Panasonic Massage Lounger Ep1061 Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Massage Lounger Ep1061 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
41 40El programa seleccionado empezará •Es posible cambiar el programa seleccionado y el movimiento deseado en mitad de la sesión. •Con el modo programado, el masaje de piernas comienza al mismo tiempo. Es posible detener el masaje de piernas o modificar su intensidad durante el curso del programa. (Consulte la página 44.) •Al levantar el respaldo, los rodillos de masaje se recogen por motivos de seguridad, lo cual produce una pequeña demora hasta que el respaldo comienza realmente a levantarse. Por lo tanto, mantenga pulsado el botón de reclinado mientras el respaldo alcanza la posición vertical.El asiento se reclinará automáticamente a la posición de masaje•Si el asiento ha excedido el ángulo de reclinado, se detendrá automáticamente. MODO PROGRAMADO•Verifique que no se encuentra ningún niño o animal alrededor de la unidad antes de su uso. programmed operation whole backgentle storong neck roller position reclining programmed operation /manual operation lower back neck, shoulder tap on/off vibration on/off 1 2 3 4 5 1. Pulse el botón •El indicador de encendido/apagado se encenderá. •Entonces puede seleccionar tanto la intensidad (fuerte o suave) del masaje o uno de los modos manuales seleccionables abriendo la tapa del mando de control. 2. Seleccione el programa deseado •Consulte la página 47 para obtener más detalles acerca de estos programas.Masaje intenso en toda la espalda•La opción fuerte reproduce un masaje con movimientos similares al de amasar y un masaje Shiatsu destinado a relajar los músculos entumecidos.•Este tipo de masaje resulta ideal para gente con los músculos de toda la espalda agarrotados.Masaje suave en toda la espalda•La opción suave proporciona un masaje suave para ayudar al cuerpo a recuperase. •Este tipo de masaje resulta ideal para personas que se sienten agotadas. Posición inicial (EP1061)Posición de masaje Levantado aprox. 14° Reclinado aprox. 3° Reclinando En esta confortable posición es posible masajear desde el cuello hasta la planta de los pies. Posición inicial (EP1060)Posición de masaje Levantado aprox. 60° Reclinado aprox. 14° Reclinando En esta confortable posición es posible masajear desde el cuello hasta la planta de los pies. programmed operation whole backgentle strong programmed operation whole backgentle strong Pulsar Pulsar 3. Ajuste la posición de los hombros •Al comenzar el modo programado, el asiento se reclina automáticamente a la posición de masaje y los rodillos inician un masaje Shiatsu en la zona alrededor de los hombros. Mientras el indicador de posición de hombros está parpadeando (aprox. 20 segundos), use el botón de ajuste de posición de hombros a fin de posicionar los rodillos de masaje. En la ilustración inferior se muestran las diferentes posiciones de ajuste de los rodillos. •Es posible modificar la posición de los rodillos durante el masaje. •Puesto que la posición de los hombros cambia al modificar el ángulo de inclinación durante el masaje, reajuste la posición de sus hombros siempre que modifique el ángulo de inclinación. • 5 niveles de ajuste (aprox. 4in. de margen). 6.1ft 5.2ft 4.6ft neck roller position Up Down Arriba Abajo Altura aproximada PulsarPulsar neck roller position neck roller position 4. Seleccione una zona para el masaje localizado •Consulte las páginas 47–49 para obtener más detalles con respecto a los programas. 7. Parada automática con el modo programado Una vez finalizado el programa seleccionado, la unidad se detendrá automáticamente. (Aunque la duración del modo programado es de 15 minutos aprox. (entre 12 y 17), esto variará de acuerdo con la posición de los hombros, del programa seleccionado, independientemente de si la percusión está activada, y del peso de la persona que está usando la unidad.) •Los rodillos de masaje se desplazarán a la posición recogida y se detendrán. •El indicador de encendido/apagado parpadeará aunque los rodillos se hayan detenido. •Si desea iniciar otra sesión de masaje, pulse el botón . •Es recomendable hacer una pausa de 10 minutos entre sesiones de masajes para permitir que el cuerpo descanse. 