Panasonic Nose And Facial Hair Trimmer Er Gn30 Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Nose And Facial Hair Trimmer Er Gn30 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
11 Français Merci d’avoir choisi une tondeuse pour poils du visage et du nez Panasonic. Prière de lire toutes les instructions avant d’utiliser\ cet appareil. Consignesdesécurité Veuillez lire attentivement toutes les consignes de sécurité avant \ d’utiliser l’appareil, pour assurer son bon fonctionnement. Ces consignes de sécurité sont fournies pour vous informer sur le \ fonctionnement sûr et correct de cet appareil de sorte que vous puiss\ iez éviter de vous blesser, de blesser quelqu’un d’autre ou encore d’occasionner des dommages matériels. Les consignes de sécurité sont définies comme suit. ATTENTION: Cela indique «un contenu pouvant provoquer la mort ou de graves bless\ ures». PRÉCAUTION: Cela indique «un contenu pouvant provoquer des blessures ou dégâ\ ts matériels». Symbolesde consignesdesécurité Un cercle et une barre oblique symbolisent des actions ou comportements \ interdits. Un cercle solide indique des actions obligatoires et les instructions à\ suivre pour un fonctionnement en toute sécurité. ATTENTION Obligatoire! Tenezhorsdeportéedestrèsjeunesenfantsetdesnourrissons. La non‑observation de cela pourrait entraîner des accidents ou des problèmes tels que l’ingestion accidentelle des accessoires ou des\ pièces pouvant être démontées. PRÉCAUTION Obligatoire! Vérifiez qu’il n’y a ni déformations ni dommages sur la lame avant de l’utiliser. Vous pourriez vous blesser la peau en cas de dommages ou de déformations sur l’appareil. Suivez toujours les précautions imprimées sur la pile. Vérifiez les polarités de la pile et installez-la correctement. Enlevez immédiatement la pile lorsqu’elle est complètement épuisée. Enlevez la pile quand vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période. • • • • • •
1 Français Utilisez la pile jusqu’à la date de péremption. Le non‑respect de cette consigne peut engendrer une surchauffe de l’appareil ou une explosion de la pile, une blessure ou une contamina\ tion de l’environnement due à une fuite. Interdit N’appuyez pas sur la lame avec une force excessive ou ne l’insérez pas trop profondément dans votre cavité nasale/auditive. Vous pourriez vous blesser la cavité nasale/auditive. Ne soumettez pas la lame à un impact, ou n’appuyez pas sur la lame avec une force excessive. Vous pourriez vous blesser la peau en cas de dommages ou de déformations sur l’appareil. Agir ainsi peut émousser la lame ou causer un dysfonctionnement. Ne touchez pas la lame de la lame intérieure (partie métallique) avec le doigt. Vous pourriez vous blesser le doigt. Ne démontez pas la pile ou ne la jetez pas au feu. Ne court-circuitez pas lapile. Nedémontezpas! Ne modifiez jamais l’appareil. De plus, ne le démontez ou réparez pas. Vous risqueriez de vous blesser. Contactez le magasin où vous avez acheté l’appareil ou un centre de service après‑vente agréé. Remarques Ne laissez pas l’appareil sous l’eau, dans un endroit humide ou un endroit où la température est élevée. Cela pourrait causer des dysfonctionnements. En cas de nettoyage à l’eau, n’utilisez pas d’eau salée ou d’eau chaude. N’immergez pas la tondeuse pendant une période prolongée. Nettoyez le boîtier uniquement avec un tissu imbibé d’eau courante ou d’eau courante savonneuse. N’utilisez pas de solvant, d’essence, d’alcool ou d’autres produits chimiques. Cet appareil n’est pas conçu pour l’utilisation par des personnes (y compris des enfants) avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d’expérience et de connaissance, à moins qu’elles ne bénéficient d’une supervision ou d’instructions concernant l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. • • • • • • • • • •
13 Français Identification des pièces A Capuchon de protectionB Lame 1 Lame extérieure 2 Lame intérieure C Sortie d’eauD Anneau de commutation de lavageE Commutateur d’alimentation [0/1]F Couvercle du logement de la pileG Brosse de nettoyage (Arrière) Comment enlever la lame 1. Faites pivoter la lame extérieure dans la direction de la flèche, et alignez les marques. 2. T irez pour enlever la lame extérieure. 3. Séparez la lame intérieure de la lame extérieure avec précaution. 1 2 3 Commentmonterlalame 1. Insérez lentement la lame intérieure directement le long de la surface intérieure de la lame extérieure. 2. Alignez la lame extérieure avec la marque, et faites ‑ la pivoter dans la direction de la flèche jusqu’à ce qu’elle fasse un petit bruit. 2 1
