Home > Panasonic > Projection Television > Panasonic Tv Projection Monitor DhPt 56tw53 Operating Instructions

Panasonic Tv Projection Monitor DhPt 56tw53 Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Tv Projection Monitor DhPt 56tw53 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE  (MODÈLES PT-47/53/56WX53, PT-56WX33, PT-53/56TW53  ET PT-4743)15 lFRANÇAISFonctionnement de la télécommande (modèles PT-47/53/56WX53, PT-56WX33, PT-53/56TW53 et PT-4743)                   Appuyer pour établir ou couper le contact.POWERMUTEAppuyer pour couper le son. Appuyer pour
    mettre le décodeur de sous-titres (CC) en ou
    hors fonction.SAP
     Appuyer pour accéder aux modes audio 
    (Stéréo, SAP ou Mono)..TV/VIDEOAppuyer pour sélectionner le mode télé ou 
    vidéo.Appuyer pour sélectionner le fonctionnement 
    télécommandé.
     VCR DVD
       TV
     CBL DBS
     AUX RCVR DTVACTIONAppuyer pour accéder aux menus.Appuyer pour sélectionner le canal et pour se 
    déplacer au sein des menus.CH
    CHAppuyer pour régler le niveau sonore et se 
    déplacer au sein des menus.VOL  VOLGUIDE Touche de fonctions pour récepteur DBS*PIP MIN
    REWPLAY*PIP MAX
    FFPAUSESTOPREC*FREEZE
    TV/VCR *PIP CH
    VCR CH*SEARCH
    OPEN/CLOSE*PIP*SPLIT     *MOVE
           *SWAP*Touches pour image sur 
    image 
    Touches de fonctions d’appareil auxiliaire
    uAppuyer sur une touche numérique pour 
    sélectionner un canal.7412580963R-TUNEAppuyer pour revenir au canal précédemment 
    capté ou le mode vidéo.Installation des piles
    Utiliser deux piles AA:
    Retirer le couvercle du logement des piles en appuyant près 
    de la flèche et en poussant vers le haut. 
    Installer les piles en respectant les polarités (+) et (-).
    Remettre le couvercle en place.
    Nota:Une installation incorrecte peut occasionner une fuite et
    endommager la télécommande.Précautions à prendre
    •Remplacer les 2 piles à la fois.
    •Ne pas utiliser des piles de types différents (carbone
    zinc avec alcalines).
    •Ne pas recharger, court-circuiter, démonter, chauffer
    ou jeter au feu lespiles.PROG  Appuyer pour entrer le numéro mineur d’un 
    numéro de canal composé (mode DBS 
    seulement).RECALL    Appuyer pour afficher lheure, le numéro du 
    canal, létat de la minuterie-sommeil et dautres 
    options.EXITTouche de fonctions pour récepteur DBSPAGETouche de page avec DBS et de saut avec
    DVD. LIGHT  Appuyer pour éclairer les touches de la 
    télécommande.ASPECT  Sélection du format d’image selon 
    le format diffusé.BBE
    MENUBBE - Appuyer pour mettre en/hors fonction.
    MENU - Appuyer pour accéder aux menus DBS
    ou DVD.EUR7603Z90
    EUR7603Z9A 
    						
    							16 lFONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE (MODÈLÈS PT-47/53/56WX53, PT-56WX33, PT-53/56TW53 ET PT-4743)Utilisation par télécommande
    Nota:Voir à la page 18 pour la marche à suivre pour la
    programmation de la télécommande.
    Utilisation d’un magnétoscope
    Programmation de la télécommande pour utilisation avec
    un magnétoscope.
    Utilisation d’un câblosélecteur
    Programmation de la télécommande pour utilisation avec
    un câblosélecteur.Utilisation d’un récepteur DBS
    Programmation de la télécommande pour utilisation avec
    un récepteur DBS.