8. Detener el modo programado Pulsar el botón para detener el modo programado. •El indicador de encendido/apagado continuará parpadeando hasta que los rodillos de masaje vuelvan a la posición recogida. 9. Detener el masaje de inmediato Pulsar el botón para detener de inmediato el funcionamiento programado. •Inmediatamente se detendrán todos los movimientos. •Los rodillos de masaje no se retirarán a la posición inicial, lo cual resulta incómodo y poco confortable. •Pulse el botón dos veces a fin de devolver los rodillos de masaje a la posición recogida. Masajear la zona lumbar•Pulse este botón para concentrar el masaje en la zona lumbar. (El cuello y los hombros también recibirán un suave masaje.) •Para cancelar el proceso, pulse de nuevo el botón. •Cuando el indicador de posición de hombros parpadea, ajuste la posición de los rodillos de masaje (rodillo superior) de modo que toquen suavemente los hombros. •La posición de los hombros se puede ajustar en un margen de 4in. (10 cm).•Si no resulta posible corregir el ajuste de la posición de hombros, deslice su cuerpo hacia abajo e intente ajustar otra vez. • Ligero contacto con los hombros.Demasiado altoPosición correctaDemasiado bajo Masajear cuello y hombros•Pulse este botón para concentrar el masaje en cuello y hombros. (La zona lumbar y superior de la espalda también recibirán un suave masaje.) •Para cancelar el proceso, pulse de nuevo el botón. lower back neck, shoulder lower back neck, shoulder 5. Quitar la vibración y percusión de los programas Quitar la percusión del modo programado•Pulse este botón para quitar la percusión del modo programado. (La percusión se sustituirá por un movimiento de amasamiento.) * Volver a pulsar el botón para reestablecer la percusión en el programa. Quitar la vibración del modo programado•Pulse este botón para quitar la vibración del modo programado. (La vibración se sustituirá por un movimiento de amasamiento.) * Volver a pulsar el botón para reestablecer la vibración en el programa. tap on/off vibration on/off tap on/off vibration on/off PulsarPulsar Pulsar •Con las funciones de percusión B y vibración, los rodillos de masaje deben de estar en contacto con el cuerpo, de lo contrario no notará nada. Antes de sentarse verifique siempre que la unidad no se encuentra en funcionamiento. Pulsar 6. Ajustar la intensidad del masaje •La intensidad del masaje se puede ajustar entre 3 niveles. •Cuando los rodillos de masaje alcanzan su límite, se escuchará un pitido triple. Aumentando la intensidad del masajeDisminuyendo la intensidad del masaje intensity intensity PulsarPulsar
43 42 MODO MANUAL neck roller position reclining programmed operation /manual operation intensityroll manual operation whole back regional tap A vibration tap Bswedish shiatsu knead position 1 3 4 1. Pulse el botón •El indicador de encendido/apagado se encenderá. •Entonces se puede seleccionar tanto la intensidad (fuerte o suave) del masaje como uno de los ajustes manuales seleccionables abriendo la tapa del mando de control. 2. Abra la tapa del mando de control •Todos los botones del funcionamiento manual comenzarán a parpadear. 3. Seleccione el tipo de masaje deseado •Pulse el botón del masaje que desea. El botón se enciende. •El asiento se reclina automáticamente a la posición óptima para el masaje. Por ej. al seleccionar amasar. MODO MANUAL EN LA PARTE SUPERIOR DEL CUERPO neck roller position reclining programmed operation /manual operation intensityroll manual operationwhole back regional tap A vibration tap Bswedish shiatsu kneadposition slow fastleg massage roll manual operation whole back regional tap A vibration tap Bswedish shiatsu knead roll manual operation whole back regional tap A vibration tap Bswedish shiatsu knead Combinación de masajes•Es posible combinar los tipos de masajes. •Sin embargo no resulta posible combinar los tipos de masaje dentro de la misma categoría.Por ej. añadir Percusión B cuando Amasar está seleccionado. roll manual operation whole back regional tap A vibration tap Bswedish shiatsu knead roll manual operation whole back regional tap A vibration tap Bswedish shiatsu knead Ej. 3: Deseleccionar Rodamientos. roll manual operation whole back regional tap A vibration tap Bswedish shiatsu knead roll manual operation whole back regional tap A vibration tap Bswedish shiatsu knead Ej. 2: Añadir Rodamientos a la selección. roll manual operation whole back regional tap A vibration tap Bswedish shiatsu knead roll manual operation whole back regional tap A vibration tap Bswedish shiatsu knead Pulsar Pulsar Pulsar Pulsar Cambiar de tipo de masajeEj. 