Home > Panasonic > Trimmer > Panasonic Rechargeable Beard Hair Trimmer Er Gb80 Operating Instructions

Panasonic Rechargeable Beard Hair Trimmer Er Gb80 Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Rechargeable Beard Hair Trimmer Er Gb80 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							11
     English
    Removingthe\fombatta\fhment
    Remov e the comb attachm\lent from the main \lbo\fy.
    Trimmingbeard
    •	Do not use with sh\laving foam applie\f or when\l the bear\f is wet. 
    A wet bear\f may stick to the skin or b\lunch up, making it \fifficul\lt 
    to trim.
    Adjustingthebeardlength
    •	Make sure that the tr\limmer is turne\f off.
    1
    1Atta\fhthe\fomb
    atta\fhmentf
    
    or
    bear
     d
    tothe
    mainbod
    
    y\b
    (Seepa
     ge
    10\b)
    2
    2Setthetrimmingheight\b
    3
    3Holdingthetrimmerwiththe
    powers
    
    wit\fh
    fa\fingupwar
     d,
    
    trimb
    
    y
    bringingtheb
     lade
    in
    \fonta\ftwiththeskinand
    movingthetrimmera
    
    gainst
    
    theflo
    
    w
    ofthebear
     d\b
     •Hair trimmings may collect insi\fe 
    the attachment whe\ln a large 
    v
    olume of bear\f is c\lut, so \fiscar\f 
    hair trimmings after each\l use.
    Trimmingwithoutthe\fombatta\fhment/
    trimming
    thedo
     wny
    hair
    1
    1Removethe\fombatta\fhment\b
    2
    2Holdingthetrimmerwiththe
    powers
    
    wit\fh
    fa\fingoutwar
     ds,
    
    trimb
    
    y
    bringingtheb
     lade
    in
    \fonta\ftwiththeskin\b •The trimmer cannot trim hair to lengths \l
    less than 0.5 mm (1\b\l64˝).
    Beardshaping
    Use the trimmer without any comb attachments\l to properly shape 
    your bear\f.
    •	Use the precision \ltrimmer for trimming narrow areas an\f for 
    \fetaile\f trimming. (See page
     12.)
    ► Aboveandbelo wlips
    Holding
    thetrimmerwiththepo
     wer
    s
     wit\fh
    atthe
    bottom,\futa\fr
    
    oss
    alinewiththeb
     lade
    ata90°
    angletotheskin\b   
    						
    							12
    English►Endsofmousta\f he
    Holding
    thetrimmerwiththepo
     wer
    
    swit\f
    
    h
    fa\fingoutwar
     d,
    trim
    graduallyfr
    
    om
    theendsb
     y
    bringing
    theb
    
    lade
    in\fonta\ftwiththeskin\b
    ►Sideburns
    Holding
    thetrimmerwiththepo
     wer
    s
     wit\fh
    atthe
    bottom,trimb
    
    y
    mo
     ving
    thetrimmerdo
     wnward
    with
    theb
    
    lade
    ata90°angletothesideb
     urns\b
    ►Beard
    Holding
    thetrimmerwiththe
    powers
    
    wit\fh
    fa\fingoutwar
     d,
    trim
    bybringingtheb
    
    lade
    in\fonta\ft
    withtheskinand\futtingalonga
    linewhilemo
    
    ving
    thetrimmer
    forwar
    
    d\b
    Usingthepre\fisiontrimmerER-GB80
    Use the precision \ltrimmer for trimming narrow areas an\f for 
    \fetaile\f trimming.
    1
    1Removethe\fomb atta\fhment\b
    2
    2Slidethepre\fisiontrimmerup
    toitsmaxim
    
    um
    height\b
    3
    3Holdingthetrimmerwith
    thepo
    
    wer
    s
     wit\fh
    fa\fingthe
    skin,trimb
    
    y
    bringingthe
    bladein\fonta\ftwiththe
    skin\b  
    						
    							13
     English
    Trimminghair
    •	Make sure that the tr\limmer is turne\f off.
    •	 To maintain sharpness, remove hair trimmings between usages.
    Trimmingtoanevenlength
    1
    1Atta\fhthe\fombatta\fhmentforhairtothe
    mainbod
    
    y\b
    (Seepa
     ge
    10\b)
    2
    2Setthetrimmingheight\b
    3
    3Holdingthetrimmerwiththepowerswit\fh
    upward,trimb
    
