Panasonic Sc Pt550ee S Portuguese Version Manual
Have a look at the manual Panasonic Sc Pt550ee S Portuguese Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
11 Cuidado Não pise ou suba sobre a base do pedestal. Cuidado com crianças por perto. Não toque direto sobre o telar das caixas acústicas. Notas no uso de caixas acústicas O uso contínuo com altos níveis de volume pode reduzir a vida útil das caixas acústicas. Preserve as caixas acústicas reduzindo o volume nos seguintes casos: - Quando reproduzindo som distorcido. - Quando ocorrer ruídos de microfone, de transmissão em FM ou sinais contínuos de um oscilador, disco de teste ou instrumento eletrônico. - Ao ajustar a qualidade sonora. - Ao ligar e desligar a unidade.Se ocorrer colorido irregular na sua televisão As caixas acústicas frontais e central podem ser posicionadas perto do aparelho de televisão, mas a imagem pode ser afetada em algumas televisões. Se isto ocorrer, deixe a televisão desligada por aproximadamente 30 minutos. A função de desmagnetização da televisão deve corrigir o problema. Se o problema persistir, afaste as caixas acústicas do aparelho de televisão. Cuidado Use as caixas acústicas somente com o sistema recomendado. A não observância desta orientação poderá danificar o amplificador ou as caixas acústicas, e pode resultar em risco de fogo. Consulte o Serviço Autorizado Panasonic caso ocorra algum dano ou caso seja notada uma perda repentina de performance. Não tente fixar as caixas acústicas em paredes utilizando métodos diferentes dos descritos neste manual. Passo 2 Exemplo: caixa acústica frontal Exemplo: caixa acústica central Sistema sem fio Não use o sistema sem fio ou o transmissor digital dentro de racks, estantes ou prateleiras metálicas. Evitando interferências: Para evitar interferências, mantenha as seguintes distâncias entre o sistema sem fio e outros equipamentos eletrônicos que usam a mesma rádio- freqüência (banda de 2,4 GHz). Sistema sem fio Posicione o sistema no máximo a 10 metros da unidade principal. Telefone sem fio ou outro equipamento sem fio: no mínimo 2 metros afastado. LAN sem fio: no mínimo 2 metros afastado.O sistema sem fio automaticamente procurará um canal livre se algum equipamento eletrônico interferir na comunicação. Quando isso ocorrer, o indicador da conexão sem fio W1 piscará no visor da unidade principal e haverá uma pequena interrupção de som nas caixas surround. Essa é a operação normal para melhor performance sem fio. Se persistirem interferências, tente mover os equipamentos eletrônicos sem fio ou aproximar o sistema sem fio FX65 para perto da unidade principal PT550.
12 Passo 3 Conexões das caixas acústicas Certifique-se que o cabo de força não está conectado, antes de fazer as conexões das caixas acústicas. Cabo da caixa acústica (Para a caixa acústica central)1 Folha de etiquetas para os cabos das caixas acústicas Cole as etiquetas nos cabos das caixas acústicas para facilitar a conexão. Posicione as caixas acústicas surround livremente! Você pode desfrutar do som das caixas acústicas surround sem fio quando utilizando a unidade wireless (sem fio) Panasonic SH-FX65 (digital transceiver). Para maiores detalhes, veja a página 9. 33 33SURROUNDLch LchLchSURROUNDLchSURROUNDSURROUND44 44SURROUNDRch RchRchSURROUNDRchSURROUNDSURROUND66WOOFERSUBSUBWOOFER66WOOFERSUBSUBWOOFER 11 11LchLchLchFRONT FRONTFRONT 55CENTERCENTER55CENTERCENTER LchFRONT22 22RchRchRchFRONT FRONTFRONTRchFRONT Central5 Unidade Principal +: Branco –: Azul 1 Etiqueta para o cabo da caixa acústica Não insira os cabos além da isolação Frontal (R) Frontal (L) 6 Tenha cuidado para não cruzar (curto circuito) ou inverter a polaridade dos fios das caixas acústicas, pois se isso acontecer, poderá ocorrer danos nas caixas acústicas. Subwoofer 2 6 33 3Surround (L) 4Surround (R) 1 3 2 Insira os cabos completamente. Pressione! LchSURROUNDLchSURROUND Fazer esta conexão na unidade principal se não estiver utilizando a unidade do sistema sem fio (wireless), veja página 9.SUB WOOFER
