Panasonic Micorwave Oven Nn Sd681 Owners Manual
Have a look at the manual Panasonic Micorwave Oven Nn Sd681 Owners Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
27 antes de acudir a servicio estos casos son normales: Mi horno de En algunos radios y televisores puede ocurrir interferencia microondas causa cuando usted cocine con su horno de microondas. Esta interferencia con interferencia es similar a la interferencia por pequeSos mi televisor. aparatos elQctricos como batidoras•b aspiradoras•b secadoras de aire•b esto no indica ningUn problema. Se acumula vapor en Durante la cocciTn los alimentos despiden vapor. La mayorRa la puerta del horno y de este vapor es removido por el aire que circula en la aire caliente sale de cavidad del horno•b sin embargo•b algo de vapor se condensarP las rejillas de en las superficies frRas tales como la puerta del horno. Esto ventilaciTn. es normal. DespuQs de usarse el horno se debe limpiar en seco (ver pPgina 26). El horno no estP enchufado Extraer el enchufe de la toma•b esperar de manera segura. 1•f segundos y volver a enchufar. El interruptor (breaker) del Reinicie el interruptor (breaker) del circuito o el fusiblese ha circuito o reemplace el fusible. fundido o disparado. E xis te u n p ro ble m a c o n la Ench ufa r o tr o e le ctr o dom Qstic o t o m a e lQ ctr ic a . en la to m a p ara c o m pro bar s i Q sta fu ncio na c o rre cta m ente . La p uerta n o e stP c e rra da Cerra r b ie n la p uerta d el h orn o. c o m ple ta m ente . E l b otT n encen der Pre sio ne e ncen der. n o h a s id o p re sio nada. Y a s e h abRa in tr o ducid o Pre sio ne P au sa/c an cela r para o tr o p ro gra m a e n e l h orn o. anula r e l p ro gra m a a nte rio r e i n tr o ducir u n p ro gra m a n uevo . E l p ro gra m a n o e s c o rre cto . Pro gra m ar o tr a v e z d e a cu erd o c o n la s in str u ccio nes d e O pera ciT n. La b otT n Pau sa/c an cela r Pro gra m ar e l h orn o o tr a v e z. s e p re sio nT a ccid enta lm ente . E l p la to g ir a to rio n o e stP Retir e la B andeja d e C ris ta l y e l A ro c o lo ca do c o rre cta m ente e n de R odillo . L im pie c o n u n p aSo e l A ro d el R odillo o e xis te n hUm edo y r e aju ste e l A ro d e R odillo a lim ento s d ebajo d el A ro d el y la B andeja d e C ris ta l R odillo . co rre cta m ente . E l( L os) A nillo (s ) d el R odillo y Lim pie e sta s p arte s d e a cu erd o a l e l fo ndo d el h orn o e stP n cuid ad o y l im pie za d e s u h orn o s u cio s. de M ic ro ondas (v e r p Pgin a 2 6). E l S EG URO D E N IN O S fu e Desa ctiv a r e l S EG URO a l p re sio nar a ctiv a do a l p re sio nar la el b otT n d e P au sa/c an cela r 3 v e ce s. t e cla d e e ncen der 3 v e ce s. E l h orn o n o s e p one e n m arc h a. E l h orn o n o e m pie za a c o cin ar. E l p la to g ir a to rio t a m bale a. C uando e l h orn o e stP fu ncio nando•b la B andeja d e C ris ta l p ro duce r u id os. Se muestra el sRmbolo “ ” (seguro) en la pantalla. ProbleMaPosible causaacciPn Este mensaje indica problemas con el sistema de generaciTn de microondas. Favor contactar a su Centro de Servicios Autorizado (ver pPgina28).El horno detiene la cocciTn y en la pantalla indicadora aparece “H•f•f”•b “H97” o “H98”. IP4864_39Y44AP_0Áf_Áf40Áf2Áf:IP2Á2765_38X00AP_0Áf_09Áf02Áf 20Á2Áf4Áb4Áb2Áf 9:02 Page 27
28 garantNa liMitada y directorio de servicios al consuMidor(u.s.a. y Puerto rico) garantTa limitada del horno Microonda Panasonic cobertura de garantTa limitada (solo para usa y Puerto rico) Si su producto no funciona apropiadamente debido a un defecto en materiales o mano de obra•b Panasonic Corporation of North America (referido como el “ Emisor de la garantRa”) podrP•b por la duraciTn del periodo indicado en la tabla de abajo•b la cual inicia con la fecha de la compra original (“periodo de garantRa”)•b las opciones (a) de reparar su producto con partes nuevas o restaurado•b (b) reemplazo con un