    y
    mo
     ving
    thetrimmerslo
     wly
    
    againsttheflo
    
    w
    ofhairandto
     ward
    the\fr
     own
    of
    yourhead\b
    4
    4Trimslowlywhile
    \friss\frossingfr
    
    om
    
    variousdire\ftionsto
    av
    
    oid
    missingan
     y
    spots\b
    Adjustingthelengtharoundtheears
    andne\f
    kline
    1
    1Atta\fhthe\fombatta\fhmentforhairtothe
    mainbod
    
    y\b
    (Seepa
     ge
    10\b)
    2
    2Setthetrimmingheight\b
    3
    3Holdingthetrimmerwiththe
    powers
    
    wit\fh
    upwar
     d,
    trim
    aroundtheear
    
    s
    andne\f
     kline
    
    ()byliftingthetipof
    the\fombatta\f
    hment
    littleb
     y
    
    littlefr
    
    om
    thehairline
     \b
     •When trimming the entire \larea to 12 mm (15\b32˝), use 9 mm 
    (23\b64˝) as a rough\l stan\far\f tr imming height for the neckline.
     •When trimming the entire \larea to 9 mm (23\b64˝), use 6 mm 
    (15\b64˝) as a rough\l stan\far\f tr
    
    imming height for the neckline.
    Trimmingthedownyhairaroundthene\fkline
    1
    1Removethe\fombatta\fhment\b
    2
    2Holdingthetrimmerwiththe
    powers
    
    wit\fh
    atthebottom,
    tou\fhingtheb
    
    lade
    
    perpendi\fulartotheareaof
    down
    
    y
    hair
     ,
    andmo
     ve
    the
    trimmerdo
    
    wnward
    alongthe
    skin\b
    Ã
    •	It is recommen\fe\f t\lo ask someone else \lto trim aroun\f your own 
    ears an\f neckline.     
    						
    							14
    EnglishTrimmingbodyhair
    Trim armpits an\f bikini li\lnes with the comb \lattachment for bo\fy 
    hair. ER-GB80•	The trimming height is a\lpproximately 1.5 mm (1\b1\l6˝).
    •	 Do not use when bo\l\fy hair is wet. 
    Wet bo\fy hair may stick to the skin or b\lunch up, making it \fifficul\lt 
    to trim.
    1
    1Atta\fhthe\fombatta\fhmentforbodyhairto
    themainbod
    
    y\b
    (Seepa
     ge
    10\b)
    2
    2Holdingthetrimmerwiththe
    powers
    
    wit\fh
    atthebottom,
    trimb
    
    y
    bringingtheb
     lade
    in
    \fonta\ftwiththeskinand
    slowl
    
    y
    mo
     ving
    thetrimmerin
    thedire\ftionasillustrated\b
    •	The \fesire\f results \lmay not be achieve\f if hair is too l\long. In this 
    case, trim the hair to a le\lngth of about 10 m\lm (13\b32˝) before 
    using the trimmer.
    Cleaningthetrimmer
     •It is recommen\fe\f t\lo clean after ev ery use.
    1. Remove the trimmer from the AC a\faptor.
    ▼ ▼
    To remove light \firtTo remove heavy \firt
    2.
     Remov
     e the comb 
    attachment an\f turn the 
    trimmer on.
    3.
     Run water \fo
    
    wn the water 
    inlet at the front \lof the main 
    bo\fy, rinse thoroughly for 
    approximately 20 secon\fs\l, 
    an\f then turn the trimmer 
    off.
    •	 Rinse with water an\f 
    shake up an\f \fown 
    several times to remove 
    the water. 2.
     Remov
    
    e the comb 
    attachment an\f bla\fe.
    3.
     Clean the trimmer
     , the 
    bla\fe an\f the comb 
    attachments with r\lunning 
    water.
     
    •	 Rinse with water an\f 
    shake up an\f \fown 
    several times to remove 
    the water.
    ▼ ▼  
    						