13 Passo 4 Conexões de Áudio e Vídeo Não conecte através do aparelho de videocassete. Devido à proteção contra cópia, a imagem não será reproduzida corretamente. Desligue a televisão antes de efetuar as conexões, e consulte o manual de instruções da televisão. Conexão básica de Áudio Essa conexão de áudio habilitará você a reproduzir o áudio da sua televisão através do seu DVD Theater System. Veja “Operando a televisão” (página 49). Use a conexão HDMI para desfrutar de maior qualidade de áudio e vídeo com um simples cabo (página 22, HDMI). Conectando a uma televisão HDMI compatível de alta definição, você poderá desfrutar de alta definição de vídeo (720P ou 1080P) com 2 canais de áudio. Configure “Video Mode” (Modo de vídeo) para “On” (Ligado) e “Audio Output” (Saída de áudio) para “On” (Ligado) (página 36, “Guia HDMI”). Configure “Video Output Mode” (Modo Saída Vídeo), página 32, Picture Menu (Menu de Imagem). VIERA Link (HDAVI Control) Se a sua televisão Panasonic for compatível com VIERA Link, é possível operar sua televisão sincronizando-a com operações de DVD Theater ou vice-versa (pág. 47). Nota Faça a conexão extra de áudio (pág. 14) quando for usar a função HDAVI Control. É recomendado que você use um cabo HDMI Panasonic. Cabos não compatíveis com HDMI não podem ser utilizados.Televisão com terminal HDMI Cabo de vídeo AV INAV O U T Cabo HDMI (não incluído) Traseira da unidade principal Cabo de áudio (não incluído) Televisão (não incluída)
14 Passo 4 Conexão básica de Vídeo Outras Conexões de vídeo para melhorara qualidade da imagem Usando os terminais COMPONENT VIDEO OUT Esses terminais podem ser utilizados para saída entrelaçada ou progressiva (480I /480P). A conexão usando esses terminais separa os sinais de diferença de cor (PB/PR) e luminância (Y) antes de transmiti-los proporcionando alta fidelidade na reprodução de cores. A descrição dos terminais de entrada de vídeo componente, depende da televisão (Ex. Y/PB/PR, Y/B- Y/R-Y, Y/CB/CR). Conecte aos terminais de mesma cor. Apreciando vídeo progressivo Conecte os terminais de saída vídeo componente numa televisão compatível. (O vídeo não será mostrado corretamente se for conectado a uma televisão incompatível). 1Configure “Video Mode” (Modo de vídeo) para “Off ” (Desligado) (página 36, Guia HDMI). 2Configure “Video Output Mode” (Modo Saída Vídeo) para “480p” e então siga as instruções na tela da televisão “Picture Menu”(Menu de imagem, página 32). Todas as TVs Panasonic que possuem conectores de entrada 480P são compatíveis. Consulte o fabricante caso tenha uma outra marca de televisão. Conexão com TV a cabo ou videocassete Vídeo Componente COMPONENT VIDEOOUTPB PR Y VIDEO OUT VIDEO IN Traseira da unidade principal Cabo de vídeo (incluído) Televisão (não incluída) COMPONENT VIDEO OUTPB PR Y VIDEO OUT COMPONENT VIDEO IN PR PB Y Traseira da unidade principal Cabo de vídeo componente (não incluído) Televisão (não incluída) RF IN RF OUT AUXVIDEO OUT COMPONENT VIDEO OUTPB PR YL R RF IN AU D I O OUT L R VIDEO IN AU D I O IN VIDEO OUT Traseira da unidade principal Cabo de áudio (não incluído) Televisão (não incluída) Cabo de vídeo (incluído) Cabo RF (não incluído) Para sua TV a cabo ou antena de TV.TV a cabo ou videocassete (não incluído) Traseira da unidade principal Cabo de vídeo (incluído) Televisão (não incluída) Cabo de áudio (não incluído) Conexão opcional de áudio para o televisor Pressione [EXT-IN] (pág. 19) para selecionar AUX como fonte para fazer funcionar a entrada de áudio. Esta conexão de áudio lhe permitirá reproduzir áudio de seu televisor através desta unidade.
