Home
>
Panasonic
>
Projection Television
>
Panasonic Tv Projection Monitor DhPt 56tw53 Operating Instructions
Panasonic Tv Projection Monitor DhPt 56tw53 Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Tv Projection Monitor DhPt 56tw53 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
BRANCHEMENT D’APPAREILS AUXILIAIRES5 lFRANÇAISBranchement d’appareils auxiliaires Nota:La télécommande doit avoir été programmée avec les codes fournis afin de permettre le fonctionnement d’un appareil auxiliaire. Branchement à un magnétoscope Suivre le diagramme ci-dessous lors du branchement d’un magnétoscope seulement au téléprojecteur. Visionnement d’une émission télévisée Marche à suivre •Sélectionner ANT1 dans le menu SET UP (RÉGLAGE). •Syntoniser le canal désiré sur le téléprojecteur. Visionnement d’une source vidéo Marche à suivre rOption A •Sélectionner ANT1 dans le menu SET UP (RÉGLAGE). •Appuyer sur la touche TV/VIDEO de la télécommande pour sélectionner l’entrée vidéo (VIDÉO 1, VIDÉO 2, etc.) selon le raccordement au magnétoscope. •Amorcer la lecture. rOption B •Sélectionner ANT2 dans le menu SET UP (RÉGLAGE). •Syntoniser le téléprojecteur au canal 3 ou 4, selon le magnétoscope. •Amorcer la lecture. Enregistrement d’une émission télévisée Marche à suivre rOption A (Enregistrement et visionnement de la même émission) •Sélectionner ANT2 dans le menu SET UP (RÉGLAGE). •Syntoniser le téléprojecteur au canal 3 ou 4, selon le magnétoscope. •À l’aide du magnétoscope, syntoniser le canal diffusant l’émission à enregistrer. •Amorcer l’enregistrement. rOption B (Enregistrement d’une émission durant le visionnement d’une autre émission) •Sélectionner ANT1 dans le menu SET UP (RÉGLAGE). •Appuyer sur la touche TV/VIDEO de la télécommande pour sélectionner l’entrée vidéo (VIDÉO 1, VIDÉO 2, etc.) selon le raccordement au magnétoscope. •À l’aide du magnétoscope, syntoniser le canal diffusant l’émission à enregistrer. •Amorcer l’enregistrement. •Appuyer sur la touche TV/VIDEO de la télécommande pour retourner au mode télé.•Syntoniser sur letéléprojecteur le canal désiré pour le visionnement. Branchement à un câblosélecteur Suivre le diagramme ci-dessous lors du branchement d’un câblosélecteur seulement au téléprojecteur. Visionnement d’un canal brouillé Marche à suivre •Sélectionner ANT2 dans le menu SET UP (RÉGLAGE). •Syntoniser le canal 3 sur le téléprojecteur. •À l’aide du câblosélecteur, syntoniser le canal brouillé désiré. Nota:Afin de pouvoir utiliser certaines caractéristiques spéciales comme les réglages des canaux favoris et des sigles (consulter la section des caractéristiques spéciales), l’option ANT1 doit avoir été sélectionnée dans le menu SET UP (RÉGLAGE). Branchement à un magnétoscope et un câblosélecteur Suivre le diagramme ci-dessous lors du branchement d’un magnétoscope et d’un câblosélecteur au téléprojecteur. Visionnement d’un canal brouillé Marche à suivre •Sélectionner ANT2 dans le menu SET UP (RÉGLAGE). •Syntoniser le canal 3 sur le téléprojecteur. •À l’aide du câblosélecteur, syntoniser le canal brouillé désiré. Nota:Afin de pouvoir utiliser certaines caractéristiques spéciales comme les réglages des canaux favoris et des sigles (consulter la section des caractéristiques spéciales), l’option ANT1 doit avoir été sélectionnée dans le menu SET UP (RÉGLAGE).
