Home > Panasonic > Home Theater System > Panasonic Sc Pt550ee S Portuguese Version Manual

Panasonic Sc Pt550ee S Portuguese Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Sc Pt550ee S Portuguese Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							11 Cuidado
     Não pise ou suba sobre a base do pedestal.
    Cuidado com crianças por perto.
     Não toque direto sobre o telar das caixas acústicas.
    Notas no uso de caixas acústicas
     O uso contínuo com altos níveis de volume pode
    reduzir a vida útil das caixas acústicas.
     Preserve as caixas acústicas reduzindo o volume nos
    seguintes casos:
     - Quando reproduzindo som distorcido.
     - Quando ocorrer ruídos de microfone, de
    transmissão em FM ou sinais contínuos de um
    oscilador, disco de teste ou instrumento eletrônico.
     - Ao ajustar a qualidade sonora.
     - Ao ligar e desligar a unidade.Se ocorrer colorido irregular na sua televisão
    As caixas acústicas frontais e central podem ser
    posicionadas perto do aparelho de televisão, mas a
    imagem pode ser afetada em algumas televisões.
    Se isto ocorrer, deixe a televisão desligada por
    aproximadamente 30 minutos.
    A função de desmagnetização da televisão deve corrigir
    o problema. Se o problema persistir, afaste as caixas
    acústicas do aparelho de televisão.
     Cuidado Use as caixas acústicas somente com o sistema
    recomendado. A não observância desta orientação
    poderá danificar o amplificador ou as caixas
    acústicas, e  pode resultar em risco de fogo.
    Consulte o Serviço Autorizado Panasonic caso
    ocorra algum dano ou  caso seja notada uma perda
    repentina de performance.
     Não tente fixar as caixas acústicas em paredes
    utilizando métodos diferentes dos descritos neste
    manual.
    Passo 2
    Exemplo: caixa
    acústica frontal
    Exemplo: caixa acústica central
    Sistema sem fio
     Não use o sistema sem fio ou o transmissor digital
    dentro de racks, estantes ou prateleiras metálicas.
    Evitando interferências:
    Para evitar interferências, mantenha as seguintes distâncias entre o sistema
    sem fio e outros equipamentos eletrônicos que usam a mesma rádio-
    freqüência (banda de 2,4 GHz).
    Sistema sem fio
    Posicione o sistema no máximo a
    10 metros da unidade principal.
    Telefone sem fio ou outro equipamento sem
    fio: no mínimo 2 metros afastado. LAN sem fio: no mínimo 2 metros afastado.O sistema sem fio automaticamente
    procurará um canal livre se algum
    equipamento eletrônico interferir na
    comunicação. Quando isso ocorrer,
    o indicador da conexão sem fio
    W1 piscará no visor da unidade
    principal e haverá uma pequena
    interrupção de som nas caixas
    surround.
    Essa é a operação normal para
    melhor performance sem fio.
    Se persistirem interferências, tente
    mover os equipamentos eletrônicos
    sem fio ou aproximar o sistema sem
    fio FX65 para perto da unidade
    principal PT550.
     
    						
    							12
    Passo 3
    Conexões das caixas acústicas
     Certifique-se que o cabo de força não está conectado, antes de fazer as conexões das caixas acústicas.
    Cabo da caixa acústica
    (Para a caixa acústica central)1 Folha de etiquetas para os cabos das caixas acústicas
     Cole as etiquetas nos cabos das caixas acústicas para
    facilitar a conexão.
    Posicione as caixas acústicas surround livremente!
    Você pode desfrutar do som das caixas acústicas surround sem fio quando utilizando a unidade wireless (sem
    fio) Panasonic SH-FX65 (digital transceiver).
    Para maiores detalhes, veja a página 9.
    33
    33SURROUNDLch LchLchSURROUNDLchSURROUNDSURROUND44
    44SURROUNDRch RchRchSURROUNDRchSURROUNDSURROUND66WOOFERSUBSUBWOOFER66WOOFERSUBSUBWOOFER
    11
    11LchLchLchFRONT
    FRONTFRONT
    55CENTERCENTER55CENTERCENTER
    LchFRONT22
    22RchRchRchFRONT
    FRONTFRONTRchFRONT
    Central5
    Unidade Principal
    +: Branco
    –: Azul
    1
    Etiqueta para o
    cabo da caixa acústica
    Não insira
    os cabos além
    da isolação
    Frontal (R)
    Frontal (L)
    6
    Tenha cuidado para não cruzar
    (curto circuito) ou inverter a
    polaridade dos fios das caixas
    acústicas, pois se isso
    acontecer, poderá ocorrer
    danos nas caixas acústicas.
    Subwoofer
    2
    6
    33
    3Surround (L)
    4Surround (R)
    1
    3
    2
    Insira os cabos
    completamente.
    Pressione!
    LchSURROUNDLchSURROUND
    Fazer esta conexão na
    unidade principal se não
    estiver utilizando a unidade
    do sistema sem fio
    (wireless), veja página 9.SUB
    WOOFER
     