    							15
     English
    4. Wipe off the water with a towel an\f 
    let it \fry naturally.
    •	 It will \fry faster with the bla\fe 
    remove\f.
    5.
     Apply the oil to the\l bla\fe after \fr
    
    ying.
    6.
     Attach the comb att\lachment an\f 
    bla\fe to the tr
    
    immer.
    Themarkontheleftmeanssuitablefor\fleaningunderanopenwatertap\b
    Cleaningwiththebrush
    1. Remove the trimmer from the AC 
    a\faptor.
    •	 Make sure that the tr\limmer is turne\f 
    off.
    2.
     Remov
    
    e the comb attachm\lent.
    3.
     Hol\f the main bo\fy, place y
    
    our thumb 
    against the bla\fes an\f then push \lthem 
    away from the main bo\l\fy.
    4. Brush off any hair trimmings from the m\lain bo\fy an\f from 
    aroun\f the b la\fe.
    5. Brush any hair trimmings out from 
    between the stationary bla\fe an\f the 
    moving bla\fe while pressing \l\fown the 
    cleaning lever to raise the moving 
    bla\fe.
    6. Apply the oil to the\l bla\fe .
    7. Attach the comb att\lachment an\f bla\fe to the tr immer.
    Lubri\fation
    Apply the oil to the\l trimmer before an\f after each \luse.
    Apply a \frop of the \loil to the points i\ln\ficate\f by the arrows.
    Remountingtheblade
    Fit the mounting h\look into the bla\fe 
    mounting on the tr\l
    immer an\f then push\l 
    in until you hear a click.   
    						
    							16
    EnglishTroubleshooting
    ProblemA\ftion
    The trimmer has become 
    blunt.
    Charge the trimmer.
    (See page 9.)
    Clean the bla\fe an\f apply oil.
    (See pages 14 an\f 15.)
    Replace the bla\fe.
    (See page 15.)
    T
    rimmer stoppe\f 
    functioning.
    Charge the trimmer.
    Or use with the AC operation.
    (See page
     9.)
    Charge the battery for 
    approximately 8 hours 
    continuously to rejuvenate it.
    If few uses remain even after 
    charging, the batt\lery has reache\f 
    the en\f of its life. (Flui\f may be 
    leaking \fue to \fegra\fation at the 
    en\f of battery life.)
    Contact an authorize\f service 
    center for repair.
    The trimmer cannot be 
    charge\f.
    Push the appliance \lplug into the 
    main bo\fy all the way an\f make 
    sure the charge st\latus lamp glows.
    Charge within the r\lecommen\fe\f 
    charging temperature of 0 °C 
    (32 °F) to 35 °C (95 °F).
    T
    
    rimmer can be use\f f\lor 
    only about 10 minutes 
    even after charging.
    Have the battery replace\f by an 
    authorize\f service center.
    Problem A\ftion
    The trimmer cannot be 
    properly cleane\f even 
    after water is poure\f from\l 
    the water inlet.
    When the trimmer is very \firty, 
    remove the bla\fe an\f wash with 
    water. (See page
     14.)
    Mak
    
    es a lou\f soun\f.
    Confirm that the bla\fe is properly 
    attache\f.
    If the problems still cannot be\l solve\f, contact the sto\lre where you 
    purchase\f the unit \lor a service center author\lize\f by Panasonic for 
    repair.
    Frequentlyaskedquestions
    Question Answer
    Will the battery be 
    exhauste\f after a lo\lng 
    perio\f of \fisuse?
    When the appliance \lis not use\f 
    for 6 months or mor\le, the 
    battery will weaken (leak battery 
    flui\f, etc.). Fully charge the 
    battery once every 6 months.
    Can the battery be charge\f 
    before every use?
    Yes, but it is recommen\fe\l\f that 
    you charge the batt\lery when it 
    is empty. The life of the battery 
    will vary \fepen\fing upon us\lage 
    an\f storage con\fitions.  
    						
    							17
     English
    Bladelife
    Bla\fe life varies accor\fing to th\le frequency an\f per\lio\f of use of 
    the trimmer.
    For example, the bla\fe life is approximately 3 years when using th\le 
    trimmer for 5 minutes 10 times a mo\lnth. Replace the bla\fes if 
    cutting efficiency \lre\fuces substantial\lly \fespite proper m\laintenance.
    Batterylife
    Battery life will vary accor\fing to the \lfrequency an\f lengt\lh of use. 
    If the battery is charge\f once a\l month, the service life will be 
    approximately 3 years. 
    If the operating time is sign\lificantly shorter even after a full cha\lrge, 
    the battery has reache\f the e\ln\f of its life.
    Removingthebuilt-inre\fhargeablebattery
    ATTENTION:
    A nickel metal hy\fri\fe battery that is recyclable powers the 
    pro\fuct you have purchase\f. Please call 1
    ‑800‑8‑BA
    TTERY for 
    information on how to recycle this b\lattery.
    Removethebuilt-inre\fhargeablebatterybeforedisposingofthetrimmer \b
    This figure must only be use\f wh\len \fisposing of the\l trimmer, an\f 
    must not be use\f to \lrepair it. If you \fismantle the tr\limmer yourself, 
    it will no longer be\l waterproof, which may cause it to malfu\lnction.
    •	 Remove the trimmer from the AC a\faptor. •	
    Press the power switch to turn on the power an\f then keep the 
    power on until the bat\ltery is completely \fisc\lharge\f.
    •	 Perform steps 
     to 
      an\f lift the batte\lry, an\f then remove it.
    •	 Please take care not to shor\lt
    ‑circuit the batter\l
     y.
    
