Home > Panasonic > Hair Clippers > Panasonic Rechargeable Personal Hair Clipper For Short Hair Er Gs60 Operating Instructions

Panasonic Rechargeable Personal Hair Clipper For Short Hair Er Gs60 Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Rechargeable Personal Hair Clipper For Short Hair Er Gs60 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							31
     Français
    
    
    
    
     
    
    
    
    Caractéristiques
    Source	d’alimentation V oir 	 la 	 plaque 	 signalétique 	 sur 	 l’adaptateur 	secteur
    .
    Tension
    	 du 	 moteur 1,2
    	 V
    Temps	de	chargement1 10 	 VEnv.	20	heures
    120
    	
    V
    Env.	15	heures
    Ce
    	
    produit
    	
    est
    	
    destiné
    	
    uniquement
    	
    à
    	
    l’usage 	 domestique.
    Déclaration	sur	le	brouillage	radioélectrique	de	la	Commission	fédérale	des 	 communications
    Le
    	 présent 	 équipement 	 a 	 fait 	 l’objet 	 d’essais 	 et 	 a 	 été 	 jugé 	 conforme 	 aux 	
    limites
    
    	 pour 	 un 	 dispositif 	 numérique 	 de 	 classe 	 B, 	 en 	 vertu 	 du 	 Chapitre 	
    15
    
    	 des 	 règlements 	 de 	 la 	 FCC. 	 Ces 	 limites 	 sont 	 conçues 	 pour 	 fournir 	
    une
    
    	 protection 	 raisonnable 	 contre 	 les 	 interférences 	 nuisibles 	 lorsque 	
    l’appareil
    
    	 fonctionne 	 dans 	 une 	 installation 	 résidentielle. 	 Le 	 présent 	
    équipement
    
    	 génère, 	 utilise 	 et 	 peut 	 émettre 	 de 	 l’énergie 	 RF 	 s’il 	 n’est 	 pas 	
    installé
    
    	 et 	 utilisé 	 conformément 	 au 	 mode 	 d’emploi, 	 ce 	 qui 	 peut 	
    provoquer
    
    	 des 	 interférences 	 nuisibles 	 aux 	 communications 	 radio. 	
    Cependant,
    
    	 il 	 n’y 	 a 	 aucune 	 garantie 	 que 	 les 	 interférences 	 ne 	
    surviendront
    
    	 pas 	 dans 	 une 	 installation 	 particulière. 	 Si 	 cet 	 équipement 	
    émet
    
    	 des 	 interférences 	 nuisibles 	 à 	 la 	 réception 	 de 	 la 	 radio 	 ou 	 de 	 la 	
    télévision,
    
    	 ce 	 qui 	 peut 	 être 	 déterminé 	 lors 	 de 	 la 	 mise 	 en 	 marche 	 puis 	
    hors
    
    	 marche 	 de 	 l’équipement, 	 l’utilisateur 	 doit 	 corriger 	 ces 	 interférences 	
    en
    
    	 prenant 	 l’une 	 des 	 mesures 	 suivantes:
    •	Réorienter	ou	déplacer	l’antenne	réceptrice.	•	Augmenter	la	distance	entre	l’équipement	et	le	récepteur.•	Connecter	l’équipement	à	la	prise	d’un	circuit	différent	de	celui	sur	lequel	 le 	 récepteur 	 est 	 connecté.
    •	Consulter	le	détaillant	ou	un	technicien	spécialisé	en	radio/TV	pour	obtenir	 de 	 l’aide.
    Avertissement
    	 de 	 la 	 FCC: 	 Pour 	 assurer 	 une 	 conformité 	 continue, 	
    installer
    
    	 et 	 utiliser 	 conformément 	 aux 	 consignes 	 fournies. 	 Quelque 	
    changement
    
    	 ou 	 modification 	 non 	 expressément 	 approuvé(e) 	 par 	 la 	
    partie
    
    	 responsable 	 de 	 la 	 conformité 	 pourrait 	 annuler 	 l’autorité 	 de 	
    l’utilisateur
    
