Panasonic Nose And Facial Hair Trimmer Er Gn30 Operating Instructions
Here you can view all the pages of manual Panasonic Nose And Facial Hair Trimmer Er Gn30 Operating Instructions . The Panasonic manuals for Trimmer are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 21
1 Español Gracias por escoger un recortador de pelo para nariz y cara de Panasonic. Por favor, lea todas las instrucciones antes de utilizarla. Precaucionesdeseguridad Para garantizar el funcionamiento correcto de este aparato, por favor, lea atentamente todas las precauciones de seguridad antes de utilizarlo. Estas precauciones de seguridad tienen como objetivo instruirle sobre el funcionamiento correcto y seguro de este aparato, de modo que se pueda evitar que usted u otras personas...
Page 22
Español Prohibido No presione la cuchilla con excesiva fuerza ni la inserte a demasiada profundidad en la fosa nasal/cavidad auditiva. Si lo hace puede sufrir lesiones en la fosa nasal/cavidad auditiva. No someta la cuchilla a golpes ni ejerza una presión excesiva sobre la cuchilla. Puede sufrir lesiones en la piel si hay daños o deformaciones. Si lo hace, la cuchilla puede desafilarse o funcionar incorrectamente. No toque la cuchilla de la cuchilla interior (parte metálica) con los...
Page 23
3 Español Identificación de piezas A Tapa protectoraB Cuchilla 1 Cuchilla exterior 2 Cuchilla interior C Salida de aguaD Anillo conmutador de lavadoE Interruptor de encendido [0/1]F Tapa de la bateríaG Cepillo de limpieza (Reverso) Cómoretirarlacuchilla 1. Gire la cuchilla exterior en la dirección de la flecha y alinee las marcas. 2. T ire para extraer la cuchilla exterior . 3. Separe la cuchilla interior de la cuchilla exterior con cuidado. 1 2 3...
Page 24
Español Instalaciónosustitucióndelabatería 1. Asegúrese de que el interruptor de encendido esté en la posició\ n “0”. 2. Gire la tapa de la batería en la dirección de la flecha y alinee las marcas. 3. Tire para extraer la tapa de la batería.3 2 4. Inserte la batería. Tenga cuidado de insertar la batería con los polos + y ‑ orientados correctamente.• 4 5. Alinee las marcas e inserte el cuerpo principal en la tapa de la batería. 6. Gire la tapa de la batería en la...
Page 25
Español 3 3Insertelapuntadela cuchilla exterior en su fosa nasal o cavidad auditiva. Insértela lentamente para no causar lesiones en la fosa nasal o cavidad auditiva.• 4 4Para cortar el vello de la nariz y las orejas mueva el aparato. Muévalo lentamente para no causar lesiones en la fosa nasal o cavidad auditiva. Corte sólo el vello de la fosa nasal que esté alrededor de la entr\ ada utilizando la punta (aprox. 5 mm) de la cuchilla exterior (parte metálica). Si...
Page 26
6 Español 3 3Coloque la punta de la cuchilla exterior contra el vello (cejas, bigote o barba) que desee cortar. Presione la cuchilla exterior con suavidad para no causar lesiones en la piel.• 4 4Corte el vello moviéndola lentamente en contra de la dirección de crecimiento del vello. La superficie de la cuchilla exterior puede calentarse un poco durante el uso, pero esto no afectará al rendimiento.• Limpieza Limpiezadelarecortadora Hay 3 formas de limpiar el aparato: “Lavado a...
Page 27
Español Lavado a presiónLavado con agua 3. Alinee el anillo conmutador de lavado con “ ”. Se abrirá la salida de agua ( a). 3 • 3. Deslice el interruptor de encendido a la posición “0” para retirar la cuchilla. 3 ▼ ▼ 4. Con el interruptor de encendido todavía en la posición “1”, sumerja la punta de la cuchilla en agua y enjuáguela bien. El agua será expulsada por la parte posterior del aparato, por lo que debe apuntar hacia abajo para no mojar la zona circundante. 4 • 4....
Page 28
Español Limpiezaconcepillo 1. Asegúrese de que el interruptor de encendido esté en la posición “0”. 2. Retire la cuchilla y cepille con suavidad los recortes que hayan quedado en la cuchilla interior y en la cuchilla exterior utilizando el cepillo de limpieza. 3. Coloque la cuchilla. Antesdesolicitarunareparación Por favor, compruebe lo siguiente: Problemaa Posiblecausa Acción El rendimiento de corte ha descendido. Deformación de la cuchilla Cambie la...
Page 29
9 Español Sustitucióndelacuchilla Para mantener un buen rendimiento de corte, se recomienda cambiar la cuchilla aproximadamente cada 3 años. Cuando cambie la cuchilla, cambie tanto la cuchilla exterior como la cuchilla interior al mismo tiempo. ESPECIFICACIONES N.º de modeloER‑GN30 Fuente de alimentación Batería seca alcalina LR6 AA (Se vende por separado) Este producto está destinado solamente para su uso doméstico. PARA SU CONVENIENCIA, AHORA DISPONEMOS DE UNA LÍNEA NACIONAL DE...
Page 30
30 Português Obrigado por ter escolhido um Aparador de pêlos faciais e nariz da Panasonic. Por favor, leia todas as instruções antes de utilizar. Precauçõesdesegurança Para garantir um funcionamento correto deste aparelho, por favor, leia atentamente todas as precauções de segurança antes de utilizar. Estas precauções de segurança destinam‑se a indicar ‑lhe a forma correta e segura de utilização deste aparelho, para que possa evitar ferir‑se ou ferir outros e também evitar danos no aparelho....