Home
>
Panasonic
>
Projection Television
>
Panasonic Tv Projection Monitor DhPt 56tw53 Operating Instructions
Panasonic Tv Projection Monitor DhPt 56tw53 Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Tv Projection Monitor DhPt 56tw53 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
FONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES25 lFRANÇAISBLOCAGE (suite) ÉMISSIONS TÉLÉ USA (suite) •DÉTAILLÉ - Permet de sélectionner les réglages généraux et spécifiques tels que V, L, etc. •Utiliser les touches CHp ou CHq pour naviguer entre les différentes classifications. •Utiliser les touches tVOL ou VOLu pour sélectionner les cotes à bloquer (ROUGE) ou à débloquer (VERT). •Appuyer sur la touche pour retourner à PUCE RÉGL. •Appuyer sur la touche CHq pour sélectionner COMBIEN D’HEURES? •Appuyer sur les touches tVOL ou VOLu pour sélectionner12, 24, 48 heures ou CONTINU. •Appuyer sur la touche pour retourner au menu principal, puis appuyer sur CH ppour quitter. Tableau des cotes - Émissions Télé USA FILMS USA Ce téléprojecteur incorpore la technologie de la “puce antiviolence” qui vous permet dutiliser les classifications des films. Cette innovation permet ainsi aux parents de bloquer le visionnement de certains films, et ce, à leur entière discrétion. Limage sur image est également bloquée. Nota:Il arrive parfois que certains films ne soient pas cotés. En règle générale, les vieux films et les films étrangers ne sont pas cotés. Marche à suivre •Appuyer sur les touches CHp ou CHq pour naviguer entre les différentes classifications. •Utiliser les touches tVOL ou VOLu pour sélectionner les cotes à bloquer (ROUGE) ou à débloquer (VERT). •Appuyer sur la touche pour retourner à PUCE RÉGL. •Appuyer sur la touche CHq pour sélectionner COMBIEN D’HEURES? •Appuyer sur les touches tVOL ou VOLu pour sélectionner 12, 24, 48 heures ou CONTINU. •Appuyer sur la touche pour retourner au menu principal puis appuyer sur CH p pour quitter.Mise en garde La puce antiviolence intégrée à cet appareil peut bloquer la réception des émissions non cotées (NR) conformément aux directives de la section 15.120(e)(2) de la FCC. Il est à noter toutefois que si le verrouillage des émissions non cotées est activé, il se pourrait que des résultats inopinés et confus sensuivent et quil soit impossible de recevoir des bulletins durgence ou certains des programmes suivants : •Bulletins durgence (tels que messages de la sécurité civile, avis météorologiques et autres) •Programmes locaux •Bulletins dinformations •Émissions daffaires publiques •Avis dintérêt public •Émissions religieuses •Reportages sportifs •Bulletins météorologiquesNRNon coté. Voir la MISE EN GARDE pour l’utilisateur ci-dessus.TV-YEnfants. Les sujets de cette émission et leur traitement ont été spécialement conçus pour un auditoire denfants, y compris ceux entre 2 et 6 ans.TV-Y7Pour des enfants plus âgés. L’émission peut comporter des scènes de violence burlesque pouvant effrayer de jeunes enfants en bas de 7 ans.TV-GVisa général. Comporte peu ou pas de scènes violentes, ni de propos vulgaires, ni de dialogues à connotation sexuelle ou dimages suggestives.TV-PGSupervision parentale. Cette émission peut comporter certains propos vulgaires, doccasionnelles scènes de violence et certaines scènes ou certains propos suggestifs.ACTIONACTIONTV-1414 ans +. Cette émission peut présenter des sujets délicats ou comporter des propos vulgaires, des scènes de sexualité ou de violence.TV-MAAuditoire adulte seulement. Cette émission peut présenter des sujets délicats et comporter des propos obscènes, des scènes explicites de violence ou de sexualité.FVVIOLENCE-FICTIONVVIOLENCESSEXUALITÉL LANGAGE VULGAIREDSUJET DÉLICATACTIONACTION
