Panasonic Sc Pt550ee S Portuguese Version Manual
Have a look at the manual Panasonic Sc Pt550ee S Portuguese Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
31 Discos - Usando os menus na tela Number select (Seleção de número) com controle de reprodução Para selecionar um número enquanto o menu de disco é mostrado Pressione [4,$] Pressione [ENTER] Mantenha pressionado [4,$] para alterar mais rapidamente. Thumbnail (mini fotos)Para exibir imagens em miniatura. Subtitle (Legendas) (discos com múltiplas legendas) (SVCD apenas) Para selecionar o idioma da legenda Em +R/+RW, um número de legenda pode ser mostrado para legendas não exibidas. “On” (Liga) e “Off” (Desliga) aparecem apenas nos discos com informações de legenda liga/ desliga. (As informações para ligar/desligar as legendas não podem ser gravadas utilizando os gravadores de DVD Panasonic). Ajuste de idioma de texto das legendas DivX (pág. 34). Marker (VR) Marcador (VR) Para ligar (on)/desligar (off) a exibição de slides. Para mudar o tempo entre os slides 1(Rápido) a 5 (Lento)Para buscar uma marca gravada nos gravadores de DVD-Video Pressione [4, $] Pressione [ENTER]. Angle (Ângulo) Rotate Picture (Girar a imagem) Slideshow (Exibição de Slides) Other Settings (Demais ajustes)(com múltiplos ângulos) Para selecionar um ângulo de vídeo. Para rotacionar uma imagem. Veja abaixo. Other Settings (Demais ajustes) Play Speed (Velocidade de reprodução) Para alterar a velocidade de reprodução - De “X0.6” a “X1.4” Pressione [ ” ”” ” ”PLAY] para retornar a reprodução normal. Após você alterar a velocidade: - O Dolby Pro Logic II não têm efeito. - A saída de áudio muda para 2 canais estéreo. - A freqüência de amostragem de 96kHz é convertida para 48 kHz. Essa função pode não funcionar dependendo da gravação do disco. Play Menu (Menu de Reprodução) A-B Repeat (Repetição A-B) Advanced Disc Review (Exceto a porção de imagem estática e ao reproduzir uma lista de reprodução) (Exceto +R/+RW) Permite que você navegue pelo conteúdo dos discos e inicie a reprodução de uma posição selecionada. Pode-se selecionar os modos “Intro Mode” (Modo intro) ou “Interval Mode” (Modo intervalo) em “Advanced Disc Review” na guia “Disc” (Disco) (página 34). Exemplo: Quando você encontrar um título/programa para reproduzir Pressione [ ” ”” ” ”PLAY]. Essa função pode não funcionar dependendo do disco ou da posição de reprodução do disco. Essa função não funciona quando reproduzindo uma lista de reprodução (página 29). Exceto (Porção de imagem estática) Para repetir uma sessão específica Pressione [ENTER] no ponto inicial e no ponto final da sessão desejada. Pressione [ENTER] novamente para cancelar. Repeat (Repetir)Somente quando o tempo de reprodução decorrido pode ser mostrado. : Off (Desligado) Chapter (Capítulo) Title (Título)*: Off (Desligado) Program (Programa) All (Tudo)Durante a reprodução por playlist (lista de reprodução):Off (Apagado) Scene (Cena) Playlist (Lista de reprodução) : Off (Desligado) Track (Trilha) All (Tudo) : Off (Desligado) Content (Conteúdo) Group (Grupo)* : Off (Desligado) Group (Grupo)** All (Tudo) é mostrado durante a reprodução nos modos PROGRAM ou RANDOM. Karaoke (Karaokê) (pág. 43) Te m p o Picture Menu (Menu de imagem) Picture Mode (Modo de imagem) Normal: Imagens normais. Cinema1: Suaviza as imagens e acentua os detalhes em cenas escuras. Cinema2: Aumenta a nitidez das imagens e acentua os detalhes em cenas escuras. Animation (Animação): Apropriada para animação. Dynamic (Dinâmica): Aumenta o contraste para imagens de maior impacto. User (Usuário): Pressione [ENTER] para selecionar “Picture Adjustment” (Ajuste de imagem, abaixo). Picture Adjustment (Ajuste de imagem) Contrast (Contraste): Aumenta o contraste entre as zonas claras e escuras da imagem (+7 a –7). Brightness (Brilho): Torna a imagem mais clara (0 a +15). Sharpness (Nitidez): Ajusta a nitidez das margens das linhas horizontais (+7 a –7). Color (Cor): Ajusta a tonalidade da cor da imagem (+7 a –7). Gamma (Gama): Ajusta a luminosidade das zonas mais escuras (0 a +5). Depth Enhancer (Realce de profundidade): Reduz o ruído no plano de fundo para fornecer uma maior sensação de profundidade (0 a +4).
