Home
>
Panasonic
>
Hair Clippers
>
Panasonic Rechargeable Professional Hair Clipper ER GP21 Operating Instructions
Panasonic Rechargeable Professional Hair Clipper ER GP21 Operating Instructions
Here you can view all the pages of manual Panasonic Rechargeable Professional Hair Clipper ER GP21 Operating Instructions . The Panasonic manuals for Hair Clippers are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 21
21 Recharge de la tondeuse • S’assurer que la tondeuse est hors tension. 1 1Placez la tondeuse sur l’adaptateur secteur. 2 2Insérez la fiche d’alimentation dans une prise murale� • La recharge dure 15 heures environ. • Vérifiez que le témoin de recharge () s’allume. 2 2 1 1 3 3Déconnectez la fiche d’alimentation une fois la recharge terminée. (par sécurité et afin de réduire la consommation d’énergie) • Le témoin de recharge () reste allumé une fois la recharge terminée. Rien n’indique que la...
Page 22
22 Entretien Démontage et mise en place de la lame • S’assurer que la tondeuse est hors tension. Démontage de la lame Tenez la tondeuse en plaçant le bouton de mise en marche vers le haut, puis poussez la lame avec le pouce tout en récupérant la lame de l’autre main. Installation de la lame Placez le crochet de montage dans la rainure de la lame de la tondeuse, puis appuyez dessus jusqu’à ce qu’un déclic se fasse entendre. Nettoyage • Nettoyez la tondeuse et la lame après chaque utilisation. (Faute...
Page 23
23 Lubrification • Appliquez quelques gouttes d’huile sur la tondeuse avant et après chaque utilisation. Appliquez une goutte d’huile sur chaque point indiqué. Fixez la lame sur le boîtier, mettez sous tension et laissez fonctionner environ 5 secondes. Sinon ceci pourrait poser les problèmes suivants dus à la rouille, à l’usure prématurée ou à un court circuit. - La tondeuse n’est plus aussi aiguisée. - Durée de fonctionnement plus courte. - Bruit plus fort. ► Pièces de remplacement Les pièces...
Page 24
24 Dépannage ProblèmeAction La tondeuse n’est plus aussi aiguisée. Le temps de fonctionnement est court. La tondeuse a cessé de fonctionner. Jusqu’à ce que les problèmes soient résolus, veuillez suivre chaque procédure comme suit : 1. Chargez la tondeuse. (Voir page 21.) 2. Nettoyez la lame et huilez-la. (Voir les pages 22 et 23.) 3. Remplacez la lame. (Voir page 22.) 4. Faites remplacer la pile par un centre de service agréé. Impossible de charger la pile. Enfoncez le boîtier...
Page 25
25 • Effectuez les étapes de 1 à 8, surélevez la pile, et retirez-la.• Faites attention à ne pas court-circuiter les bornes positive et négative de la pile retirée et isolez-les en appliquant du ruban adhésif. Caractéristiques techniques Source d’alimentation Voir la plaque signalétique sur l’adaptateur secteur. Tension du moteur 1,2 V Temps de chargementEnv. 15 heures Déclaration sur le brouillage radioélectrique de la Commission fédérale des communications Le présent équipement a...
Page 27
27 Instrucciones de funcionamiento Cortadora de Cabello Profesional Recargable Modelo n.º ER-GP21 Gracias por comprar este producto Panasonic. Antes de poner esta unidad en funcionamiento, lea las instrucciones en su totalidad y guárdelas para su uso en el futuro. Precauciones de seguridad ...........28 Uso previsto ���������������������������������������������� 32 Identificación de las piezas ���������������������33 Carga del recortador �������������������������������� 33 Uso del...
Page 28
28 Precauciones de seguridad Para reducir el riesgo de sufrir lesiones, descargas eléctricas, o incluso el fallecimiento, y de provocar un incendio o daños en la propiedad, cum\ pla siempre las precauciones de seguridad que figuran a continuación. Explicación de los símbolos Los siguientes símbolos se usan para clasificar y describir el nivel de peligro, lesión y daño a la propiedad que pueden provocarse debido al incumplimiento de las instrucciones y al uso indebido. PELIGRO Denota un peligro...
Page 29
29 ADVERTENCIA ► Alimentación No conecte ni desconecte la clavija del cable de alimentación a una toma de corriente si tiene las manos mojadas. - De lo contrario, podría sufrir descargas eléctricas o lesiones. No sumerja el aparato ni el adaptador de CA en agua ni lo lave con agua. No coloque el aparato ni el adaptador de CA sobre o cerca de un fregadero o una bañera llenos de agua. No utilice el aparato si el adaptador de CA está dañado o si la clavija de alimentación queda floja al conectarla en...
Page 30
30 ADVERTENCIA Asegúrese siempre de que el aparato esté operando desde una fuente de energía eléctrica acorde con la tensión nominal indicada en el adaptador de CA. Introduzca completamente la clavija del cable de alimentación. - De lo contrario, podría provocar un incendio o sufrir una descarga eléctrica. Desenchufe siempre la clavija del cable de alimentación de la toma de corriente al limpiar el aparato. - De lo contrario, podrida sufrir una descarga eléctrica o lesiones. Limpie regularmente la...