Home > Panasonic > Radio > Panasonic SIRIUS Satellite Radio And Traffic Tuner Ca-Lsr10U Operating Instructions

Panasonic SIRIUS Satellite Radio And Traffic Tuner Ca-Lsr10U Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic SIRIUS Satellite Radio And Traffic Tuner Ca-Lsr10U Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							  SIRIUS Satellite Radio And Traffi c Tuner Interface
      Radio satellite SIRIUS et Interface de réglage des canaux de trafi c
      Radio de satélite SIRIUS y cable para el sintonizador de tráfi co
    Model: CA-LSR10U
    Operating Instructions
    Manuel d’instructions
    Manual de Instrucciones
       Please read these instructions (including “Limited warranty”) carefully before using this product and keep this manual for 
    future reference.
      Prière de lire attentivement ces instructions (y compris la « Garantie limitée ») avant d’utiliser ce produit et conserver ce manuel 
    d’instructions pour s’y référer ultérieurement. 
       Lea con atención estas instrucciones antes de utilizar el producto y guarde este manual para poderlo consultar en el 
    futuro.
    @:.$$@$PWFSJOEE@:.$$@$PWFSJOEE 
    						
    							
    Información de seguridad
    
      Lea las instrucciones de operación para el producto 
    y todos los otros componentes de su sistema de 
    navegación para automóvil cuidadosamente antes 
    de usar el sistema. Contienen instrucciones acerca 
    de cómo usar el sistema de una manera segura y 
    efectiva. Panasonic no asume ninguna responsabilidad 
    por problemas que resultaren de fallas de observar las 
    instrucciones dadas en este manual.
    
      Este manual utiliza ilustraciones para mostrar cómo 
    usar el producto seguramente y alertarlo de peligros 
    potenciales que pudieran resultar de operaciones 
    y conexiones inadecuadas. Los signi cados de las 
    ilustraciones se explican a continuación. Es importante 
    que comprenda completamente los signi cados de las 
    imágenes para usar este manual y el sistema.
    Cuando utilice este producto observe las 
    advertencias siguientes.
    
      El conductor no deberá mirar la pantalla ni operar 
    el sistema mientras esté conduciendo.
       Si el conductor mira la pantalla u opera el sistema 
    puede distraerse al no mirar hacia delante del vehículo, 
    lo que puede ser causa de accidentes. Pare siempre el 
    vehículo en un lugar que sea seguro y emplee el freno 
    de estacionamiento antes de mirar la pantalla o de 
    operar el sistema. En algunos estados y países también 
    está prohibido que los pasajeros miren a la pantalla.
    
      
    Respete las normas de trá co pertinentes mientras conduce.  Incluso cuando siga la guía de ruta, respete siempre las señales 
    de trá co y conduzca de acuerdo con cualquier otra norma de 
    trá co. De lo contrario, pueden producirse accidentes y lesiones.
    
      Utilice la fuente de alimentación adecuada.
       Este producto está diseñado para la operación con un 
    sistema de batería de 12 V de CC con puesta a tierra 
    negativa. Nunca opere este producto con otros sistemas 
    de batería, especialmente un sistema de batería de 24 V 
    de CC. Si se utiliza en un tipo de automóvil incorrecto, 
    puede producirse un incendio o un accidente.
    
      
    Estacione el automóvil en un lugar que sea seguro y 
    aplique el freno de mano (freno de estacionamiento) 
    antes de mirar el monitor. Tampoco opere nunca el 
    iPod
    ® mientras esté conduciendo. Si no observa esta 
    indicación, correrá el peligro de sufrir un accidente.
     Advertencia
    Esta ilustración es para alertarlo de la 
    presencia de instrucciones de operación 
    importantes. De no seguirse las 
    instrucciones puede resultar en lesiones 
    personales severas o aun la muerte.
    Advertencia
    Esta ilustración es para alertarlo de la 
    presencia de instrucciones de instalación e 
    instrucciones de operación importantes. De 
    no seguirse las instrucciones puede resultar 
    en lesiones personales o daños materiales.
    Precaución
    Español
    2
    74
    @:.$$@JOEE@:.$$@JOEE 
    						
    							Cuando instale observe las advertencias 
    siguientes.
    
      Desconecte el conductor del terminal (–) de la 
    batería antes de la instalación.
       El cableado e instalación con el terminal de batería 
    negativo (–) conectado puede ocasionar descargas 
    eléctricas y lesiones debido a un cortocircuito. 
    Algunos automóviles se equipan con un sistema 
    de seguridad eléctrico que tienen procedimientos 
    especí cos de desconexión del terminal de batería.
      