1: Cambiar de tipo de masaje dentro de la misma categoría. (Cambiar a Shiatsu cuando está seleccionado Amasar.) roll manual operation whole back regional tap A vibration tap Bswedish shiatsu knead roll manual operation whole back regional tap A vibration tap Bswedish shiatsu knead Pulsar •Verifique que no se encuentra ningún niño o animal alrededor de la unidad antes de su uso. 4. Ajuste las configuraciones de masaje manual Ajustar la posición vertical de los rodillos de masaje•Los rodillos de masaje se mueven ligeramente cada vez que se pulsa el botón. Si mantiene pulsado el botón, los rodillos de masaje continuarán moviéndose hasta soltar el botón. Cuando los rodillos de masaje alcanzan su límite, se oye un pitido triple.Ajustar la separación entre los rodillos de masaje•Las opciones Vibración, Percusión, Shiatsu, Rodamientos de espalda completa y Rodamientos locales se pueden ajustar en 5 niveles mientras que la opción Sueco sólo tiene 3 niveles. •El masaje sueco abarca toda la espalda, por lo tanto no es posible regular la separación de los rodillos. •Los rodillos de masaje se mueven ligeramente cada vez que se pulsa el botón. Si mantiene pulsado el botón, los rodillos de masaje continuarán moviéndose hasta soltar el botón. •Cuando los rodillos de masaje alcanzan su límite, se escuchará un pitido triple. •La opción Rodamientos o la combinación de Rodamientos con otros masajes son de intensidad fuerte, por este motivo su ajuste se limita a los niveles medio y suave. Ej. 2: Cambiar el tipo de masaje dentro de otra categoría. (Cambiar a Percusión B cuando está seleccionado Amasar.) •Cuando Amasar está combinado con Percusión B, al deseleccionar Amasar, sólo continúa con Percusión. roll manual operation whole back regional tap A vibration tap Bswedish shiatsu knead roll manual operation whole back regional tap A vibration tap Bswedish shiatsu knead roll manual operation whole back regional tap A vibration tap Bswedish shiatsu knead PulsarPulsar Elevando los rodillos de masajeDescendiendo los rodillos de masaje position position Pulsar Pulsar Aumentando la separación Disminuyendo la separación position position PulsarPulsar Rodamientos, Rodamientos + (Shiatsu, Percusión B, Percusión A, Vibración) Combinación ...Suave/Medio Rodamientos + (Combinación Amasar, Sueco) .........................................................................Suave •Para Percusión B, Sueco y Vibración, los rodillos de masaje deben estar en contacto con el cuerpo, de lo contrario no notará el movimiento. 5. Parada automática con el modo manual •Un temporizador detendrá automáticamente la unidad aproximadamente 15 minutos (entre 15 y 17) después del comienzo de la sesión. (Esto obedece a un motivo de seguridad que pretende evitar el uso excesivo.) •Los rodillos de masaje se desplazarán a la posición recogida y se detendrán. •El indicador de encendido/apagado parpadeará aunque los rodillos se hayan detenido. •Si desea iniciar otra sesión de masaje, pulse el botón . •Es recomendable hacer una pausa de 10 minutos entre sesiones de masajes para permitir que el cuerpo descanse. 6. Detener el modo manual Pulse el botón para detener el modo manual. • El indicador de encendido/apagado continuará parpadeando hasta que los rodillos de masaje vuelvan a la posición recogida. Ajustar la intensidad del masaje•La intensidad del masaje se puede ajustar entre 3 niveles. •Cuando los rodillos de masaje alcanzan su límite, se escuchará un pitido triple. Aumentando la intensidad del masajeDisminuyendo la intensidad del masaje intensity intensity PulsarPulsar