6 lBRANCHEMENT D’APPAREILS AUXILIAIRESBranchement à un magnétoscope et un câblosélecteur (suite) Enregistrement d’un canal brouillé Marche à suivre •Sélectionner ANT2 dans le menu SET UP (RÉGLAGE). •Appuyer sur la touche TV/VIDEO de la télécommande pour sélectionner le mode vidéo (VIDÉO 1, VIDÉO 2, etc.) selon le raccordement au magnétoscope. •S’assurer que le contact est établi sur le magnétoscope. •Syntoniser le canal 3 ou 4 sur le magnétoscope, selon le réglage à l’arrière du magnétoscope. •À l’aide du câblosélecteur, syntoniser le canal brouillé pour l’enregistrement. •Amorcer l’enregistrement. rPour visionner un autre canal durant l’enregistrement: •Sélectionner ANT1 dans le menu SET UP (RÉGLAGE). •Appuyer sur la touche TV/VIDEO de la télécommande pour sélectionner le mode télé. •Syntoniser le canal désiré sur le téléprojecteur (canal non brouillé). Branchement à un amplificateur audio (TO AUDIO AMP) Pour faire lécoute sur une chaîne stéréo, relier le téléprojecteur à la prise dentrée dun amplificateur audioexterne. Nota:Les prises “TO AUDIO AMP” ne peuvent être utilisées pour le branchement direct de haut-parleurs externes. Réglages audio •Sélectionner H-PARLEURS EF au menu AUDIO. •Régler le volume sur lamplificateur à son plus bas niveau. •Régler le volume sur le téléprojecteur au niveauvoulu. •Régler le volume sur lamplificateur à un niveau correspondant à celui sur letéléprojecteur •Sélectionner H-PARLEURS H/CIRCUIT-SORTIE AUDIO VARIABLE au menu AUDIO. •Le réglage du volume, des graves, des aigus et de l’équilibre ainsi que la commande de sourdine (COUPURE SON) sont maintenant contrôlés au moyen des commandes du téléprojecteur. Nota:En mode “H/CIRCUIT-SORTIE AUDIO FIXE”, le volume ne peut se régler que sur l’amplificateur externe. Branchement d’un décodeur de télévision numérique / lecteur DVD Ce téléprojecteur peut afficher des signaux de télévision numérique 1080i et 480p lorsque relié à un décodeur pour télévision numérique. Pour afficher les émissions de la télévision numérique, le décodeur doit être connecté aux prises d’entrée vidéo composant (Y, P B, P R) du téléprojecteur. De plus, le signalde télévision numérique doit être disponible dans votre région. Sélectionner le format du signal de sortie du décodeur: 1080i ou 480p. Le téléprojecteur utilise également un doubleur de balayage progressif lequel désentrelace le signal NTSC et balaie l’image progressivement. Cela rend invisibles les minces bandes noires horizontales (effet de store vénitien) associées aux images entrelacées, et ce, même lorsque le spectateur est placé très près de l’écran. Utiliser ce schéma de raccordement comme référence pour connecter un décodeur de télévision numérique ou lecteur DVD au téléprojecteur. Nota:Il y a 2 jeux de trois entrées vidéo: Y, PB et PR. les signaux somposants séparés de couleur fournissent la luminance et l’analyse chromatique. Utiliser les prises d’entrée audio gauche (L) et droite (R). Panneau avant des commandes Utiliser le panneau avant de l’appareil pour contrôler le téléprojecteur sans la télécommande. Les prises d’entrée vidéo peuvent être utilisées pour le raccordementd’unsecondmagnétoscope,d’un caméscope, d’un lecteur laser, de jeux vidéo ou d’un appareil DSS. Se reporter au manuel de l’utilisateur afférent à l’appareil utilisé. Marche à suivre •Brancher l’équipement de la manière indiquée aux prises d’entrée audio/vidéo à l’avant du téléprojecteur. •Appuyer sur la touche TV/VIDEO pour sélectionner le mode d’entrée VIDEO 4. •Faire fonctionner l’équipement branché conformément aux instructions du manufacturier.Nota:Le voyant de mise en/hors contact (rouge) est allumé lorsque l’appareil est en contact. Prise d’entrée 4 pour PT-53/56TW53