nuevo o producto restaurado de valor equivalente•b o (c) rembolsar el precio pagado. La decisiTn de reparar•b reemplazar o rembolsar serP realizada por el Emisor de la garantRa. Producto o nombre de la parte Mano de obra Partes todas las Partes (EXCEPTO EL TUBO MAGNETRON) \f (un) aOo\f (un) aOo tubo MagnetrVn \f (un) aOo5 (cinco) aOos Durante el perRodo de la garantRa de “Trabajo” no habrP cobros por el trabajo de reparacion o mano de obra. Durante el perRodo de la garantRa de “Partes” no habrP cargo alguno del costo de las piezas . Usted debe llevar o enviar por correo su producto durante el perRodo de garantRa. Esta garantRa sTlo se aplica a productos comprados y pagados en Estados Unidos y Puerto Rico. Esta garantRa se extiende solamente al comprador original de un producto nuevo y no a quien lo compre de segunda mano. Para el servicio de garantRa se requiere una prueba de la fecha de compra original para obtener servicio bajo esta garantia limitada servicio de entrega o envTo por correo: Para el Servicio de Entrega o EnvRo por Correo en Estados Unidos y Puerto Rico•b por favor llame al 1-8•f•f-211- PANA(7262) o vis- ite nuestro Sitio Web Panasonic: http://www.us.panasonic.com/help Al enviar la unidad•b embPlela y envRe cuidadosamente en cartTn original (o proveRdo) . Incluir una carta detallando la queja•b junto con la factura de la venta y proporcione un numero de telQfono durante el dia donde se puede ser contactado. si la reParaciPn es necesaria durante el Periodo de garantia,el coMPrador serL obligado a Pro \bPorcionar una Prueba de recibo de coMPra indicando la fecha de coMPra,la cantidad Pagada ylugar de coMPra, el cliente sera resPonsable for la reParacion de cualQuier unidad recibida sinesa Prueba de la coMPralimites y exclusiones de la garantTa limitadaEsta garantRa SOLO CUBRE fallos debido a defectos en materiales o en la fabricaciTn y NO CUBRE vidrios•b piezas plPsticas•b o algUn tipo de termTmetro (si es que estP incluRdo)•b deterioros o rasguSos normales o daSos cTsmeticos. La garantRa TAMPOCO CUBRE daSos producidos por el transporte o fallas causadas por productos no proporcionados por el garante•b o fallas que hayan sido el resultado de accidentes•b mal uso•b abuso•b negligencia•b plaga de insectos•b mal embalaje•b mala aplicaciTn•b alteraciTn•b insta- laciTn defectuosa•b ajustes de montaje•b mal ajuste del control del consumidor•b mantenimiento inapropiado•b sobretensiTn en la lRnea de conducciTn elQctrica•b daSos en la iluminaciTn•b modificaciones•b o uso comercial (por ejemplo en un hotel•b oficina•b restaurante u otros usos comerciales)•b arriendo del producto•b reparado por cualquier otro servicio que no sea el Servicio TQcnico de la FPbrica o algUn Servicio TQcnico Autorizado•b o cualquier daSo que se atribuya a un acto de Dios. no hay garantia eXPresa, eXceP\b to las Mencionadas en “la cobertura de la garantia liMitada”. el eMisor de la garantia no es resPonsible Por daOos, incidentes o consecuentes Que resulten del uso de este Producto o Que surja de cualQuier incuMPliMiento de esta garantia. (Como ejemplo•b excluye los daSos de perdida de tiempo•b viaje hacia y del Centro de Servicio•b la perdida de medios o imPgenes•b datos u otra memoria o registros. Los aspectos enlistados no son exclusivos•b solo como ilustraciTn) todas las garantias eXPresa e iMPlTcitas, incluyendo la garantia de coMerciabilidad, estan liMitadas a la duracion de la garantia liMitada . Algunos estados no permiten la exclusiTn o limitaciTn por incidentes o daSos consecuentes•b o limitaciones en cuPnto tiempo una garantRa implicada dura•b asR que las exclusiones tal vez no le apliquen. Esta garantRa le da derecho legales especRficos y tal vez tenga otros derechos que pueden variar de estado en estado. Si se desarrolla un problema con este producto durante o despuQs del periodo de la garantRa•b puede contactar a su Proveedor o Centro de Servicio. Si el problema no es manejado