43 42 MODO MANUAL neck roller position reclining programmed operation /manual operation intensityroll manual operation whole back regional tap A vibration tap Bswedish shiatsu knead position 1 3 4 1. Pulse el botón •El indicador de encendido/apagado se encenderá. •Entonces se puede seleccionar tanto la intensidad (fuerte o suave) del masaje como uno de los ajustes manuales seleccionables abriendo la tapa del mando de control. 2. Abra la tapa del mando de control •Todos los botones del funcionamiento manual comenzarán a parpadear. 3. Seleccione el tipo de masaje deseado •Pulse el botón del masaje que desea. El botón se enciende. •El asiento se reclina automáticamente a la posición óptima para el masaje. Por ej. al seleccionar amasar. MODO MANUAL EN LA PARTE SUPERIOR DEL CUERPO neck roller position reclining programmed operation /manual operation intensityroll manual operationwhole back regional tap A vibration tap Bswedish shiatsu kneadposition slow fastleg massage roll manual operation whole back regional tap A vibration tap Bswedish shiatsu knead roll manual operation whole back regional tap A vibration tap Bswedish shiatsu knead Combinación de masajes•Es posible combinar los tipos de masajes. •Sin embargo no resulta posible combinar los tipos de masaje dentro de la misma categoría.Por ej. añadir Percusión B cuando Amasar está seleccionado. roll manual operation whole back regional tap A vibration tap Bswedish shiatsu knead roll manual operation whole back regional tap A vibration tap Bswedish shiatsu knead Ej. 3: Deseleccionar Rodamientos. roll manual operation whole back regional tap A vibration tap Bswedish shiatsu knead roll manual operation whole back regional tap A vibration tap Bswedish shiatsu knead Ej. 2: Añadir Rodamientos a la selección. roll manual operation whole back regional tap A vibration tap Bswedish shiatsu knead roll manual operation whole back regional tap A vibration tap Bswedish shiatsu knead Pulsar Pulsar Pulsar Pulsar Cambiar de tipo de masajeEj. 1: Cambiar de tipo de masaje dentro de la misma categoría. (Cambiar a Shiatsu cuando está seleccionado Amasar.) roll manual operation whole back regional tap A vibration tap Bswedish shiatsu knead roll manual operation whole back regional tap A vibration tap Bswedish shiatsu knead Pulsar •Verifique que no se encuentra ningún niño o animal alrededor de la unidad antes de su uso. 4. Ajuste las configuraciones de masaje manual Ajustar la posición vertical de los rodillos de masaje•Los rodillos de masaje se mueven ligeramente cada vez que se pulsa el botón. Si mantiene pulsado el botón, los rodillos de masaje continuarán moviéndose hasta soltar el botón. Cuando los rodillos de masaje alcanzan su límite, se oye un pitido triple.Ajustar la separación entre los rodillos de masaje•Las opciones Vibración, Percusión, Shiatsu, Rodamientos de espalda completa y Rodamientos locales se pueden ajustar en 5 niveles mientras que la opción Sueco sólo tiene 3 niveles. •El masaje sueco abarca toda la espalda, por lo tanto no es posible regular la separación de los rodillos. •Los rodillos de masaje se mueven ligeramente cada vez que se pulsa el botón. Si mantiene pulsado el botón, los rodillos de masaje continuarán moviéndose hasta soltar el botón. •Cuando los rodillos de masaje alcanzan su límite, se escuchará un pitido triple. •La opción Rodamientos o la combinación de Rodamientos con otros masajes son de intensidad fuerte, por este motivo su ajuste se limita a los niveles medio y suave. Ej. 2: Cambiar el tipo de masaje dentro de otra categoría. (Cambiar a Percusión B cuando está seleccionado Amasar.) •Cuando Amasar está combinado con Percusión B, al deseleccionar Amasar, sólo continúa con Percusión. roll manual operation whole back regional tap A vibration tap Bswedish shiatsu knead roll manual operation whole back regional tap A vibration tap Bswedish shiatsu knead roll manual operation whole back regional tap A vibration tap Bswedish shiatsu knead PulsarPulsar Elevando los rodillos de masajeDescendiendo los rodillos de masaje position position Pulsar Pulsar Aumentando la separación Disminuyendo la separación position position PulsarPulsar Rodamientos, Rodamientos + (Shiatsu, Percusión B, Percusión A, Vibración) Combinación ...Suave/Medio Rodamientos + (Combinación Amasar, Sueco) .........................................................................Suave •Para Percusión B, Sueco y Vibración, los rodillos de masaje deben estar en contacto con el cuerpo, de lo contrario no notará el movimiento. 