BRANCHEMENT D’APPAREILS AUXILIAIRES7 lFRANÇAISConnexion d’entrée DVI (norme de vidéo numérique Digital Visual Interface- Interface visuelle numérique) Le circuit d’entrée DVI/HDCP1 sur le téléprojecteur peut prendre en charge les programmes protégés contre le piratage. La prise d’entrée DVI/HDCP est conforme à la norme EIA-8612 et n’est pas conçue pour une utilisation avec des ordinateurs personnels. La prise DVI/HDCP peut être reliée à un appareil électronique grand public conforme à la norme EIA/CEA 861 tel un décodeur ou un lecteur DVD équipé d’un connecteur de sortie DVI3. L’entrée DVI/HDCP est conçue de manière à offrir un rendement optimal avec des signaux de télévision numérique à haute définition (HDTV) tels que les signaux 1080i. L’entrée DVI/HDCP prend également en charge les signaux visuels 480i et 480p. Nota: 1.DVI/HDCP = Digital Visual Interface / High-Bandwith Digital Copy Protection (Interface numérique visuelle / Protection du contenu numérique à large bande passante). 2.La conformité à la norme EIA/CEA 861 couvre les spécifications pour la transmission d’un signal vidéo numérique non compressé y compris la protection du contenu numérique à large bande passante. 3.Pour des renseignements sur la disponibilité, communiquer avec un revendeur Panasonic. Se reporter au diagramme ci-dessous pour raccorder le téléprojecteur à un décodeur ou à un lecteur DVD muni d’une prise de sortie DVI. Marche à suivre •Appuyer sur la touche TV/VIDEO de la télécommande pour sélectionner l’entrée numérique ENTRÉE NUM. •Relier la sortie DVI du décodeur ou lecteur DVD à la prise d’entrée DIGITAL IN du téléprojecteur. •Acheminer le signal de sortie audio du décodeur ou du lecteur DVD aux prises d’entrée audio L et R associées à l’entrée DIGITAL IN.Touches spéciales de la télécommande Touche de format de l’image (ASPECT) La touche ASPECT de la télécommande permet de sélectionner parmi quatre modes d’affichage en fonction du format de l’image du signal capté et de ses préférences personnelles. Touche de rendu sonore BBE Appuyer sur cette touche pour activer/désactiver le rendu sonore BBE VIVA 3D (modèles PT-53TW53 et PT-56TW53) ou BBE haute définition. Touche de seconde voie audio (SAP) Appuyer sur cette touche pour alterner entre les différents modes audio. Lors de la réception stéréo, une pression sur la touche SAP alterne entre STÉRÉO et SAP.Réglages disponibles selon le signal d’entrée composantSIGNAL D’ENTRÉE AFFICHAGERÉGLAGES AVEC LA TOUCHE ASPECT1080i16:9 seulementAucun réglage480p (16:9)Par défaut à 16:94:3, PLEIN ÉCRAN ou ZOOM (voir ci- dessous)480p (4:3) Par défaut au mode PLEIN ÉCRAN Nota: Les images seront étirées horizontalement.4:3, PLEIN ÉCRAN ou ZOOM (voir ci- dessous)480iPar défaut au mode INTÉGRAL4:3, PLEIN ÉCRAN, INTÉGRAL ou ZOOM (voir ci-dessous)Les images de format 4:3 sont affichées dans leur format normal 4:3 avec des barres grises de chaque côté. (Le format 4:3 n’est pas recommandé car il pourrait produire une image rémanente lors d’affichage prolongé.)Les images de format 4:3 sont adaptées uniformément à la largeur maximale de l’écran et centrées verticalement. (Recommandé pour les images boîtes aux lettres.)Les images sont adaptées à la taille maximale de l’écran. (Recommandé pour les images anamorphosées.)Les images de format 4:3 sont étirées vers la gauche et la droite à la taille maximale de l’écran. Une correction du for- mat est appliquée au niveau central de l’écran. La taille de l’image dépend du signal d’entrée. (Recommandé pour le visionnement télé normal.) Nota: Si le menu est affiché pendant que le mode zoom est activé, le format d’image changera à plein écran afin d’afficher le menu dans son entièreté.
