Home > Panasonic > Home Theater System > Panasonic Sc Pt150ee S Spanish Version Manual

Panasonic Sc Pt150ee S Spanish Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Sc Pt150ee S Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							RQTX0033-MGCP  
    Instrucciones de funcionamiento
    Sistema DVD de cine en casa
    Model No. SC-PT150
    Antes de conectar, operar o ajustar este producto, sírvase leer estas instrucciones 
    completamente. Guarde este manual para su consulta en el futuro.
    Es posible que su unidad no se parezca exactamente a la que se muestra.
    Conexión USB para reproductores MP3 página 33
    Número de región
    El reproductor reproducirá discos DVD-Vídeo que estén marcados 
    con etiquetas que tengan el número de región “4” o “ALL”.
    Ejemplo:
    RQTX0033-M_SP.indd   1RQTX0033-M_SP.indd   13/21/07   8:57:48 AM3/21/07   8:57:48 AM 
    						
    							PARA EMPEZAR
    ESPAÑOL
    2
    RQT8043
    RQTX0033
    Estimado cliente
    Muchísimas gracias por haber adquirido este aparato.
    Lea con atención estas instrucciones para obtener las máximas prestaciones y seguridad.
    Las operaciones de estas instrucciones se describen 
    principalmente usando el mando a distancia, pero puede realizar 
    las mismas operaciones en el aparato principal.
    Sistema
     SC-PT150
    Aparato principal
     SA-PT150
    Altavoces delanteros
     SB-HF150
    Altavoz central
     SB-HC150
    Altavoces envolvente
     SB-HS151
    Ba e de graves (subwoofer)
     SB-W340
    (Parte interior 
    del aparato)
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
      
     
     
     
     
    – Si ve este símbolo –
    Información sobre la eliminación en otros países no 
    pertenecientes a la Unión Europea
    Este símbolo sólo es válido en la Unión 
    Europea. Si desea desechar este producto, 
    póngase en contacto con las autoridades 
    locales o con su distribuidor para que le 
    informen sobre el método correcto de 
    eliminación.
    (Lateral del 
    producto)
    RQTX0033-M_SP.indd   2RQTX0033-M_SP.indd   23/21/07   8:57:50 AM3/21/07   8:57:50 AM 
    						
    							ESPAÑOL
    3
    RQT8043
    RQTX0033
    PARA EMPEZAR
    Colocación
    Coloque el aparato en una superficie plana 
    lejos de la luz directa del sol, temperatura 
    y humedad altas, y vibración excesiva. 
    Estas condiciones pueden dañar la caja 
    y otros componentes, reduciendo por lo 
    tanto la duración del aparato.
    No ponga objetos pesados encima del 
    aparato.
    Tensión
    No utilice fuentes de alimentación de 
    alta tensión. Esto puede sobrecargar el 
    aparato y causar un incendio.
    No utilice fuentes de alimentación de CC. 
    Compruebe cuidadosamente la fuente de 
    alimentación cuando instale el aparato en 
    una embarcación o en otro lugar donde se 
    utilice CC.
    Protección del cable de alimentación de CA
    Asegúrese de que el cable de alimentación 
    de CA esté conectado correctamente y no 
    está dañado. Una mala conexión y daños 
    en el cable pueden causar un incendio o 
    una descarga eléctrica. No tire del cable 
    ni lo doble, y no ponga objetos pesados 
    encima de él.
    Sujete firmemente el enchufe cuando 
    desconecte el cable. Tirar del cable de 
    alimentación de CA puede causar una 
    descarga eléctrica.
    No maneje el enchufe con las manos 
    mojadas. Esto puede causar una descarga 
    eléctrica.
     Medidas de seguridad
    Materias extrañas
    No permita que objetos de metal caigan 
    dentro del aparato. Esto puede causar 
    una descarga eléctrica o un fallo en el 
    funcionamiento.
    No permita que entren líquidos en el 
    aparato. Esto puede causar una descarga 
    eléctrica o un fallo en el funcionamiento. Si 
    ocurre esto, desconecte inmediatamente 
    el aparato de la fuente de alimentación y 
    póngase en contacto con su distribuidor.
    No rocíe con insecticidas encima o dentro 
    del aparato. Contienen gases inflamables 
    que pueden encenderse si son rociados 
    dentro del aparato.
    Servicio
    No intente reparar este aparato usted 
    mismo. Si el sonido se interrumpe, los 
    indicadores no se iluminan, aparece humo 
    o se produce cualquier otro problema que 
    no está tratado en estas instrucciones, 
    desconecte el cable de alimentación 
    de CA y póngase en contacto con su 
    concesionario o centro de servicio 
    autorizado. Si el aparato es reparado, 
    desarmado o reconstruido por personas 
    que no están cualificadas para ello pueden 
    producirse descargas eléctricas o daños 
    en el mismo.
    Aumente la duración del aparato 
    desconectándolo de la fuente de 
    alimentación si no lo va a utilizar durante 
    mucho tiempo.
    RQTX0033-M_SP.indd   3RQTX0033-M_SP.indd   33/21/07   8:57:55 AM3/21/07   8:57:55 AM 
    						