    Utilisation d’un lecteur DVD
    Programmation de la télécommande pour utilisation avec
    un lecteur DVD.  Action désiréeAppuyer surMise sous/hors tensionSélectiondumoded’entrée
    pour  magnétoscope.TV/VIDEOSélection de canal PIP CH 
    VCR CHEnregistrement RECLecturePLAYArrêtSTOPAvance accéléréeFF RebobinageREWPausePAUSESélection du mode TV/VCRTV/VCR Affichage magnétoscope RECALLAction désiréeAppuyer surMise sous/hors tensionSélection de canalSélection de canalRetour au canal précédentR-TUNEQuitter les menus.POWERuPOWER7412580963CH
    CHEXITAction désiréeAppuyer surMise sous/hors tensionAffichage du menu DBSMENUFormat DBS ASPECTNavigation au menuSélection de canalRenseignementssurle
    programmeRECALLRetour au canal précédent R-TUNESélection de la page suivante/
    précédentePAGESélection de canalPIP CH 
    VCR CHQuitter les menusAffichageduguidede
    programmationGUIDEAction désiréeAppuyer surMise sous/hors tensionChapitre suivant/précédentAffichage DVDRECALLRecherche arrière REWRecherche avantFF LecturePLAYOuverture/FermetureOPEN/CLOSEPOWERVOL  VOLCH
    CH7412580963EXITPOWERCH
    CH
    u 
    						
    							FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE  (MODÈLES PT-47/53/56WX53, PT-56WX33, PT-53/56TW53  ET PT-4743)17 lFRANÇAISUtilisation d’un décodeur de télévision numérique
    Programmation de la télécommande pour utilisation avec
    un décodeur de télévision numérique. 
    Utilisation d’un magnétocassette
    Pour piloter un magnétocassette, la télécommande doit
    être en mode auxiliaire (AUX) et le code de l’appareil doit
    avoir été correctement programmé.  
    Utilisation d’un récepteur
    Programmation de la télécommande pour utilisation avec
    un récepteur. Utilisation d’un EVR (enregistreur vidéo personnel)
    Programmation de la télécommande pour utilisation avec
    un EVR (enregistreur vidéo personnel).    Action désiréeAppuyer surMise sous/hors tensionFormat de l’imageASPECTSélection de canalNavigation au menuRetour au canal précédentR-TUNEQuitter les menus.Action désiréeAppuyer surMise sous/hors tensionRéglage du volume du 
    récepteurMagnétocassette A/BR-TUNEEnregistrement RECLecturePLAYArrêtSTOPAvance accéléréeFF RebobinageREWPausePAUSEAction désiréeAppuyer surMise sous/hors tensionCoupure du sonRéglage du volume du 
    récepteurSyntonisation des stations 
    prérégléesPOWER7412580963VOL  VOLEXITPOWERVOL  VOL
    uPOWERMUTEVOL  VOLCH
    CHPour sélectionner les entrées
    audio/vidéo ou les appareils
    auxiliaires.Appuyer sur les touches 
    numériques Diminution du volume du
    canal ambiophoniquePIP MAXAugmentation du volume du
    canal ambiophoniquePIP MAX Réglage du volume du canal
    centreVCR CHAction désiréeAppuyer surMise sous/hors tensionEVR NavigationSélection de canalLecturePLAYEnregistrement RECPausePAUSERetour au canal précédentR-TUNEQuitter les menusGuide GUIDEReprise R-TUNEÉvitement rapideOPEN/CLOSERetour à l’émission en coursPROG  Action désiréeAppuyer surAV 1Appuyer sur 1
    AV 2Appuyer sur 2
    AV 3Appuyer sur 3
    AV4Appuyer sur 4
    CDAppuyer sur 5
    TUNERAppuyer sur 6
    PHONOAppuyer sur 7
    TAPEAppuyer sur 8
    AUXAppuyer sur 9POWERVOL  VOLCH
    CH7412580963
    uEXIT 
    						
    							18 lFONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE (MODÈLÈS PT-47/53/56WX53, PT-56WX33, PT-53/56TW53 ET PT-4743)Programmation de la télécommande
    La télécommande universelle peut être programmée pour
    commander le fonctionnement dappareils dautres
    marques à laide des touches de fonctions VCR, DVD,
    AUX, RCVR, DTV, CABLE ou DBS. Suivre lune des
    procédures de programmation données ci-dessous.
    Nota:Noter la marque de lappareil et identifier le code dans le
    tableau des codes.
    Avec code
    Marche à suivre
    •Sassurer que lappareil auxiliaire est branché et que le
    contact est établi.
    •Couper le contact sur lappareil auxiliaire.
    •Appuyer simultanément sur les touches  et
      pendant au moins 5secondes.