26 lFONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNESFILMS USA (suite) Tableau des cotes - Films USA Canada (ANGLAIS) Ce téléprojecteur incorpore la technologie de la “puce antiviolence” qui vous permet de bloquer certains films et émissions de télévision selon deux systèmes de classification utilisés au Canada. Limage sur image est également bloquée. Nota:Les émissions exemptées comprennent : les émissions de nouvelles, de sports, les documentaires et les autres émissions d’information, les tribunes téléphoniques et les émissions de musique vidéo. Marche à suivre •Appuyer sur les touches CHp ou CHq pour naviguer entre les différentes classifications. •Utiliser les touches tVOL ou VOLu pour sélectionner les cotes à bloquer (ROUGE) ou à débloquer (VERT). •Appuyer à deux reprises sur la touche pour retourner à PUCE RÉGL. •Appuyer sur la touche CHq pour sélectionner COMBIEN D’HEURES? •Appuyer sur les touches tVOL ou VOLu pour sélectionner 12, 24, 48 heures ou CONTINU.•Appuyer sur la touche pour retourner au menu principal puis appuyer sur CH p pour quitter. Tableau des cotes - Canada (Anglais) . Canada-Québec Ce téléprojecteur incorpore la technologie de la puce antiviolence qui vous permet de verrouiller ou de déverrouiller les émissions canadiennes françaises selon des classifications variées. Limage sur image est également bloquée. Nota:Les émissions exemptées comprennent : les émissions de nouvelles, de sports, les documentaires et les autres émissions d’information, les tribunes téléphoniques et les émissions de variété et musique vidéo. NR PROGRAMMES NON COTÉS (NR) ou NON SOUMIS À LA CLASSIFICATION (NA). Le film na pas été coté ou les cotes ne sappliquent pas.GVISA GÉNÉRAL. Pour tous âges.PGSUPERVISION PARENTALE SUGGÉRÉE. Certaines images pourraient ne pas convenir à des enfants.PG-13JUGEMENT DES PARENTS. Certaines images pourraient ne pas convenir à des enfants de moins de 13 ans. R17 ANS +. Avec des enfants de moins de 17 ans la supervision dadultes est recommandée.NC-1717 ANS+ SEULEMENT.XAUDITOIRE ADULTE.ACTIONE Émissions exemptées de classification - Sont exemptes, notamment les émissions suivantes: les émissions de nouvelles, les émissions de sports, les documentaires et lesautresémissionsd’information; lestribunestéléphoniques, les émissions de musique vidéo, etc.CÉmissions à l’intention des enfants de moins de 8 ans. Le contenu des émissions ne doit en aucun cas comporter de jurons, de nudité ou de sexe.C8+Émissions que les enfants de huit ans et plus peuvent généralement regarder seuls. Ne contient aucun langage grossier, nudité ou sexe.GVISA GÉNÉRAL. Pour tous âges.PGSUPERVISION PARENTALE SUGGÉRÉE. Certaines images pourraient ne pas convenir à des enfants.14+Émissions comportant des thèmes ou des éléments de contenu qui pourraient ne pas convenir aux téléspectateurs de moins de 14 ans. Supervision parentale recommandée. 18AUDITOIRE ADULTE.ACTION
FONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES27 lFRANÇAISCanada-Québec (suite) Marche à suivre •Appuyer sur les touches CHp ou CHq pour naviguer entre les différentes classifications. •Utiliser les touches tVOL ou VOLu pour sélectionner les cotes à bloquer (ROUGE) ou à débloquer (VERT). •Appuyer sur la touche à deux reprises pour retourner à PUCE RÉGL. •Appuyer sur la touche CHq pour sélectionner COMBIEN D’HEURES? •Appuyer sur les touches tVOL ou VOLu pour sélectionner 12, 24, 48 heures ou CONTINU. •Appuyer sur la touche pour retourner au menu principal puis appuyer sur CH p pour quitter. Tableau