    	 à 	 faire 	 fonctionner 	 le 	 présent 	 équipement.
    Cet	appareil	est	conforme	à	la	partie	15	des	règlements	de	la	FCC.	L’utilisation 	 est 	 soumise 	 aux 	 deux 	 conditions 	 suivantes: 	 (1) 	 Cet 	 appareil 	
    ne
    
    	 doit 	 pas 	 provoquer 	 d’interférences 	 nuisibles 	 et 	 (2), 	 cet 	 appareil 	 doit 	
    supporter
    
    	 toute 	 interférence 	 reçue, 	 y 	 compris 	 les 	 interférences 	 pouvant 	
    provoquer
    
    	 un 	 fonctionnement 	 indésirable.   
    						
    							32
    Français
    POURPLUSDERENSEIGNEMENTS,COMMUNIQUEZAVEC P
    ANASONIC  CANADA INC � À  L’ADRESSE  OU AU  NUMÉRO  DE 
    TÉLÉPHONE
    
     INDIQUÉS  À  L’ENDOS  DU  MANUEL �  
    						
    							33
    Español
    Instrucciones \fe funcion\lamiento
    (Electro\foméstico) \lRecorta\for Recargable para Cabello Corto
    Mo\felo n.º ER‑GS60
    Gracias	por	comprar	este	producto	Panasonic.
    Antes  de  poner  esta  unidad  en  funcionamiento,  lea  las  instrucciones  en  su  totalidad  y  guárdelas  para  su  uso  en  el  futuro �
    Precauciones de seguridad ........... 34
    Uso  previsto ����������������������������������������������
    38
    Identificación
    
     de  las  partes
    
     ���������������������
    39
    Carga
    
     del  recortador ��������������������������������
    39
    Colocar
    
     o  retirar  los  peines ���������������������
    40
    Uso
    
     del  peine  de  longitud  de  corte
    
     ���������
    40
    Uso
    
     del  recortador ������������������������������������
    41Limpieza
    
     del  recortador ���������������������������44
    Solución  de  problemas
    
     ����������������������������
    45
    Duración
    
     de  la  cuchilla
    
     ����������������������������
    46
    V
    
    ida  de  la  batería ��������������������������������������
    46
    Extracción
    
     de  la  batería  recargable 
    interna
    
    ��������������������������������������������������������
    46
    Especificaciones
    
    ��������������������������������������
    47
    Contenido  
    						
    							34
    Español
    Precaucionesdeseguridad
    Para	reducir	el	riesgo	de	sufrir	lesiones,	descargas	eléctricas,	o	incluso	el	fallecimiento,	 y 	 de 	 provocar 	 un 	 incendio, 	 avería, 	 y 	 daños 	 en 	 el 	 equipo 	 o 	 la 	
    propiedad,
    
    	 cumpla 	 siempre 	 las 	 precauciones 	 de 	 seguridad 	 que 	 figuran 	 a 	
    continuación.
    Explicacióndelossímbolos
    Los	siguientes	símbolos	se	usan	para	clasificar	y	describir	el	nivel	de	peligro,	 lesión 	 y 	 daño 	 a 	 la 	 propiedad 	 que 	 pueden 	 provocarse 	 debido 	 al 	
    incumplimiento
    
    	 de 	 las 	 instrucciones 	 y 	 al 	 uso 	 indebido.
    PELIGRO
    Denota	un	peligro 	potencial 	que
    	 resultará 	 en 	 una 	 lesión 	
    grave
    
    	 o 	 la 	 muerte.
    ADVERTENCIA
    Denota	un	peligro	potencial	 que 	 podría 	
    resultar
    