    SI NO REALIZA EL PROCEDIMIENTO SIGUIENTE PUEDE 
    LLEVAR A LA ACTIVACIÓN ACCIDENTAL DEL SISTEMA DE 
    SEGURIDAD ELÉCTRICO, RESULTANDO EN DAÑOS AL 
    VEHÍCULO Y LESIONES PERSONALES O AUN LA MUERTE.
    
      La instalación del producto sobre la cubierta de la bolsa 
    de aire o en una ubicación en donde inter era con la 
    operación de la bolsa de aire se encuentra prohibida.
    
      Después de la instalación y cableado, deberá veri car 
    la operación normal de los otros equipos eléctricos.
      El uso continuo en condiciones anormales puede ocasionar 
    incendios, descargas eléctricas o un accidente de trá co.
    
      Nunca trate de reproducir el disco del programa con 
    un reproductor de DVD/CD normal.
       Puede producirse un ruido considerable que 
    perjudique a su oído o que cause daños en el altavoz.
      Efectúe las conexiones de cables para que no 
    produzcan interferencias con el deslizamiento 
    del asiento ni con los movimientos humanos al 
    conducir y al entrar o salir del automóvil.
       Efectúe las conexiones y  je los cables para que no 
    inter eran con el volante de dirección, palanca de 
    cambios, cinturón de seguridad, pedal del freno, 
    los pies y las piernas, ni con otros movimientos. 
    Tenga mucho cuidado para que los cables no se 
    pillen al deslizar el asiento. Si no lo hace así, pueden 
    ocasionarse accidentes, heridas, o un incendio.
    
      Asegúrese de desconectar la alimentación de cada 
    componente antes de efectuar sus conexiones.
    
      Instalación y conexiones de cables basadas en las 
    instrucciones.
       Efectúe la instalación y las conexiones de cables de 
    acuerdo con las instrucciones. Si no observa las 
    instrucciones, pueden ocasionarse accidentes o un 
    incendio.
    
      
    No trate de desensamblar, reparar o modi car el sistema.
       Nunca intente desensamblar, reparar o modi car 
    el sistema, o retirar el aislamiento del cable para 
    realizar la toma de corriente desde otros aparatos.  
    Ya que se podría producir un incendio, un accidente 
    o una descarga eléctrica.
    Español
    3
    75
    @:.$$@JOEE@:.$$@JOEE 
    						
    							Cuando instale siga las precauciones 
    siguientes.
    
      Solicite el cableado e instalación a un personal de 
    servicio cali cado.
       La instalación de este producto requiere pericias 
    especiales y experiencia. Para mayor seguridad, 
    solicite la instalación a su concesionario. Panasonic 
    no será responsable ante ningún problema que se 
    origine por su propia instalación del producto.
    
     Tenga cuidado de no dañar los cables conductores.
      Cuando cable, tenga cuidado de no dañar los cables 
    conductores. Evite que queden aprisionados en el 
    chasis del vehículo, tornillos y partes móviles tales 
    como los carriles del asiento. No raye, tire ni doble 
    o tuerza los cables conductores. No los pase cerca 
    de fuentes de calor ni coloque objetos pesados 
    sobre ellos. Si los cables conductores deben pasar 
    sobre bordes metálicos  losos, proteja los cables 
    conductores envolviéndolos con cinta de vinilo o 
    una protección similar.
    
      No emplee la unidad en lugares en los que pueda 
    quedar expuesta al agua, a la humedad, o al 
    polvo.
     Precaución
    Información de seguridad (continuación)
    
      Utilice los accesorios y las piezas designadas.
       El uso de partes diferentes a aquéllas suministradas 
    o designadas puede resultar en daños internos 
    al producto. Una instalación defectuosa 
    puede ocasionar a un accidente, una falla de 
    funcionamiento o incendio.
    Español
    4
    76
    @:.$$@JOEE@:.$$@JOEE 
    						
    							Componentes
    
      Cable del sintonizador 
    SIRIUS
    (YEAETLSR10U)Cant.: 1
    
      Conector de 
    alimentación
    (YEAEPLSR10U)Cant.: 1
    
      Cinta de Velcro
    (YFX994C164CA)Cant.: 1
    
      Conector por 
    abrazadera
    (YEFX9991154)Cant.: 2
    
      Cubierta del conector
    (YEFX9993136)Cant.: 1
    Disco del programa
    (YFX994C165ZA)Cant.: 1
    Manual de Instrucciones
    (YFM264C082CA)Cant.: 1
    Nota:
       El número que aparece entre paréntesis debajo de 
    cada nombre de accesorio es el número de pieza para 
    mantenimiento y reparaciones. 
       Los accesorios y sus números de pieza están sujetos 
    a cambios sin previo aviso debido a mejoras del 
    producto.
       Puede que alguna de las  guras o ilustraciones que 
    aparecen en este manual sean diferente a las de su 
    producto.
    Español
    5
    77
    @:.$$@JOEE@:.$$@JOEE 
    						