    							PARA EMPEZAR
    ESPAÑOL
    4
    RQT8043
    RQTX0033
     Lista de códigos de idiomas
    Abkhazio: 6566 Griego:  6976 Portugués: 8084
    Afar: 6565 Groenlandés: 7576 Punjabi: 8065
    Afrikaans: 6570 Guaraní:  7178 Quechua:  8185
    Aimara: 6589 Gujarati: 7185 Romance: 8277
    Albanés: 8381 Hausa:  7265 Rumano: 8279
    Alemán: 6869 Hebreo:  7387 Ruso:  8285
    Amharico: 6577 Hindi:  7273 Samoano: 8377
    Árabe: 6582 Holandés: 7876 Sánscrito: 8365
    Armenio: 7289 Húngaro: 7285 Serbio:  8382
    Asamés: 6583 Indonesio: 7378Serbocroata: 8372
    Azerbaiyano: 6590 Inglés:  6978 Shona:  8378
    Bashkirio: 6665 Interlingua: 7365 Sindhi:  8368
    Bengalí: 6678 Irlandés: 7165 Singalés: 8373
    Bielorruso: 6669 Islandés:  7383 Somalí:   8379
    Bihari: 6672 Italiano: 7384 Suajili: 8387
    Birmano: 7789 Japonés: 7465 Sudanés: 8385
    Bretón: 6682 Javanés: 7487Sueco: 8386
    Búlgaro: 6671 Kannada: 7578 Tagalo:  8476
    Butanés: 6890 Kazajstano: 7575 Tailandés: 8472
    Cachemiro: 7583 Kirguiz:  7589 Tamil:  8465
    Camboyano: 7577 Kurdo:  7585 Tártaro:  8484
    Catalán: 6765 Laosiano: 7679 Tayiko:  8471
    Checo:   6783 Latín:  7665 Telugu:  8469
    Chino: 9072 Letón:  7686 Tibetano: 6679
    Coreano: 7579Lingala: 7678 Tigrinia: 8473
    Corso: 6779 Lituano: 7684 Tonga: 8479
    Croata: 7282 Macedonio: 7775 Turcomano: 8482
    Danés: 6865 Malagasio: 7771 Turkmenio: 8475
    Eslovaco: 8375 Malayalam: 7776 Twi:  8487
    Esloveno: 8376 Malayo:  7783 Ucraniano: 8575
    Español: 6983 Maltés:  7784 Urdu:  8582
    Esperanto: 6979 Maorí:  7773 Uzbeko:  8590
    Estonio: 6984 Marathí: 7782 Vasco:  6985
    Faroés: 7079 Moldavo: 7779 Vietnamita: 8673
    Finés: 7073Mongol: 7778 Volapük: 8679
    Fiyano: 7074 Naurano: 7865 Wolof:  8779
    Francés: 7082 Nepalí:  7869 Xhosa:  8872
    Frisón: 7089 Noruego: 7879 Yídish:  7473
    Gaélico: 7168 Oriya:  7982 Yoruba:  8979
    Galés: 6789Pashto: 8083 Zulú:  9085
    Gallego: 7176 Persa:  7065
    Georgiano: 7565 Polaco:  8076
    RQTX0033-M_SP.indd   4RQTX0033-M_SP.indd   43/21/07   8:57:56 AM3/21/07   8:57:56 AM 
    						