32 Audio Menu (Menu de Áudio) Dialogue Enhancer (Realce de diálogo) (Página 42, Realçando o som estéreo: Dolby Pro Logic II). Para tornar mais fácil ouvir diálogos em filmes (Dolby Digital, DTS, 3 ou mais canais, com o diálogo gravado no canal central) (Dolby Digital, 3 ou mais canais, com o diálogo gravado no canal central) On (Ligado) Off (Desligado) Dolby Pro Logic II Discos - Usando os menus na tela Para selecionar a qualidade da imagem adequada para sua televisão (As gravações de vídeo serão convertidas e reproduzidas como vídeo de alta definição). Quando a conexão HDMI está sendo usada e “Video Mode” (Modo de vídeo, página 36, guia “HDMI”) está ajustado para “On” (Ligado) 480p/720p/1080p (progressiva) 480i/1080i (entrelaçada) Selecione uma saída de vídeo marcada com um “”. A marca “” indica que a saída de vídeo é compatível com a sua televisão. Selecionar uma saída de vídeo sem a marca “” pode resultar em imagem distorcida. Se a imagem estiver distorcida, pressione e segure [CANCEL] até que a imagem seja mostrada corretamente. (A saída irá retornar para “480P”). A saída a partir dos terminais de vídeo componente (COMPONENT VIDEO OUT) será “480i”. Quando a conexão HDMI não está sendo usada e “Vídeo Mode” (Modo de vídeo, página 36, guia “HDMI”) está ajustado para “Off” (Desligado). 480i (entrelaçada) 480p (progressiva) Quando você selecionar “xxx*p”, uma tela de confir mação aparece. Selecione “Yes” (Sim) apenas se você tiver conectado uma televisão compatível com vídeo progressivo. Os números mostrados dependem do disco que se reproduz. Um dos números acima é mostrado. Video Output Mode (Modo Saída Vídeo) Transfer Mode (Modo de transferên- cia) Quando você seleciona “Auto”, o método de construção do conteúdo DivX é automaticamente diferenciado e exibido. Se a imagem estiver distorcida, selecione “I (Interlace)” ou “P (Progressive)”, dependendo do método de criação utilizado quando os conteúdos foram gravados no disco. Auto, I (Interlace), P (Progressive) Se você tiver escolhido “xxx p” (progressiva) ou “1080i” (entrelaçada) em Video Output Mode, selecione o método de conversão para saída progressiva conforme o tipo de material. Quando o compartimento dos discos é aberto, a unidade é desligada ou outra fonte é selecionada, a configuração retorna para Auto ou Auto1. Quando reproduzindo discos PAL, MPEG4 ou conteúdo de vídeo Divx: Auto (Automático): Automaticamente detecta o conteúdo de filmes e vídeos, e o converte adequadamente. Video (Vídeo): Selecione quando usando Auto, e o conteúdo está distorcido. Film (Filme): Selecione se as bordas do conteúdo do filme aparecem de forma irregular quando “Auto é selecionado”. Porém, se o conteúdo de vídeo está distorcido, como mostrado na figura, então selecione “Auto”. Essa função funciona quando a conexão HDMI estiver sendo utilizada e “Vídeo Mode” (Modo de vídeo, página 36, guia “HDMI”) está ajustado para “On” (Ligado) Para selecionar a cor da imagem adequada para a sua televisão: RGB Y Cb Cr (4:4:4) Y Cb Cr (4:2:2) Se o ajuste acima não for compatível com a sua televisão, não será mostrado. “RGB Range” (Gama RGB) (página 36, guia “HDMI”) está disponível quando “RGB” é selecionado. Essa função funciona quando a conexão HDMI estiver sendo utilizada e “Vídeo mode” (Modo