Home
>
Panasonic
>
Radio
>
Panasonic SIRIUS Satellite Radio And Traffic Tuner Ca-Lsr10U Operating Instructions
Panasonic SIRIUS Satellite Radio And Traffic Tuner Ca-Lsr10U Operating Instructions
Here you can view all the pages of manual Panasonic SIRIUS Satellite Radio And Traffic Tuner Ca-Lsr10U Operating Instructions. The Panasonic manuals for Radio are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 21
Giro del mapa 1Toque la pantalla mientras se muestra la imagen en 3D. [] [] aparecen en la pantalla. 2Seleccione las echas [] []. []: El mapa gira en sentido horario. []: El mapa gira en sentido antihorario. Pulse para volver a la pantalla que se mostraba antes del giro. Nota: Por razones de seguridad, no se recomienda operar mientras se está conduciendo. Las operaciones para la pantalla de la derecha durante la visualización en dos pantallas ( Manual de Instrucciones) han...
Page 22
Cambio de los ajustes de navegación Ajustes básicos de navegación 1Seleccione [Con g. navegación] en el menú Con gurar. 2Realice los ajustes deseados.( página 23) Utilice [] o [] para mostrar la página siguiente. Nota: Seleccione [Predet.] para ir a la pantalla de selección de los ajustes predeterminados. Seleccione [Sí] para devolver los ajustes a sus valores predeterminados. Opciones Distancia Tiempo de viaje estimado Diseño del teclado Zona horaria Mostrar los PDI Puntos clave en 3D...
Page 23
Opciones Ajustes [Mapa 3D ampliado de intersección] Ajusta si se deben mostrar o no mapas en 3D ampliados de las intersecciones. valor predeterminado: [Off] [On] ....... Muestra mapas en 3D ampliados de intersección. [Off] ...... No muestra mapas en 3D ampliados de intersección. [Pantalla 3D de ruta en dirección hacia arriba] Cuando se conduce por la ruta de guía con la pantalla en 3D, la orientación del mapa cambia a dirección arriba (el mapa se orienta de forma que la dirección de...
Page 24
Control del iPod con vídeo iPod controlable con vídeo/ versión de software La conexión de un iPod preparado para salida de vídeo (quinta generación, versión 1.2) a esta unidad de navegación mediante el cable de conexión directa para iPod con vídeo (CA-VDC300U, accesorio) permite al usuario ver y oír películas o audio descargados con el iPod empleando iTunes. Esta sección describe sólo la salida de vídeo y está relacionada con los aspectos del iPod de quinta generación con función de salida de vídeo...
Page 25
Acerca de la pantalla de audio y de vídeo Pantalla de audio (pantalla de funcionamiento del iPod) Nota: Mientras que se muestra la pantalla de vídeo, utilice el iPod con dispositivo de vídeo para realizar las operaciones de reproducción. Es posible reproducir un archivo de audio desde el iPod con dispositivo vídeo mientras se muestra la pantalla de vídeo, pero el vídeo no se mostrará en la unidad de navegación. Pantalla de vídeo [Video] aparecerá en la pantalla de funcionamiento del...
Page 26
Control del iPod con vídeo (continuación) Cambiar a visualización de vídeo 1Seleccione [iPod] en la pantalla de funcionamiento de la fuente audiovisual. ( Manual de Instrucciones) Aparecerá la pantalla de funcionamiento del iPod. 2Seleccione [Video]. Se mostrará la pantalla de reproducción del iPod con Vídeo. Mensaje de la Guía de funcionamiento El mensaje de la Guía de funcionamiento se muestra al cambiar a la visualización de vídeo. Presenta una explicación sencilla sobre el...
Page 27
Menú Vídeo Toque la pantalla mientras se muestra el vídeo para que aparezca el menú de vídeo. Consulte las Instrucciones de funcionamiento para saber cómo funciona [Pantalla]. Seleccione [Ocultar botones] para cerrar el menú de vídeo. Pantalla de funcionamiento del vídeo Cuando se muestre la pantalla de reproducción del iPod con vídeo, Pulse . Nota: Consulte las Instrucciones de funcionamiento para saber cómo funciona [Sonido] y [ASPECTO]. Muestra la pantalla de reproducción del iPod...
Page 28
Montar A la hora de desconectar un cable con bloqueo, presione el bloqueo en el sentido de la echa y extraiga el conector a la vez. Si se tira del conector con demasiada fuerza, se puede romper. Asegúrese de que el bloqueo esté abierto antes de intentar desconectar el conector.Conector de alimentación Cómo colocar un conector por abrazadera Inserte el cable en el conector por abrazadera. Cable de conexión del lado del vehículo Cable de la batería de este producto (ejemplo) Presione...
Page 29
AV- I N DATA2 AUDIO-OUT DATA1 Sintonizador de trá co SIRIUS Satellite Radio Plus (SIR-SC10T) Si ya hay un dispositivo conectado a la unidad de navegación por medio de AV-IN, como un sintonizador de TV (CY-TUN153U, accesorio), no será posible conectar el sintonizador de trá co SIRIUS Satellite Radio Plus (SIR-SC10T). En ese caso se necesitará instalar un módulo de ampliación (CY-EM100U, accesorio) para poder conectar ambos al mismo tiempo. ( página 32) No conecte nada al conector de...
Page 30
AV-IN DATA1 DATA2 AUDIO-OUT Conexiones (continuación) Sintonizador de vehículo SIRIUS Connect (SC-C1) Cable de la batería (Amarillo) A la batería del automóvil, continuo +12 V CC. Cable de conexión a tierra (Negro) A una parte metálica desnuda y limpia del chasis del automóvil.D (Rojo) I (Blanco) CN-NVD905U (detrás) Sintonizador de vehículo SIRIUS Connect (SC-C1) Conector de datos 2 Cable del sintonizador SIRIUSConector SC OUTPUT Conector de alimentación Conector por abrazadera ...