8 lFONCTION IMAGE SUR IMAGE ET PARTAGE D’ÉCRANFonction image sur image et partage d’écran Nota:L’apparence des touches des fonctions image sur image et partage d’écran peuvent différer selon le modèle de télécommande. Fonctionnement de l’image sur image Ce téléprojecteur est doté de la fonction d’image sur image avec deux blocs d’accord. Cela permet le visionnement simultané de deux (2) émissions télévisées avec ou sans une seconde source vidéo tel un magnétoscope, câblosélecteur, etc. Marche à suivre •Brancher l’antenne à la prise ANT 1 à l’arrière du téléprojecteur. •Appuyer sur pour afficher l’image en médaillon. •Sélectionner les canaux pour l’image en médaillon en appuyant sur . •Sélectionner les canaux pour l’image principale en appuyant sur ou en utilisant les touches numériques. •Appuyer sur pour intervertir l’image principale à l’écran et l’image en médaillon. •Appuyer sur pour afficher la source des images à l’écran. •Appuyer sur pour annuler la fonction image sur image. Fonctionnement du partage d’écran Cette fonction permet de visionner deux canaux différents l’un à côté de l’autre avec ou sans source vidéo externe. Marche à suivre •Appuyer sur pour afficher l’écran partagé. •Sélectionner les canaux pour l’écran partagé en appuyant sur . •Sélectionner les canaux pour l’image principale en appuyant sur ou en utilisant les touches numériques. •Appuyer sur pour intervertir l’image partagée à l’écran et l’image principale.•Appuyer sur pour afficher la source des images à l’écran. •Appuyer sur pour annuler la fonction du partage d’écran. Fonctionnement de l’image sur image et du partage d’écran avec un câblosélecteur Pour visionner des canaux brouillés à l’image principale à l’aide du câblosélecteur: Nota:Utiliser cette marche à suivre pour le visionnement d’un canal brouillé à l’image principale et d’une émission télévisée ou d’une source vidéo dans l’image en médaillon ou dans l’écran partagé. Marche à suivre •Sélectionner ANT 2 dans le menu SET UP (RÉGLAGE). •Syntoniser le canal 3 sur le téléprojecteur. •Appuyer sur ou de la télécommande pour faire afficher une image en médaillon ou à l’écran partagé. Nota:Le signal audio est en provenance de l’image principale seulement. •S’assurer que le contact est établi sur le câblosélecteur. •Sélectionner les canaux pour l’image principale à l’aide du câblosélecteur. •Sélectionner les canaux pour l’image en médaillon ou à l’écran partagé en appuyant sur . Nota:La touche SWAP ne fonctionne pas lors de la syntonisation des canaux avec le câblosélecteur. Si le câblosélecteur est doté d’une prise de sortie vidéo, celle- ci peut être utilisée pour le raccordement au téléprojecteur afin de permettre toutes les fonctions d’image sur image ou du partage de l’écran. Consulter le manuel d’utilisation de l’appareil auxiliaire pour plus de renseignements. Fonction image sur image et partage d’écran Sélecteur télé/vidéo (TV/VIDEO) Appuyer sur cette touche lors de l’affichage d’une image en médaillon ou de l’écran partagé pour sélectionner le mode d’entrée désiré. PIP PIP CHouCHCHSWAPRECALLPIPNota:Le signal audio est en provenance de l’image principale seulement.Image principale Image en médaillonSPLIT PIP CHouCHCHSWAPRECALLSPLITPIPSPLIT PIP CH Image en médaillonImage principaleCA # COMPOSANT1COMPOSANT2ENTRÉE NUM. VIDÉO 1/2/3/4Image principaleCA # Partage de l’écranCOMPOSANT1COMPOSANT2ENTRÉE NUM. VIDÉO 1/2/3/4