de vídeo, página 36, guia “HDMI”) está ajustado para “On” (Ligado). Para aumentar a nitidez da imagem em 720P, 1080I e 1080P: Off (desligado) 1 2 3 (imagem mais nítida) Source Select (Seleção de Fonte) HD Picture Enhancer (Realce de imagem HD) HDMI Color Space (Espaço de cores HDMI) Quando reproduzindo discos NTSC: Auto1 (Automático1): Automaticamente detecta o conteúdo de filmes e vídeos, e o converte adequadamente. Auto2 (Automático2): Além de Auto1, detecta automaticamente o conteúdo de filmes com taxas de quadros diferentes e o converte apropriadamente. Video (Vídeo): Selecione quando ao usar Auto1 e Auto2, o conteúdo está distorcido. Display Menu (Menu do Display) Information(Informação) Subtitle Position (Posição da legenda) Subtitle Brightness (Brilho da legenda) 4:3 Aspect (Aspecto 4:3) On (Ligado) Off (Desligado) 0 a –60 (em passos de 2 unidades) Auto (Automático), 0 a –7 Para selecionar como exibir as imagens criadas para telas de aspecto 4:3 em uma televisão de aspecto 16:9 Normal: Alonga lateralmente a imagem. Auto (Automático): Expande imagens 4:3 letterbox para preencher mais a tela. Outras imagens aparecem no tamanho normal no centro da tela. Shrink (Diminuir): As imagens aparecem no centro da tela. Zoom (Aumentar): Expande para um aspecto de 4:3.Se a sua televisão possui recurso similar, use-o ao invés de usar esse recurso, para obter um melhor efeito.
33 Discos - Usando os menus na tela Use essa função para discos de dados (página 28). (Para reproduzir MP3, JPEG, MPEG4 ou DivX em DVD-RAM ou para reproduzir discos HighMAT sem usar a função HighMAT). Selecione “Play as Data Disc” (Reproduzir como disco de dados). 1Estado da conexão. 2Mostra o tipo de sinal de áudio de saída. 3Mostra o número de canais de áudio. 4Veja página 32, “HDMI Color Space” (Espaço de cores HDMI). 5Veja página 32, “Video Output Mode” (Modo Saída Vídeo). Nota Todos os tipos possíveis de saída são mostrados. A saída atual para “Audio Stream” (Fluxo de áudio), “Video Format” (Formato de vídeo) e “Color Space” (Espaço de cor) será sublinhada (se você selecionar uma saída de vídeo sem a marca “ ” no “Video Output Mode” (Modo Saída Vídeo) no Picture Menu (Menu de imagem), o formato de vídeo selecionado não será sublinhado). Quando “Off ” (Desligado) é selecionado no “Audio Output” (Saída de áudio) (página 36, guia “HDMI”), “– – –” será mostrado em “Audio Stream” (Fluxo de Áudio) e “Max Channel”(Canal máx). On (Ligado) Off (Desligado)Bit Rate Display (Visor da taxa de bits) Para que os menus na tela fiquem transparentes Off (Desligado), On (Ligado), Auto (Automático) GUI See- through (GUI trans- parente) HDMI Status (Estado HDMI)Indica várias informações quando conectado com o terminal HDMI AV OUT. (Veja ao lado “Verificando informações HDMI”). Others Menu (Menu Outros) Play as DVD-VR (Reproduzir como DVD-VR), Play as HighMAT (Reproduzir como HighMAT) ou Play as Data Disc (Reproduzir como disco de dados) Verificando informações HDMI Exemplo: Para ajustar o brilho dos menus na tela -3 a +3.GUI Brightness (Luminosidade do GUI) SETUP (Ajustes)(pág. 34) Just Fit Zoom (Preencher a tela) Manual Zoom (Zoom Manual) Para selecionar o tamanho da tela apropriado para adequar a tela da sua televisão. Auto (Automático) 4:3 Standard (Padrão 