    •Appuyer sur la touche de la télécommande
    correspondant à lappareil auxiliaire utilisé VCR, DVD
    (CD), AUX (VCR2 ou TAPE), RCVR, DTV, CABLE
    ou DBS.
    •Entrer le code à 3 chiffres à laide des touches
    numériques du clavier de la télécommande (touches 0 ~
    9).
    •Appuyer sur la touche  de la télécommande
    pour vérifier le fonctionnement. Si le bon code a été
    entré, le contact est établi sur l’appareil.
    Nota:Si le contact ne peut être établi sur lappareil avec la
    télécommande, répéter la procédure avec un autre code.
    (Certaines marques possèdent plus dun code). Si un mauvais
    code est entré ou que lentrée prenne plus de 30 secondes, la
    programmation naura pas lieu.Sans code
    Cette procédure, nommée “méthode séquentielle”, essaie tous les
    codes.
    Marche à suivre
    •Sassurer que lappareil auxiliaire est branché et que le
    contact est établi.
    •Couper le contact sur lappareil auxiliaire.
    •Appuyer simultanément sur les touches  et
     pendant au moins 5secondes.
    •Appuyer sur la touche de la télécommande
    correspondant à l’appareil auxiliaire utilisé.
    •Appuyer sur la touche  VOLu pour passer au code
    suivant. Appuyer sur tVOL  pour revenir au code
    précédent.
    •Appuyer sur la touche  de la télécommande pour
    vérifier le fonctionnement. Si le bon code a été entré, le
    contact est établi sur lappareil.
    Nota:Répéter la procédure jusquà ce que le bon code soit
    trouvé. Plusieurs essais peuvent être nécessaires.
    Codes des appareils
    La télécommande universelle peut servir à commander le
    fonctionnement de nombreux appareils après avoir entré
    un code. La mémoire des codes étant limitée, certains
    appareils peuvent ne pas être télécommandés. La
    télécommande universelle nest pas conçue pour
    commander la totalité des fonctions offertes sur tous les
    appareils.
    . Réglages par défaut de la télécommandeAppareilContrôleRéglage par 
    défautTéléviseurTéléviseur 
    (Panasonicseulement)Codes des 
    téléviseurs  
    PanasonicDécodeur  de 
    télévision 
    numériqueDécodeur de télévision 
    numérique 
    (Panasonicseulement)Codes des décodeurs 
    de télévision numérique 
    PanasonicCâblosélecteurCâblosélecteur 
    (Préréglé)Codes des 
    câblosélecteurs 
    PanasonicRécepteur DBSRécepteur DBS 
    (Préréglé) Codes des 
    récepteurs DBS 
    PanasonicMagnétoscopeMagnétoscope 
    (Préréglé) Codes des 
    magnétoscopes 
    PanasonicLecteur DVDLecteur DVD et CD 
    (Préréglé)Codes des lecteurs 
    DVD PanasonicAUXEnregistreurs vidéo 
    personnels, 
    magnétocassetes et VCR2Codes des 
    enregistreurs vidéo 
    personnels (Panasonic)RCVRRécepteur audio 
    (Préréglé)Codes des récepteurs 
    audio 
    PanasonicACTIONPOWERPOWERInscrire les numéros de code des appareils dans ces
    cases. Ils serviront de référence si la télécommande
    devrait être reprogrammée.Magnétoscope  Lecteur DVD Lecteur CD  AUX 
    (magnéto.2)  AUX 
    (magnétocassette)  Récepteur  Câblosélecteur  Récepteur DBS  ACTIONPOWERPOWER 
    						
    							FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE  (MODÈLES PT-47/53/56WX53, PT-56WX33, PT-53/56TW53  ET PT-4743)19 lFRANÇAISCodes des appareilsCodes pour récpteurs DBS  MarqueCodeDish Network 
    (Echostar)105, 115, 116Echostar105Express VU105, 115G. E.106G.I. (General 
    Instrument)108Gradiente114Hitachi103, 111, 