FONCTION IMAGE SUR IMAGE ET PARTAGE D’ÉCRAN9 lFRANÇAISTouche de repérage dans le médaillon (SEARCH) (image en médaillon et écran partagé) Cette touche permet de balayer tous les canaux disponibles. Marche à suivre •Appuyer sur ou pour afficher l’image en médaillon ou l’écran partagé. •Appuyer sur pour afficher les médaillons de repérage. •Appuyer de nouveau sur pour mettre fin au balayage. Le canal affiché dans l’image en médaillon ou à l’écran partagé sera le dernier médaillon de repérage. •Appuyer sur ou pour annuler la fonction image sur image ou partage de l’écran. Touche de déplacement (MOVE) (image sur image seulement) Cette touche permet de déplacer l’image en médaillon dans un des quatre coins. Marche à suivre •Appuyer sur pour afficher l’image en médaillon. •Appuyer sur pour déplacer l’image dans le coin désiré. •Appuyer sur pour annuler l’image en médaillon. Touches PIP MIN et PIP MAX Lors de l’affichage d’une image en médaillon, appuyer sur PIP MIN ou PIP MAX pour varier la taille de l’image en médaillon. Marche à suivre rAppuyer sur pour afficher l’image en médaillon. rAppuyer sur ou pour sélectionner la taille de l’image en médaillon.•Appuyer sur pour annuler l’image en médaillon. Touche d’arrêt sur image (FREEZE) (image en médaillon et écran partagé) Cette fonction permet de figer l’action de l’image en médaillon ou de l’écran partagé. Marche à suivre •Appuyer sur ou pour afficher l’image en médaillon ou l’écran partagé. •Appuyer sur pour figer l’action à partir de l’image en médaillon ou de l’écran partagé. •Appuyer de nouveau sur pour mettre hors fonction. •Appuyer sur ou pour annuler l’image en médaillon ou l’écran partagé. Arrêt sur image principale Cette fonction permet de figer l’action de l’image principale et l’afficher dans l’image en médaillon ou à l’écran partagé. Marche à suivre •Pour figer l’action sur l’image principale, appuyer sur sans affichage d’image en médaillon ou d’écran partagé. •Une image figée de l’image principale apparaît dans l’image en médaillon ou à l’écran partagé, selon la sélection faite au menu FIGÉE des réglages de l’image dans AUTR. RÉG2 (voir à la page 22). •Appuyer de nouveau sur pour annuler l’image principale figée. Nota:Lors de l’affichage de l’arrêt sur image en médaillon de l’image principale, seule la touche de déplacement de image en médaillon est opérationnelle. Les autres touches d’image en médaillon ne fonctionnent pas (voir le tableau à la page 10).PIPSPLITSEARCHOPEN/CLOSE pSEARCHOPEN/CLOSE pPIPSPLIT2 3 4Médaillonde repérage Image principalePIP MOVEPIPImage en médaillonImage principalePIP PIP MIN PIP MAXPIPImage principaleGrande image Petite image PIPSPLITFREEZETV/VCRFREEZETV/VCRPIPSPLITImage principaleImage principale Arrêt sur image en médaillon Arrêt sur image à l’écran partagéFREEZETV/VCRFREEZETV/VCR
10 lFONCTION IMAGE SUR IMAGE ET PARTAGE D’ÉCRANTableau de fonctionnement de touches d’image en médaillon, d’écran partagé et d’arrêt sur image Ce tableau indique le fonctionnement des touches avec l’image en médaillon, l’écran partagé ou l’arrêt sur image principale. Touches de la télécom- mandeMode image en médaillonMode d’écran partagéMode d’arrêt sur image principalePIP MINPlus petiteAucun effetAucun effetPIP MAXPlus grandeAucun effetAucun effetFREEZEImage en médaillon figée Écran partagé figéAffichage ou annulationPIP CHChangement de canalChangement de canalAucun effetSEARCHAffichage de médaillons de repérageAffichage de médaillons de repérageAucun effetPIPAffichage d’image en médaillonAffichage d’image en médaillonAucun effetSPLITAffichage d’écran partagéAffichage d’écran partagéAucun effetMOVEDéplacement de l’image en médaillonAucun effetDéplace- ment de l’image en médaillonSWAPPermutation avec l’image principalePermutation avec l’image principaleAucun effet
FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE (MODÈLES PT-47WXC43 ET PT-47WX33 SEULEMENT)11 lFRANÇAISFonctionnement de la télécommande (modèles PT-47WXC43 et PT-47WX33 seulement) Appuyer pour établir ou couper le contact.POWERMUTE Appuyer pour couper le son. Appuyer pour mettre le décodeur de sous-titres (CC) en ou hors fonction.SAP Appuyer pour accéder aux modes audio (Stéréo, SAP ou Mono).TV/VIDEO Appuyer pour sélectionner le mode télé ou vidéo.Appuyer pour sélectionner le fonctionnement télécommandé. TV VCRDBS/CBL DVDACTIONAppuyer pour accéder aux menus.Appuyer pour sélectionner le canal et pour se déplacer au sein des menus.CH CHAppuyer pour régler le niveau sonore et se déplacer au sein des menus.VOL VOLSEARCH GUIDESEARCH - Appuyer pour effectuer un repérage dans médaillon/écran partagé. GUIDE - Touche de fonctions pour récepteur DBS.EXITTouche de fonctions pour récepteur DBS*PIP MIN REW*SPLIT PLAY*PIP MAX FF*SWAP PAUSE*MOVE STOP*PIP REC*FREEZE TV/VCR *PIP CH VCR /DBS CH*Touches pour image sur image/écran partagé Touches pour appareils auxiliaires uAppuyer sur les touches numériques du clavier pour sélectionner un canal.7412580963R-TUNEAppuyer pour revenir au canal précédemment capté ou au mode d’entrée.Installation des piles Utiliser deux piles AA: Retirer le couvercle du logement des piles en appuyant près de la flèche et en poussant vers le haut. Installer les piles en respectant les polarités (+) et (-). Remettre le couvercle en place. Nota:Une installation incorrecte peut occasionner une fuite et endommager la télécommande.Précautions à prendre •Remplacer les 2 piles à la fois. •Ne pas utiliser des piles de types différents (carbone zinc avec alcalines). •Ne pas recharger, court-circuiter, démonter, chauffer ou jeter au feu lespiles.ASPECT PROGASPECT - Sélection du format d’image selon le format diffusé. PROG - Appuyer pour entrer le numéro mineur d’un numéro de canal composé. RECALLAppuyer pour afficher lheure, le numéro du canal, létat de la minuterie-sommeil et dautres options.BBE MENU BBE - Appuyer pour mettre en/hors fonction. MENU - Appuyer pour accéder aux menus DBS ou DVD.EUR7613Z40
12 lFONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE (MODÈLES PT-47WXC43 ET PT-47WX33 SEULEMENT)Utilisation par télécommande Note:Voir à la page 13 pour la marche à suivre pour la programmation de la télécommande. Utilisation d’un magnétoscope Programmation de la télécommande pour utilisation avec un magnétoscope. Utilisation d’un câblosélecteur Programmation de la télécommande pour utilisation avec un câblosélecteur.Utilisation d’un récepteur DBS Programmation de télécommande pour utilisation avec DBS. Utilisation d’un lecteur DVD Programmation de la télécommande pour utilisation avec un lecteur DVD. Action désirée Appuyer surMise sous/hors tensionSélectiondumoded’entrée pour magnétoscope TV/VIDEOSélection de canalVCR/DBS CHEnregistrementRECLecturePLAYArrêtSTOPAvance