4:3) European Vista (Vista européia) 16:9 Standard (Padrão 16:9) American Vista (Vista Americana) Cinemascope 1 cinemascope 2 Exemplo: Para aumentar ou diminuir o zoom manualmente. - passo de 0,01 de X1,00 a X1,60. - passo de 0,02 de X1,60 a X2.00. - passo de 0,05 de X2,00 a X4,00 Para mudar os passos mais rapidamente, pressione e segure [4, $]. Pode não ser possível aumentar o zoom até X4,00 dependendo da televisão conectada e seus ajustes. Autom. Padrão 4:3 Vista européia Padrão 16:9 Vista americana Cinemascope1 Cinemascope2 Estado HDMI - HDMI está conectadoInformação HDMIFluxo de áudio PCM Canal máx. 2ch Espaço de cor YCbCr (4:4:4)/YCbCr (4:2:2)/RGB Formato de vídeo 480i/480p 720p /1080i /1080p 1 2 3 4 5 Padrão (Standard) (x 0,25 full screen). Original (tamanho original gravado). Pleno (full screen) Esta função pode não funcionar dependendo da condição da gravação do disco.
34 Audio (Áudio) Escolha o idioma do áudio.English (Inglês)French (Francês) Spanish (Espanhol) Portuguese (Português)Original*1 Other*****2 (Outros) Advanced Disc Review Selecione como rever (página 31). Menus Escolha o idioma dos menus dos discos. Alterar o idioma do menu em QUICK SETUP também altera esta configuração. Subtitle (Legendas) Escolha o idioma da legenda. Intro Mode (Modo intro): Revê cada título/programa. Interval Mode (Modo de intervalo): Revê não apenas cada título/programa, mas também cada intervalo de 10 minutos dentro de um título/programa. English (Inglês) French (Francês) Spanish (Espanhol) Portuguese (Português) Other*****2 (Outros) Automatic*3(Automático) English (Inglês) French(Francês) Spanish(Espanhol) Portuguese(Português) Other*****2 (Outros) Guia “Disc” (Disco) Discos - Ajustes de configuração ONE TOUCH PLAY -EQ –SRD ENH HDMI Item Guia Ajuste 1 Mostra o menu MAIN (principal). 2 Selecione a guia. 3 Selecione o item. 4 Faça os ajustes. Selecionar 5 Pressione para sair. Confirmar (Mantenha pressionada) Selecionar Ir ao item Selecionar Ir ao ajuste Disco Vídeo Áudio DisplayOutros Áudio Legendas Menus RestriçãoInglês Automática Português Modo Intro Nível 8 p/selec. e pressione p/sair Se não tiver realizado os ajustes de QUICK SETUP (pág. 16), a tecla QUICK SETUP aparecerá. Os ajustes são mantidos mesmo que a unidade seja desligada. Os itens sublinhados neste manual são os ajustes de fábrica. QUICK SETUP permite fazer ajustes sucessivos dos elementos da área sombreada. Subtitle Text (DivX) [Texto da legenda (DivX)]Latin 1 (Latim 1) Latin 2 (Latim 2) Cyrillic (Cirílico) Turkish (Turco)
35 Discos - Ajustes de configuração *1O idioma original designado no disco está selecionado.*2Insira um número de código consultando a tabela (página 39).*3Se o idioma selecionado para “Audio” não estiver disponível, serão exibidas legendas neste idioma (se disponível no disco). Ratings (Restrição) Define um nível de censura para limitar a reprodução do DVD-Video.Definir a censura (Quando o nível 8 estiver selecionado) 8 No Limit (Sem Limite). 