Panasonic Multi-Impact & Drill Driver EY7549 Operating Instructions
Here you can view all the pages of manual Panasonic Multi-Impact & Drill Driver EY7549 Operating Instructions. The Panasonic manuals for Drill are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 21
- 21 - Sécurité personnelle 1) Restez alerte, regardez ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil mécanique. N’utilisez pas un outil mécanique alors que vous êtes fatigué ou sous les effets de drogue, d’alcool ou de médicaments. Un moment d’inattention pendant que vous faites fonctionner l’outil mécanique peut entraîner des blessures graves. 2) Utilisez des équipements de sé- curité.Portez toujours des pro- tection pour vos yeux. Des équipements de...
Page 22
- 22 - formément à ces instructions et de la façon pour laquelle l’outil particulier a été conçu en tenant compte des conditions de travail et de la tâche à exécuter. L’utilisation de l’outil mécanique à des fins autres que celles pour lesquelles ila été conçu peut présent- er une situation à risque. Utilisation et soins de la batterie de l’outil 1) Assurez-vous que l’interrupteur est dans la position d’arrêt avant d’insérer le bloc de batterie. L’insertion du bloc de batterie dans...
Page 23
- 23 - 10) N’utilisez pas l’outil continuellement pendant une longue période. Arrêtez d’utiliser l’outil de temps en temps pour éviter une augmentation de la température et de surchauffer le mo- teur. 11) Ne laissez pas tomber l’outil. Symbole Signifi cation VVolts Courant continu n0Vitesse sans charge … min-1Révolutions ou alternances par minute AhCapacité électrique de la bat- terie autonome Rotation seulement Mode d’entraînement percus- sion Pour réduire les risques de blessures,...
Page 24
- 24 - c. La taille des conducteurs doit être suffisante pour les normes d’intensité en ampères du chargeur, comme indiqué ci- dessous. TAILLE AWG MINIMUM RECOMMANDÉE DES RALLONGES POUR CHARGEURSDE BATTERIES Norme d’entréeCAAmpèresTaille AWG du cordon Egal ou supérieur àMaisinférieur àLongueur du cordon, pieds 25 50 100 150 0 2 18 18 18 16 8) N’utilisez pas un chargeur dont la fiche ou le cordon est endommagé – remplacez-les immédiatement. 9) N’utilisez pas le chargeur s’il a...
Page 25
- 25 - AVERTISSEMENT: • N’utilisez que la batterie autonome Panasonic conçue pour l’utilisation avec cet outil rechargeable. • Panasonic décline toute responsabilité en cas de dommage ou d’accident causé par l’utilisation d’une batterie autonome recyclée et d’une batterie autonome de contrefaçon. • Ne mettez pas la batterie autonome au rebut dans un feu ou ne l’exposez pas à une chaleur excessive. • N’enfoncez pas de clous ou autres dans la batterie autonome, ne la soumettez pas à des...
Page 26
- 26 - 2. Insertion du foret Insérez le foret et faites tourner la bague de serrage dans le sens des aiguilles d’une montre(observation faites de l’avant) tout en immobilisant fermement le manchon jusqu’à ce que les mâchoires se ferment parfaite- ment. æç 3. Extraction du foret Tournez la bague de serrage dans le sens contraire des aiguilles d’une montre (observation faites de l’avant). Ensuite, retirez le foret. æ ç ATTENTION: S’il apparaît que le foret de perçage est trop serré pour être...
Page 27
- 27 - dainement. Prenez soin et évitez d’exercer toute force excessive au moment de retirer le foret du maté- riau travaillé. 1. Montage du mandrin à remplacement rapide Montez le mandrin à remplacement rapide en attirant la bague inférieure vers l’avant et en faisant coulisser l’arrêtoir femelle monté à la base du mandrin et montez le sur la section carrée d’entraînement. Relâchez la bague inférieure pour s’assurer que le mandrin à remplace- ment rapide est solidement accouplé au bloc....
Page 28
- 28 - MISE EN GARDE: Lorsque vous faites fonctionner l’outil en appuyant sur la gâchette, il peut y avoir un décalage momen- tané avant le début de la rotation. Cela ne signifie pas qu’il y a un dys- fonctionnement. * Ce décalage se produit alors que les circuits de l’outil sont activés quand on appuie sur la gâchette pour la première fois après l’installation d’un nouveau bloc bat- terie ou après que l’outil n’a pas été utilisé pendant au moins 1 minute (ou pendant au moins 5 minutes si...
Page 29
- 29 - MISE EN GARDE: Essayez le réglage avant l’utilisation effective. Réglez l’échelle sur cette marque ( ). Comment utiliser le cro- chet de ceinture AVERTISSEMENT! • Assurez-vous de bien accrocher le crochet de ceinture à l’unité principale en serrant bien la vis. Si le crochet de ceinture n’est pas bien fixé à l’unité principale, le crochet peut se décro- cher et l’unité peut tomber. Cela pourrait entraîner un accident ou des blessures. • Vérifiez régulièrement le serrage de la vis....
Page 30
- 30 - Pour changer le côté d’instal- lation du crochet de ceinture Le crochet de ceinture peut être fixé sur les deux côtés de l’appareil. 1. Retrait du crochet (1) Retirez la vis. (2) Sortez le crochet. 1 21 2 2. Fixation du crochet sur l’autre côté (1) Insérez le crochet de l’autre côté. (2) Serrez complètement la vis pour qu’elle reste fermement en place. Panneau de commande (1)(2) (3) (1) Lumière DEL Avant d’utiliser l’éclairage DEL, tirez toujour sune fois l’interrupteur d’alimen tation....