accéléréeFF RebobinageREWPausePAUSESélection du mode TV/VCRTV/VCR Affichage magnétoscope RECALLAction désiréeAppuyer surMise sous/hors tensionSélection de canalSélection de canalRetour au canal précédentR-TUNEPOWERuPOWER7412580963CH CHAction désiréeAppuyer surMise sous/hors tensionAffichage du menu DBSACTIONNavigation au menuSélection de canalRenseignementssurle programmeRECALLRetour au canal précédent R-TUNESélection de la page suivante/ précédenteVCR CHANNEL Quitter les menus Affichageduguidede programmationAction désiréeAppuyer surMise sous/hors tensionChapitre suivant/précédentAffichage DVD RECALLRecherche arrière REWRecherche avantFFLecturePLAYOuverture/fermetureTV/VCRArrêtSTOPPausePAUSERalenti +/-VCR/DBS CH POWERVOL VOLCH CH7412580963EXITGUIDEPOWERCH CH u
FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE (MODÈLES PT-47WXC43 ET PT-47WX33 SEULEMENT)13 lFRANÇAISProgrammation de la télécommande La télécommande universelle peut être programmée pour commander le fonctionnement dappareils dautres marques à laide des touches de fonctions VCR, DVD, CABLE, ou DBS. Suivre lune des procédures de programmation données ci-dessous. Nota:Déterminer la marque de lappareil et identifier le code dans les tableaux des codes. Marche à suivre •Sassurer que lappareil auxiliaire est branché et que le contact est établi. •Couper le contact sur lappareil auxiliaire. •Appuyer simultanément sur les touches et pendant au moins 5secondes. •Appuyer sur la touche de la télécommande correspondant à lappareil auxiliaire utilisé (VCR, DVD, CABLE ou DBS ). •Entrer le code à 3 chiffres à laide des touches numériques de la télécommande (touches 0 ~ 9). •Appuyer sur la touche de la télécommande pour vérifier le fonctionnement. Si le bon code a été entré, le contact est établi sur lappareil. Nota:Si le contact ne peut être établi sur lappareil avec la télécommande, répéter la procédure avec un autre code. (Certaines marques possèdent plus dun code.) Si un mauvais code est entré ou que lentrée prenne plus de 30 secondes, la programmation naura pas lieu. Sans code Cette procédure, nommée “méthode séquentielle”, essaie tous les codes. •Sassurer que lappareil auxiliaire est branché et que le contact est établi. •Couper le contact sur lappareil auxiliaire. •Appuyer simultanément sur les touches et pendant au moins 5secondes. •Appuyer sur la touche de la télécommande correspondant à l’appareil auxiliaire utilisé. •Appuyer sur la touche VOL upour passer au code suivant. Appuyer sur t VOL pour revenir au code précédent.•Appuyer sur la touche de la télécommande pour vérifier le fonctionnement. Si le bon code a été entré, le contact est établi sur lappareil. Nota:Répéter la procédure jusquà ce que le bon code soit trouvé. Plusieurs essais peuvent être nécessaires. •Une fois le bon code trouvé, appuyer sur la touche pour programmer le code. Codes des appareils La télécommande universelle peut servir à commander le fonctionnement de nombreux appareils après avoir entré un code. La mémoire des codes étant limitée, certains appareils peuvent ne pas être télécommandés. La télécommande universelle nest pas conçue pour commander la totalité des fonctions offertes sur tous les appareils.AppareilContrôleRéglage par défautTéléviseurTéléviseur (Panasonicseulement)Codes des téléviseurs PanasonicMagnétoscopeMagnétoscope (Préréglé)Codes des magnétoscopes Panasonic Récepteur DBS/ Câblosélecteur Récepteur DBS/Câblosélecteur (Préréglé)Codes des récepteurs DBS PanasonicLecteur DVDLecteur DVD (Préréglé)Codes des lecteurs DVD PanasonicACTIONPOWERPOWER ACTIONPOWERInscrire les numéros de code des appareils dans ces cases. Ils serviront de référence si la télécommande devrait être reprogrammée.Magnétoscope Récepteur DBS Câblosélecteur Récepteur DVD POWER ACTION