    	 en 	 una 	 lesión 	
    grave
    
    	 o 	 la 	 muerte.
    PRECAUCIÓN
    Denota	un	peligro	que	podría	 resultar 	 en 	 una 	
    lesión
    
    	 leve.
    Los
    	
    siguientes
    	
    símbolos
    	
    se
    	
    usan
    	
    para
    	
    clasificar 	 y 	 describir 	 el 	 tipo 	 de 	
    instrucciones
    
    	
    que
    	
    deben
    	
    cumplirse.
    Este	símbolo	se	utiliza	para	advertir	a	los	usuarios	de	un	procedimiento 	 específico 	 de 	 funcionamiento 	 que 	 no 	 debe 	
    realizarse.
    Este	símbolo	se	utiliza	para	advertir	a	los	usuarios	de	un	procedimiento	 específico 	 de 	 funcionamiento 	 que 	 debe 	 seguirse 	
    para
    
    	 hacer 	 funcionar 	 la 	 unidad 	 de 	 forma 	 segura.
    INSTRUCCIONESDESEGURIDADIMPORTANTES
    Al	utilizar	un	dispositivo	eléctrico,	deben	seguirse	siempre	
    unas
    	 precauciones 	 básicas 	 que 	 incluyen 	 las 	 siguientes:
    Lea	todas	las	instrucciones	antes	de	utilizar	este	
    dispositivo.
    PELIGROParareducirelriesgode
    descargas
     eléctricas:
    1.	No
    	
    intente
    	
    alcanzar
    	
    un 	 dispositivo 	 que 	 se 	 haya 	 caído 	
    al
    
    	
    agua.
    	
    Desenchúfelo 	 inmediatamente.
    2.	El
    	
    cargador
    	
    no
    	
    
    debe 	 sumergirse 	 ni 	 utilizarse 	 en 	 la 	
    ducha.
    3.	
    
    No
    	
    coloque
    	
    ni
    	
    
    guarde 	 el 	 dispositivo 	 donde 	 pueda 	
    caerse
    
    	
    en
    	
    una
    	
    bañera. 	 No 	 lo 	 coloque 	 ni 	 lo 	 deje 	 caer 	
    en
    
    	
    agua
    	
    o
    	
    algún
    	
    otro 	 líquido.
    4.
    	Excepto	cuando	lo	esté	cargando,	desenchufe	siempre	
    este
     	 aparato 	 de 	 la 	 toma 	 eléctrica 	 tras 	 utilizarlo.
    5.	Desenchufe	este	dispositivo	antes	de	limpiarlo.
    6.	 No 	 utilice 	 un 	 alargador 	 con 	 este 	 dispositivo.
    ADVERTENCIAParareducirelriesgodequemaduras,fuego,
    descargas
     eléctricas  o  daños  personales:
    1.	Es	necesaria	una	supervisión	cercana 	 cuando 	 el 	
    dispositivo
    
    	 sea 	 utilizado 	 por 	 o 	 cerca 	 de 	 niños 	 o 	
    minusválidos.
    2.	
    
    Utilice 	 este 	 dispositivo 	 solamente 	 para 	 el 	 uso 	 para 	 el 	
    que
    
    	 se 	 ha 	 diseñado 	 como 	 se 	 describe 	 en 	 este 	
    manual.
    
    	 No 	 utilice 	 ningún 	 accesorio 	 no 	
    recomendado
    
    	 por 	 el 	 fabricante.  
    						