a su satisfacciTn•b entonces escriba al: Consumer Affairs Department Panasonic Corporation of North America 661 Independence Pkwy Chesapeake, VA \b33\b0 Partes y servicios Que no estan cubierto Por esta garantia liMitada, son su resPonsabilidad. Obtenga informaciTn sobre Productos y Asistencia de funcionamento; localizar su distribuidor mas cercano o Centro de Servicio; compra de partes y accesorios; o solicitud de servicio para cliente y literatura•bVisite nuestro sitio Web en: ht tp :/ / w ww .u s. pan aso nic .c o m /he lp o•b contPctenos vRa web a: htt p :/ /w ww.u s.p anaso nic .c o m /c o nta ctin fo Usted tambiQn puede contactarnos directamente a: 1-8•f•f-211-PANA (7262) Lunes-Viernes 9am-9pm•b Sabado-Domingo 1•fam-7pm Tiempo del Este Directorio de ervicio Clientes (Estdos nidos y uerto \fico) Para usuarios TTY con problemas de audiciTn y habla: 1-877-833-8855 IP4864_39Y44AP_0Áf_Áf40Áf2Áf:IP2Á2765_38X00AP_0Áf_09Áf02Áf 20Á2Áf4Áb4Áb2Áf 9:02 Page 28
29 guNa rapida de operaciVn caracterTstica Para Poner el Reloj en la Hora (*pPgina 11) como operarla Presione 2 veces. Registre la hora. Presione 1 vez. Para Ajuste de Potencia y Tiempo (*pPgina 12) Seleccione potencia. Establezca el tiempo de cocciTn.Presione 1 vez. Para Recalentamiento usando el botTn Recalentamiento de Sensor ( * pPgina 17)Presione 1 vez. Opcional.Presione 1 vez. Para Cocinar usando el botTn de Palomitas (*pPgina 13)Registre el peso del paquete.Opcional. Presione 1 vez. Minuto AutomPtico (*pPgina 12) (hasta 1•f) Presione 1 vez. Para Descongelar usando el botTn DescongelaciTn Turbo Inverter (* pPgina 14) Presione 1 vez. Fije el peso. Presione 1 vez. Para Cocinar usando botTn de CocciTn de Sensor (*pPgina 17) Presione 1 vez. Seleccione categorRa. Opcional.Presione 1 vez. Para utilizar Candado de Seguridad de NiSos (*pPgina 11)Presione 3 veces.Presione 3 veces. Para seleccionar: Para cancelar: Para utilizar Mantener Caliente (*pPgina 12) Presione 1 vez. Seleccione el tiempo de mantener caliente ( hasta 3•f minutos)Presione 1 vez. Para configurar almacenar receta (* pPgina16) Para utilizar almacenar receta (* pPgina16) Para utilizar el botTn inverter derretir y suavizar (* pPgina19) Presione 1 vez. Presione 1 vez. Presione 1 vez.Presione1 vez. Seleccionepotencia. Presione para selec- cionar el menU deseado.Fije el peso. Opcional. Presione 1 vez. Establezca el tiempo de cocciTn. IP4864_39Y44AP_0Áf_Áf40Áf2Áf:IP2Á2765_38X00AP_0Áf_09Áf02Áf 20Á2Áf4Áb4Áb2Áf 9:02 Page 29
30 registro de usuario El nUmero de serie de este producto se puede encontrar en el lado izquierdo del panel de control. Usted deberP anotar el nUmero de modelo y nUmero de serie de este horno en el espacio indicado y guardar este libro como un registro permanente de su compra para futuras referencias. nWmero de modelo: _________ nWmero de serie: ___________ fecha de compra: __________ especificaciones Fuente de EnergRa: Potencia Fuente de Poder: Potencia de CocciTn:* Dimensiones Exteriores ( Ancho x Fondo x Alto): Dimensiones Interiores Generales (Ancho x Fondo x Alto): Frecuencia: Peso Neto: NN-SD681S/NN-SD654B/NN-SD654•1W 12•f V•b 6•f Hz 12•b4 A•b 1 48•f W 1 2•f•f W 525 mm x 414 mm x 31•f mm (2•f 11/16" x 16 5/16" x 12 1/4") 355 mm x 365 mm x 25Áf mm (Áf3 Áf5/Áf6" x Áf4 3/8" x 9 Áf5/Áf6") 2 45•f MHz Aprox. 12 kg (26•b5 lbs.) *Determinado de acuerdo a procedimientos contemplados en la norma IEC. Las especificaciones estPn sujetas a cambios sin previo aviso. Kit de cuidado solamente para nn-SD68\bS: Número de Modelo: Dimensiones Exteriores ( Ancho x Alto): Abertura del Gabinete ( Ancho x Fondo x Alto) : NNÁbTK62ÁfSSAP (inoxidable) 684 mm x 4Áf9 mm (27" x Áf6 Áf/2") 648 mm x 533 mm x 389 mm (25 Áf/2" x 2Áf" x Áf55/Áf6") Panasonic Corporation de Norteamérica Two Riverfront \flaza, Newark, NJ 0\b102-5490 Panasonic Electrodomésticos Horno de Microondas de Shanghai IP4864_39Y44AP_0Áf_Áf40Áf2Áf:IP2Á2765_38X00AP_0Áf_09Áf02Áf 20Á2Áf4Áb4Áb2Áf 9:02 Page 30