    						
    							13
    Passo 4
    Conexões de Áudio e Vídeo
     Não conecte através do aparelho de videocassete.
    Devido à proteção contra cópia, a imagem não será
    reproduzida corretamente.
     Desligue a televisão antes de efetuar as conexões, e
    consulte o manual de instruções da televisão.
    Conexão básica de Áudio
    Essa conexão de áudio habilitará você a reproduzir o
    áudio da sua televisão através do seu DVD Theater
    System. Veja “Operando a televisão” (página 49).
    Use a conexão HDMI para desfrutar de maior qualidade
    de áudio e vídeo com um simples cabo (página 22,
    HDMI).
    Conectando a uma televisão HDMI compatível de alta
    definição, você poderá desfrutar de alta definição de
    vídeo (720P ou 1080P) com 2 canais de áudio.
     Configure “Video Mode” (Modo de vídeo) para “On”
    (Ligado) e “Audio Output” (Saída de áudio) para “On”
    (Ligado) (página 36, “Guia HDMI”).
     Configure “Video Output Mode” (Modo Saída Vídeo),
    página 32, Picture Menu (Menu de Imagem).
    VIERA Link (HDAVI Control)
    Se a sua televisão Panasonic for compatível com VIERA
    Link, é possível operar sua televisão sincronizando-a
    com operações de DVD Theater ou vice-versa (pág. 47).
    Nota
     Faça a conexão extra de áudio (pág. 14) quando for
    usar a função HDAVI Control.
     É recomendado que você use um cabo HDMI
    Panasonic.
     Cabos não compatíveis com HDMI não podem ser
    utilizados.Televisão com terminal HDMI
    Cabo de vídeo
    AV INAV  O U T
    Cabo HDMI (não incluído)
    Traseira da
    unidade principal
    Cabo de áudio
    (não incluído) Televisão
    (não incluída)
     
    						
    							14
    Passo 4
    Conexão básica de Vídeo
    Outras Conexões de vídeo para melhorara qualidade da imagem
    Usando os terminais COMPONENT VIDEO OUT
     Esses terminais podem ser utilizados para saída
    entrelaçada ou progressiva (480I /480P). A conexão
    usando esses terminais separa os sinais de diferença
    de cor (PB/PR) e luminância (Y) antes de transmiti-los
    proporcionando alta fidelidade na reprodução de cores.
     A descrição dos terminais de entrada de vídeo
    componente, depende da televisão (Ex. Y/PB/PR, Y/B-
    Y/R-Y, Y/CB/CR). Conecte aos terminais de mesma cor.
    Apreciando vídeo progressivo
     Conecte os terminais de saída vídeo componente
    numa televisão compatível.
    (O vídeo não será mostrado corretamente se for
    conectado a uma televisão incompatível).
    1Configure “Video Mode” (Modo de vídeo) para “Off ”
    (Desligado) (página 36, Guia HDMI).
    2Configure “Video Output Mode” (Modo Saída
    Vídeo) para “480p” e então siga as instruções na
    tela da televisão “Picture Menu”(Menu de imagem,
    página 32).
     Todas as TVs Panasonic que possuem conectores de
    entrada 480P são compatíveis. Consulte o fabricante
    caso tenha uma outra marca de televisão.
    Conexão com TV a cabo ou videocassete Vídeo Componente
    COMPONENT VIDEOOUTPB
    PR
    Y
    VIDEO
    OUT
    VIDEO IN
    Traseira da
    unidade principal
    Cabo de vídeo
    (incluído) Televisão
    (não incluída)
    COMPONENT VIDEO OUTPB
    PR
    Y
    VIDEO
    OUT
    COMPONENT
    VIDEO IN
    PR
    PB
    Y
    Traseira da
    unidade principal
    Cabo de vídeo
    componente (não incluído) Televisão
    (não incluída)
    RF IN
    RF OUT
    AUXVIDEO
    OUT
    COMPONENT VIDEO OUTPB
    PR
    YL
    R
    RF IN
    AU D I O
    OUT
    L
    R
    VIDEO IN
    AU D I O
    IN
    VIDEO OUT
    Traseira da
    unidade principal
    Cabo de áudio
    (não incluído) Televisão
    (não incluída)
    Cabo de vídeo
    (incluído) Cabo RF
    (não incluído) Para sua
    TV a cabo
    ou antena
    de TV.TV a cabo ou videocassete
    (não incluído)
    Traseira da
    unidade principal
    Cabo de vídeo
    (incluído) Televisão
    (não incluída)
    Cabo de áudio
    (não incluído)
    Conexão opcional de áudio para o televisor
    Pressione [EXT-IN] (pág. 19) para selecionar AUX como fonte para fazer funcionar a entrada de áudio. Esta conexão
    de áudio lhe permitirá reproduzir áudio de seu televisor através desta unidade.
     