des cotes - Canada - Québec Message de verrouillage de l’image principale et l’écran partagé Si la puce antiviolence est activée et que la cote du programme excède la limite fixée par l’utilisateur, le message de verrouillage est affiché et le son est mis en sourdine. Pour visionner le programme, entrer le code. Une fois le code entré, tous les blocages sont désactivés jusqu’à ce que le contact soit coupé sur le téléprojecteur ou que les réglages soient annulés.Nota:Si le code secret est entré pour annuler les cotes réglées, il sera nécessaire de programmer de nouveau toutes les cotes soit par programmation soit en coupant le contact sur le téléprojecteur. Message de verrouillage de l’image sur image (PIP) La fonction image sur image est disponible lors de la mise en circuit de la puce antiviolence. Si la cote du programme de l’image sur image excède la limite fixée par l’utilisateur, l’image sur image disparaît et le message de verrouillage s’affichera. Nota:Si la fonction de verrouillage est activée pendant que celle de l’image sur image est en fonction, l’image disparaît immédiatement. Pour activer les fonctions de l’image sur image, régler VERROUILLER à HF. RÉGLAGE rPour régler les rubriques du sous-menu lorsqu’elles sont en surbrillance, appuyer sur VOL u. rIDIOMA/LANGUE - Sélectionner IDIOMA/LANGUE et FRANÇAIS, ESPAÑOL ou ENGLISH pour changer la langue d’affichage. rANTENNE - Pour sélectionner ANT1 ou ANT2. r EF MUET - L’affichage des sous-titres est mis automatiquement en fonction lorsque la touche MUTE de la télécommande est pressée. Pour le mettre hors fonction, appuyer de nouveau sur la touche MUTE.E Émissions exemptées de classification. GGénéral - Cette émission convient à un public de tous âges. Elle ne contient aucune violence ou la violence qu’+elle contient est minime.8 ans +Général - Déconseillé aux jeunes enfants. Cette émission convient à un public large mais elle contient une violence légère ou occasionnelle qui pourrait troubler de jeunes enfants. L’écoute en compagnie d’un adulte est donc recommandée. 13 ans +Jugement des parents. Cette émission peut ne pas convenir aux enfants de moins de 13 ans. Elle contient quelques scènes d’une violence assez marquée pour les affecter.16 ans +Cette émission ne convient pas aux enfants de moins de 16 ans. Elle contient de fréquentes scènes d’une violence intense.18 ans +Cette émission est réservée aux adultes. ACTIONACTIONImage principalePartage de l’écranCC
28 lFONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNESRÉGLAGE (suite) r (Sous-titres) - Ce téléprojecteur incorpore un décodeur qui fournit une description visuelle de la portion audio. Le programme diffusé doit comporter ce signal afin de permettre l’affichage des sous-titres. Les sous-titres sont affichés sous la forme de texte (lettres en couleur ou blanches sur fond noir). Cela permet la lecture du dialogue de l’émission ou de toute information. Nota:Le décodeur de sous-titres ne fonctionne pas lorsque le format d’image est réglé à Zoom. Pour que les sous-titres apparaissent correctement, choisir un format d’image autre que Zoom. •HF (HORS FONCTION) - Lorsque les sous-titres ne sont pas désirés. •C1 - Pour afficher l’information vidéo (maximum de 4 lignes affichées à l’écran afin de ne pas obstruer l’image). Les sous-titres peuvent être dans n’importe quelle langue. •C2 à C4 - Autres modes pour afficher l’information vidéo. •T1 à T4 - Autres modes pour afficher toute information disponible. (Dissimule une large partie de l’image télé.) Nota:Le mode C1 est recommandé pour l’affichage des sous- titres. rCONVERGENCE Nota:N’utiliser