Home
>
Panasonic
>
Hair Clippers
>
Panasonic Rechargeable Professional Hair Clipper ER GP21 Operating Instructions
Panasonic Rechargeable Professional Hair Clipper ER GP21 Operating Instructions
Here you can view all the pages of manual Panasonic Rechargeable Professional Hair Clipper ER GP21 Operating Instructions . The Panasonic manuals for Hair Clippers are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 31
31 ADVERTENCIA Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de conocimiento y experiencia, a menos que se encuentren bajo supervisión o bajo instrucciones sobre el uso del aparato de una persona responsable de la seguridad� Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato. - De lo contrario, podría sufrir un accidente o una lesión. Si se encuentra averiado el cable de...
Page 32
32 ► Manipulación de la batería extraída para la eliminación PELIGRO La batería recargable debe utilizarse exclusivamente con este recortador. No utilice la batería con otros productos. No cargue la batería una vez retirada del producto. • No la arroje al fuego ni le aplique calor. • No suelde, desmonte ni modifique la batería. • No permita que los terminales positivo y negativo de la batería entren en contacto entre ellos a través de objetos metálicos. • No transporte ni almacene la batería...
Page 33
33 Identificación de las piezas A Cuerpo principal1 Interruptor de encendido [/]2 Lámpara indicadora de carga ()3 Receptáculo de clavijaB Cuchilla4 Gancho de montaje5 Palanca de limpieza6 Cuchilla de movimiento7 Cuchilla estacionariaC Accesorio de peine de 3 mm (3 mm (1/8˝)) D Accesorio de peine de 6 mm (6 mm (1/4˝)) E Adaptador de CA (RE9-84)8 Clavija de carga9 Repisas para los accesorios de peine : Cable; Clavija del cable de alimentación Accesorios F Cepillo...
Page 34
34 • Puede cargar la batería antes de que esté completamente descargada. Sin embargo, se recomienda cargar cuando la pila esté completamente descargada. La duración de la batería depende mucho de factores tales como la forma de uso y el almacenamiento. Uso del recortador • Asegúrese de que el recortador esté apagado.• El aparato no puede utilizarse cuando la temperatura ambiente sea de aproximadamente 0 °C (32 °F) o inferior. 1 1Seleccione la altura de recorte indicada en el interior y a los lados...
Page 35
35 Limpieza • Limpie el recortador y la cuchilla tras cada uso. (Si no están limpios, el movimiento se debilita y empeora el afilado). • Asegúrese de que el recortador esté apagado. 1. Cepille todos los pelos del recortador y alrededor de la cuchilla. 2. Cepille los pelos acumulados en el borde de la cuchilla. 3. Cepille los pelos que se encuentran entre la cuchilla estacionaria y la cuchilla de movimiento mientras presione hacia abajo la palanca de limpieza ( a) para elevar la cuchilla de...
Page 36
36 Limpieza del adaptador de CA Utilice el cepillo de limpieza para limpiar los recortes de pelo y el polvo acumulados en la clavija de carga, las repisas de los peines o el orificio de la superficie inferior. Guardar los accesorios de peine Puede guardar sus accesorios en las repisas de la base de carga. Solución de problemas ProblemaAcción El cortador de pelo ha perdido eficacia de corte. El tiempo de funcionamiento es corto. El cortador de pelo ha dejado de funcionar. Hasta que los problemas se...
Page 37
37 Extracción de la batería recargable interna ATENCIÓN: El producto que ha comprado se alimenta con una batería de hidruros de metal níquel (Ni-MH) reciclable. Llame al teléfono 1-800-8-BATTERY para obtener información acerca de cómo reciclar esta batería. Extraiga la batería recargable incorporada antes de desechar el cortapelos. Esta figura solo debe utilizarse en el momento de desechar el recortador; no debe utilizarse para repararlo. Si desmonta usted mismo el recortador, puede producirse un...
Page 38
38 Declaración de Interferencia de la Comisión Federal de Comunicaciones Este equipo ha sido probado y se encuentra en conformidad con los límites establecidos para dispositivos digitales de la Clase B, en aplicación de lo dispuesto en la Sección 15 de los lineamientos de la CFC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radio frecuencia y, si no se...
Page 40
F EN, CA, ES Printed in Japan Imprimé au Japon Impreso en Japón ER9710GP211A F0316‑0 IN USA CONTACT: Panasonic Corporation of North America Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102‑5490 IN CANADA CONTACT: AU CANADA, COMMUNIQUEZ AVEC: Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 www.panasonic.com EN MEXICO CONTACTE CON: Panasonic de México S.A. de C.V. Félix Cuevas No. 6 Piso 2 y 3 Col. Tlacoquemecatl Del Valle Del. Benito Juárez México, D.F. C.P.03200 01 (55) 5488‑1000 EN PANAMA...