    							ESPAÑOL
    5
    RQT8043
    RQTX0033
    PARA EMPEZAR
    PARA EMPEZAR
    UTILIZACIÓN DE LOS DISCOS
    OTRAS OPERACIONES
    REFERENCIA
     Índice
    Medidas de seguridad ................................................................................. 3
    Lista de códigos de idiomas .......................................................................... 4
    Accesorios ............................................................................................... 6
    Preparando el mando a distancia .................................................................... 6
    Colocación de los altavoces .......................................................................... 7
    Instalación sencilla ..................................................................................... 8
    Conexiones ............................................................................................................................................. 8
    Otras opciones de instalación de altavoces .......................................................................................... 10
    Conexiones de antena opcional ............................................................................................................ 10
    Utilizando QUICK SETUP (PREPARACIÓN RÁPIDA) .............................................. 11
    Información de disco ................................................................................. 12
    Discos que pueden reproducirse .......................................................................................................... 12
    Controles ............................................................................................... 14Aparato principal ................................................................................................................................... 14
    Mando a distancia ................................................................................................................................. 15
    Disco — Reproducción básica ...................................................................... 16Uso del aparato principal / Uso del mando a distancia .........................................................................16
    Reproducción avanzada ............................................................................. 18Visualización del estado de reproducción actual .................................................................................. 18
    Programada y aleatoria ......................................................................................................................... 18
    Reproducción de discos de datos con los menús de navegación ............................. 19Reproducción de discos de datos ......................................................................................................... 19
    Reproducir discos RAM y DVD-R/-RW (DVD-VR) ................................................................................ 19
    Utilización de los menús en pantalla .............................................................. 20Menú Funciones ................................................................................................................................... 20
    Cambio de los ajustes del reproductor ............................................................ 23Menú MAIN (principal) .......................................................................................................................... 23
    Cambio del tiempo de retardo de los altavoces .................................................................................... 25
    Acerca del contenido DivX VOD ........................................................................................................... 26
    Consejos para hacer discos de datos ................................................................................................... 26
    Utilizar la radio........................................................................................ 28Sintonización manual ............................................................................................................................ 28
    Presintonización automática ................................................................................................................. 28
    Selección de canales de presintonización ............................................................................................ 28
    Utilizar los efectos de sonido ....................................................................... 29Mejora del sonido del altavoz central: Enfoque central ........................................................................29
    Ajuste de la cantidad de graves: Nivel de ba e .................................................................................... 29
    Cambio de la calidad de sonido: Modo de ecualizador (EQ) ................................................................ 29
    Mejora del sonido estéreo: Dolby Pro Logic II ...................................................................................... 29
    Mejora del sonido estéreo: Súper surround .......................................................................................... 29
    Ajuste del volumen de los altavoces: Ajustes de nivel ..........................................................................30
    Cómo disfrutar del karaoke ......................................................................... 30Disfrute el karaoke con karaoke DVD y VCD ....................................................................................... 30
    Disfrute de karaoke con otras fuentes .................................................................................................. 31
    Ajuste de volumen del micrófono .......................................................................................................... 31
    Agregando un efecto de eco ................................................................................................................. 31
    Función de cancelación de voz ............................................................................................................. 31
    Cambio de tono ..................................................................................................................................... 31
    Operando otro equipo ................................................................................ 32Conexión opcional de audio para televisión ......................................................................................... 32
    Conexión opcional para caja de televisión por cable o videograbador ................................................. 32
    Conexión opcional USB y funcionamiento ............................................................................................ 33
    Control del televisor .............................................................................................................................. 34
    Cambiando la unidad principal y el mando a distancia ......................................................................... 34
    Guía para solucionar problemas ................................................................... 35
    Glosario ................................................................................................ 38
    Especi caciones ...................................................................................... 39
    Mantenimiento ....................................................................... Cubierta  trasero
    RQTX0033-M_SP.indd   5RQTX0033-M_SP.indd   53/21/07   8:57:57 AM3/21/07   8:57:57 AM 
    						