    							Introducción
       Este manual incluye explicaciones para aquellos clientes que nunca hayan actualizado versiones de software. 
    Después de descargar la versión actualizada del programa desde nuestro sitio de descargas, puede que ya estén 
    instaladas algunas de las funciones nuevas que se describen en este manual. 
       Lea atentamente las instrucciones de funcionamiento de cada uno de los dispositivos que se vayan a conectar para 
    asegurarse de que se utilizarán de forma correcta y segura. 
     Características   Sintonizador de trá co SIRIUS Satellite Radio Plus 
    (SIR-SC10T) compatible
      
    Al conectar a un sintonizador de trá co SIRIUS Satellite Radio 
    Plus (SIR-SC10T), podrá recibir información de trá co que se 
    mostrará en la pantalla del mapa. Además, esta información 
    se podrá tener en cuenta a la hora de buscar las rutas.
       Sintonizador de vehículo SIRIUS Connect (SC-C1) compatible
       Puedes conectar un sintonizador de vehículo SIRIUS 
    Connect (SC-C1).
       iPod con conectividad para vídeo
      
    Al conectar un iPod con vídeo por medio de un cable 
    directo para iPod con vídeo (CA-VDC300U, accesorio), se 
    podrán ver los vídeos almacenados en el iPod con vídeo.
        Pantalla de mapa en 3D
       Es posible cambiar la pantalla del mapa a 3D. 
       Modulo de ampliación compatible con entrada AV 
       Al utilizar un módulo de ampliación (CY-EM100U, 
    accesorio), es posible conectar de forma simultánea 
    dispositivos como un sintonizador de televisión 
    (CY-TUN153U, accesorio) y un iPod con vídeo o 
    cualquier otro dispositivo semejante. 
      Sólo se explicarán las funciones que se hayan agregado 
    o cambiado al actualizar la versión del software.
       Para más información sobre otras funciones, consulte 
    las instrucciones de funcionamiento incluidas con la 
    unidad de navegación y la Guía de mejora del sistema.
      Si se usa un dispositivo que utiliza la entrada AV-IN, 
    como un sintonizador de TV (CY-TUN153U, accesorio), 
    y desea conectarse a un sintonizador de trá co SIRIUS 
    Satellite Radio Plus (SIR-SC10T)/sintonizador de 
    vehículo SIRIUS Connect (SC-C1) o iPod con vídeo de 
    forma simultánea, se necesitará para ello un módulo de 
    ampliación (CY-EM100U, accesorio). 
     
      *   El sintonizador de trá co SIRIUS Satellite Radio 
    Plus (SIR-SC10T) y el sintonizador de vehículo 
    SIRIUS Connect (SC-C1) no se pueden conectar 
    simultáneamente al sistema de navegación.
    Precauciones a la hora de utilizar este producto
    Nota:
       Ninguna parte de este disco puede reproducirse ni 
    duplicarse sin previo consentimiento.
    Español
    6
    78
    @:.$$@JOEE@:.$$@JOEE 
    						
    							    Si el disco está sucio o rayado, o si la lente de 
    lectura está sucia puede que el disco no se pueda 
    leer y no será posible actualizar el software. 
    Si se produjera este problema, consulte a su 
    concesionario o distribuidor.  
       Al insertar o retirar el disco de la caja, tenga 
    cuidado de no arañarlo o dejar huellas en la 
    super cie del disco. 
       No se debe pegar papel en la etiqueta del disco ni 
    arañar la super cie del disco. 
       Para evitar que el disco se ensucie, raye o deforme 
    cuando no se utiliza durante periodos largos de 
    tiempo, se debe siempre guardar en una caja de 
    almacenaje. 
       No se debe guardar el disco en lugares que estén 
    expuestos a luz directa del sol, humedad o polvo 
    durante largos periodos de tiempo, o en los 
    asientos o en el tablero de instrumentos de su 
    vehículo. 
       No doble el disco.
    Utilización del disco 
    Contenido
    Información de seguridad ..................................2
    Componentes ..........................................................5
    Introducción .............................................................6
    Contenido .................................................................7
    Preparación .............................................................8
    SIRIUS Traf c ........................................................10
    Pantalla en 3D ......................................................20
    Funcionamiento de la pantalla derecha ......21
    Cambio de los ajustes de navegación .........22
    Control del iPod con vídeo  ..............................24
    Montar .....................................................................28
    Conexiones ............................................................28
    Resolución de problemas .................................34
    7
    English 
    Français 
    Español 
    79
    @:.$$@JOEE@:.$$@JOEE 
    						