que les touches de la télécommande lors du réglage de la convergence. Les touches de navigation et la touche action du panneau avant ne peuvent servir pour ce réglage. Nota:Le réglage de la convergence est rarement nécessaire, sauf lorsque le téléprojecteur est déplacé. Marche à suivre •Appuyer sur la touche VOL upour accéder au sous- menu de convergence. •Appuyer sur la touche CHp ou CHqpour sélectionner: •RÉG. CONVERGENCE - Sélectionner pour faire un réglage mineur de la convergence. Nota:Après la sélection, appuyer sur VOL upour continuer le réglage de la convergence (RÉG. CONVERGENCE) •REIN. ÉTAT INITIAL - Sélectionner pour rétablir le réglage implicite de la convergence. Nota:Après la sélection, appuyer sur VOL upour activer la réinitialisation du réglage implicite de la convercence (REIN. ÉTAT INITIAL). Lorsque cette fonction est utilisée en mode zoom, il est nécessaire de quitter tous les menus pour en voir le résultat. RÉGLAGE CONVERGENCE Marche à suivre •Après une pression sur la touche VOL u, l’écran de réglage du vert s’affichera. •Utiliser les touches de navigation de la télécommande pour aligner les lignes vertes horizontales et verticales à l’écran. Utiliser les repères centrés sur le haut et le côté gauche du coffret, tel qu’indiqué ci-dessous. •Appuyer sur la touche pour passer au réglage du rouge. •Utiliser les touches de navigation de la télécommande pour aligner la croix rouge avec la mire croisée du blanc au centre de lécran. Nota:AFIN DE PRÉVENIR T0UT RISQUE DE DOMMAGE AU TUBE-ÉCRAN, NE PAS LAISSER LA MIRE DESSAI AFFICHÉE À LÉCRAN PENDANT UNE PÉRIODE PROLONGÉE. •Ensuite, appuyer sur la touche “0” sur la télécommande pour afficher l’écran de réglage du BLEU. Répéter la marche à suivre pour le réglage du bleu. Si nécessaire, appuyer de nouveau sur la touche “0” pour retourner à l’écran de réglage du ROUGE. Nota:Une mire croisée convergente, de couleur blanche, apparaît avec un minimum d’effet de franges colorées. CCLes repèresVue avant du coffret ACTIONAppuyer “0”
FONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES29 lFRANÇAISRéglage de la convergence sur neuf points Nota:La télécommande doit être en mode télé. Marche à suivre •Appuyer sur la touche pour passer au réglage du rouge. •Appuyer sur les touches numériques 1 à 9 de la télécommande pour sélectionner le point de convergence désiré. •Utiliser les touches de navigation pour aligner la croix rouge avec la croix blanche. Nota:Une mire croisée convergente, de couleur blanche, apparaît avec un minimum d’effet de franges colorées. •Appuyer sur la touche “0” sur la télécommande pour afficher l’écran de réglage du BLEU et répéter la marche à suivre. •Pour quitter, appuyer à répétition sur la touche , puis sur CHp. rAUTRES RÉGLAGES Pouraccéderausous-menusecondaire,appuyersur VOL ulorsque AUTRES RÉG. est en surbrillance. Nota:Pour régler les rubriques du sous-menu secondaire lorsqu’elles sont en surbrillance, appuyer sur VOL u. •MODE - Pour sélectionner télé (antenne) ou le mode câble selon la source du signal. •PROG. AUTO - Pour programmer automatiquement tous les canaux avec un signal. •PROG. MANUELLE - Pour ajouter ou supprimer manuellement les canaux. •CONTACT AUTO - Sélectionner EF pour que le téléviseur se mette en fonction en même temps que le câblosélecteur ou les autres appareils, ou sélectionner HF (hors fonction).•BANNIÈRE CANAL - Sélectionner EF pour afficher la bannière lors d’un changement de canal. •DÉCALAGEIMAGE - Il est recommandé de régler cette fonction à EF afin de prévenir le marquage ou la rémanence de l’image sur l’écran. ACTIONAppuyer “0”ACTION
