Home
>
Panasonic
>
Trimmer
>
Panasonic Rechargeable Beard Hair Trimmer Er Gb80 Operating Instructions
Panasonic Rechargeable Beard Hair Trimmer Er Gb80 Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Rechargeable Beard Hair Trimmer Er Gb80 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
41 Español Cargadeelrecortador • Asegúrese de que el recortador esté apagado. 1 1Conectelaclavijadelaparatoenel receptáculodeclavija� 2 2Conecteeladaptadorenlatomade corriente� • Compruebe que el piloto indicador de estado de carga se ilumine. • La carga se completa tras 1 hora aproximadamente. 1 2 3 3Desconecteeladaptadorcuandoelpilotoindicador deestadodecargaseapague� • La temperatura ambiente recomendada para la carga es de 0 – 35 °C (32 – 95 °F). El rendimiento de la batería podría disminuir bajo condiciones de temperatura extremadamente baja o alta y la batería podría no cargarse correctamente. • Una carga completa suministra suficiente potencia para aproximadamente 50 minutos de uso. El tiempo de funcionamiento puede variar en función de la frecuencia de uso, el método de funcionamiento y la temperatura ambiente. • Cuando cargue el recortador por primera vez o cuando no lo haya utilizado durante más de 6 meses, el piloto indicador del cuerpo principal podría no iluminarse durante unos minutos o el tiempo de funcionamiento podría acortarse. En tales casos, cárguelo durante más de 8 horas. • Si el tipo de enchufe no encaja con el tomacorriente, utilice un adaptador de enchufe con la configuración adecuada. FuncionamientoconCA Si conecta el adaptador de CA en el recortador del mismo modo que para cargar, y enciende la alimentación, puede utilizarlo.• Si el nivel de carga de la batería es demasiado bajo, las cuchillas pueden moverse lentamente o detenerse, incluso con la fuente de alimentación de CA. En este caso, cargue la batería durante un mínimo de 1 minuto.• La batería se descargará, incluso con la fuente de alimentación de CA. Utilizacióndelrecortador • Asegúrese de que el recortador esté apagado.• Recomendamos que se use el recortador en un rango de temperatura ambiente de 0 a 35 °C (32 – 95 °F). Si se utiliza fuera de este rango, el aparato puede dejar de funcionar . 1 1Coloqueelpeinedeseadoyajustelalongitudde corte�(consultelapágina42�) • También se puede utilizar sin el peine. (Longitud de corte: aprox. 0,5 mm (1/64˝)) • La longitud real del pelo será un poco superior a la altura que defina. 2 2Pulseelinterruptordeencendidopara encenderelaparato�
42 Español Usodelpeine • Tenga cuidado de no producirse cortes en las manos con la cuchilla cuando coloque o retire el peine.• Asegúrese de que el recortador esté apagado. 1 1Coloqueelpeineenelcuerpoprincipal hastaqueseoigaunclic� Longitud de corte (estimación) Peine de 1 mm (1/32˝) a 10 mm (13/32˝) Peine para barba [] de 1 1 mm (7/16˝) a 20 mm (51/64˝) Peine para pelo [] • Nivel de 10,5 mm (0,41˝) no disponible. • La longitud de corte del peine para el vello corporal no puede ajustarse. Este peine corta a una longitud de aproximadamente 1,5 mm (1/16˝). 2 2Gireeldialyajustelamarcaindicativadelongitud decorteenlaposicióndeseada� ► Peineparabarba[] Indicador 12345 Longitud de corte (estimación)mm 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5 pulgada 1/321/165/643/321/89/645/3211/643/167/32 Indicador 678910 Longitud de corte (estimación) mm 6 6,5 7 7,5 8 8,5 9 9,5 10 pulgada15/641/4 9/3219/645/1611/32 23/643/813/32 ► Peineparapelo[] Indicador 1112131415 Longitud de corte (estimación)mm 11 11,51212,51313,51414,51515,5 pulgada 7/1629/64 15/321/233/64 17/329/1637/64 19/32 39/64 Indicador 1617181920 Longitud de corte (estimación) mm 16 16,51717,51818,51919,520 pulgada 5/8 21/32 43/64 11/16 23/32 47/643/449/64 51/64