5. Parada automática con el modo manual •Un temporizador detendrá automáticamente la unidad aproximadamente 15 minutos (entre 15 y 17) después del comienzo de la sesión. (Esto obedece a un motivo de seguridad que pretende evitar el uso excesivo.) •Los rodillos de masaje se desplazarán a la posición recogida y se detendrán. •El indicador de encendido/apagado parpadeará aunque los rodillos se hayan detenido. •Si desea iniciar otra sesión de masaje, pulse el botón . •Es recomendable hacer una pausa de 10 minutos entre sesiones de masajes para permitir que el cuerpo descanse. 6. Detener el modo manual Pulse el botón para detener el modo manual. • El indicador de encendido/apagado continuará parpadeando hasta que los rodillos de masaje vuelvan a la posición recogida. Ajustar la intensidad del masaje•La intensidad del masaje se puede ajustar entre 3 niveles. •Cuando los rodillos de masaje alcanzan su límite, se escuchará un pitido triple. Aumentando la intensidad del masajeDisminuyendo la intensidad del masaje intensity intensity PulsarPulsar
45 1. Verifique que no hay ningún obstáculo bajo el respaldo y el reposapiernas DEVOLVER EL ASIENTO A LA POSICIÓN INICIALDESPUÉS DE COMPLETAR EL MASAJE Verifique que no hay obstáculos aquí Verifique que no hay obstáculos aquí 2. Coloque el asiento en posición vertical •Cuando se retorna el asiento a la posición vertical, puesto que se necesita algún tiempo hasta que los rodillos de masaje alcancen la posición retractada, mantenga presionado el botón de reclinado hasta que el asiento esté completamente vertical. Cierre del dispositivo de masaje para las piernas. reclining 3. Introduzca el mando de control en el bolsillo •Evite ayudarse del bolsillo del mando para levantarse del sillón ya que el exceso de fuerza en el bolsillo puede desgarrarlo. 4. Devuelva el cojín central a su posición inicial Pulsar • El dispositivo de masaje de las piernas tiene dos funciones. Cuando está subido funciona para dar masajes en las pantorrillas, y cuando está bajado para dar masajes en las plantas de los pies.1. Pulse el botón •Los botones de modo programado y masaje de piernas parpadearán. 2. Pulse el botón de masaje de piernas •Se iniciará el masaje para las piernas. •Se visualizará la velocidad del masaje. •Durante el masaje se puede ajustar el ángulo de reclinación. 3. Ajuste de la intensidad del masaje •La intensidad del masaje se puede ajustar en 2 etapas. 4. Parada automática del masaje de piernas •Un temporizador detendrá automáticamente la unidad aproximadamente 15 minutos (entre 15 y 17) después del comienzo de la sesión. •Si desea iniciar otra sesión de masaje, pulse el botón . 5. PARADA DEL MODO MANUAL Pulse el botón para detener el masaje de piernas. 44 MASAJE DE PIERNAS CON EL MODO MANUAL ( EP1061) slow fastleg massage slow fastleg massage Alto Bajo Apagado slow fastleg massage slow fastleg massage slow fastleg massage Pulsar Pulsar Pulsar Pulsar Plantas de los pies Pantorrillas • Si sus pantorrillas no se encuentran en la posición correcta sobre el reposapiernas, posicione las piernas correctamente. 1. Pulse el botón •Los botones de modo programado y masaje de piernas parpadearán. 2. Pulse el botón de masaje de piernas •Empezará el masaje de vibración. •La intensidad del masaje se visualizará. •Durante el masaje se puede ajustar el ángulo de reclinación. 3. Ajuste de la intensidad del masaje •La intensidad del masaje se puede ajustar en 2 etapas. 4. Parada automática del masaje de piernas •Un temporizador detendrá automáticamente la unidad aproximadamente 15 minutos (entre 15 y 17) después del comienzo de la sesión. •Si desea iniciar otra sesión de masaje, pulse el botón . 5. PARADA DEL MODO MANUAL Pulse el botón para detener el masaje de piernas.MASAJE DE PIERNAS CON EL MODO MANUAL ( EP1060) gentle strongleg massage gentle strongleg massage Pulsar suave fuerte off gentle strongleg massage gentle strongleg massage gentle strongleg massage Pulsar Pulsar Pulsar NOTA: (EP1061) NO se siente en el sillón de masaje ni se levante del mismo pisando el reposapiernas mientras éste está plegado hacia abajo. Quite siempre sus pies del sillón de masaje antes de levantarse. (EP1060/EP1061) Temporizador integrado para evitar el uso excesivo •Gracias al temporizador integrado se evita el exceso de uso. •Durante el modo manual, el temporizador se detiene automáticamente después de 15 minutos (15–17). * Si desea seguir usando la unidad, es recomendable hacer una pausa de 10 minutos entre masajes para permitir que el cuerpo se recupere.