    112HNS (Hughes)103Magnavox101, 102Panasonic104Philips101, 102Primestar108Proscan106, 109, 110, 
    113RCA106, 109, 
    110, 113Sony107Star Choice103, 108Toshiba100Uniden101, 102Codes pour lecteurs DVD MarqueCodeDenon100Ferguson101JVC109Mitsubishi105Nordmende101Panasonic100Philips103Pioneer102RCA101Saba101Samsung110Sharp108Sony104Technics100Thomson101Toshiba103Yamaha100Zenith107Codes pour magnétoscopes   MarqueCodeAdmiral335Aiwa332Akai314, 315, 316, 
    329Audio 
    Dynamic311, 339Bell & Howell305, 313Broksonic320, 326Canon323, 325CCE343Citizen306Craig305, 306, 329Curtis 
    Mathes324, 345Daewoo 301, 324, 343DBX310, 311, 339Dimensia345Emerson303, 319, 320, 
    325, 326, 343Fisher305, 307, 308, 
    309, 313Funai320, 326, 334GE324, 333, 345Goldstar306Gradiente334Hitachi300, 323, 345Instant 
    Replay323, 324Jensen339JVC310, 311, 334, 
    339Kenwood306, 310, 311, 
    339LXI300, 305, 306, 
    307, 308, 309Magnavox323, 324, 331Marantz310, 311, 339Marta306Memorex309, 324MGA338, 340, 341, 
    347, 348Minolta300, 345Mitsubishi338, 340, 341, 
    347, 348Multitech304, 347NEC310, 311, 334, 
    339Olympic323, 324Optimus306, 321, 328, 
    335Orion320, 326Panasonic321, 322, 323, 
    324Codes pour magnétoscopes 
    (suite)MarqueCodePenney300, 305, 310, 
    311, 324, 339, 
    345 Pentax300, 311, 345Philco320, 323, 324, 
    326, 331, 343Philips323, 324, 331Pioneer323Proscan300, 301, 302, 
    323, 324, 331, 
    333, 345, 346Quasar321, 322, 323, 
    324Radio Shack305, 309, 324, 
    333, 336, 340RCA300, 301, 302, 
    323, 324, 331, 
    333, 345, 346Realistic305, 309, 324, 
    336, 340Samsung302, 304, 333Sansui320, 326, 339, 
    352Sanyo305, 309, 313Scott301, 302, 304, 
    309, 320, 326, 
    338, 340, 347, 
    348Sears300, 305, 306, 
    307, 308Sharp335, 336Shintom317Signature 
    2000335Singer337Sony328, 329, 330Sylvania331, 324, 331Tashiro306Tatung310, 311, 339Teac310, 311, 339Technics321, 322, 323, 
    324Teknika324Toshiba301, 346Vector 
    Research311Wards306, 309, 335, 
    336, 344Yamaha305, 310, 311, 
    339Zenith306, 344Codes pour câblosélecteursMarqueCodeABC124Archer125, 132Cableview105, 132Citizen105,122Curtis112, 113Diamond124, 125, 132Eagle129Eastern134GCbrand105, 132Gemini122General
    Instrument/
    Jerrold111, 119, 120, 
    121, 122, 124, 
    125, 126,127Hamlin112, 118, 140, 
    141, 142, 145Hitachi103, 124Macom103, 104, 105Magnavox133Memorex130Movietime105, 132Oak102, 137, 139Panasonic109, 110, 114Philips106,107, 128, 
    129, 130Pioneer101, 116Pulsar105, 132Puser132RCA115Realistic132Regal112, 118, 140, 
    141, 142, 145, 
    149Regency134Rembrandt105, 132, 137Samsung105Scientific 
    Atlanta111, 112, 113Slmark101, 105Sprucer105, 110Stargate105, 110Teleview101, 105Texscan144Tocom135Toshiba104Unika125, 132Universal122, 132Videoway106Viewstar129, 130Zenith100, 117Zenith/Drake 
    Satellite100 
    						
    							20 lFONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE (MODÈLÈS PT-47/53/56WX53, PT-56WX33, PT-53/56TW53 ET PT-4743)Codes des appareils (suite)Codes pour 
    magnétocassettes   MarqueCodeAiwa223, 224, 225Denon231Fisher203Jensen214JVC229, 230Kenwood200, 207Marantz202Nakamichi205Onkyo208, 209, 213Panasonic216, 218Philips222Pioneer204RCA226, 227, 228Sansui205, 210Sharp231Sony219, 220Teac210, 211, 215Technics216, 218Yamaha201, 202Codes pour récepteurs MarqueCodeAdmiral120Aiwa125, 126Denon134, 135, 136Fisher104Garrard113Codes pour récepteurs 