15 Passo 5 Conexão da antena e do cabo de força Ligue o cabo de força na tomada elétrica somente após ter feito todas as outras conexões. Conexão de antena externa (opcional) (página 41). Conservando energia A unidade principal consome uma pequena quantidade de energia, quando está desligada. Para economizar energia, quando a unidade não for ser utilizada por um longo tempo, desligue o cabo de força da tomada. Será necessário reconfigurar alguns itens da memória quando a unidade for ligada novamente. Nota O cabo de força incluído é para uso com essa unidade apenas. Não use com outro equipamento. Não use o cabo de força de outro equipamento nessa unidade. Antena FM interna Cabo de força AUX Unidade Principal Posicione o final da antena onde a recepção é melhor, e fixe. Antena FM Interna Fita adesiva Cabo de forçaPara a tomada residencial (selecionar a chave do aparelho conforme a voltagem da rede) Chave seletora Na fábrica o aparelho é ajustado em 220-240V. Utilize uma chave-de-fenda para posicionar corretamente o seletor de voltagem (painel traseiro) de acordo com a tensão da rede local. Posições da chave seletora de voltagem: (110-127V ou 220-240V) A seleção incorreta da voltagem poderá danificar o aparelho ou reduzir a sua vida útil. 110-127V 220-240V VIDEO OUT
16 Passo 6 Preparando o controle remoto Configuração rápida – QUICK SETUPImportante Não misture pilhas velhas com novas. Não use diferentes tipos de pilhas ao mesmo tempo (manganês, alcalinas, etc.). Nunca submeta pilhas ao calor ou fogo. Não curto-circuite as pilhas. Não tente recarregar pilhas manganês ou alcalinas. Não use pilhas se o invólucro tiver sido retirado. Nunca coloque objetos pesados sobre o controle remoto. Não deixe cair líquido sobre o controle remoto. Não use pilhas recarregáveis. O manuseio incorreto de pilhas no controle remoto pode causar vazamento de eletrólito, que pode causar um incêndio. Se ocorrer vazamento de eletrólito das pilhas, contate o distribuidor. Lave completamente com água se ocorrer contato de eletrólito com qualquer parte do seu corpo. Use pilhas Panasonic. Uso Aponte para o visor da unidade principal, evitando obstáculos, a uma distância máxima de 7m diretamente de frente para o aparelho. Quando for previsto um longo período de não utilização do controle remoto, retire as pilhas e guarde-as em local fresco e seco. As pilhas devem ser substituídas caso o controle remoto não funcione mesmo quando acionado próximo ao aparelho. Passo 7 Após o uso, as pilhas contidas neste produto poderão ser dispostas em lixo doméstico. LIXO DOMÉSTICOLIXO DOMÉSTICO O QUICK SETUP auxilia você a efetuar configurações necessárias. Para mostrar a imagem da unidade principal, ligue a televisão e altere o seu modo de entrada de vídeo (ex. VIDEO 1, AV 1, etc.). Para alterar o modo de entrada de vídeo da televisão, veja o seu manual de instruções. Ajuste o sistema de cor da sua televisão para NTSC. Consulte o manual de instruções da sua televisão.O controle remoto do SC-PT550WLBK pode efetuar algumas operações básicas da televisão (página 49). Para efetuar as configurações mais tarde, selecione “QUICK SETUP” (Configuração Rápida) na Guia “Others” (Outros), pág. 37. 2 Insira as pilhas no controle remoto de modo a alinhar os pólos (+ e –) conforme indicado no controle remoto.1 Recoloque a tampa. Não use baterias recarregáveis. (pilhas Panasonic “AA” pequena 1,5V) ENTER 12 3 4 5 6 Ligue a unidade.Selecione DVD/CD.Mantenha pressionado para mostrar a tela QUICK SETUP.Siga as mensagens e efetue as configurações.Para finalizar o QUICK SETUP.Pressione para sair. RegistraSeleciona –RETURN–RETURN –RETURN
17 Sobre o conteúdo VOD do DivX O conteúdo DivX Video sob demanda (VOD) é criptografado para proteção de direitos autorais. Para reproduzir o conteúdo DivX VOD neste aparelho, você primeiro precisa registrar o aparelho. Siga as instruções on-line para comprar o conteúdo do DivX VOD para inserir o código de registro do aparelho e registrá-lo. Para mais informações sobre DivX VOD, visite www.divx.com/vod. Exibe o código de registro do aparelho (Página 37, “DivX Registration” (Registro DivX) na guia “Others” (Outros)). Recomendamos que você anote este código para futuras consultas. Após a reprodução do conteúdo DivX VOD pela primeira vez, é exibido outro código de registro em “DivX Registration”. Não utilize este código de registro para adquirir conteúdo DivX VOD. Se utilizar este código para comprar conteúdo DivX VOD