45 1. Verifique que no hay ningún obstáculo bajo el respaldo y el reposapiernas DEVOLVER EL ASIENTO A LA POSICIÓN INICIALDESPUÉS DE COMPLETAR EL MASAJE Verifique que no hay obstáculos aquí Verifique que no hay obstáculos aquí 2. Coloque el asiento en posición vertical •Cuando se retorna el asiento a la posición vertical, puesto que se necesita algún tiempo hasta que los rodillos de masaje alcancen la posición retractada, mantenga presionado el botón de reclinado hasta que el asiento esté completamente vertical. Cierre del dispositivo de masaje para las piernas. reclining 3. Introduzca el mando de control en el bolsillo •Evite ayudarse del bolsillo del mando para levantarse del sillón ya que el exceso de fuerza en el bolsillo puede desgarrarlo. 4. Devuelva el cojín central a su posición inicial Pulsar • El dispositivo de masaje de las piernas tiene dos funciones. Cuando está subido funciona para dar masajes en las pantorrillas, y cuando está bajado para dar masajes en las plantas de los pies.1. Pulse el botón •Los botones de modo programado y masaje de piernas parpadearán. 2. Pulse el botón de masaje de piernas •Se iniciará el masaje para las piernas. •Se visualizará la velocidad del masaje. •Durante el masaje se puede ajustar el ángulo de reclinación. 3. Ajuste de la intensidad del masaje •La intensidad del masaje se puede ajustar en 2 etapas. 4. Parada automática del masaje de piernas •Un temporizador detendrá automáticamente la unidad aproximadamente 15 minutos (entre 15 y 17) después del comienzo de la sesión. •Si desea iniciar otra sesión de masaje, pulse el botón . 5. PARADA DEL MODO MANUAL Pulse el botón para detener el masaje de piernas. 44 MASAJE DE PIERNAS CON EL MODO MANUAL ( EP1061) slow fastleg massage slow fastleg massage Alto Bajo Apagado slow fastleg massage slow fastleg massage slow fastleg massage Pulsar Pulsar Pulsar Pulsar Plantas de los pies Pantorrillas • Si sus pantorrillas no se encuentran en la posición correcta sobre el reposapiernas, posicione las piernas correctamente. 1. Pulse el botón •Los botones de modo programado y masaje de piernas parpadearán. 2. Pulse el botón de masaje de piernas •Empezará el masaje de vibración. •La intensidad del masaje se visualizará. •Durante el masaje se puede ajustar el ángulo de reclinación. 3. Ajuste de la intensidad del masaje •La intensidad del masaje se puede ajustar en 2 etapas. 4. Parada automática del masaje de piernas •Un temporizador detendrá automáticamente la unidad aproximadamente 15 minutos (entre 15 y 17) después del comienzo de la sesión. •Si desea iniciar otra sesión de masaje, pulse el botón . 5. PARADA DEL MODO MANUAL Pulse el botón para detener el masaje de piernas.MASAJE DE PIERNAS CON EL MODO MANUAL ( EP1060) gentle strongleg massage gentle strongleg massage Pulsar suave fuerte off gentle strongleg massage gentle strongleg massage gentle strongleg massage Pulsar Pulsar Pulsar NOTA: (EP1061) NO se siente en el sillón de masaje ni se levante del mismo pisando el reposapiernas mientras éste está plegado hacia abajo. Quite siempre sus pies del sillón de masaje antes de levantarse. (EP1060/EP1061) Temporizador integrado para evitar el uso excesivo •Gracias al temporizador integrado se evita el exceso de uso. •Durante el modo manual, el temporizador se detiene automáticamente después de 15 minutos (15–17). * Si desea seguir usando la unidad, es recomendable hacer una pausa de 10 minutos entre masajes para permitir que el cuerpo se recupere.
47 46 on off lock openlock switch 1. Apague la unidad zApague el interruptor de alimentación (posición Off). xGire el interruptor de bloqueo a su posición bloqueada (lock).DESCONECTAR LA UNIDAD•Apague siempre el interruptor de alimentación (posición off) y gire el interruptor de bloqueo a su posición bloqueada (lock). De lo contrario podrían producirse accidentes si los niños juegan con la unidad. •No tire del cable de alimentación para desenchufar la unidad de la red. Hágalo siempre cogiendo el enchufe. De lo contrario podrían producirse descargas eléctricas o cortocircuitos. •Desenchufe siempre la unidad de la red cuando no la esté usando. De lo contrario puede