    (suite) MarqueCodeHarman 
    Kardon115, 123Jensen129JVC132, 133Kenwood100, 108Magnavox127Marantz124Mclntosh116Nakamichi106Onkyo109, 114Optimus103, 127, 130, 
    131Panasonic118, 119, 121Philips123Pioneer105, 107Quasar118, 119, 121RCA103, 105, 127, 
    130, 131Sansui103, 111, 139Sharp134, 137Sony122Soundesign138Teac111, 112, 113Technics118, 119, 121Victor132, 133Yamaha101, 102  Codes pour lecteurs CD  MarqueCodeAdmiral226Aiwa233, 235Carver229Denon242Emerson239Fisher205Harman/Kardon219, 220, 
    221, 223Hitachi207Jensen234JVC240, 241, 245Kardon223Kenwood200, 201, 211, 
    245LXI/Sears236Magnavox229, 232Marantz229McIntosh221Nakamichi210Onkyo214, 215Optimus208, 218, 
    220, 222Panasonic224, 225, 227Philips229, 230Pioneer208Quasar224, 225, 227RCA231, 237, 
    238, 247Sansui210, 246Sanyo205Scott210, 246Sharp242, 243Sherwood220Sony228Soundesign244Teac212, 216, 218Technics224, 225, 227Victor240, 241, 245Yamaha202, 203, 204Codes pour enregistreurs
    vidéo personnelsMarqueCodePanasonic Replay 
    TV100Philips Tivo102Sony Tivo101 
    						
    							NAVIGATION AU MENU DE BASE21 lFRANÇAISNavigation au menu de base Appuyer sur
    poursélectionner
    AUTRES RÉG.pour afficher le 
    menu principal.
    pour 
    sélectionner 
    l’icône désirée.
    sous-menu
    pour quitter le 
    menu principal.Image normalepour accéder à 
    un sous-menu.pour 
    sélectionner le 
    sous-menu.pour sélectionner ou 
    régler le sous-menu 
    désiré.
    BRILLANCE  32   IIIIIIIIII---------- Nota: Pour un sous-menu avec AUTRES RÉG. pour accéder à un 
    sous-menu 
    secondaire.pour sélectionner le 
    sous-menu 
    secondaire désiré.pour sélectionner ou 
    régler le sous-menu 
    secondaire désiré.Nota: Pour quitter les menus   Icône du menu 
    principalSous-menu
    secondaireAppuyer sur
    Appuyer sur
    Appuyer sur
    Appuyer sur
    Appuyer surAppuyer sur
    Appuyer sur
    Appuyer sur
    Appuyer sur
    Appuyer surà répétition jusqu’à ce 
    que l’icône du menu 
    principal soit mise en 
    surbrillance. 
    						
    							22 lFONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNESFonctionnement avec menus à icônes
    IMAGE
    Nota:Pour régler les rubriques du sous-menu lorsqu’elles sont
    en surbrillance, appuyer sur VOL u. 
    rMODE - Permet de choisir un des trois modes préréglés
    d’image selon le visionnement. Le réglage de la
    température de la couleur sera également modifié
    lorsque cette fonction est activée.
    •ÉCLATANT - Réglage par défaut. Pour une image
    à haut contraste et netteté pour le visionnement
    dans une pièce bien éclairée. 
    •STANDARD - Réglage recommandé lors du
    visionnement avec éclairage tamisé.
    •CINÉMA - Sélectionner ce mode lors du
    visionnement de films dans une pièce sombre pour
    obtenir l’ambiance d’une salle de cinéma.
    Nota:Chaque mode possède ses propres réglages de l’image
    (couleur, nuances, brillance, image et netteté).
    rCOULEUR - Réglage de la densité chromatique.
    rNUANCES - Réglage pour l’obtention d’une teinte naturelle.
    rBRILLANCE - Réglage des parties sombres pour des détails
    mieux démarqués.
    rIMAGE - Réglage des parties claires.
    rNETTETÉ - Réglage pour des détails mieux définis.
    rNORMAL - Rétablissement des réglages implicites.   
    rAUTRES RÉGLAGES
    Pour afficher le sous-menu secondaire, sélectionner
    AUTRES REG. et appuyer sur VOL u.