e reproduzi- lo neste aparelho, você não poderá mais reproduzir nenhum outro conteúdo comprado usando o código anterior. Se adquirir o conteúdo DivX VOD utilizando um código de registro diferente do código deste aparelho, você não poderá reproduzi-lo. (É exibido “Authorization Error”). Mais informações sobre o conteúdo DivX que só pode ser reproduzido um determinado número de vezes Determinados conteúdos DivX VOD só podem ser reproduzidos um determinado número de vezes. Quando você reproduz esse conteúdo, o número de reproduções restantes é mostrado. Você não poderá reproduzir esse conteúdo quando o número de reproduções restantes for zero. (“Rented Movie Expired” ou “Rental Expired” é exibido). Quando reproduzir este conteúdo. O número de reproduções restantes é reduzido em um se: – você pressionar [ u uu u u] ou manter pressionado [-SETUP]. – você pressionar [ p, STOP]. [Pressione [P, PAUSE] para interromper a reprodução]. – você pressionar [ =, + ++ + +] (SKIP) ou [0, ) )) ) )] (SEARCH) etc. e chegar a outro conteúdo ou no início do conteúdo que estiver sendo reproduzido. A função RESUME (pág. 26, Parar) não funciona. Passo 7 p pp p p Detalhes dos ajustes Menu Language (Linguagem) Escolha a linguagem para as mensagens na tela. English Français Español Português TV Type (Tipo de TV) Selecione conforme o tipo de televisão. Standard (Direct View TV) (Padrão (Visualização Direta)) CRT Projector (Projetor CRT) LCD TV/Projector (Projetor/TV LCD) Projection TV (TV de projeção) Plasma TV (TV de plasma) TV Aspect (Aspecto da TV) Selecione a configuração mais adequada para a sua televisão e preferências. 4:3 Televisão de aspecto normal 16:9 Televisão de tela de formato largo. * Os ajustes sublinhados na tabela acima são os ajustes de fábrica. 8 caracteres alfanuméricos Ajustes Disco Vídeo Áudio HDMI Display OutrosRegistro DivX Vídeo por demanda DivX O seu código de registro é:Para mais detalhes, visite www. divx.com/vod Pressione p/continuar
18 Localização dos Controles Unidade Principal Tecla Página POWER 12 3 78945 q; qa6 qs qd Visor 1Liga/Desliga u uu u u/l Pressione para chavear do modo ligado para o modo de espera ou vice-versa. quando está no modo de espera o aparelho consome uma pequena quantidade de energia..................................................................... 25 2MUSIC PORT Conecte a uma unidade externa............................. 46 3 6 66 6 6OPEN/CLOSE “Abrir/Fechar” compartimento do disco.................. 25 4=/ 0, ) )) ) )/+ ++ + +, TUNE Teclas para salto, busca, avanço e retrocesso rápido, sintonia ou seleção de canais para rádio .......................................... 26, 40 5 p/ -TUNE MODE /-FM MODE Parar a reprodução de discos................................ 26 Selecionar o modo de procura por emissora de rádio.............................................. 40 Ajustar a condição de recepção de FM................. 40 6 ” ”” ” ”/ MEMORY Reprodução de discos............................................ 25 Memorização de emissora de rádio....................... 40 7INDICADOR DE ENERGIA (AC IN) Fica aceso (vermelho) se estiver ligado à rede elétrica.......................................................... — 8Entrada USB............................................................ 459Sensor do controle remoto...................................... — q;SELECTOR Seleção da função de entrada DVD/CD USB FM AUX D-IN (Digital) MUSIC P. Retorna para DVD/CD ...................25, 40 *Veja página 46, Usando o Music Por t. qaMIC VOL Ajuste de volume do microfone.............................. 43 qsVOLUME Controle de volume.................................................. 25 qdSaída para fone de ouvido...................................... — Jack estéreo P2 3,5 mm. Reduza o volume antes de conectar. O Áudio é automaticamente chaveado para 2 canais estéreo. Evite escutar com fone de ouvido por um longo período para evitar danos à audição. Tecla Página(não incluído)