1 Français Installerouremplacerlapile 1. Assurez‑vous que le commutateur d’alimentation est en position «0». 2. Faites pivoter le couvercle du logement de la pile dans la direction de la flèche, et alignez les marques. 3. Tirez pour enlever le couvercle du logement de la pile. 3 2 4. Insérez la pile. Veillez à insérer la pile avec le + et le ‑ correctement orientés.• 4 5. Alignez les marques et insérez le corps principal dans le couvercle du logement de la pile. 6. Faites pivoter le couvercle du logement de la pile dans la direction de la flèche. 5 6 Utilisez uniquement une pile alcaline AA LR6. Vous pouvez utiliser l’appareil pendant environ 1 an avec la pile alcaline AA LR6 Panasonic. (Pour une utilisation hebdomadaire, 90 secondes à chaque fois (opération lavage incluse)) Veuillez vous débarrassez de la pile d’une manière appropriée\ .• • •
1 Français Utilisation Couper vos poils de nez et d’oreilles 1 1Vérifiez que l’anneau de commutation de lavage n’est pas réglé sur« ». 2 2Faitesglisserlecommutateur d’alimentation sur la position «1» pour mettreenmarche l’appareil. 12 3 3Insérezlapointe delalame extérieure dans votre narine ou votre cavité auditive. Insérez‑le doucement de manière à ne pas vous blesser la narine ou la cavité auditive.• 4 4Coupez les poils de nez ou de l’oreille en bougeant l’appareil. Bougez‑le doucement de manière à ne pas vous blesser la narine ou la cavité auditive. Coupez uniquement les poils de narine se situant à l’entrée en \ utilisant la pointe (env. 5 mm) de la lame extérieure (partie métallique). Quelques poils coupés peuvent rester à l’intérieur de votre \ narine ou cavité auditive, donc enlevez ‑les en utilisant un tissu ou quelque chose de semblable. La surface de la lame extérieure peut chauf fer légèrement pendant l’utilisation, mais la performance n’en sera pas affectée. • • • •
16 Français Peaufiner vos sourcils, moustache, ou barbe Vous ne pouvez pas couper les poils à une longueur préréglée avec cetappareil. Ne convient pas aux poils inférieurs à 1/64 po (0,5 mm). 1 1Vérifiez que l’anneau de commutation de lavage n’est pas réglé sur« ». 2 2Faitesglisserlecommutateur d’alimentation sur la position «1» pour mettreenmarche l’appareil. 12 3 3Placezlapointedelalame extérieure contre les poils (sourcils, moustache, ou barbe) que vous aimeriez couper. Appuyez doucement sur la lame extérieure pour ne pas vous blesser la peau.• 4 4Coupezlespoilsenledéplaçantlentementdansla direction opposée à la pousse des poils. La surface de la lame extérieure peut chauffer légèrement pendant l’utilisation, mais la performance n’en sera pas affectée.• Nettoyer Nettoyage de votre tondeuse Il y a 3 manières de nettoyer l’appareil: «Nettoyage par jet», «Nettoyage à l’eau», et «Nettoyage à la brosse». Il est recommandé de procéder au nettoyage après chaque utilisa\ tion.
1 Français Nettoyage à l’eau Remarques N’utilisez pas de détergents pour cuisine, de nettoyants pour sall\ e de bains, de détergents pour toilette ou de l’eau chaude. Cela pourra\ it causer des dysfonctionnements. Le cache du logement de la pile ne doit jamais être retiré car cela affecterait l’étanchéité de la construction de l’appareil.• • 1. Mouillez la lame extérieure avec de l’eau, et appliquez du savon pour les mains ou une lotion lavante (facultatif). 2. Faites glisser le commutateur d’alimentation sur la position «1», et laissez‑ le mousser pendant environ 10 secondes. 2 ▼ ▼ Nettoyage par jetNettoyage à l’eau 3. Alignez l’anneau de commutation de lavage sur « ». La sortie d’eau (a) s’ouvre. 3 • 3. Faites glisser le commutateur d’alimentation sur la position «0» et enlevez la lame. 3 ▼ ▼
1 Français 4. Avec le commutateur d’alimentation toujours réglé sur la position «1», placez la pointe de la lame dans l’eau et rincez minutieusement. L’eau va gicler par le dos de l’appareil, donc pointez ‑le vers le bas pour ne pas mouiller autour de vous. 4 • 4. Rincez à l’eau courante. 4 ▼ ▼ 5. Enlevez l’eau avec une serviette ou quelque chose de semblable, et laissez ‑le sécher naturellement. Il va sécher plus vite si la lame est enlevée. • Nettoyage à la brosse 1. Assurez‑vous que le commutateur d’alimentation est en position «0». 2. Enlevez la lame, et brossez légèrement les poils coupés sur la lame intérieure et la lame extérieure en utilisant la brosse de nettoyage. 3. Attachez la lame.
19 Français Avant de demander réparation Veuillez vérifier les points suivants: ProblèmeCausepossible Action La performance de coupe a diminué. Déformation de la lame. Remplacez la lame.Usure dans la lame. (Indication pour remplacer la lame: env. 3 ans) La pile est vide.Remplacez la pile. Lame intérieure non nettoyée.Nettoyez la lame intérieure. Il y a une odeur étrange. La lame ne bouge/ pivote pas bien. Lamederechange Pour maintenir une bonne performance de coupe, il est recommandé de remplacer la lame tous les 3 ans environ. Lorsque vous remplacez la lame, remplacez à la fois la lame extéri\ eure et la lame intérieure en même temps. SPÉCIFICATIONS No de modèle ER‑GN30 Source d’alimentation Pile sèche alcaline AA LR6 (vendue séparément) Ce produit est conçu pour un usage domestique uniquement.
0 Français POUR PLUS DE RENSEIGNEMENTS, COMMUNIQUEZ AVEC PANASONIC CANADA INC. À L’ADRESSE OU AU NUMÉRO DE TÉLÉPHONE INDIQUÉS À L’ENDOS DU MANUEL.