    Nota:Pour régler les rubriques du sous-menu secondaire
    lorsqu’elles sont en surbrillance, appuyer sur VOL u.  
    •TEMP. COUL. - Pour accentuer ou attenuer au goût la
    teinte rouge ou bleue de l’image.  
    •COUL. NATUR. - Réglage de la gamme de reproduction
    des couleurs pour des images vivaces avec une
    gradation naturelle des couleurs et des teintes
    hautement délicates.
    •RÉDUCTEUR - Réduit le bruit vidéo communément
    appelé neige. 
    •FILTRE 3D - Réduit le bruit et l’interférence luminance/
    chrominance de l’image.
    •CODEUR COUL. - Disponible seulement avec le signal
    480p. Sélectionner HD ou DS pour le réglage
    automatique de paramètres couleur lors de la réception
    à haute définition (HD) ou normale (DS). Ce réglage
    n’est pas possible lors de visionnement télé normal
    (NTSC).Nota:Lors de la réception d’un signal de télévision numérique non
    standard, il est possible de modifier les paramètres couleur
    manuellement pour une meilleure qualité de l’image. 
    •MV (MODULATION DE LA VITESSE) - Augumente la
    netteté de l’image pour une meilleure transition du blanc
    au noir. 
    •FIGÉE - Cette fonction permet de figer l’action de
    l’image principale et l’afficher dans l’image en médaillon
    ou à l’écran partagé lors d’une pression sur la touche
    FREEZE de la télécommande. Appuyer de nouveau sur
    la touche FREEZE pour annuler cette fonction. Les
    touches SWAP, SIZE, SEARCH, PIN MIN et PIP MAX ne
    peuvent fonctionner en ce mode. 
    AUDIO
    Nota:Pour régler les rubriques du sous-menu lorsqu’elles sont
    en surbrillance, appuyer sur VOL u.
    rMODE – Sélectionner STÉRÉO, SAP (seconde voie audio),
    ou MONO. (Sélectionner MONO si le signal stéréo est faible.)
    rGRAVES - Pour accentuer ou atténuer le rendu dans les
    graves.
    rAIGUS - Pour accentuer ou atténuer le rendu dans les aigus.
    rÉQUILIBRE - Pour ajuster le rapport entre les niveaux de
    sortie sur les canaux gauche et droit.
    rNORMAL - Rétablissement des réglages implicites :
    GRAVES, AIGUS et ÉQUILIBRE. 
    rAUTRES RÉGLAGES
    Nota:Pour régler les rubriques du sous-menu lorsqu’elles sont
    en surbrillance, appuyer sur VOL u. 
    •SON IA – Ajuste automatiquement le volume pour le
    maintenir à un niveau constant.(Ce réglage n’est pas
    disponible en mode vidéo.) 
    •BBE
    ® – Technologie audio qui améliore la qualité des
    dialogues et rétablit la gamme dynamique des passages
    musicaux afin de procurer un son très naturel.
    •BBE VIVA 3D -  La fonction BBE VIVA offre une image
    sonore naturelle tridimensionnelle de haute fidelité et de
    haute précision musicale. La fonction BBE améliore la
    clarté du son tandis que le système de traitement du son
    tridimensionnel agrandit l’image sonore dans sa largeur,
    sa profondeur et sa hauteur grâce à la technologie
    propriétaire de BBE. Cette fonction est compatible avec
    les jeux vidéo aninsi que toutes les émissions télévisées
    telles que les nouvelles, la musique, les drames, les
    films et les sports. Elle accentue également l’effet
    ambiophonique tout en maintenant la clarté des
    dialogues.
    Nota:La fonction BBE VIVA 3D n’est disponible que sur les
    modèles PT-53TW53 et PT-56TW53. 
    						
    							FONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES23 lFRANÇAISAUDIO (suite)
    rAUTRES RÉGLAGES (suite)
    •SON AMBIO - Utiliser cette caractéristique pour
    rehausser le rendu sonore des émissions en stéréo.
    •H-PARLEURS - Cette caractéristique est utilisée lors
    du raccordement de l’appareil à un amplificateur
    externe.
    •EF - Les haut-parleurs du téléprojecteur sont en
    fonction et fonctionnent normalement.
    •H/Circuit-sortie audio variable - Les haut-parleurs
    du téléprojecteur sont hors circuit, les réglages
    audio se font sur le téléprojecteur.