1 a 7: Para proibir a reprodução do DVD-Video com censura correspondente gravada nele. 0 Lock All (Bloquear todos): Para impedir a reprodução de discos sem níveis de censura. Durante a configuração do nível de censura, é exibida uma tela de senha. Siga as instruções na tela. Não se esqueça da sua senha. Será exibida uma mensagem na tela se for inserido um DVD-Video que exceda o nível de censura. Entre com a sua senha e então siga as instruções na tela. Guia “Disc” (Disco) (continuação) TV Aspect (Aspecto da TV) Escolha a configuração mais adequada para a sua televisão e preferências.4:3 Pan&Scan: Televisão de proporção normal (4:3). As laterais da tela de formato largo são cortadas para preencher a tela (a menos que isso seja proibido pelo disco). * Veja “Frame Still” (Quadro Estático) e “Field Still” (Campo Estático) (página 23, Glossário). Guia “Video” (Vídeo) Black Level Control (Controle de nível de preto) Altere o nível de preto da imagem se tiver ligado uma televisão através dos terminais COMPONENT VIDEO OUT. Still Mode (Modo de imagem parada) Especifique o tipo de imagem mostrada durante a pausa. Time Delay (Retardo) Se estiver conectado a uma tela de Plasma, ajuste se verificar que o áudio não está sincronizado com o vídeo. TV Type (Tipo de TV) Selecione conforme o tipo de televisão. Lighter (Mais claro): Quando conectado através de VIDEO OUT. Darker (Mais escuro): Quando conectado através de COMPONENT VIDEO OUT (Y/PB/PR). Automatic (Automático) Field* (Campo): A imagem não está desfocada, mas a qualidade é baixa. Frame* (Quadro): A qualidade geral é boa, mas a imagem pode ficar desfocada. 0ms 20ms 40ms 60ms 80ms 100ms Standard (Direct View TV) (Padrão (Visualização Direta)) CRT Projector (Projetor CRT) LCD TV/Projector (Projetor /TV LCD) Projection TV (TV de Projeção) Plasma TV (TV de Plasma) 16:9: Televisão de tela de formato largo. 4:3 Letterbox: Televisão de proporção normal (4:3). A imagem de formato largo é apresentada no estilo retangular.
36 RGB RANGE (Gama RGB) Ajuste “HDMI Color Space” (Espaço de Cores HDMI) para “RGB” (página 32) “Picture Menu” (Menu de imagem). Standard (Padrão) Enhanced (Realçado): Quando as imagens pretas e brancas não estão distintas. Guia “HDMI” On (Ligado): Quando a saída de áudio é através do terminal HDMI AV OUT. (Dependendo da capacidade do equipamento conectado, a saída de áudio pode ser diferente dos ajustes da unidade principal). Off (Desligado): Quando a saída de áudio não é através do terminal HDMI AV OUT. (O áudio sai usando os ajustes da unidade principal). On (Ligado): Quando conectado através do terminal HDMI AV OUT. A saída do sinal de vídeo é através do terminal HDMI. O sinal de vídeo também sai pelo terminal COMPONENT VIDEO OUT, porém apenas em 480i (entrelaçado). Off (Desligado): Quando conectado através do terminal COMPONENT VIDEO OUT. O sinal de vídeo não sai pelo terminal HDMI AV OUT, mas sim pelo COMPONENT VIDEO OUT, de acordo com o ajuste de “Vídeo Output Mode” (Modo Saída Vídeo, página 32, Picture Menu (Menu de imagem). O vídeo também sai do terminal HDMI AV OUT, porém somente em 480p (progressivo). Audio Output (Saída de áudio) Video Mode (Modo de vídeo) (Esse ajuste é irrelevante quando conectado através do terminal VIDEO OUT). Dynamic Range Compression (Compressão de faixa dinâmica)Off (Desligado) On (Ligado): Ajuste para obter clareza mesmo que o volume esteja baixo compactando a variação entre o som mais baixo e o mais alto. Conveniente para ouvir à noite. (Só funciona com Dolby Digital). Discos - Ajustes de configuração Guia “Audio” (Áudio) Speaker Settings (Ajuste dos alto falantes) (pág. 38) Ajuste o tempo de retardo para as caixas acústicas central e surround. Center (Central): 0.0/1.0/2.0/3.0/4.0/5.0 ms Surround: 0.0/5.0/10.0/15.0 ms Dolby Digital ** Selecione para adequar ao tipo de equipamento que se conectar ao terminal HDMI AV OUT (pág. 13). Selecione Bitstream quando o equipamento puder decodificar a seqüência de bits (forma digital de dados multicanal). Do contrário, selecione PCM. (Se a seqüência de dados for transmitida ao equipamento sem decodificar, altos níveis de ruído poderão ser ouvidos, o que poderão danificar os alto-falantes e o ouvido). Bitstream (Fluxo de bits) PCM Bitstream (Fluxo de bits) PCM DTS Digital Surround ** On (Ligado): A função de controle VIERA Link HDAVI Control está disponível (pág. 47). Off (Desligado) VIERA Link (HDAVI Control) * * Quando o sinal de áudio sai do terminal HDMI AV OUT e o equipamento conectado não supor ta o item selecionado, a saída corrente dependerá do funcionamento do equipamento conectado.
37 Discos - Ajustes de configuração Guia Display Menu Language (Idioma do menu) English Français Español Português Black (Preto) Gray (Cinza) On (Ligado) Off (Desligado) Background during play (Fundo durante a reprodução) Selecione a imagem de plano de fundo durante a reprodução de JPEG, MPEG4 e DivX vídeo. On-Screen Messages (Mensagens na tela) Guia Others (Outros) FL Dimmer (Controle de luminosidade do painel) Altera a luminosidade do visor da unidade principal.Bright (Claro) Dim (Escuro) Auto (Automático): O visor fica com a iluminação reduzida, mas brilha quando você executa algumas operações. Yes (Sim): A tela de senha é mostrada se “Ratings” (Restr ição, página 35) estiver configurada. Favor inserir a mesma senha e pressionar [ENTER]. Após “INIT” desaparecer, desligue e ligue o aparelho novamente. No (Não) Yes (Sim) No (Não) Você necessita desse código de registro para adquirir e reproduzir conteúdo DivX Vídeo sob Demanda (VOD). (Página 17, Sobre o conteúdo VOD do DivX). Re-initialize Setting (Reinicializar o ajuste) Isso restaura todos os valores dos menus de configuração para as suas configurações padrão. QUICK SETUP (CONFIGURAÇÃO RÁPIDA) DivX Registration (Registro DivX) Exibe o código de registro do aparelho.
38 Discos - Ajustes de configuração (válido para quando estiver reproduzindo áudio em multicanal) (somente para caixas acústicas central e surround) Para se obter um melhor aproveitamento de um som de 5.1 canais, todas as caixas acústicas, exceto o subwoofer, devem estar na mesma distância em relação à posição do ouvinte. Caso tenha que posicionar as caixas acústicas central e surround próximas do ouvinte, ajuste o tempo de retardo para compensar a diferença. Alterando o tempo de retardo (Ajuste dos alto-falantes) Se a distância