    						
    							15
    Passo 5
    Conexão da antena e do cabo de força
     Ligue o cabo de força na tomada elétrica somente após ter feito todas as outras conexões.
     Conexão de antena externa (opcional) (página 41).
    Conservando energia
    A unidade principal consome uma pequena quantidade
    de energia, quando está desligada. Para economizar
    energia, quando a unidade não for ser utilizada por um
    longo tempo, desligue o cabo de força da tomada.
    Será necessário reconfigurar alguns itens da memória
    quando a unidade for ligada novamente.
     Nota
    O cabo de força incluído é para uso com essa unidade
    apenas. Não use com outro equipamento. Não use o
    cabo de força de outro equipamento nessa unidade.
    Antena FM interna Cabo de força
    AUX
    Unidade Principal
    Posicione o final
    da antena onde
    a recepção é
    melhor, e fixe. Antena FM Interna
    Fita adesiva
    Cabo de forçaPara a tomada residencial
    (selecionar a chave do aparelho conforme a voltagem da rede)
    Chave seletora
    Na fábrica o aparelho é ajustado em 220-240V.
    Utilize uma chave-de-fenda para posicionar
    corretamente o seletor de voltagem (painel traseiro)
    de acordo com a tensão da rede local. Posições da
    chave seletora de voltagem: (110-127V ou 220-240V)
    A seleção incorreta da voltagem poderá danificar o
    aparelho ou reduzir a sua vida útil.
    110-127V 220-240V
    VIDEO
    OUT
     
    						
    							16
    Passo 6
    Preparando o controle remoto
    Configuração rápida – QUICK SETUPImportante
     Não misture pilhas velhas com novas.
     Não use diferentes tipos de pilhas ao mesmo tempo
    (manganês, alcalinas, etc.).
     Nunca submeta pilhas ao calor ou fogo.
     Não curto-circuite as pilhas.
     Não tente recarregar pilhas manganês ou alcalinas.
     Não use pilhas se o invólucro tiver sido retirado.
     Nunca coloque objetos pesados sobre o controle
    remoto.
     Não deixe cair líquido sobre o controle remoto.
     Não use pilhas recarregáveis.
     O manuseio incorreto de pilhas no controle remoto
    pode causar vazamento de eletrólito, que pode causar
    um incêndio.
     Se ocorrer vazamento de eletrólito das pilhas, contate
    o distribuidor.
     Lave completamente com água se ocorrer contato de
    eletrólito com qualquer parte do seu corpo.
     Use pilhas Panasonic.
    Uso
    Aponte para o visor da unidade principal, evitando
    obstáculos, a uma distância máxima de 7m
    diretamente de frente para o aparelho.  Quando for previsto um longo período de não utilização
    do controle remoto, retire as pilhas e guarde-as em
    local fresco e seco.
     As pilhas devem ser substituídas caso o controle
    remoto não funcione mesmo quando acionado próximo
    ao aparelho.
    Passo 7
    Após o uso, as pilhas contidas neste
    produto poderão ser dispostas em lixo
    doméstico.
    LIXO
    DOMÉSTICOLIXO
    DOMÉSTICO
    O QUICK SETUP auxilia você a efetuar configurações
    necessárias.
    Para mostrar a imagem da unidade principal, ligue a
    televisão e altere o seu modo de entrada de vídeo (ex.
    VIDEO 1, AV 1, etc.).
    Para alterar o modo de entrada de vídeo da televisão,
    veja o seu manual de instruções.
    Ajuste o sistema de cor da sua televisão para NTSC.
    Consulte o manual de instruções da sua televisão.O controle remoto do SC-PT550WLBK pode efetuar
    algumas operações básicas da televisão (página 49).
    Para efetuar as configurações mais tarde, selecione
    “QUICK SETUP” (Configuração Rápida) na Guia “Others”
    (Outros), pág. 37.
    2
    Insira as pilhas no controle remoto de
    modo a alinhar os pólos (+ e –) conforme
    indicado no controle remoto.1
    Recoloque
    a tampa.
    Não use baterias
    recarregáveis.
    (pilhas Panasonic
    “AA” pequena 1,5V)
    ENTER
    12 3 4 5 6
    Ligue a
    unidade.Selecione
    DVD/CD.Mantenha pressionado para
    mostrar a tela QUICK SETUP.Siga as mensagens e efetue
    as configurações.Para finalizar o
    QUICK SETUP.Pressione para sair.
    RegistraSeleciona
    –RETURN–RETURN
    –RETURN
     