    							35
    Español
    3.	Nunca	utilice	el	dispositivo	si	tiene	el	cordón	o	el	
    enchufe
    	 dañado, 	 si 	 no 	 funciona 	 correctamente, 	 o 	 si 	 se 	
    ha
    
    	 caído, 	 dañado 	 o 	 mojado. 	 Devuelva 	 el 	 dispositivo 	 a 	
    un
    
    	 centro 	 de 	 servicio 	 para 	 examinarlo 	 y 	 repararlo.
    4.	Mantenga	el	cable	alejado	de	las	superficies	calientes.
    5.	Nunca	deje	caer	ni	introduzca	ningún 	 objeto 	 por 	
    cualquier
    
    	 abertura.
    6.	No
    	 utilice 	 la 	 afeitadora 	 en 	 exteriores 	 o 	 donde 	 se 	
    estén
    
    	 utilizando 	 aerosoles 	 (spray) 	 o 	 donde 	 se 	 esté 	
    administrando
    
    	 oxígeno.
    7.	No
    	 utilice 	 este 	 dispositivo 	 si 	 el
    	
     peine 	 está 	 dañado 	 o 	
    roto,
    
    	 ya 	 que 	 podría 	 causarle 	 heridas 	 en 	 la 	 cara.
    8.	Conecte
    	 siempre 	 el 	 enchufe 	 al 	 dispositivo 	 y, 	 a 	
    continuación,
    
    	 a 	 la 	 toma 	 de 	 corriente. 	 Para 	
    desconectarlo,
    
    	 coloque 	 todos 	 los 	 controles 	 en 	 la 	
    posición
    
    	 “apagado” 	 y, 	 a 	 continuación, 	 retire 	 el 	
    enchufe
    
    	 de 	 la 	 toma 	 de 	 corriente.
    GUARDEESTASINSTRUCCIONES
    PELIGRO
    Esteproductotieneunabateríarecargableintegrada�
    No  lo  arroje  al  fuego  o  a  una  llama �
    -	De	lo	contrario,	podría	provocar	un	sobrecalentamiento,	un	incendio
    	 o 	 una 	 explosión.
    ADVERTENCIA
    Desenchufesiemprelaclavijadelcabledealimentaciónde la  toma  de  corriente  antes  de  limpiar  el  aparato �
    -	De	lo	contrario,	podrida	sufrir	una	descarga	eléctrica	o	lesiones.
    AsegúresedeusarCAde  110  –  120  V�-	De	lo	contrario,	podría	provocar	un	incendio	o	sufrir	una	descarga
    	 eléctrica.
    Limpieregularmentelaclavijadelcabledealimentaciónpara evitar  la  acumulación  de  polvo �
    -	De	lo	contrario,	podría	provocar	un	incendio	debido	a	un	fallo	del	aislamiento
    	 provocado 	 por 	 la 	 humedad.	
    Desconecte
    	 la 	 clavija 	 del 	 cable 	 de 	 alimentación 	 y 	 límpiela 	 con 	 un 	
    paño
    
    	 seco.
    Introduzcacompletamentelaclavijadelcabledealimentación �
    -	De	lo	contrario,	podría	provocar	un	incendio	o	sufrir	una	descarga
    	 eléctrica.   
    						
    							36
    Español
    ADVERTENCIA
    Siseingiereaccidentalmenteelaceite,noinduzcaelvómito� Beba  una  gran  cantidad  de  agua  y  póngase  en 
    contacto
    
     con  un  médico � 
    Si
     el  aceite  entra  en  contacto  con  los  ojos,  enjuáguelos 
    inmediatamente
    
     con  abundante  agua  y  póngase  en 
    contacto
    
     con  un  médico �
    -	De	lo	contrario,	podría	sufrir	problemas	físicos.
    Esteaparatonodebeserutilizadoporpersonas(incluyendo niños)  con  capacidades  físicas,  sensoriales  o 
    mentales
    
     reducidas,  o  con  falta  de  conocimiento  y 
    experiencia,
    
     a  menos  que  se  encuentren  bajo  supervisión  o 
    bajo
    
     instrucciones  sobre  el  uso  del  aparato  de  una  persona 
    responsable
    
     de  la  seguridad � Se  debe  supervisar  a  los 
    niños
    
     para  asegurarse  de  que  no  jueguen  con  el  aparato �
    -	De	lo	contrario,	podría	sufrir	un	accidente	o	una	lesión.
    Elcabledealimentaciónnopuedesustituirse�Sielcablede alimentación  presenta  daños,  debe  desecharse  el 
    adaptador
    