43 Español Retirarelpeine Retire el peine del cuerpo principal. Recortedelabarba • No lo utilice cuando aplique espuma de afeitar o cuando la barba esté mojada. La barba mojada puede pegarse a la piel o amontonarse, dificultando el corte. Ajustedelalongituddelabarba • Asegúrese de que el recortador esté apagado. 1 1Coloqueelpeineparabarba enelcuerpoprincipal� (consultelapágina42�) 2 2Ajustelaalturaderecorte� 3 3Sujeteelrecortadorconel interruptordeencendido mirandohaciaarribayrecorte labarbatocandolapielconla cuchillaymoviendoel recortadorencontradela direccióndelpelo� • Pueden acumularse restos de pelo dentro del peine cuando se corta una gran cantidad de barba, por lo que deben retirarse los restos de pelo después de cada uso. Cortesinpeine/cortedelvello 1 1Quiteelaccesoriodepeinado� 2 2Sujeteelrecortadorconel interruptordeencendidomirando haciafueraytoquelapielconla cuchillapararecortar� • El recortador no puede cortar pelo con una longitud inferior a los 0,5 mm (1/64˝). Darformaalabarba Utilice el recortador sin el peine para dar forma a la barba.• Utilice el recortador de precisión para recortar zonas estrechas y para un recorte minucioso. (consulte la página 44.) ► Porencimaypordebajodeloslabios Sujete elrecortadorconelinterruptordeencendidoenla parteinferior , cortealolargodeunalínea,conla cuchillaenunángulode90ºconrespectoalapiel�
44 Español ►Extremosdelbigote Sujete elrecortadorconelinterruptor deencendidomirandohaciafueray recortegradualmentedesdelos extremostocandolapielconla cuchilla� ► Patillas Sujete elrecortadorconelinterruptordeencendidoenla parteinferioryrecortedesplazandoelrecortadoren direccióndescendente,conlacuchillaenunángulode 90ºconrespectoalaspatillas� ► Barba Sujete elrecortadorconelinterruptor deencendidomirandohaciafueray recortetocandolapielconlacuchilla, alolargodeunalíneamientrasmueve elrecortadorhaciadelante� UsodelrecortadordeprecisiónER-GB80 Utilice el recortador de precisión para recortar zonas estrechas y para un recorte minucioso. 1 1Quiteelaccesoriodepeinado� 2 2Desliceelrecortadordeprecisión hastasumáximaaltura� 3 3Sujeteelrecortadorconel interruptordeencendido mirandohacialapielyrecorte tocandolapielconlacuchilla�
45 Español Cortedepelo • Asegúrese de que el recortador esté apagado.• Para mantener la precisión, retire los recortes de pelo después de cada uso. Cortedepeloaunalongituduniforme 1 1Coloqueelpeineparapeloenelcuerpoprincipal� (consultelapágina42�) 2 2Ajustelaalturaderecorte� 3 3Sujeteelrecortadorconelinterruptordeencendido mirandohaciaarribayrecortedesplazandoel recortadorlentamentecontraladireccióndelpeloy hacialacoronilla� 4 4Cortelentamentemientras desplazaelcortadordesde distintasdirecciones,para evitarcualquierparteque nosehayacortado� Ajustedelalongitudalrededordelas orejasylalíneadelanuca 1 1Coloqueelpeineparapeloenelcuerpoprincipal� (consultelapágina42�) 2 2Ajustelaalturaderecorte� 3 3Sujeteelrecortadorconel interruptordeencendido mirandohaciaarribaycorte alrededordelasorejasylalínea delanuca()levantando lapuntadelpeinedelalíneadel pelogradualmente� • Cuando corte una zona entera a 12 mm (15/32˝), utilice los 9 mm (23/64˝) como longitud de corte estándar aproximada para la línea de la nuca. • Cuando corte una zona entera a 9 mm (23/64˝), utilice los 6 mm (15/64˝) como longitud de corte estándar aproximada para la línea de la nuca. Cortarelvelloalrededordelalíneadelanuca 1 1Quiteelaccesoriodepeinado� 2 2Sujeteelrecortadorconelinterruptor deencendidoenlaparteinferior , apliquelacuchillaendirección perpendicularalazonadelvelloy muevaelrecortadorendirección descendentealolargodelapiel� Ã • Se recomienda que otra persona se ocupe de cortar el pelo alrededor de las orejas y la línea de la nuca.