producirse deterioro debido al polvo o la humedad, lo cual podría causar un cortocircuito desencadenando un incendio.PRECAUCIONES2. Desenchufe el cable de alimentación •En las ilustraciones siguientes se muestran los movimientos de forma esquemática. •Cuando los programas llegan a su fin, la unidad se detiene automáticamente. (Aunque la duración del modo programado es de 15 minutos aprox. (entre 12 y 17), esto variará de acuerdo con la posición de los hombros, del programa seleccionado, independientemente de si la percusión está activada, y del peso de la persona que está usando la unidad.)FUERTESUAVEParte superior del cuerpoDETALLES DEL MODO PROGRAMADO1Rodamientos, Shiatsu y Amasar/Rodamientos Amasar, Rodamientos y Shiatsu/VibraciónSueco, Percusión B/ Rodamientos y Shiatsu Shiatsu y Percusión B/ Rodamientos Amasar/Percusión B y Rodamientos Percusión B/Rodamientos, Percusión B y AmasarAmasar/Rodamientos, Percusión B y Amasar/ Percusión B/Rodamientos Amasar y Shiatsu Percusión B, Percusión B/ Rodamientos y Shiatsu 2 3 6 5 4 7 8 9 Shiatsu, Percusión A y Rodamientos 10 Parte superior del cuerpo1Rodamientos, Amasar y Sueco/Percusión A/ Rodamientos Sueco y Sueco/ Percusión A/Rodamientos Sueco, Shiatsu y Sueco/ Percusión A/RodamientosSueco/Rodamientos y Sueco/Percusión A/ Rodamientos Shiatsu, Vibración/ Rodamientos y Shiatsu/ Vibración Percusión A, Sueco/ Rodamientos y Sueco/ Percusión A/Rodamientos Sueco/Rodamientos, Sueco/ Percusión A/Rodamientos y Sueco/Vibración/Rodamientos Sueco/Vibración Sueco/Vibración y Sueco/Percusión A/ Rodamientos 2 3 6 5 4 7 8 9 Sueco/Percusión A/ Rodamientos, Sueco y Rodamientos 10
47 46 on off lock openlock switch 1. Apague la unidad zApague el interruptor de alimentación (posición Off). xGire el interruptor de bloqueo a su posición bloqueada (lock).DESCONECTAR LA UNIDAD•Apague siempre el interruptor de alimentación (posición off) y gire el interruptor de bloqueo a su posición bloqueada (lock). De lo contrario podrían producirse accidentes si los niños juegan con la unidad. •No tire del cable de alimentación para desenchufar la unidad de la red. Hágalo siempre cogiendo el enchufe. De lo contrario podrían producirse descargas eléctricas o cortocircuitos. •Desenchufe siempre la unidad de la red cuando no la esté usando. De lo contrario puede producirse deterioro debido al polvo o la humedad, lo cual podría causar un cortocircuito desencadenando un incendio.PRECAUCIONES2. Desenchufe el cable de alimentación •En las ilustraciones siguientes se muestran los movimientos de forma esquemática. •Cuando los programas llegan a su fin, la unidad se detiene automáticamente. (Aunque la duración del modo programado es de 15 minutos aprox. (entre 12 y 17), esto variará de acuerdo con la posición de los hombros, del programa seleccionado, independientemente de si la percusión está activada, y del peso de la persona que está usando la unidad.)FUERTESUAVEParte superior del cuerpoDETALLES DEL MODO PROGRAMADO1Rodamientos, Shiatsu y Amasar/Rodamientos Amasar, Rodamientos y Shiatsu/VibraciónSueco, Percusión B/ Rodamientos y Shiatsu Shiatsu y Percusión B/ Rodamientos Amasar/Percusión B y Rodamientos Percusión B/Rodamientos, Percusión B y AmasarAmasar/Rodamientos, Percusión B y Amasar/ Percusión B/Rodamientos Amasar y Shiatsu Percusión B, Percusión B/ Rodamientos y Shiatsu 2 3 6 5 4 7 8 9 Shiatsu, Percusión A y Rodamientos 10 Parte superior del cuerpo1Rodamientos, Amasar y Sueco/Percusión A/ Rodamientos Sueco y Sueco/ Percusión A/Rodamientos Sueco, Shiatsu y Sueco/ Percusión A/RodamientosSueco/Rodamientos y Sueco/Percusión A/ Rodamientos Shiatsu, Vibración/ Rodamientos y Shiatsu/ Vibración Percusión A, Sueco/ Rodamientos y Sueco/ Percusión A/Rodamientos Sueco/Rodamientos, Sueco/ Percusión A/Rodamientos y Sueco/Vibración/Rodamientos Sueco/Vibración Sueco/Vibración y Sueco/Percusión A/ Rodamientos 2 3 6 5 4 7 8 9 Sueco/Percusión A/ Rodamientos, Sueco y Rodamientos 10