     de  CA �
    -	De	lo	contrario,	podría	sufrir	un	accidente	o	una	lesión.
    Suspendainmediatamenteelusoyretirelaclavijadelcable de  alimentación  si  hay  una  anomalía  o  avería �
    -	De	lo	contrario,	podría	provocar	un	incendio,	sufrir	una	descarga	eléctrica
    	 o 	 lesiones.
    •La
     unidad  principal  o  el  adaptador  de  CA están 
    deformados
    
     o  anormalmente  calientes �
    
    • La
    
     unidad  principal  o  el  adaptador  de  CA
    
     huelen  a 
    quemado
    
    �
    •Se  escucha  un  ruido  extraño  durante  el  uso  o  la  carga procedente
     de  la  unidad  principal  o  del  adaptador  de  CA �
    -	Solicite	inmediatamente	una	revisión	o	reparación	en	un	centro	de
    	 servicio 	 autorizado.
    Noconectenidesconectelaclavijadelcabledealimentacióna una  toma  de  corriente  si  tiene  las  manos  mojadas �
    -	De	lo	contrario,	podría	sufrir	descargas	eléctricas	o	lesiones.
    NosumerjaeladaptadordeCAen  agua  ni  lo  lave  con  agua �-	De	lo	contrario,	podría	provocar	una	descarga	eléctrica	o	un	incendio
    	 debido 	 a 	 un 	 cortocircuito.
    NuncautiliceeladaptadordeCA en  el  cuarto  de  baño �-	De	lo	contrario,	podría	provocar	una	descarga	eléctrica	o	un	incendio
    	 debido 	 a 	 un 	 cortocircuito.
    Nuncalodesmonte,exceptocuandosedeshagadelproducto�
    -	De	lo	contrario,	podría	provocar	un	incendio,	una	descarga	eléctrica
    	 o 	 sufrir 	 lesiones.
    NoutiliceotroadaptadordistintoaladaptadordeCAsuministrado�Asimismo,  no  cargue  otro  producto  con  el 
    adaptador
    
     de  CA
    
     suministrado �
    -	De	lo	contrario,	podría	sufrir	quemaduras	o	provocar	un	incendio	debido	 a 	 un 	 cortocircuito.  
    						
    							37
    Español
    ADVERTENCIA
    NoutiliceelaparatosieladaptadordeCAestá estropeado
     o  si  la  clavija  queda  floja  al  conectarla  en  una 
    toma
    
     de  corriente �
    -	De	lo	contrario,	podría	provocar	una	descarga	eléctrica	o	un	incendio	 debido 	 a 	 un 	 cortocircuito.
    Nolomodifiquenilorepare�-	De	lo	contrario,	podría	provocar	un	incendio,	una	descarga	eléctrica	 o 	 sufrir 	 lesiones.	
    Póngase
    	 en 	 contacto 	 con 	 un 	 centro 	 de 	 servicio 	 autorizado 	 para 	
    su
    
    	 reparación 	 (cambio 	 de 	 batería, 	 etc.).
    Guárdelofueradelalcancedelosniñosobebés�Nolespermita utilizarlo �
    -	Ponerse	la	cuchilla	y/o	el	cepillo	de	limpieza	en	la	boca	o	ingerir	el
    	 aceite 	 puede 	 provocar 	 accidentes 	 y 	 lesiones.
    Noloutilicedemaneraquesuperelacapacidadnominalde la  toma  de  corriente  o  del  cableado �
    -	Superar	el	valor	nominal	al	conectar	demasiados	enchufes	a	una
    	 toma 	 de 	 corriente 	 puede 	 causar 	 un 	 incendio 	 debido 	 al 	
    sobrecalentamiento.
    Nodañenimodifique,dobleenergéticamente,tireoretuerza el  cable  de  alimentación � 
    Además,
     no  coloque  objetos  pesados  sobre  el  mismo  ni 
    lo
    