    						
    							17
    Sobre o conteúdo VOD do DivX
    O conteúdo DivX Video sob demanda (VOD) é
    criptografado para proteção de direitos autorais. Para
    reproduzir o conteúdo DivX VOD neste aparelho, você
    primeiro precisa registrar o aparelho.
    Siga as instruções on-line para comprar o conteúdo do
    DivX VOD para inserir o código de registro do aparelho e
    registrá-lo. Para mais informações sobre DivX VOD,
    visite 
    www.divx.com/vod.
    Exibe o código de registro do aparelho
    (Página 37, “DivX Registration” (Registro DivX) na guia
    “Others” (Outros)).
     Recomendamos que você anote este código para
    futuras consultas.
     Após a reprodução do conteúdo DivX VOD pela
    primeira vez, é exibido outro código de registro em
    “DivX Registration”. Não utilize este código de registro
    para adquirir conteúdo DivX VOD. Se utilizar este
    código para comprar conteúdo DivX VOD e reproduzi-
    lo neste aparelho, você não poderá mais reproduzir
    nenhum outro conteúdo comprado usando o código
    anterior.
     Se adquirir o conteúdo DivX VOD utilizando um código
    de registro diferente do código deste aparelho, você
    não poderá reproduzi-lo. (É exibido “Authorization
    Error”).
    Mais informações sobre o conteúdo DivX
    que só pode ser reproduzido um
    determinado número de vezes
    Determinados conteúdos DivX VOD só podem ser
    reproduzidos um determinado número de vezes. Quando
    você reproduz esse conteúdo, o número de reproduções
    restantes é mostrado. Você não poderá reproduzir esse
    conteúdo quando o número de reproduções restantes for
    zero. (“Rented Movie Expired” ou “Rental Expired” é
    exibido).
    Quando reproduzir este conteúdo.
     O número de reproduções restantes é reduzido em um
    se:
    – você pressionar [
    u uu u
    u] ou manter pressionado
    [-SETUP].
    – você pressionar [
    p, STOP]. [Pressione [P, PAUSE]
    para interromper a reprodução].
    – você pressionar [
    =, + ++ +
    +] (SKIP) ou [0, ) )) )
    )]
    (SEARCH) etc. e chegar a outro conteúdo ou no
    início do conteúdo que estiver sendo reproduzido.
     A função RESUME (pág. 26, Parar) não funciona.
    Passo 7
    p pp p
    p Detalhes dos ajustes
    Menu Language (Linguagem)
    Escolha a linguagem para as
    mensagens na tela. English  Français  Español  Português
    TV Type (Tipo de TV)
    Selecione conforme o tipo de
    televisão. 
    Standard (Direct View TV) (Padrão (Visualização Direta))
     CRT Projector (Projetor CRT)  LCD TV/Projector (Projetor/TV LCD)
     Projection TV (TV de projeção)  Plasma TV (TV de plasma)
    TV Aspect (Aspecto da TV)
    Selecione a configuração mais
    adequada para a sua televisão e
    preferências. 
    4:3   Televisão de aspecto normal
     16:9  Televisão de tela de formato largo.
    * Os ajustes sublinhados na tabela acima são os ajustes de fábrica.
    8 caracteres
    alfanuméricos
    Ajustes
    Disco
    Vídeo
    Áudio
    HDMI
    Display
    OutrosRegistro DivX
    Vídeo por demanda DivX
    O seu código de registro é:Para mais detalhes, visite www. divx.com/vod
    Pressione p/continuar
     