    •H/Circuit-sortie audio fixe - Les haut-parleurs du
    téléprojecteur sont hors circuit, les réglages audio
    se font sur l’amplificateur.
    CANAUX
    rBAL. CA - Sélectionner FAV ou TOUS.
    Nota:Utiliser les touches numériques de la télécommande
    pour sélectionner les canaux désirés.
    rFAVORIS - Pour entrer jusqu’à 16 canaux favoris. Utiliser
    les touches numériques de la télécommande pour
    sélectionner les canaux favoris.. 
    rAUTRES RÉGLAGES
    Pour afficher le sous-menu secondaire, sélectionner
    AUTRES REG. et appuyer sur VOL u.
    •SIGLE PRÉRÉGLÉ -  Pour saisir l’identification (sigle)
    des canaux préférés.
    Marche à suivre
    •Appuyer sur la touche CHq pour sélectionner le
    sigle préréglé desiré.
    •Utiliser les touches numériques de la
    télécommande pour sélectionner les canaux
    désirés. (Consulter le guide télé.)  
    Nota:Pour supprimer le canal appuyer sur la touche tVOL pendant
    que le canal est en surbrillance.
    •SIGLE MANUEL - Pour entrer manuellement les chiffres
    et les sigles.
    Nota:Utiliser les touches numériques de la télécommande pour
    sélectionner les canaux désirés. (Consulter le guide télé.)   
    •IDENT. PRISES - Pour identifier les branchements
    d’entrées vidéo aux fins d’affichage.   
    Marche à suivre
    •Appuyer sur les touches CHp ou CHq pour
    sélectionner l’entrée vidéo désiré.
    •Appuyer sur les touches tVOL ou
    VOLupoursélectionner l’identification désirée.
    (Voir le tableau ci-dessous.) 
    MINUTERIE
    Nota:Utiliser les touches CHp ou CH q pour mettre en
    surbrillance les rubriques désirées puis utiliser les
    touches tVOL ou VOL u.  
    rSOMMEIL - Sélectionner SOMMEIL pour couper le contact
    après 30, 60 ou 90 minutes.  Sélectionner NON pour mettre
    la minuterie hors fonction.
    rMINUTERIE 1 et MINUTERIE 2  - Sélectionner une ou
    deux minuteries pour mettre le téléprojecteur en et hors
    marche à une heure préréglée, au canal de son choix, aux
    joursvoulus. 
    Nota:
    •Le contact est automatiquement coupé après 90 minutes
    si la mise en marche a été activée par la fonction
    MINUTERIE. Si l’heure de mise hors fonction a été
    programmée ou qu’une touche est pressée, la coupure
    automatique après 90 minutes est annulée.
    •La fonction MINUTERIE peut fonctionner avec le
    téléprojecteur sous ou hors tension. À l’heure
    programmée, le téléprojecteur syntonise le canal
    présélectionné.TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PRISESIdentificationsUTILISATIONSMAGNÉTSélectionner lors du raccordement d’un 
    magnétoscope à l’entrée vidéo.DVDSélectionner lors du raccordement d’un lecteur DVD 
    à l’entrée vidéo.OMETTRESélectionner pour sauter une entrée vidéo non 
    utilisée lors d’une pression sur la touche TV/VIDEO.CÂBLESélectionner lors du raccordement d’un 
    câblosélecteur à l’entrée vidéo.SRDSélectionner lors du raccordement d’un appareil 
    DBS(satellite de radiodiffusion directe) à l’entrée 
    vidéo.DÉCO. TVNSélectionner lors du raccordement d’un décodeur de 
    télé numérique à l’entrée vidéo.MAGN. NUMSélectionner lors du raccordement d’un enregistreur 
    vidéo personnel à l’entrée vidéo.  JEUSélectionner lors du raccordement d’un jeu à l’entrée 
    vidéo.  AUXSélectionner lors du raccordement d’autres 
    appareils._____Sélectionner pour supprimer l’identification de la 
    prise. 
    						
    							24 lFONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNESMINUTERIE (suite)
    rHORLOGE - Régler l’heure et le jour. 