    							PARA EMPEZAR
    ESPAÑOL
    6
    RQT8043
    RQTX0033
     Accesorios
    Compruebe e identi que los accesorios suministrados.
     1 Mando a distancia
     (N2QAYB000092)
     2 Pilas del mando a distancia
     1 Hoja de pegatinas 
    para los cables de los 
    altavoces
    
    &2/.4
    2CH357//&%23522/5.$2CH
    
    &2/.4
    ,CH#%.4%23522/5.$,CH
      &2/.4
    ,CH #%.4%23522/5.$,CH
     
    &2/.4
    2CH 357//&%23522/5.$2CH
     1  Cable  de  vídeo
     1 Adaptador del enchufe 
    de alimentación
     1 Antena interior de FM
     1 Cable de alimentación 
    de CA
     Preparando el mando a distancia
     No utilice baterías 
    recargables.
    R6/LR6, AA 1 Introdúzcalas de forma 
    que los polos (+ y –) 
    concuerden con los del 
    mando a distancia.
    No:
     mezcle pilas viejas y nuevas.
     utilice tipos diferentes de baterías al mismo tiempo.
     caliente o exponga baterías a las llamas.
     destruya o cortocircuite las baterías.
     intente cargar pilas alcalinas o de manganeso.
     destruya o provoque cortocircuitos en las baterías.
    Un mal manejo de las baterías puede causar una fuga 
    electrolítica que podría dañar seriamente el mando a 
    distancia.
    Retire las pilas si el mando a distancia no va a ser 
    utilizado durante mucho tiempo. Guárdelas en un lugar 
    fresco y oscuro.
    7 UtilizaciónApunte al sensor de señal del mando a distancia 
    (\ página 14), evitando los obstáculos, a una distancia 
    máxima de 7 m directamente enfrente de la unidad.
    RQTX0033-M_SP.indd   6RQTX0033-M_SP.indd   63/21/07   8:57:58 AM3/21/07   8:57:58 AM 
    						