30 lGUIDE DE DÉPANNAGEGuide de dépannage Avant de faire appel à un technicien, vérifier les problèmes et apporter les corrections simples décrites ci-dessous.AUDIOVIDÉOSolutionsPrésence de bruitPrésence de neigeAjuster l’orientation et(ou) le branchement de l’antenne.Présence de bruitImage dédoublée / Distorsion de couleur à l’imageAjuster l’orientation et(ou) le branchement de l’antenne. Vérifier le fil d’amenée de l’antenne. Régler la convergence (voir les pages 28 et 29).Présence de bruitInterférenceÉloigner le téléviseur de tout appareil électroménager, dispositif d’éclairage, véhicule moteur ou équipement médical.Absence de sonImage normaleAugmenter le volume. Vérifier la fonction de coupure du son. Vérifier si les haut-parleurs sont en fonction. Syntoniser un autre canal.Présence de bruitAbsence d’image avec présence de neigeSélectionner le mode TÉLÉ ou CÂBLE. Vérifier le branchement des câbles d’antenne.Absence de sonAbsence d’image ou de médaillon Vérifier la prise secteur. Ajuster les commandes de brillance et audio. Syntoniser un autre canal. Vérifier les raccordements. Programmer à nouveau la télécommande. Vérifier le fonctionnement de la seconde source vidéo. S’assurer qu’il n’y a pas d’ordinateur connecté à l’entrée DVI (ENTRÉE NUM.).Son normalL’image est légèrement décalée (à la verticale ou à l’horizontale) lors de la mise en contact, du changement de canal ou pendant les deux (2) heures suivant le visionnement.Ceci est une fonction normale conçue pour prévenir la rémanence de l’image. Cette fonction peut être désactivée; cepedant, sa désactivation peut occasionner le marquage de l’image sur l’écran. (Voir à la page 27.)Son normalAbsence de couleurRégler la couleur. Syntoniser un autre canal.Son erronéImage normaleLe réglage AUDIO devrait être à STÉRÉO ou MONO et non SAP.Son normalBoîte noire à l’écranSélectionner le mode CC (sous-titres) plutôt que le mode texte.Son normalImage normaleRemplacer les piles de la télécommande.Fonctionnement intermittent de la télécommande?
INDEX31 lFRANÇAISA Aigus 22 Antenne 27 Arrêt sur image principale 9 Audio 22 Avec code 18 B BAL. CA 23 BBE 22 BBE VIVA 3D 22 Blocage 24 Branchement à un amplificateur audio 6 Branchement à un câblosélecteur 5 Branchement à un magnétoscope 5 Branchement à un magnétoscope et un câblosélecteur 5 Branchement d’appareils auxiliaires 5 Branchement d’un décodeur de télévision numérique / lecteur DVD 6 Branchement de sources auxiliaires 4 Brillance 22 C Câble / antenne 4 Canada (ANGLAIS) 26 Canada-Québec 26 Canaux 23 Cinéma 22 Codes des appareils 13, 18 Codes pour câblosélecteurs 14 Codes pour câblosélecteurs 19 Codes pour enregistreurs vidéo personnels 20 Codes pour lecteurs CD 20 Codes pour lecteurs DVD 14, 19 Codes pour magnétophones à cassette 20 Codes pour magnétoscopes 14 Codes pour magnétoscopes 19 Codes pour récepteurs 20 Codes pour récepteurs DBS 14 Codes pour récepteurs DBS 19 Codeur Coul. 22 Coffret et télécommande 3 Connexion d’entrée DVI 7 Contact auto 29 Convergence 4, 28 Convergence adj. 28 Cordon d’alimentation 4 Coul. natur. 22 Couleur 22 D Dossier du client 3 Déclage image 29 E Éclatant 22Écran de projection 3 EF muet 27 Émissions télé USA 24 Emplacement du téléprojecteur 4 Entretien et nettoyage 3 Équilibre 22 F Favoris 23 Félicitations 3 Figée 22 Films USA 25 Filtre 3D 22 Fonction image sur image et partage d’écran 8 Fonctionnement avec menus à icônes 22 Fonctionnement de l’image sur image 8 Fonctionnement de l’image sur image et du partage d’écran avec un câblosélecteur 8 Fonctionnement de la télécommande 11, 15 Fonctionnement du partage d’écran 8 G Graves 22 Guide de