    BLOCAGE
    rCRÉER CODE - Au moyen des touches numériques,
    entrer le code à quatre chiffres. (Utiliser un code
    facile à mémoriser et le conserver dans un endroit
    sûr.)   
    rVERROUILLER - Pour bloquer lutilisation de jeux
    vidéo et le visionnement denregistrements et
    d’émission télévisées.  
    Nota:
    •Si le code a été oublié, la fonction de verrouillage se
    libère automatiquement après 12, 24 ou 48 heures selon
    le réglage.  Faire attention lors de la sélection de
    CONTINU.  Si CONTINU est sélectionné et que le code
    a été oublié, le verrouillage du téléviseur doit être retiré
    par un technicien qualifié.
    •À la rubrique MODIFIER CODE, si un code différent que
    celui utilisé au menu de verrouillage est entré, ce
    nouveau code devient le code de contrôle.
    Marche à suivre
    •Appuyer sur la touche VOL u pour sélectionner:
    •HF -  Pour mettre le verrouillage hors fonction. 
    •JEU -  Pour bloquer les canaux 3 et 4 et les entrées
    vidéo.
    •CANAL -  Pour bloquer la syntonisation de quatre
    canaux de son choix.
    •TOUS -  Pour verrouiller tous les canaux et les
    entrées vidéo.   
    •Appuyer sur la touche  puis sur CH q pour
    mettre COMBIEN D’HEURES? en surbrillance.
    •Appuyer sur la touche VOLu pour
    sélectionner12,24,48heuresou CONTINU.
    Nota:Lorsque la fonction JEU, CANAL ou TOUS est activée
    et qu’un canal ou une entrée vidéo verrouillée est
    sélectionnéé, le message VERROUILL est affiché dans
    le coin supérieur gauche de l’écran du téléprojecteur. rPUCE RÉGL. - Ce téléprojecteur incorpore la
    technologie de la “puce antiviolence” qui vous permet
    dutiliser les classifications des émissions de télévision.
    Cette innovation permet ainsi aux parents de bloquer le
    visionnement de certaines émissions, et ce, à leur
    entière discrétion.  Limage sur image est également
    bloquée.
     
    Marche à suivre 
    •Appuyer sur la touche CHq pour mettre ENTRER
    CODE en surbrillance.  
    •Au moyen des touches numériques, entrer le code à
    quatre chiffres. (Utiliser un code facile à mémoriser et
    le conserver dans un endroit sûr.)
    •Appuyer sur la touche CHqpourmettre PUCE RÉGL.
    en surbrillance. 
    •Appuyer sur les touches tVOL ou VOLu pour
    sélectionner, ÉMIS. TÉLÉ USA, FILMS USA, CANADA
    ou CANADA-QUÉBEC.
    •Appuyer sur la touche CHq pour mettre RÉGLAGE en
    surbrillance.
    •Appuyer sur les touches tVOL ou VOLu pour  afficher
    le menu désiré: ÉMIS. TÉLÉ USA, FILMS USA,
    CANADA ou CANADA-QUÉBEC.
    •Appuyer sur VOLu pour sélectionner HF ou EF.
    •Appuyer sur les touches CHqpour sélectionner
    REGARDER SANS VISA pour ÉMIS. TÉLÉ USA et
    FILMS USA ou ÉMISSIONS EXEMPTÉES pour
    CANADA  et CANADA-QUÉBEC.
    •Appuyer sur VOLu pour sélectionner OUI ou NON.
    ÉMISSIONS TÉLÉ USA
    Ce téléprojecteur incorpore la technologie de la “puce
    antiviolence” qui vous permet dutiliser les classifications
    des émissions de télévision.  Cette innovation permet ainsi
    aux parents de bloquer le visionnement de certaines
    émissions, et ce, à leur entière discrétion. Limage sur
    image est également bloquée.   
    Nota:La sélection de “OUI” permet la réception des émissions
    non cotées. La sélection de “NON” bloque la réception
    des émissions non cotées. Se reporter à la mise en
    garde à la page suivante. 
    Marche à suivre  
    •Appuyer sur la touche CHq pour sélectionner
    RÉGLAGE.
    •Appuyer sur la touche VOLu pour sélectionner DE
    BASE ou DÉTAILLÉ.
    DE BASE - Permet de sélectionner les réglages
    généraux tels que TV-Y, TV-PG, etc.  ACTION 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Tv Projection Monitor DhPt 56tw53 Operating Instructions