    							ESPAÑOL
    7
    RQT8043
    RQTX0033
    PARA EMPEZAR
     Colocación de los altavoces
    Utilice solamente los altavoces suministrados
      La utilización de otros altavoces puede dañar el aparato 
    y la calidad del sonido se verá afectada negativamente.
     Instale los altavoces en una super cie nivelada 
    para impedir que se caigan. Tome las precauciones 
    apropiadas para impedir que los altavoces se caigan si 
    usted no puede instalarlos en una super cie nivelada.
    Aparato principal
     Mantenga sus altavoces a unos 10 mm como mínimo del 
    sistema para que la ventilación sea apropiada.
     Para permitir una ventilación adecuada y para mantener 
    un buen  ujo de aire alrededor de la unidad principal, 
    sitúela al menos a 5 cm de distancia en todos los lados.
     No bloquee los agujeros de ventilación de la unidad 
    principal.
    Altavoz central
     La vibración causada por el altavoz central puede 
    distorsionar la imagen si éste se coloca directamente 
    encima del televisor. Ponga el altavoz central en un 
    estante.
     Para impedir que se caigan los altavoces, no los ponga 
    directamente encima del televisor.
    Ba e
     Póngalos a la derecha o a la izquierda del televisor, en 
    el suelo o en un estante fuerte para que no produzcan 
    vibraciones. Poner a 30 cm del televisor.
    Cuidado
     Abstenerse de agarrar la 
    red del altavoz.Ejemplo: Altavoz delantero
    La manera en que se instalen los altavoces puede afectar a los graves y al campo acústico. Tenga en cuenta los puntos 
    siguientes:
     Coloque los altavoces en bases  rmes y planas.
     Colocar los altavoces muy próximos al suelo, paredes y esquinas puede producir un sonido grave excesivo. Tape las 
    paredes y las ventanas con cortinas gruesas.
    Ejemplo de instalación
    Coloque los altavoces delanteros, central y surround a 
    aproximadamente la misma distancia de la posición de 
    escucha. Los ángulos del diagrama son aproximados.
    1 
    DELANTEROS
    (Izq, Der)2 
    ENVOLVENTE
    (Izq, Der)3 
    CENTRAL4 
    BAFLEAparato 
    principal
      Otras opciones de instalación de altavoces (\ página 10) .
    Nota
      Si reproduce el sonido con niveles altos durante largos periodos 
    de tiempo, puede dañar los altavoces y reducir su duración.
      Reduzca el volumen para evitar daños en los casos siguientes:
      – Cuando reproduzca sonido distorsionado.
      – Cuando los altavoces retumben debido a un reproductor de 
    discos, ruido de emisiones de FM, señales continuas de un 
    oscilador, disco de prueba o instrumento electrónico.
      – Cuando ajuste la calidad del sonido.
      – Cuando encienda y apague el aparato.
    Si el televisor muestra unos colores irregulares
    Los altavoces frontales y centrales han sido diseñados 
    para ser utilizados cerca de un televisor, pero la 
    imagen puede verse afectada con algunos televisores y 
    combinaciones de instalación.
    Si ocurre esto, apague el televisor durante unos 30 
    minutos.
    La función de desmagnetización del televisor debería 
    corregir el problema. Si esto persiste, separe más los 
    altavoces del televisor.
    Precaución
    Use los altavoces sólo con el sistema recomendado. 
    De lo contrario, se podrían dañar el ampli cador y 
    los altavoces, y se podría ocasionar un incendio. 
    Consulte a un técnico de servicio especializado si 
    se ha producido algún daño o si se ha producido un 
    cambio repentino en su funcionamiento.
     No intente colocar estos altavoces en paredes 
    utilizando otros métodos diferentes de los descritos 
    en este manual.
    RQTX0033-M_SP.indd   7RQTX0033-M_SP.indd   73/21/07   8:58:00 AM3/21/07   8:58:00 AM 
    						
    							PARA EMPEZAR
    ESPAÑOL
    8
    RQT8043
    RQTX0033
     Instalación sencilla
    ConexionesConexiones
    Conecte la toma eléctrica principal de CA sólo después de que se hayan hecho el resto de las 
    conexiones.
    
    Conservación de energía
    El aparato principal consume una pequeña cantidad de corriente, aunque esté en modo en espera (aprox. 1 W). Para 
    ahorrar energía cuando no utiliza el aparato durante mucho tiempo, desenchúfelo del enchufe de corriente doméstica.
    Después de enchufar el aparato tendrá que reponer algunos elementos de la memoria.
    Al enchufe de corriente doméstica
    Conectar a los altavoces.
    Coloque las pegatinas para cables de altavoces para facilitar la conexión.
    Tenga cuidado de no cortocircuitar 
    ni invertir la polaridad de los 
    cables de los altavoces, ya que 
    pueden dañarse.
    6 BAFLE2 DELANTERO 
    (Der)
    1 DELANTERO 
    (Izq)
    4 ENVOLVENTE (Der)
    3 ENVOLVENTE (Izq)5 CENTRAL
    Pegatina para cable 
    de altavoz
    + : Blanco
     : Azul ¡Presione!
    No inserte los 
    cables más allá 
    del aislamiento del 
    cable.
    Conectar al suministro eléctrico.
      Si el enchufe de alimentación no encaja en la toma 
    de corriente CA
      Utilice el adaptador del enchufe de alimentación 
    (incluido).Si tampoco encaja, solicite ayuda a un 
    distribuidor de piezas eléctricas.
    Nota
    El cable de alimentación de CA suministrado es para ser 
    utilizado con este aparato solamente. No lo utilice con 
    ningún otro equipo.
    RQTX0033-M_SP.indd   8RQTX0033-M_SP.indd   83/21/07   8:58:02 AM3/21/07   8:58:02 AM 
    						