46 Español Recortarelvellocorporal Recorte el vello de las axilas y la línea del bikini con el peine para vello corporal. ER-GB80• La longitud de recorte es de aproximadamente 1,5 mm (1/16˝).• No utilice el recortador cuando el vello corporal esté mojado. El vello corporal mojado puede pegarse a la piel o amontonarse, dificultando el corte. 1 1Coloqueelpeineparavellocorporalenelcuerpo principal�(consultelapágina42�) 2 2Sujeteelrecortadorconel interruptordeencendidoenla parteinferioryrecortetocando lapielconlacuchillay desplazandolentamenteel recortadorenladirecciónquese indicaenlailustración� • Es posible que no se obtengan los resultados deseados si el pelo es demasiado largo. En tal caso, corte el pelo hasta una longitud de 10 mm (13/32˝) antes de utilizar el recortador . Limpiezadelrecortador • Se recomienda limpiar después de cada uso. 1. Retire el recortador del adaptador de CA. ▼▼ Para eliminar pequeñas manchas Para eliminar una gran cantidad de suciedad 2. Retire el peine y encienda el recortador. 3. Deje correr el agua por la entrada de agua en la parte frontal del cuerpo principal, lave durante aproximadamente 20 segundos, y a continuación, apague el recortador . • Enjuague con agua y agite varias veces para eliminar el agua. 2. Retire el peine y la cuchilla. 3. Lave el recortador , la cuchilla y los peines con agua corriente. • Enjuague con agua y agite varias veces para eliminar el agua. ▼ ▼
47 Español 4. Limpie el agua con una toalla y deje que seque de forma natural.• Se secará más rápido si se retira la cuchilla. 5. Aplique el aceite a la cuchilla después de que se seque. 6. Coloque el peine y la cuchilla en el recortador. Lamarcadelaizquierdasignificaquesepuedelimpiarbajoungrifodeaguacorriente� Limpiezaconlaescobilla 1. Retire el recortador del adaptador de CA.• Asegúrese de que el recortador esté apagado. 2. Quite el accesorio de peinado. 3. Sostenga el cuerpo principal, coloque sus dedos contra las cuchillas y enseguida apártelos del cuerpo principal. 4. Cepille y quite cualquier cabello del cuerpo principal y alrededor de la cuchilla. 5. Cepille y quite cualquier cabello entre la cuchilla estacionaria y la móvil presionando hacia abajo la palanca de limpieza para alcanzar la cuchilla móvil. 6. Aplique el aceite a la cuchilla. 7. Coloque el peine y la cuchilla en el recortador . Lubricación Aplique el aceite en el recortador antes y después de cada uso. Aplique una gota de aceite a las puntas como indican las flechas. Reinstalacióndelacuchilla Coloque el gancho de montaje en la montura de la cuchilla del recortador y , a continuación, empuje hacia dentro hasta que oiga un clic.
48 Español Solucióndeproblemas ProblemaAcción El recortador ha perdido eficacia de corte. Cargue el recortador. (consulte la página 41.) Limpie la cuchilla y aplique aceite. (Consulte las páginas 46 y 47.) Sustituya la cuchilla. (consulte la página 47.) El recortador ha dejado de funcionar. Cargue el recortador. O utilícelo con el adaptador de CA. (consulte la página 41.) Cargue la batería durante 8 horas aproximadamente de forma continua para optimizar su estado. Si quedan pocos usos, incluso tras haber efectuado la carga, la batería ha llegado al final de su vida útil. (Es posible que haya fugas de líquido debido a la degradación al final de la vida útil de la batería). Póngase en contacto con un servicio autorizado para su reparación. El recortador no carga. Introduzca completamente la clavija del aparato en el cuerpo principal y asegúrese de que el piloto indicador de estado de carga se ilumine. Cargue en un entorno con la temperatura de carga recomendada de entre 0 °C (32 °F) y 35 °C (95 °F). Problema Acción El recortador puede utilizarse únicamente 10 minutos, incluso después de haberlo cargado. Solicite a un servicio técnico autorizado que sustituyan la batería. El recortador no puede limpiarse correctamente, incluso después de verter agua desde la entrada de agua. Cuando el recortador esté muy sucio, retire la cuchilla y lávela con agua. (consulte la página 46.) Emite un sonido agudo.Confirme que la cuchilla están correctamente colocadas. Si los problemas persisten, póngase en contacto con el establecimiento en el que adquirió la unidad o con un servicio técnico autorizado por Panasonic para su reparación. Preguntasmásfrecuentes Pregunta Respuesta ¿La batería se agotará tras un periodo de tiempo prolongado sin utilizar el aparato? Cuando el aparato no se utilice durante 6 meses o un periodo de tiempo superior , la batería se debilitará (fugas de líquido de la batería, etc.). Cargue la batería por completo una vez cada 6 meses. ¿La batería puede cargarse antes de cada uso? Sí, pero se recomienda cargar la batería cuando esté completamente descargada. La vida de la batería variará en función de las condiciones de uso y almacenamiento.