19 Localização dos Controles Controle Remoto As teclas 1 e 12 funcionam de forma idêntica aos controles localizados na unidade principal. Tecla Página qfTeclas para operações básicas de televisão............................................................. 49 qgTecla para mudar o modo de entrada de vídeo da televisão.............................................. 49 qhTeclado numérico ..................................................... 26 qjTeclas para seleção das emissoras de rádio memorizadas na unidade............................... 40 qkTecla TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR..... 26, 28, 29 qlTecla FUNCTIONS/-KARAOKE................... 27, 43, 44 w;Teclas para ajustar o volume da televisão............................................................. 49 waTeclas de seleção da função de entrada DVD (DVD/CD)......................................................... 16 FM............................................................................. 40 EXT-IN: USB, AUX, D-IN, MUSIC P..... 45, 14, 49, 46 wsTecla ONE TOUCH PLAY......................................... 47 wd Teclas para operações básicas de reprodução.......................................................... 26 wfTecla MENU/PLAYLIST...................................... 26, 29 wgTeclas cursores e ENTER....................................... 26 whTecla RETURN/-SETUP...................................... 16, 26 wjTecla SW LEVEL/-ECHO................................... 42, 44 wkTecla EQ/–SRD ENH................................................ 42 wlTecla C. FOCUS....................................................... 42 e;Tecla ; PLII/S.SRD............................................... 42 eaTecla FL DISPLAY/-SLEEP..................................... 26 Ajuste do temporizador para desligar Esta função permite desligar a unidade principal automaticamente após o tempo estabelecido. Para cancelar o temporizador Pressione e segure [-SLEEP] para selecionar OFF (Desligado). Para confirmar o tempo restante Pressione e segure [-SLEEP] novamente. esTecla TEST......................................................... 42, 43 edTecla PLAY MODE/-CH SELECT....................... 27, 43 efTecla para emudecimento de volume MUTING..................................................................... — Para reduzir o volume do som ao mínimo. Para cancelar Pressione [MUTING] novamente ou ajuste o volume. [MUTING] é cancelado quando se chaveia a unidade para o modo de espera. Para utilizar as funções com “–”: Pressione e segure a tecla por aproximadamente 2 segundos.qf 1 qg qhw; wa ws qs wd wf qj qk qlwg wh wjwk wl e; eaes ed ef ONE TOUCH PLAY -EQ –SRD ENH -EQ –SRD ENH SLEEP 30 SLEEP 60 SLEEP 90 SLEEP 120 OFF (Desligado)
20 Informações sobre discos Pode não ser possível reproduzir os discos acima mencionados devido ao tipo do disco, às condições de gravação, ao método de gravação, à forma como os arquivos foram criados ou a má qualidade da mídia. Não use discos piratas. * 1Este aparelho pode reproduzir CD-R/RW gravado em formato CD-DA ou Vídeo CD. Esta unidade também pode reproduzir discos HighMAT. *2Discos gravados em gravadores de vídeo em DVD, câmeras de vídeo DVD, etc utilizando a Versão 1.1 do Vídeo formato gravável (um padrão de gravação de vídeo unificado). * 3Discos gravados em gravadores de vídeo em DVD ou câmeras de vídeo DVD utilizando a Versão 1.2 do Vídeo formato gravável (um padrão de gravação de vídeo unificado). * 4Discos gravados em gravadores de vídeo em DVD ou câmeras de vídeo DVD utilizando o formato DVD-Video. *5Em gravações com formato diferente de DVD-Video, pode ocorrer que algumas funções não poderão ser utilizadas. *6Um processo que permite reprodução em equipamento compatível. Para reproduzir um disco que é exibido como Necessário neste aparelho, o disco deverá primeiro ser finalizado no dispositivo em que foi gravado. * 7Fechar a sessão também funciona da mesma forma. *8Dados MPEG4 gravados com multi-câmeras SD Panasonic ou gravadores de DVD vídeo (conforme as especificações do SD VIDEO (padrão ASF)/MPEG4 video system (Perfil simples)/(G.726 audio system)). * 9Funções adicionadas com o formato DivX Ultra não são suportadas. *10Reproduz todas as versões de vídeo Divx® (incluindo o Divx® 6) com reprodução padrão de arquivos de mídia Divx®, Certificado para o perfil Home Theater Divx. Disco LogotipoIndicado neste manual porComentários DVD -Video Discos de alta qualidade de filme e música. Video CD Discos de música com vídeo. Incluído SVCD (em conformidade com IEC62107). CD Discos de música.T E X T Disco LogotipoGravado em um gravador de DVD, etc.Gravado em um computador pessoal, etc Finalizar*6 *2*4*9, DVD -RAM—× *8 Não necessário DVD -R / RW × DVD -R DL*3××××× +R/+RW —×()*5××××× +R DL —×()*5××××× CD-R /RW*1———*7 Necessário Necessário Necessário Necessário Necessário *10 Discos que podem ser reproduzidosp pp p p Discos comerciais p pp p p Discos gravados (: Reproduzível, ×: Não reproduzível)