    							ESPAÑOL
    9
    RQT8043
    RQTX0033
    PARA EMPEZAR
    Conectar a las antenas.
    7 Antena interior de FMEnganche la antena con cinta donde la recepción sea 
    mejor.
    Cinta adhesiva
    Conectar a los diferentes terminales de televisión.
      No haga la conexión a través de una grabadora de vídeo.
     Debido a la protección contra el copiado, la imagen puede que no se visualice correctamente.
     Apague el televisor antes de hacer la conexión y consulte las instrucciones de funcionamiento del mismo.
    ■ Televisor con terminales COMPONENT VIDEO IN
    Televisor
    (no incluido) Cable de vídeo
    (incluido)
    Terminales COMPONENT VIDEO OUT
    Los terminales de COMPONENT VIDEO OUT proporcionan una imagen más nítida. Estos terminales pueden 
    ser usados tanto para la salida entrelazada como para la progresiva. Haga la conexión usando las salidas de 
    los terminales, las señales de diferente color (P
    B/PR) y la señal lumínica (Y) de forma separada para alcanzar 
    alta  delidad en la reproducción de colores.
     La descripción de los terminales de entrada de vídeo componente depende del televisor o monitor 
    (ejemplo: Y/P
    B/PR, Y/ B-Y/ R-Y, Y/ CB/CR). Haga la conexión a los terminales del mismo color.
     Tras realizar esta conexión, seleccione “DARKER” para “BLACK LEVEL CONTROL” en la  cha “VIDEO” 
    (\ página 24).
    ■ Televisor con un terminal VIDEO IN
    Televisor
    (no incluido) Cable de vídeo
    (no incluido)
    RQTX0033-M_SP.indd   9RQTX0033-M_SP.indd   93/21/07   8:58:08 AM3/21/07   8:58:08 AM 
    						
    							PARA EMPEZAR
    ESPAÑOL
    10
    RQT8043
    RQTX0033
     Instalación sencilla (continuación)
    Otras opciones de instalación de altavocesOtras opciones de instalación de altavoces
    7 Colocación en una paredPuede sujetar los altavoces delantero, envolvente y central a la pared.
     La pared o columna en la que vaya a colocar los altavoces deberá ser capaz de aguantar un peso de 10 kg por 
    tornillo. Consulte a un constructor de viviendas cuali cado cuando coloque los altavoces en una pared. La colocación 
    mal hecha puede dañar la pared y los altavoces.
    1  Introduzca un tornillo (no incluido) en la pared.
    2 Fije  rmemente el altavoz en el/los tornillo(s) con el/los agujero(s).
    Ø4,0 mmØ7,5 a 9,5 mm
    4,0 a 6,0 mm
    Pared o columna
    Altavoces delanteros y surroundAltavoz central
    Conexiones de antena opcionalConexiones de antena opcional
    Utilice antenas exteriores si la recepción de la radio es mala.
    Nota
     Desconecte la antena cuando no utilice el aparato.
     No utilice la antena exterior durante una tormenta eléctrica.
    Antena exterior de FM
    (Utilizando una antena de televisión)
    Panel trasero 
    de esta unidad 
    principalAntena exterior de FM 
    (no incluido)
    Cable coaxial de 
    75Ω (no incluido)
     Desconecte la antena interior de FM.
     La antena exterior deberá ser instalada por un técnico competente.
    RQTX0033-M_SP.indd   10RQTX0033-M_SP.indd   103/21/07   8:58:11 AM3/21/07   8:58:11 AM 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Sc Pt150ee S Spanish Version Manual