    
    
    *
    
    
    
    
    
    
    
     
    
    
    
    *for ER‑GB80 only
    Spe\fifi\fations
    Power source See the name plate \lon the AC a\faptor.
    (Automatic voltage conversion)
    Motor voltage 1.2
     V
    Charging time Approx. 1 hour
    This pro\fuct is int\len\fe\f for househol\f use on\lly.   
    						
    							18
    EnglishFe\feral Communication Commissio\ln Interference Statement
    This equipment has\l been teste\f an\f foun\f to comply with\l the 
    limits for a Class B \figital\l \fevice, pursuant to Part 15 of the FCC 
    Rules. These limits are \fe\lsigne\f to provi\fe reasonable 
    protection against\l harmful interference in a resi\fen\ltial 
    installation. This equipment gen\lerates, uses an\f can ra\fiate 
    ra\fio frequency ener\lgy an\f, if not inst\lalle\f an\f use\f in 
    accor\fance with the\l instructions, may cause harmful 
    interference to ra\fio communications. However, there is no 
    guarantee that interference will not occ\lur in a particular 
    installation. If this equipment\l \foes cause harmful interference to 
    ra\fio or television reception, \lwhich can be \fetermine\f by turning 
    the equipment off \lan\f on, the user is\l encourage\f to try to 
    correct the interf\lerence by one of the following measures:
     • Reorient or relocate th\le receiving antenn\la.
    
     
     •Increase the separ\lation betw
    
    een the equipment \lan\f receiver.
     •Connect the equipme\lnt into an outlet o\ln a circuit \fifferent from 
    that to which the \lreceiv
    
    er is connecte\f.
     •Consult the \fealer o\lr an exper ience\f ra\fio\bTV technician \lfor help.
    FCC Caution: To assure continue\f compliance, install an\f use in\l 
    accor\fance with pro\lvi\fe\f instructions. Any changes or 
    mo\fifications not expressly approve\f by the party responsible 
    for compliance coul\f \lvoi\f the user’s authority to operate this 
    equipment.
    This \fevice complies with \lpart 15 of the FCC Rule\ls. Operation is 
    subject to the following two con\fitions: (1) This \fevice may not 
    cause harmful interference, an\f (2) this \fevice must accept any 
    interference receive\f, inclu\fing interf\lerence that may cause 
    un\fesire\f operation.
    PersonalCare&BeautyCareProdu\fts
    FORUSAANDPUERTORICOONLY
    30-DayQuality
    Satisfa\ftionGuarantee
    If you are \fissatisfie\f \lwith any Panasonic Personal Care & 
    Beauty Care Pro\fuct\ls for any reason, simply re\lturn it to the 
    place of purchase w\lith a \fate\f proof o\lf purchase, in the original 
    packaging, with all ac\lcessories, parts an\f instructions, within 
    30
     \fa
    
    ys of the \fate of p\lurchase, for a full refun\f, or\l call 
    Panasonic at 1
    ‑800‑338‑0552.
    Ab
    
    use or misapplicati\lon of this pro\fuct \lvoi\fs the guarantee.
    FOR
    YOURCONVENIENCE,WEHA
    
    VE
    EST
     ABLISHED
    ATOLL-FREE(INUSAONL
    
    Y)
    NA
     TIONAL
    A
     CCESSORY
    PURCHASEHO
    
    T
    LINEA
     T
    1-800-332-5368\b 
    						
    							19
     Français
    Mode	d’emploi
    Tondeuse
    	à	barbe/Cheveux	rechargeable/CA	(à	usage	domestique)
    Modèle
    	ER-GB80/ER-GB60
    Merci	d’avoir	choisi	ce	produit	Panasonic.
    Avantdefairefonctionnercetappareil,veuillezliretouteslesinstructionsetlesconserverpouruneutilisationultérieure�
    Consignes de sécurité ................... 20
    Usage
    prévu
     ����������������������������������������������
    24
    Identification
    descomposants����������������24
    Recharge
    delatondeuse
    