     pellizque �
    -	De	lo	contrario,	podría	provocar	una	descarga	eléctrica	o	un	incendio	 debido 	 a 	 un 	 cortocircuito.
    PRECAUCIÓN
    Desconectelaclavijadelcabledealimentacióndelatoma de  corriente  cuando  no  esté  cargando  el  aparato �
    -	De	lo	contrario,	podría	provocar	descarga	eléctrica	o	un	incendio	debido
    	 a 	 una 	 fuga 	 eléctrica 	 resultante 	 de 	 un 	 deterioro 	 del 	
    aislamiento.
    Antesdeutilizarelaparato,compruebequelascuchillasno estén  ni  dañadas  ni  deformadas �
    -	De	lo	contrario,	podría	sufrir	lesiones	cutáneas.
    Desconectelaclavijadelcabledealimentaciónsujetándola, evitando  tirar  del  cable  de  alimentación �
    -	De	lo	contrario,	podría	provocar	una	descarga	eléctrica	o	un	incendio
    	 debido 	 a 	 un 	 cortocircuito.
    Cuandoutiliceunchampúduranteelcorteenmojado,leala etiqueta  de  advertencia  del  champú  y  utilícelo 
    correctamente
    
    �
    -	De	lo	contrario,	podría	sufrir	problemas	físicos.
    Evitequeelchampúleentreenlosojosduranteelcorteen mojado � Si  esto  sucediera,  enjuáguelos 
    inmediatamente
    
     con  abundante  agua �
    -	De	lo	contrario,	podría	sufrir	problemas	físicos.
    Nopermitaquealfileresoporqueríasepeguenalaclavijadel cable  de  alimentación  o  a  los  terminales  laterales �
    -	De	lo	contrario,	podría	provocar	una	descarga	eléctrica	o	un	incendio
    	 debido 	 a 	 un 	 cortocircuito.
    Noaprieteexcesivamenteelcabledealimentaciónalrededor del  adaptador  de  CA cuando  guarde  el  aparato �
    -	De	lo	contrario,	puede	causar	que	el	alambre	del	cable	de	alimentación
    	 se 	 rompa 	 y 	 provocar 	 un 	 incendio 	 debido 	 al 	
    cortocircuito.   
    						
    							38
    Español
    PRECAUCIÓN
    Noutiliceelcortapelosparaotrofinquenoseaelcortede pelos �
    -	De	lo	contrario,	puede	sufrir	lesiones	cutáneas.
    Noapliquelascuchillasdirectamentesobrelasorejasola piel  áspera  (como,  por  ejemplo,  inflamaciones,  heridas 
    o
    
     manchas) �
    -	De	lo	contrario,	podría	provocar	heridas	en	las	orejas	o	en	la	piel	irregular.
    Noempujelacuchillacontralapiel�-	De	lo	contrario,	puede	sufrir	lesiones	cutáneas.
    Nopermitaqueelaparatosufracaídaseimpactos�-	De	lo	contrario,	puede	provocar	lesiones.
    Usoprevisto
    	• Este	 cortador 	 de 	 pelo 	 WET/DRY	 se 	 puede 	 utilizar 	 para 	 cortar 	 el 	 pelo 	 en 	mojado
    	 o 	 en 	 seco. 	 Puede 	 utilizar 	 este 	 cortador 	 de 	 pelo 	 hermético 	 en 	 la 	
    ducha
    
    	 y 	 limpiarlo 	 con 	 agua. 	 El 	 símbolo 	 siguiente 	 significa 	 que 	 es 	
    adecuado
    
    	 para 	 el 	 uso 	 en 	 una 	 bañera 	 o 	 ducha.
    ►Notas	• El
    	 aparato 	 no 	 se 	 debe 	 utilizar 	 en 	 animales.
    	• Antes
    