dépannage 30 H H-parleurs 23 I Ident. prises 23 Idioma/langue 4, 27 Image 22 Installation 4 Installation des piles 11, 15 M Message de verrouillage de l’image principale et l’écran partagé 27 Message de verrouillage de l’image sur image (PIP) 27 Minuterie 23 Minuterie 1 et minuterie 2 23 Mode 22 Mono 22 MV (Modulation de la vitesse) 22 N Navigation au menu de base 21 Netteté 22 Normal 22 Nuances 22 P Panneau avant des commandes 6 Prog. auto 4, 29 Prog. manuelle 29 Programmation de la télécommande 13, 18Puce régl. 24 R Réducteur 22 Rég. convergence 28 Réglage 27 Réglage initial 4 Réin. état initial 28 S Sans code 13, 18 SAP 22 Sélecteur télé/vidéo (TV/VIDEO) 8 Sigle manuel 23 Sigle préréglé 23 Sommeil 23 Son ambio 23 Son IA 22 Spécifications 3 Standard 22 Stéréo 22 T Table des caractéristiques 3 Tableau d’identification des prises 23 Tableau des cotes - Canada- Québec 27 Tableau des cotes - Canada (Anglais) 26 Tableau des cotes - Émissions télé USA 25 Tableau des cotes - Films USA 26 Télé ou câble 4 Temp. coul. 22 Touche d’arrêt sur l’image (Freeze) 9 Touche de déplacement (MOVE) 9 Touche de format de l’image 7 Touche de repérage dans le médaillon (SEARCH) 9 Touches PIP MIN et PIP MAX 9 U Utilisation d’un magnétocassette 17 Utilisation d’un décodeur de télévision numérique 17 Utilisation d’un lecteur DVD 12, 16 Utilisation d’un magnétoscope 12, 16 Utilisation d’un enregistreur vidéo personnel 17 Utilisation d’un récepteur 17 Utilisation d’un récepteur DBS 12, 16 Utilisation par télécommande 12, 16 V Verrouiller 24 Index
LIMITED WARRANTY (FOR MODELS SOLD IN USA ONLY)PANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMPANY, PANASONIC SALES COMPANY, DIVISION OFDIVISION OF MATSUSHITA ELECTRIC CORPORATION OF AMERICA MATSUSHITA ELECTRIC OF PUERTO RICO, One Panasonic Way INC., Ave. 65 de Infanteria, Km. 9.5 Secaucus, New Jersey 07094San Gabriel Industrial Park Carolina, Puerto Rico 00985 Panasonic Video Projection System Limited Warranty Limited Warranty Coverage If your product does not work properly because of a defect in materials or workmanship, Panasonic Consumer Electronics Company or Panasonic Sales Company (collectively referred to as “the warran- tor”) will, for the length of the period indicated on the chart below, which starts with the date of original purchase (warranty period), at its option either (a) repair your product with new or refurbished parts, or (b) replace it with a new or a refurbished product. The decision to repair or replace will be made by the warrantor. During the Labor warranty period there will be no charge for labor. During the Parts warranty period, there will be no charge for parts. You must carry-in your product or arrange for in-home service during the warranty period. If non-rechargeable batteries are included, they are not warranted. This warranty only applies to products purchased and serviced in the United States or Puerto Rico. This warranty is extended only to the original purchaser of a new product which was not sold as is. A pur- chase receipt or other proof of the original purchase date is required for warranty service. Carry-in or In-Home Service For In-Home or Carry-In Service in the United States call 1-888-VIEW-PTV (1-888-843-9788). For assistance in Puerto Rico call Panasonic Sales Company (787)-750-4300 or fax (787)-768-2910. In-Home service requires clear, complete and easy access to the product by the authorized servicer and does not include removal or re-installation of an installed product. It is possible that certain in- home repairs will not be completed in-home, but will require that the product, or parts of the product, be removed for shop diagnosis and/or repair and then returned.TV CATEGORYALL PARTS LABORSERVICE ALL Projection TV1 (ONE) YEAR1 (ONE) YEARIN-HOME OR CARRY-IN Limited Warranty continued on next page