    						
    							18
    Localização dos Controles
    Unidade Principal
    Tecla Página
    POWER
    12 3
    78945
    q; qa6
    qs qd
    Visor
    1Liga/Desliga u uu u
    u/l
    Pressione para chavear do modo ligado
    para o modo de espera ou vice-versa.
    quando está no modo de espera o aparelho
    consome uma pequena quantidade de
    energia..................................................................... 25
    2MUSIC PORT
    Conecte a uma unidade externa............................. 46
    3
    6 66 6
    6OPEN/CLOSE
    “Abrir/Fechar” compartimento do disco.................. 25
    4=/
    0, ) )) )
    )/+ ++ +
    +,   
    TUNE  
    Teclas para salto, busca, avanço e
    retrocesso rápido, sintonia ou seleção
    de canais para rádio .......................................... 26,  40
    5
    p/ -TUNE MODE /-FM MODE
    Parar a reprodução de discos................................ 26
    Selecionar o modo de procura
    por emissora de rádio.............................................. 40
    Ajustar a condição de recepção de FM................. 40
    6
    ” ”” ”
    ”/ MEMORY
    Reprodução de discos............................................ 25
    Memorização de emissora de rádio....................... 40
    7INDICADOR DE ENERGIA (AC IN)
    Fica aceso (vermelho) se estiver ligado
    à rede elétrica.......................................................... —
    8Entrada USB............................................................ 459Sensor do controle remoto...................................... —
    q;SELECTOR
    Seleção da função de entrada
    DVD/CD  USB  FM  AUX  D-IN (Digital) 
    MUSIC P.  Retorna para DVD/CD ...................25, 40
    *Veja página 46, Usando o Music Por t.
    qaMIC VOL
    Ajuste de volume do microfone.............................. 43
    qsVOLUME
    Controle de volume.................................................. 25
    qdSaída para fone de ouvido...................................... —
    Jack estéreo P2 3,5 mm.
     Reduza o volume antes de conectar.
     O Áudio é automaticamente chaveado para 2
    canais estéreo.
     Evite escutar com fone de ouvido por um longo
    período para evitar danos à audição. Tecla Página(não
    incluído)
     
    						
    							19
    Localização dos Controles
    Controle Remoto
    As teclas 1 e 12 funcionam de forma idêntica aos
    controles localizados na unidade principal.
    Tecla Página
    qfTeclas para operações básicas
    de televisão............................................................. 49
    qgTecla para mudar o modo de entrada
    de vídeo da televisão.............................................. 49
    qhTeclado numérico ..................................................... 26
    qjTeclas para seleção das emissoras de
    rádio memorizadas na unidade............................... 40
    qkTecla TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR..... 26, 28, 29
    qlTecla FUNCTIONS/-KARAOKE................... 27, 43, 44
    w;Teclas para ajustar o volume
    da televisão............................................................. 49
    waTeclas de seleção da função de entrada
    DVD (DVD/CD)......................................................... 16
    FM............................................................................. 40
    EXT-IN: USB, AUX, D-IN, MUSIC P..... 45, 14, 49, 46
    wsTecla ONE TOUCH  PLAY......................................... 47
    wd Teclas para operações básicas
    de reprodução.......................................................... 26
    wfTecla MENU/PLAYLIST...................................... 26, 29
    wgTeclas cursores e ENTER....................................... 26
    whTecla RETURN/-SETUP...................................... 16, 26
    wjTecla SW LEVEL/-ECHO................................... 42, 44
    wkTecla EQ/–SRD ENH................................................ 42
    wlTecla C. FOCUS....................................................... 42
    e;Tecla ; PLII/S.SRD............................................... 42
    eaTecla FL DISPLAY/-SLEEP..................................... 26
    Ajuste do temporizador para desligar
    Esta função permite desligar a unidade
    principal automaticamente após o tempo
    estabelecido.
    Para cancelar o temporizador
    Pressione e segure [-SLEEP] para selecionar
    OFF (Desligado).
    Para confirmar o tempo restante
    Pressione e segure [-SLEEP] novamente.
    esTecla TEST......................................................... 42, 43
    edTecla PLAY MODE/-CH SELECT....................... 27, 43
    efTecla para emudecimento de volume
    MUTING..................................................................... —
    Para reduzir o volume do som ao mínimo.
    Para cancelar
     Pressione [MUTING] novamente ou ajuste o
    volume.
    [MUTING] é cancelado quando se chaveia a
    unidade para o modo de espera. Para utilizar as funções com “–”:
    Pressione e segure a tecla por aproximadamente 2
    segundos.qf
    1
    qg
    qhw;
    wa
    ws
    qs
    wd
    wf qj
    qk
    qlwg
    wh
    wjwk wl e;
    eaes ed ef
    ONE TOUCH PLAY
    -EQ
    –SRD ENH
    -EQ
    –SRD ENH
    SLEEP 30 SLEEP 60 SLEEP 90 SLEEP 120
    OFF (Desligado)
     