    	 y 	 después 	 de 	 cada 	 uso, 	 aplique 	 aceite 	 en 	 todas 	 las 	 partes 	
    marcadas
    
    	 con 	 flechas. 	 (consulte 	 la 	 página 	 45.)
    	• El
    
    	 cortador 	 de 	 pelo 	 puede 	 calentarse 	 durante 	 el 	 uso 	 y 	 la 	 carga. 	 No 	 se 	
    trata
    
    	 de 	 un 	 fallo.
    	• Limpie
    
    	 la 	 carcasa 	 sólo 	 con 	 un 	 paño 	 suave 	 ligeramente 	 humedecido 	 con 	
    agua
    
    	 corriente 	 o 	 con 	 agua 	 corriente 	 y 	 jabón. 	 No 	 utilice 	 disolvente, 	
    bencina,
    
    	 alcohol 	 ni 	 otros 	 productos 	 químicos.
    	• Guarde
    
    	 el 	 cortapelos 	 en 	 un 	 lugar 	 poco 	 húmedo 	 después 	 de 	 utilizarlo.  
    						
    							39
    Español
    Identificacióndelaspartes
    
    
    
     
    
    
    
     
     
    
    
    
    
    
     
    
    
    
    
    ACuerpo
     principal1	 Indicador	de	altura	de	corte2	 Terminales	laterales3	 Interruptor	de	encendido4	 Entrada	de	agua
    BVista lateral  con  peine  de longitud
     de  corte
    5	 Escala	de	ajuste	de	3	mm6	 Indicador	de	ajuste	de	3	mm
    CBloqueo de  cuchilla7	 Palanca	de 	 limpieza8	 Cuchilla	movible9	 Cuchilla	estacionaria:	 Gancho	de	montajeDPeine de  1  mm
    (1  mm  (1/32˝))
    EPeine de  longitud de  corte
    (de  2  mm  (5/64˝)  a  10  mm 
    (13/32˝));	 Botones	de	ajuste	de	3	mm<	 Ventana	de	longitud	de	corte=	 Marca	indicativa	de	longitud	de	 corte
    >	 Palanca	 de 	 ajuste 	 de 	longitud
    	 de 	 corte
    FAdaptador de  CA (RE7 - 70)	 Terminales	de	carga	 Lámpara	indicadora	de	carga	 Cable	de	alimentación	 Clavija	del	cable	de	alimentación
    Accesorios
    GCepillo de  limpiezaHAceite
    Cargadelrecortador
    Siga	los	siguientes	pasos	para	cargar	el	cortador	de	pelo	si	parece	perder	la
    	 velocidad.
    1
    1Apagueelcortadordepeloe
    insértelo
    
     en  el  adaptador  de  CA
    
    hasta
    
     que  se  oiga  un  clic,  según 
    se
    
     muestra  en  la  ilustración �
    	• El	 cortador 	 de 	 pelo 	 no 	 se 	 cargará 	 a 	menos
    	 que 	 los 	 terminales 	 laterales 	 estén 	
    en
    
    	 contacto 	 con 	 los 	 terminales 	 de 	 carga.
    	• Limpie
    
    	 con 	 un 	 paño 	 las 	 gotas 	 de 	 agua 	 de 	
    los
    
    	 terminales 	 laterales.
    	• Si
    
    	 carga 	 el 	 cortador 	 de 	 pelo 	 con 	 el 	
    interruptor
    
    	 de 	 encendido 	 activado, 	 este 	
    empezará
    
    	 a 	 funcionar 	 cuando 	 lo 	 retire 	 del 	
    adaptador
    
    	 de 	 CA.
    2
    1   
    						
    							40
    Español
    2
    2Inserteelenchufeenlatomadecorriente�	• La
    	 luz 	 indicadora 	 de 	 carga 	 se 	 iluminará 	 en 	 rojo.	• El
    	 tiempo 	 de 	 carga 	 será 	 distinto 	 en 	 función 	 de 	 la 	 tensión 	 nominal. 		
    Tiempo	de	carga1 10 	 V
    Aproximadamente	20
    	 horas
    120
    	