49 Español Duracióndelacuchilla La duración de la cuchilla varía de acuerdo con la frecuencia de uso del recortador.Por ejemplo, la duración de la cuchilla es aproximadamente de 3 años cuando utiliza el recortador por 5 minutos 10 veces al mes. Sustituya las cuchilla s si la eficiencia de corte se reduce a pesar de un mantenimiento adecuado. Vidadelabatería La vida de la batería variará según la frecuencia y la duración del uso. Si la batería se carga una vez al mes, su vida útil será de aproximadamente 3 años. Si el tiempo de funcionamiento es significativamente más corto, incluso después de una carga completa, esto indica que la batería ha alcanzado el final de su vida. Extraccióndelabateríarecargableinterna ATENCIÓN: El producto que ha comprado se alimenta con una batería de hidruros de metal níquel (Ni-MH) reciclable. Llame al teléfono 1-800-8-BA TTERY para obtener información acerca de cómo reciclar esta batería. Extraigalabateríarecargableincorporadaantesdedesecharelrecortador�Esta figura solo debe utilizarse en el momento de desechar el recortador; no debe utilizarse para repararlo. Si desmonta usted mismo el recortador , este dejará de ser hermético, lo que puede provocar un funcionamiento incorrecto. • Retire el recortador del adaptador de CA.• Pulse el interruptor de encendido para encender el aparato y déjelo encendido hasta que la batería este completamente descargada.• Siga los pasos a , levante la batería, y a continuación extráigala.• Tenga cuidado de no causar un cortocircuito en la batería. * *sólo para ER-GB80 Especificaciones Fuente de energía Anote el número de placa que se encuentra en el adaptador de CA. (Conversión de voltaje automática) V oltaje del motor 1,2 V Tiempo de carga Aprox. 1 hora Este producto está destinado solamente para su uso doméstico.
50 Español Declaración de Interferencia de la Comisión Federal de Comunicaciones Este equipo ha sido probado y se encuentra en conformidad con los límites establecidos para dispositivos digitales de la Clase B, en aplicación de lo dispuesto en la Sección 15 de los lineamientos de la CFC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radio frecuencia y , si no se instala y se usa en conformidad con las instrucciones proporcionadas, podría ocasionar interferencia perjudicial a las radio comunicaciones. Sin embargo, no está garantizado que no se presentará ninguna interferencia en una instalación en particular . Si este equipo ocasiona interferencias perjudiciales en la recepción de radio o de televisión, lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se le pide al usuario tratar de corregir la interferencia mediante la realización de una de las siguientes medidas: • Cambie de orientación o de lugar la antena de recepción. • Incremente la separación entre el equipo y el receptor . • Conecte el equipo en una toma de corriente que sea de un circuito diferente a aquel en el que está conectado el receptor . • Póngase en contacto con el distribuidor o con un técnico experimentado en radio/TV para solicitar ayuda. Precauciones de la CFC: Para garantizar la conformidad de forma continua, instale y use el aparato de acuerdo a las instrucciones proporcionadas. Cualquier cambio o modificación que se realice que no esté aprobado por la parte responsable de la conformidad podría invalidar la autoridad del usuario para usar este equipo. Este dispositivo está en conformidad con la parte 15 de la normativa de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que podrían producir un funcionamiento no deseado.PARASUCONVENIENCIA,AHORADISPONEMOSDEUNALÍNEANACIONALDELLAMADAGRA TISP ARALACOMPRADEACCESORIOS(SOLAMENTEENUSA);LLAMEAL1-800-332-5368