14 lFONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE (MODÈLES PT-47WXC43 ET PT-47WX33 SEULEMENT)Codes des appareils (suite)Codes pour magnétoscope MarqueCodeAdmiral335Aiwa332Akai314, 315, 316, 329Audio Dynamic311, 339Bell & Howell305, 313Broksonic320, 326Canon323, 325CCE343Citizen306Craig305, 306, 329Curtis Mathes324, 345Daewoo 301, 324, 343DBX310, 311, 339Dimensia345Emerson303, 319, 320, 325, 326, 343Fisher305, 307, 308, 309, 313Funai320, 326, 334GE324, 333, 345Goldstar306Gradiente334Hitachi300, 323, 345Instant Replay323, 324Jensen339JVC310, 311, 334, 339Kenwood306, 310, 311, 339LXI300, 305, 306, 307, 308, 309Magnavox323, 324, 331Marantz310, 311, 339Marta306Memorex309, 324MGA338, 340, 341, 347, 348Minolta300, 345Mitsubishi338, 340, 341, 347, 348Multitech304, 347NEC310, 311, 334, 339Olympic323, 324Optimus306, 321, 328, 335Orion320, 326Panasonic321, 322, 323, 324Penney300, 305, 310, 311, 324, 339, 345 Pentax300, 311, 345Codes pour magnétoscope (suite)MarqueCodePhilco320, 323, 324, 326, 331, 343Philips323, 324, 331Pioneer323Proscan300, 301, 302, 323, 324, 331, 333, 345, 346Quasar321, 322, 323, 324Radio Shack305, 309, 324, 333, 336, 340RCA300, 301, 302, 323, 324, 331, 333, 345, 346Realistic305, 309, 324, 336, 340Samsung302, 304, 333Sansui320, 326, 339, 352Sanyo305, 309, 313Scott301, 302, 304, 309, 320, 326, 338, 340, 347, 348Sears300, 305, 306, 307, 308Sharp335, 336Shintom317Signature 2000335Singer337Sony328, 329, 330Sylvania331, 324, 331Tashiro306Tatung310, 311, 339Teac310, 311, 339Technics321, 322, 323, 324Teknika324Toshiba301, 346Vector Research311Wards306, 309, 335, 336, 344Yamaha305, 310, 311, 339Zenith306, 344 Codes pour câblosélecteursMarqueCodeABC224Archer225, 232Cableview205, 232Citizen205, 222Curtis212, 213Diamond224, 225, 232Eagle229Eastern234GCbrand205, 232Gemini222General Instrument/ Jerrold211, 219, 220, 221, 222, 224, 225, 226, 227Hamlin212, 218, 240, 241, 242, 245Hitachi203, 224Macom203, 204, 205Magnavox233Memorex230Movietime205, 232Oak202, 237, 239Panasonic209, 210, 214Philips206, 207, 228, 229, 230Pioneer201, 216Pulsar205, 232Puser232RCA215Realistic232Regal212, 218, 240, 241, 242, 245, 249Regency234Rembrandt205, 232, 237Samsung205Scientific Atlanta211, 212, 213Slmark201, 205Sprucer205, 210Stargate205, 210Teleview201, 205Texscan244Tocom235Toshiba204Unika225, 232Codes pour câblosélecteurs (suite)MarqueCodeUniversal222, 232Videoway206Viewstar229, 230Zenith200, 217Zenith/Drake Satellite200Codes pour récepteurs DBS MarqueCodeDish Network (Echostar)105, 115, 116Echostar105Express VU105, 115G. E.106G.I. (General Instrument)108Gradiente114Hitachi103, 111, 112HNS (Hughes)103Magnavox101, 102Panasonic104Philips101, 102Primestar108Proscan106, 109, 110, 113RCA106, 109, 110, 113Sony107Star Choice103, 108Toshiba100Uniden101, 102Codes pour lecteurs DVDMarqueCodeDenon100Ferguson101JVC109Mitsubishi105Nordmende101Panasonic100Philips103Pioneer102RCA101Saba101Samsung110Sharp108Sony104Technics100Thomson101Toshiba103Yamaha100Zenith107