    						
    							20
    Informações sobre discos
     Pode não ser possível reproduzir os discos acima mencionados devido ao tipo do disco, às condições de gravação,
    ao método de gravação, à forma como os arquivos foram criados ou a má qualidade da mídia.
     Não use discos piratas.
    *
    1Este aparelho pode reproduzir CD-R/RW gravado em formato CD-DA ou Vídeo CD.   Esta unidade também pode reproduzir discos HighMAT.
    *2Discos gravados em gravadores de vídeo em DVD, câmeras de vídeo DVD, etc utilizando a Versão 1.1 do Vídeo
    formato gravável (um padrão de gravação de vídeo unificado).
    *
    3Discos gravados em gravadores de vídeo em DVD ou câmeras de vídeo DVD utilizando a Versão 1.2 do Vídeo
    formato gravável (um padrão de gravação de vídeo unificado).
    *
    4Discos gravados em gravadores de vídeo em DVD ou câmeras de vídeo DVD utilizando o formato DVD-Video.
    *5Em gravações com formato diferente de DVD-Video, pode ocorrer que algumas funções não poderão ser utilizadas.
    *6Um processo que permite reprodução em equipamento compatível. Para reproduzir um disco que é exibido como
    Necessário neste aparelho, o disco deverá primeiro ser finalizado no dispositivo em que foi gravado.
    *
    7Fechar a sessão também funciona da mesma forma.
    *8Dados MPEG4 gravados com multi-câmeras SD Panasonic ou gravadores de DVD vídeo (conforme as
    especificações do SD VIDEO (padrão ASF)/MPEG4 video system (Perfil simples)/(G.726 audio system)).
    *
    9Funções adicionadas com o formato DivX Ultra não são suportadas.
    *10Reproduz todas as versões de vídeo Divx® (incluindo o Divx® 6) com reprodução padrão de arquivos de mídia Divx®,
    Certificado para o perfil Home Theater Divx.
    Disco LogotipoIndicado
    neste
    manual
    porComentários
    DVD -Video
    Discos de alta qualidade de filme e música.
    Video CD
    Discos de música com vídeo.
    Incluído SVCD (em conformidade com IEC62107).
    CD
    Discos de música.T  E  X T
    Disco LogotipoGravado em um
    gravador de DVD, etc.Gravado em um computador pessoal, etc
    Finalizar*6
    *2*4*9,
    DVD -RAM—×
    *8
    Não necessário
    DVD -R / RW
    ×
    DVD -R DL*3×××××
    +R/+RW —×()*5×××××
    +R DL —×()*5×××××
    CD-R /RW*1———*7
    Necessário
    Necessário
    Necessário
    Necessário
    Necessário
    *10
    Discos que podem ser reproduzidosp pp p
    p Discos comerciais
    p pp p
    p Discos gravados (: Reproduzível, 
    ×: Não reproduzível)
     
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Sc Pt550ee S Portuguese Version Manual