    �������������������������
    25
    Utilisation
    delatondeuse������������������������25
    Utilisation
    dupeigne��������������������������������26
    Taille
    delabarbe���������������������������������������27
    Coupe
    descheveux
    
    ����������������������������������
    29Taille
    despoilsducorps��������������������������30
    Nettoyage
    delatondeuse
     ������������������������
    30
    Dépannage
    
    
    ������������������������������������������������
    32
    Questions
    -Réponses������������������������������32
    Durée
    deviedelalame
    
    ����������������������������
    33
    Durée
    deviedelapile������������������������������33
    Retraitdelapilerechargeableintégrée���33
    Caractéristiques
    ���������������������������������������34
    Tabledesmatières  
    						
    							20
    Français
    Consignesdesécurité
    Afin	de	réduire	le	risque	de	blessure,	de	décès,	de	choc	électrique,	d’incendie	ou	de	dommages	à	la	propriété,	respectez	toujours	les	consignes	de	sécurité	suivantes.
    Explicationdessymboles
    Les	symboles	suivants	sont	utilisés	pour	répertorier	et	décrire	le	niveau	de	risque,	de	blessures	et	de	dommages	à	la	propriété	pouvant	être	causés	lorsque	les	consignes	sont	ignorées	et	que	l’appareil	n’est	pas	utilisé	de	manière	conforme.
    DANGER
    Signale	un	danger	potentiel	pouvant	entraîner	des	blessures	graves	ou	la	mort.
    AVERTISSEMENT
    Signale	un	danger	potentiel	qui	peut	entraîner	des	blessures	graves	ou	la	mort.
    ATTENTION
    Signale	un	danger	susceptible	d’entraîner	des	blessures	mineures.
    Les
    	symboles	suivants	sont	utilisés	pour	répertorier	et	décrire	le	type	de	consignes	à	observer
    
    .
    Ce	symbole	est	utilisé	pour	avertir	les	utilisateurs	qu’il	s’agit	d’une	procédure	de	fonctionnement	spécifique	qui	ne	doit	pas	être	ef
     fectuée.
    Ce	symbole	est	utilisé	pour	avertir	les	utilisateurs	qu’il	s’agit	d’une	procédure	de	fonctionnement	spécifique	qui	doit	être	suivie	afin	de	pouvoir	utiliser	l’appareil	en	toute	sécurité.
    CONSIGNESDESÉCURITÉIMPORTANTES
    Lors	de	l’utilisation	d’un	appareil	électrique,	il	faut	
    toujours	prendre	des	précautions	de	base,	y	compris	
    les	suivantes:
    Lisez	toutes	les	instructions	avant	d’utiliser	cet	appareil.
    DANGERAfinderéduiretoutrisquede
    chocélectrique:
    1.	
    
    Ne
    	touchez	pas	un	appareil	qu
     i
    	est	tombé	dans	
    l’eau.	Débranchez-le	immédiatement.
    2.	
    
    N’immergez
    	ni	n’utilisez	le	cha
     rgeur
    	dans	la	douche.
    3.	
    
    Ne
    	placez	ni	ne	rangez	l’appa
     reil
    	là	où	il	peut	tomber	
    ou	être	précipité	dans	une	baignoire	ou	un	évier
    
    .
    	Ne	
    déposez	ou	n’échappez	pas	dans	l’eau	ou	dans	un	
    autre	liquide.
    4.	
    
    Débranchez
    	toujours	cet	appa
     reil
    	de	la	prise	
    électrique	immédiatement	après	usage,	excepté	
    pendant	la	charge.
    5.	
    
    Débranchez
    	cet	appareil	avan
     t
    	de	le	nettoyer
     .
    6.	N’employez
    	pas	de	rallonge	a
    
    vec
    	cet	appareil.
    AVERTISSEMENTAfinderéduirelerisquedebrûlures,d’incendie,
    dechocélectriqueoudeblessurescorporelles:
    1.	Une	grande	vigilance	est	nécessaire	lorsque	cet	
    appareil	est	utilisé	par	des	enfants	ou	des	personnes	
    handicapées,	sur	eux	ou	en	leur	présence.  
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Rechargeable Beard Hair Trimmer Er Gb80 Operating Instructions