    V
    Aproximadamente	15 	 horas
    	• Cuando
    
    	
    cargue
    	
    el
    	
    cortador
    	
    de
    	
    pelo
    	
    por
    	
    primera 	 vez 	 o 	 cuando 	 no 	 lo 	
    haya
    
    	
    utilizado
    	
    durante
    	
    más
    	
    de
    	
    6
    	
    meses,
    	
    la
    	
    lámpara 	 indicadora 	 de 	
    carga
    
    	
    podría
    	
    no
    	
    iluminarse
    	
    durante
    	
    unos
    	
    minutos 	 o 	 el 	 tiempo 	 de 	
    funcionamiento
    
    	
    podría
    	
    acortarse.
    	
    Cárguelo
    	
    durante 	 más 	 de 	 30 	
    horas
    
    	
    en
    	
    esos
    	
    casos.
    3
    3Desconecteelenchufeunavezsehayacompletado
    la
    
     carga �
    	• Cuando 	 la 	 carga 	 está 	 completa, 	 seguir 	 cargando 	 la 	 batería 	 no 	afectará
    	 al 	 rendimiento 	 de 	 la 	 misma.
    	• La
    
    	 temperatura 	 ambiente 	 recomendada 	 para 	 la 	 carga 	 es 	 de 	
    0
    
    	 – 	 35 	 °C 	 (32 	 – 	 95 	 °F). 	 El 	 rendimiento 	 de 	 la 	 batería 	 podría 	 verse 	
    afectado
    
    	 o 	 la 	 batería 	 podría 	 no 	 cargarse 	 bajo 	 condiciones 	 de 	
    temperatura
    
    	 extremadamente 	 baja 	 o 	 alta.
    	• La
    
    	 luz 	 indicadora 	 de 	 carga 	 se 	 ilumina 	 y 	 permanece 	 así 	 hasta 	 que 	
    el
    
    	 enchufe 	 se 	 retira 	 de 	 la 	 toma 	 de 	 corriente.
    	• Una
    
    	 carga 	 completa 	 suministra 	 suficiente 	 potencia 	 para 	
    aproximadamente
    
    	 40 	 minutos 	 de 	 uso.
    NotaNo	puede	hacer	funcionar	el	cortador	de	pelo	mientras	se	está	cargando.
    Colocaroretirarlospeines
    •	Asegúrese	de	que	el	cortador	de	pelo	esté	apagado.
    ►Peine
    
     de  1  mm
    Coloque/retire
    	 el 	 peine 	 en/del 	 cuerpo 	 principal.
    •	Cuando	se	coloque	correctamente,	se	podrá	escuchar	un	chasquido.
    ►Peine  de  longitud  de  corte
    Coloque 	 en/extraiga 	 del 	 cuerpo 	 principal 	 mientras 	 presiona 	 los 	 botones 	
    de
    
    	 ajuste 	 de 	 3 	 mm.
    •	Cuando	se	coloque	correctamente,	se	podrá	escuchar	un	chasquido.
    Usodelpeinedelongituddecorte
    •	Asegúrese	de	que	el	cortador	de	pelo	esté	apagado.
    1.	 Monte 	 el 	 peine 	 de 	 longitud 	 de 	 corte 	 en 	 el 	
    cuerpo
    
    	 principal.
    2.
    	 Deslice	hacia	arriba	y	hacia	abajo	presionando 	 los 	 botones 	 de 	 ajuste 	 de 	 3 	 mm.  
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Rechargeable Personal Hair Clipper For Short Hair Er Gs60 Operating Instructions