39 Discos - Ajustes de configuração Abkhazian:6566 E s lovaco:8375Japonês:7465Samoano:8377 Afar:6565 Esloveno:8376Javanês:7487Sânscrito:8365 Africâner:6570Espanhol:6983Kannada:7578Sérvio:8382 Aimará:6589Esperanto:6979 Kirguistão 7589Servo-croata:8372 Albanês:8381Estoniano:6984Laosiano:7679Shona:8378 Alemão:6869Faroês:7079Latim:7665Sindi:8368 Ameharic:6577Fijiano:7074Látvio, Lettish:7686Somali:8379 Árabe:6582Finlandês:7073Lingala:7678Sudanês:8385 Armênio:7289Francês:7082Lituano:7684Sueco:8386 Assamês:6583Frisão:7089Macedônico:7775Swahili:8387 Azerbeidjano:6590Galego:7176Malagaxe:7771 Tagalo:8476 Basco:6985Galês:6789Malaiala:7776 Tailandês:8472 Bashkir:6665Galês escocês:7168Malaio:7783 Tajik:8471 Bengali; Bangla:6678Georgiano:7565Maltês:7784Tâmil:8465 Bielo-russo:6669Grego:6976Maori:7773Tártaro:8484 Bihari:6672Groenlandês:7576Marata:7782Tchecoslovaco:6783 Birmanês:7789Guarani:7178Moldávio:7779 Télugu: 8469 Bretão: 6682Guzerati:7185Mongol:7778Tibetano:6679 Búlgaro:6671Hauçá:7265Nauruano:7865 Tigrinya: 8473 Butanês:6890Hebreu:7387Nepali:7869 Tonganês:8479 Cambojano:7577Hindi:7273Norueguês:7879 Turco:8482 Casaquistão:7575Holandês:7876Oriá:7982 Turcomano:8475 Catalão:6765Húngaro:7285Persa:7065 Twi: 8487 Caxemíre:7583Iídiche:7473Polonês:8076Ucraniano:8575 Chinês:9072Indonésio:7378Português:8084Urdu:8582 Cingalês:8373Inglês:6978Punjabi:8065Usbeque:8590 Coreano:7579Interlíngua:7365Pushtu:8083Vietnamita:8673 Córsico:6779Ioruba:8979Quíchua:8185 Volapuque:8679 Croácio:7282Irlandês:7165Reto-românico:8277Wolof:8779 Curdo:7585Islandês:7383Romeno:8279Xhosa:8872 Dinamarquês:6865Italiano:7384Russo:8285 Zulu:9085 Lista de códigos de idiomas
40 Rádio Sintonia manual 1Para selecionar FM. 2Para selecionar MANUAL. 3Para selecionar a freqüência. Para sintonizar automaticamente, pressione e segure [ TUNE ] até que a freqüência comece a mudar rapidamente. A sintonia pára quando uma emissora é encontrada. Sintonização de canal Apenas pelo controle remoto Até 30 emissoras FM podem ser programadas. 1. Enquanto ouvindo uma emissora de rádio, pressione [ENTER]. 2. Enquanto a freqüência e PGM estão piscando no visor da unidade principal, pressione o teclado numérico para selecionar um canal. Para selecionar um número de 2 dígitos Exemplo: Para selecionar 12, Também se pode pressionar [ , ] e então [ENTER]. A emissora que estiver ocupando um canal é apagada se outra for memorizada no mesmo canal. Seleção de canais 1Para selecionar FM. 2Para selecionar o canal. Também se pode pressionar [ , ]. Para executar o passo na unidade principal, pressione primeiro [-TUNE MODE] para selecionar PRESET e então pressione [ TUNE] para selecionar o canal. Quando uma emissora de FM estéreo está sendo recebida, ST é indicado no visor da unidade principal. Se há ruído excessivo em FM Apenas pela unidade principal Mantenha pressionado [-FM MODE] para mostrar MONO. Mantenha pressionado [-FM MODE] novamente para cancelar o modo. O modo também se cancela quando se troca a freqüência. Sintonização automática 1Para selecionar FM. 2Mantenha pressionado. O sintonizador irá memorizar automaticamente as 30 primeiras emissoras que puderem ser sintonizadas, em ordem ascendente. SET OK é mostrado no visor da unidade principal quando as emissoras estiverem sintonizadas. O rádio sintoniza a última emissora memorizada. ERROR é mostrado no visor da unidade principal quando a memorização automática de emissoras não for bem sucedida. Efetue a memorização das emissoras de rádio manualmente. ou(unidade principal) (controle remoto) (unidade principal) ou(unidade principal) (controle remoto) A ou(unidade principal) (controle remoto) ou(unidade principal)(controle remoto)Solte a tecla quando o visor da unidade principal indicar “FM AUTO”