator Cleaning and Replacement Belt Pulley Entraînement de l’agitateur Rueda dentada del agitador Latch Loquet Cierre ➢Reinstall agitator into nozzle as shown. ➢Reinstall belt onto belt pulley and press agitator end cap into place in nozzle. ➢Place cover onto nozzle and secure by rotating the latch to the LOCK position. - 48 -
Page 49
Remplacement de la agitateurCambio del agitador ➢Réinstaller l'agitateur dans la tête d'aspiration tel qu'indiqué. ➢Réinstaller la courroie sur l'entraînement de l'agitateur et appuyer sur le bouchon de l'agitateur pour le remettre en place. ➢Placer le couvercle sur la tête d'aspiration et l'enclencher en pivotant le loquet du le couvercle dans la position « LOCK ».➢Vuelva a instalar el agitador en la boquilla como se muestra. ➢Vuelva a instalar la correa sobre polea y...
Page 50
The vacuum cleaner creates suction that picks up dirt. Rapidly moving air carries the dirt to the dust bag through the air flow passage. The dust bag lets the air pass through, while it traps the dirt. For best cleaning results, keep the airflow passage open. Check the starred areas occasionally for clogs. Unplug vacuum cleaner before checking airflow. Dust Bag AIRFLOW PASSAGE Motor Safety Filter Exhaust Filter Removing Clogs - 50 -