    							Actualización del software de navegación 
    Una vez actualizada la versión, no se puede restaurar a 
    la anterior.
    1Ponga en marcha el motor. 
    (O gire la llave a la posición ACC.)
    2Seleccione [Acepto] en la pantalla 
    ADVERTENCIA.
    3Pulse .
       Aparecerá la pantalla Abrir - Inclinar - Expulsar.
    4Seleccione [Disco].   El monitor se abre.   Si hay un disco en el interior, se expulsa 
    automáticamente.
    5Inserte el disco del programa.
    Lado impreso
       El monitor se cierra automáticamente.
    6Seleccione [Yes/Oui/Sí].
       El programa empieza a cargarse. 
       No apague el motor mientras se está cargando 
    el programa. (No gire ACC a la posición OFF). 
       Si se interrumpe la carga del programa, ésta 
    comenzará desde el principio cuando se 
    encienda el motor de nuevo (o la próxima vez 
    que se gire ACC a la posición ON). 
    Preparación
    Español
    8
    80
    @:.$$@JOEE@:.$$@JOEE 
    						
    							Nota:   Si la versión de la unidad de navegación ya hubiera 
    sido actualizada, aparecerá  entonces un mensaje 
    para avisar de que no se va a realizar la actualización. 
    Retire el disco, apague la unidad y vuelva a encender 
    antes de su utilización.  7Cuando el programa haya terminado de cargarse, 
    Seleccione [Disc/Disque/Disco].
       El monitor se abre y se expulsa el disco.
    8Retire el disco.
    9Seleccione [Close/Fermer/Cerrar].
       El monitor se cierra.
    10Apague el motor y póngalo de nuevo 
    en marcha o encienda ACC.
       Ya se pueden utilizar las funciones nuevas que 
    se han añadido. 
    Español
    9
    81
    @:.$$@JOEE@:.$$@JOEE 
    						
    							SIRIUS Traf c
    ¿Qué es SIRIUS Traf c?
    SIRIUS Traf c ofrece información a los vehículos sobre el trá co 
    por medio de nuestra red nacional de radio por satélite. Incluyendo 
    información actualizada sobre el trá co, accidentes, cierres 
    programados de carreteras, circulación del trá co y cualquier otro 
    incidente relacionado con el trá co. Al estar este servicio integrado 
    dentro de el sistema de navegación del vehículo, SIRIUS Traf c 
    puede ayudar a los conductores a elegir la ruta más rápida basada 
    en las condiciones del trá co en tiempo real. 
    Para obtener más información sobre las áreas en las que se 
    pueden utilizar las funciones Circulación e Incidencias de SIRIUS 
    Traf c, y las carreteras a que se deben aplicar, con rme primero 
    su estado actual en el sitio Web de SIRIUS.
     Visualización del menú de 
    SIRIUS TRAFFIC
    [Sirius Traf c] se muestra en el menú Con gurar al conectar 
    el sintonizador de trá co SIRIUS Satellite Radio Plus.
    1Seleccione [Con gurar] en el menú Navegación.
       Aparecerá el menú Con gurar.
    2Seleccione [Sirius Traf c].
       Aparecerá el menú SIRIUS TRAFFIC. Preparación:
       Conecte el sintonizador de trá co opcional SIRIUS 
    Satellite Radio Plus (SIR-SC10T). (
    página 29)
    Nota:   La búsqueda de la ruta utilizando la información 
    de trá co tiene en cuenta la siguiente información, 
    exceptuando la información de los pronósticos.
     
      Carretera cortada (Excepto cortada para entrar o cortada para salir )   Trá co
       Trá co/excesivo
    Búsqueda de la ruta utilizando la 
    información de trá co
    Busca una ruta con la que evitar la información de trá co 
    (p.ej.: un atasco) Atasco
    Español
    10
    82
    @:.$$@JOEE@:.$$@JOEE 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic SIRIUS Satellite Radio And Traffic Tuner Ca-Lsr10U Operating Instructions