LIMITED WARRANTY (FOR MODELS SOLD IN USA ONLY)Limited Warranty continued from previous page Limited Warranty Limits And Exclusions This warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or workmanship, and DOES NOT COVER normal wear and tear or cosmetic damage, nor does it cover markings or retained images on the picture tube resulting from viewing fixed images (including, among other things, letterbox pictures on standard 4:3 screen TV’s, or non-expanded standard 4:3 pictures on wide screen TV’s, or onscreen data in a stationary and fixed location). The warranty ALSO DOES NOT COVER damages which occurred in shipment, or failures which are caused by products not supplied by the warrantor, or fail- ures which result from accidents, misuse, abuse, neglect, mishandling, misapplication, alteration, faulty installation, set-up adjustments, misadjustment of consumer controls, improper maintenance, power line surge, lightning damage, modification, or commercial use (such as in a hotel, office, restaurant, or other business), rental use of the product, service by anyone other than a Factory Servicenter or other Authorized Servicer, or damage that is attributable to acts of God. THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES EXCEPT AS LISTED UNDER LIMITED WARRANTY COVERAGE. THE WARRANTOR IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT, OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF THIS WARRANTY. (As examples, this excludes damages for lost time, cost of having someone remove or re-install an installed unit if applicable, or travel to and from the servicer. The items listed are not exclusive, but are for illustration only.) ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRAN- TIES, INCLUDING THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY, ARE LIMITED TO THE PERIOD OF THE LIMITED WARRANTY. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limita- tions on how long an implied warranty lasts, so the exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have others rights which vary from state to state. If a problem with this product develops during or after the warranty period, you may contact your dealer or Servicenter. If the problem is not handled to your satisfaction, then write to the warran- tors Consumer Affairs Department at the addresses listed for the warrantor. PARTS AND SERVICE (INCLUDING COST OF AN IN-HOME SERVICE CALL, WHERE APPLICABLE) WHICH ARE NOT COVERED BY THIS LIMITED WARRANTY ARE YOUR RESPONSIBILITY.
CUSTOMER SERVICES DIRECTORY (FOR MODELS SOLD IN USA ONLY)Service in Puerto Rico Matsushita Electric of Puerto Rico, Inc. Panasonic Sales Company/Factory Servicenter: Ave. 65 de Infanteria, Km. 9.5, San Gabriel Industrial Park, Carolina, Puerto Rico 00985 Phone (787) 750-4300 Fax (787) 768-2910For Product Information, Operating Assistance, Literature Request, Dealer Locations, and all Customer Service inquiries please contact: 1-888-VIEW-PTV (1-888-843-9788, Monday-Friday 9am - 9pm; Saturday-Sunday 10 am - 7pm, EST. Web Site: http://www.panasonic.com You can purchase parts, accessories or locate your nearest servicenter by visiting our Web Site. Accessory Purchases: 1-800-332-5368 (Customer Orders Only) Panasonic Services Company 20421 84th Avenue South, Kent, WA 98032 (6 am to 5 pm Monday - Friday; 6 am to 10:30 am Saturday; PST) (Visa, MasterCard, Discover Card, American Express, Check)