Home > Panasonic > Trimmer > Panasonic Nose And Facial Hair Trimmer Er Gn30 Operating Instructions

Panasonic Nose And Facial Hair Trimmer Er Gn30 Operating Instructions

Here you can view all the pages of manual Panasonic Nose And Facial Hair Trimmer Er Gn30 Operating Instructions . The Panasonic manuals for Trimmer are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 21

 1
Español
Gracias por escoger un recortador de pelo para nariz y cara de 
Panasonic. Por favor, lea todas las instrucciones antes de utilizarla.
Precaucionesdeseguridad
Para garantizar el funcionamiento correcto de este aparato, por favor, lea 
atentamente todas las precauciones de seguridad antes de utilizarlo.
Estas precauciones de seguridad tienen como objetivo instruirle sobre el 
funcionamiento correcto y seguro de este aparato, de modo que se pueda 
evitar que usted u otras personas...

Page 22


 Español
Prohibido
No presione la cuchilla con excesiva fuerza ni la inserte a demasiada 
profundidad en la fosa nasal/cavidad auditiva.
Si lo hace puede sufrir lesiones en la fosa nasal/cavidad auditiva.
No someta la cuchilla a golpes ni ejerza una presión excesiva sobre la 
cuchilla.
Puede sufrir lesiones en la piel si hay daños o deformaciones.
Si lo hace, la cuchilla puede desafilarse o funcionar incorrectamente.
No toque la cuchilla de la cuchilla interior (parte metálica) con los...

Page 23

 3
Español
Identificación de piezas
A Tapa protectoraB Cuchilla
1  Cuchilla exterior
2  Cuchilla interior
C Salida de aguaD Anillo conmutador de lavadoE Interruptor de encendido [0/1]F Tapa de la bateríaG Cepillo de limpieza
(Reverso)







Cómoretirarlacuchilla
1.  Gire la cuchilla exterior en 
la dirección de la flecha y 
alinee las marcas.
2.  T ire para extraer la cuchilla 
exterior

.
3.  Separe la cuchilla interior 
de la cuchilla exterior con 
cuidado.
1
2
3...

Page 24


 Español
Instalaciónosustitucióndelabatería
1. Asegúrese de que el interruptor de encendido esté en la posició\
n “0”.
2. Gire la tapa de la batería en la dirección 
de la flecha y alinee las marcas.
3.  Tire para extraer la tapa de la batería.3
2
4.  Inserte la batería.
Tenga cuidado de insertar la batería con los polos + 
y ‑ orientados correctamente.•
4
5. 
Alinee las marcas e inserte el cuerpo 
principal en la tapa de la batería.
6.  Gire la tapa de la batería en la...

Page 25

 
Español
3
3Insertelapuntadela
cuchilla exterior en su fosa 
nasal o cavidad auditiva.
Insértela lentamente para no 
causar lesiones en la fosa 
nasal o cavidad auditiva.•
4
4Para cortar el vello de la nariz y las orejas mueva el 
aparato.
Muévalo lentamente para no causar lesiones en la fosa nasal o 
cavidad auditiva.
Corte sólo el vello de la fosa nasal que esté alrededor de la entr\
ada 
utilizando la punta (aprox. 5 mm) de la cuchilla exterior (parte 
metálica).
Si...

Page 26

6
 Español
3
3Coloque la punta de la 
cuchilla exterior contra el 
vello (cejas, bigote o barba) 
que desee cortar.
Presione la cuchilla exterior con 
suavidad para no causar 
lesiones en la piel.•
4
4Corte el vello moviéndola lentamente en contra de la 
dirección de crecimiento del vello.
La superficie de la cuchilla exterior puede calentarse un poco durante 
el uso, pero esto no afectará al rendimiento.•
Limpieza
Limpiezadelarecortadora
Hay 3 formas de limpiar el aparato: “Lavado a...

Page 27

 
Español
Lavado a presiónLavado con agua
3.  Alinee el anillo conmutador de 
lavado con “
”.
Se abrirá la salida de agua 
(
a).
3
•
3.  Deslice el interruptor de 
encendido a la posición “0” 
para retirar la cuchilla.
3
▼ ▼
4. Con el interruptor de encendido 
todavía en la posición “1”, 
sumerja la punta de la cuchilla 
en agua y enjuáguela bien.
El agua será expulsada por la 
parte posterior del aparato, 
por lo que debe apuntar hacia 
abajo para no mojar la zona 
circundante.
4
•
4....

Page 28


 Español
Limpiezaconcepillo
1. Asegúrese de que el interruptor de 
encendido esté en la posición “0”.
2.  Retire la cuchilla y cepille con 
suavidad los recortes que hayan 
quedado en la cuchilla interior y en la 
cuchilla exterior utilizando el cepillo 
de limpieza.
3.  Coloque la cuchilla.
Antesdesolicitarunareparación
Por favor, compruebe lo siguiente:
Problemaa Posiblecausa Acción
El rendimiento de 
corte ha descendido.
Deformación de la 
cuchilla
Cambie la...

Page 29

 9
Español
Sustitucióndelacuchilla
Para mantener un buen rendimiento de corte, se recomienda cambiar la 
cuchilla aproximadamente cada 3 años.
Cuando cambie la cuchilla, cambie tanto la cuchilla exterior como la 
cuchilla interior al mismo tiempo.
ESPECIFICACIONES
N.º de modeloER‑GN30
Fuente de alimentación Batería seca alcalina LR6 AA 
(Se vende por separado)
Este producto está destinado solamente para su uso doméstico.
PARA SU CONVENIENCIA, AHORA DISPONEMOS DE UNA LÍNEA 
NACIONAL DE...

Page 30

30
 Português
Obrigado por ter escolhido um Aparador de pêlos faciais e nariz da 
Panasonic. Por favor, leia todas as instruções antes de utilizar.
Precauçõesdesegurança
Para garantir um funcionamento correto deste aparelho, por favor, leia 
atentamente todas as precauções de segurança antes de utilizar.
Estas precauções de segurança destinam‑se a indicar
‑lhe a forma correta e 
segura de utilização deste aparelho, para que possa evitar ferir‑se ou ferir 
outros e também evitar danos no aparelho....
Start reading Panasonic Nose And Facial Hair Trimmer Er Gn30 Operating Instructions

Related Manuals for Panasonic Nose And Facial Hair Trimmer Er Gn30 Operating Instructions

All Panasonic manuals