Home
>
Panasonic
>
Hair Clippers
>
Panasonic Rechargeable Professional Hair Clipper Er Gp30 Operating Instructions
Panasonic Rechargeable Professional Hair Clipper Er Gp30 Operating Instructions
Here you can view all the pages of manual Panasonic Rechargeable Professional Hair Clipper Er Gp30 Operating Instructions . The Panasonic manuals for Hair Clippers are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 181
181 A beépített feltölthető akkumulátor eltávolítása A hajnyíró leselejtezése előtt távolítsa el a beépített akkumulátort. Az akkumulátort a hivatalosan kijelölt helyen ártalmatlaníts\ a, ha van ilyen. Ezeket a lépéseket csak a hajnyíró leselejtezésekor szaba\ d használni, tilos javítási célra használni. Ha Ön bontja szét a ha\ jnyírót, akkor az meghibásodáshoz vezethet. • Válassza le a hajvágót a hálózati adapterről.• Csúsztassa el az üzemkapcsolót a bekapcsoláshoz, és hagyj\ a bekapcsolva, amíg az...
Page 182
182 Tájékoztatás felhasználók számára az elhasználódott készülékek, szárazelemek és akkumulátorok begyűjtéséről és ártalmatlanításáról Csak az Európai Unió és olyan országok részére, amelyek begyűjtő rendszerekkel rendelkeznek A termékeken, a csomagoláson és/vagy a kísérő dokumentumokon szereplő szimbólumok azt jelentik, hogy az elhasználódott elektromos és elektronikus termékeket, szárazelemeket és akkumulátorokat tilos az általános háztartási hulladékkal keverni. Az elhasználódott készülékek,...
Page 183
183 Instrucţiuni de utilizare Masina de tuns profesionala cu alimentare de la priza/reîncarcabila Nr. model ER-GP30 Vă mulţumim că aţi achiziţionat acest produs Panasonic. Înainte de a utiliza acest dispozitiv, vă rugăm să citiţi toate aceste instrucţiuni şi să le păstraţi pentru referinţe ulterioare. Măsuri de siguranţă ..................... 186 Domeniul de utilizare ............................. 189 Identificarea componentelor .................189 Încărcarea maşinii de tuns ....................190...
Page 184
184 Avertisment • Acest dispozitiv poate fi utilizat de copiii în vârstă de cel puţin 8 ani şi de persoanele cu capacităţi fizice, senzoriale sau mintale reduse sau lipsite de experienţă şi cunoştinţe, dacă sunt supravegheaţi şi au fost instruiţi referitor la modul de utilizare a dispozitivului în condiţii de siguranţă şi înţeleg riscurile implicate. Copiii nu trebuie lăsaţi să se joace cu acest dispozitiv. Curăţarea şi întreţinerea nu trebuie făcute de copii nesupravegheaţi. • Cablul de alimentare...
Page 185
185 • Simbolul următor indică faptul că o unitate de alimentare detaşabilă specifică este necesară pentru conectarea aparatului electric la reţeaua de alimentare. Referinţa tipului unităţii de alimentare este marcată lângă simbol. ER-GP30_EU.indb 1852016/05/06 17:52:10 Română
Page 186
186 Măsuri de siguranţă Pentru a reduce riscul de rănire, deces, electrocutare, incendiu şi pagube aduse proprietăţii, trebuie respectate întotdeauna următoarele măsuri de siguranţă. Explicarea simbolurilor Următoarele simboluri sunt utilizate pentru a clasifica şi descrie nivelul de risc, rănire şi pagube aduse proprietăţii, care pot avea loc atunci când semnificaţia acestora nu este luată în considerare şi are loc o utilizare necorespunzătoare. PERICOL Indică un risc potenţial care va cauza...
Page 187
187 AVERTISMENT Când efectuaţi activităţi de curăţenie, deconectaţi întotdeauna ștecărul de alimentare de la priză. - Nerespectarea acestei instrucţiuni poate cauza electrocutare sau rănire. Curăţaţi regulat ştecărul de alimentare și conectorul de încărcare pentru a evita acumularea prafului. - Nerespectarea acestei instrucţiuni poate provoca incendiu din cauza problemelor de izolare provocate de umiditate. Deconectaţi ștecărul de alimentare şi ştergeţi-l cu o lavetă uscată. ► În caz de anomalie...
Page 188
188 ATENŢIE ► Reţineţi următoarele precauţii Nu lăsaţi obiecte metalice sau murdărie să se lipească de ştecărul de alimentare sau de conectorul de încărcare. - În caz contrar, există risc de electrocutare sau incendiu din cauza unui scurtcircuit. Nu-l scăpaţi pe jos şi nu-l supuneţi la şocuri.- În caz contrar, există risc de rănire. Nu înfăşuraţi cablul în jurul transformatorului de c.a. în timpul depozitării. - Procedând astfel, există riscul ca firul din interiorul cablului să se rupă, putând...
Page 189
189 AVERTISMENT Dacă lichidul din acumulator se scurge, nu atingeți acumulatorul cu mâinile goale. - Lichidul din acumulator poate cauza orbire dacă intră în contact cu ochii. Nu vă frecaţi ochii. Spălaţi imediat cu apă curată şi consultaţi un medic. - Lichidul acumulatorului poate cauza inflamaţii sau leziuni dacă intră în contact cu pielea sau hainele. Spălaţi bine cu apă curată şi consultaţi un medic. Domeniul de utilizare • Această maşină de tuns este destinată utilizării într-un mediu...
Page 190
190 Încărcarea maşinii de tuns • Asigurați-vă că mașina de tuns este oprită. 1 1Introduceți ștecherul aparatului în mașina de tuns. 2 2Conectaţi transformatorul la priza casnică. • Încărcarea se finalizează după aproximativ 8 ore. • Verificaţi dacă indicatorul luminos de încărcare ( ) este aprins. 2 2 1 1 3 3Deconectați adaptorul de la priză când încărcarea este completă. (pentru siguranță și pentru reducerea consumului de energie) • Indicatorul luminos de încărcare () rămâne aprins după...