49 48 •En las ilustraciones siguientes se muestran los movimientos de forma esquemática. •Cuando los programas llegan a su fin, la unidad se detiene automáticamente. (Aunque la duración del modo programado es de 15 minutos aprox. (entre 12 y 17), esto variará de acuerdo con la posición de los hombros, del programa seleccionado, independientemente de si la percusión está activada, y del peso de la persona que está usando la unidad.)FUERTE /CUELLO Y HOMBROSFUERTE / ZONA LUMBARParte superior del cuerpo1Rodamientos, Shiatsu y Amasar/RodamientosPercusión B, Amasar y Percusión B/Rodamientos Amasar y Shiatsu Percusión B, Percusión B/ Rodamientos y Shiatsu Amasar/Percusión B/ Rodamientos Percusión B/Rodamientos, Percusión B y Amasar Amasar y Shiatsu Percusión B, Percusión B/ Rodamientos y Shiatsu Percusión B/Rodamientos y Amasar/Percusión B/ Rodamientos 2 3 6 5 4 7 8 9 Shiatsu, Sueco y Rodamientos 10 Parte superior del cuerpo1Amasar/Rodamientos, Sueco/ Percusión B y Percusión B/ RodamientosRodamientos y Shiatsu/VibraciónSueco, Percusión B/ Rodamientos y Shiatsu Shiatsu y Percusión B/ Rodamientos Amasar/Rodamientos y Vibración/Rodamientos Rodamientos y Shiatsu/VibraciónSueco, Percusión B/ Rodamientos y ShiatsuShiatsu y Percusión B/ Rodamientos Percusión B/Rodamientos, Amasar/Rodamientos y Sueco/Percusión B 2 3 6 5 4 7 8 9 Shiatsu y Sueco 10 SUAVE /CUELLO Y HOMBROSSUAVE / ZONA LUMBARParte superior del cuerpo1Rodamientos, Amasar y Sueco/Percusión A/ RodamientosSueco, Sueco/Vibración y Sueco/Percusión A/VibraciónSueco y Sueco/Percusión A/ Rodamientos Percusión A, Sueco/ Rodamientos y Sueco/ Percusión A/Rodamientos Sueco, Sueco/Vibración y Sueco/Percusión A/ Rodamientos Percusión A, Sueco/ Rodamientos y Sueco/ Percusión A/Rodamientos Sueco, Sueco/Vibración y Sueco/Percusión A/ RodamientosSueco y Sueco/ Percusión A/Rodamientos Percusión A, Sueco/ Rodamientos y Sueco/ Percusión A/Rodamientos 2 3 6 5 4 7 8 9 Sueco/Percusión A/ Rodamientos, Sueco y Rodamientos 10 Parte superior del cuerpo1Rodamientos, Amasar y Sueco/Percusión A/ RodamientosSueco/Percusión A/ Rodamientos, Sueco/ Vibración/Rodamientos y Sueco Sueco, Shiatsu y Sueco/ Percusión A/Rodamientos Shiatsu, Vibración/ Rodamientos y Shiatsu/ Vibración Sueco/Percusión A/ Rodamientos y Sueco Sueco/Percusión A/ Rodamientos, Sueco/ Vibración/Rodamientos y Sueco Sueco, Shiatsu y Sueco/ Percusión A/RodamientosShiatsu, Vibración/ Rodamientos y Shiatsu/ Vibración Sueco/Rodamientos y Sueco/Percusión A/ Rodamientos 2 3 6 5 4 7 8 9 Sueco 10 •En las ilustraciones siguientes se muestran los movimientos de forma esquemática. •Cuando los programas llegan a su fin, la unidad se detiene automáticamente. (Aunque la duración del modo programado es de 15 minutos aprox. (entre 12 y 17), esto variará de acuerdo con la posición de los hombros, del programa seleccionado, independientemente de si la percusión está activada, y del peso de la persona que está usando la unidad.)
49 48 •En las ilustraciones siguientes se muestran los movimientos de forma esquemática. •Cuando los programas llegan a su fin, la unidad se detiene automáticamente. (Aunque la duración del modo programado es de 15 minutos aprox. (entre 12 y 17), esto variará de acuerdo con la posición de los hombros, del programa seleccionado, independientemente de si la percusión está activada, y del peso de la persona que está usando la unidad.)FUERTE /CUELLO Y HOMBROSFUERTE / ZONA LUMBARParte superior del cuerpo1Rodamientos, Shiatsu y Amasar/RodamientosPercusión B, Amasar y Percusión B/Rodamientos Amasar y Shiatsu Percusión B, Percusión B/ Rodamientos y Shiatsu Amasar/Percusión B/ Rodamientos Percusión B/Rodamientos, Percusión B y Amasar Amasar y Shiatsu Percusión B, Percusión B/ Rodamientos y Shiatsu Percusión B/Rodamientos y Amasar/Percusión B/ Rodamientos 2 3 6 5 4 7 8 9 Shiatsu, Sueco y Rodamientos 10 Parte superior del cuerpo1Amasar/Rodamientos, Sueco/ Percusión B y Percusión B/ RodamientosRodamientos y Shiatsu/VibraciónSueco, Percusión B/ Rodamientos y Shiatsu Shiatsu y Percusión B/ Rodamientos Amasar/Rodamientos y Vibración/Rodamientos Rodamientos y Shiatsu/VibraciónSueco, Percusión B/ Rodamientos y ShiatsuShiatsu y Percusión B/ Rodamientos Percusión B/Rodamientos, Amasar/Rodamientos y Sueco/Percusión B 2 3 6 5 4 7 8 9 Shiatsu y Sueco 10 SUAVE /CUELLO Y HOMBROSSUAVE / ZONA LUMBARParte superior del cuerpo1Rodamientos, Amasar y Sueco/Percusión A/ RodamientosSueco, Sueco/Vibración y Sueco/Percusión A/VibraciónSueco y Sueco/Percusión A/ Rodamientos Percusión A, Sueco/ Rodamientos y Sueco/ Percusión A/Rodamientos Sueco, Sueco/Vibración y Sueco/Percusión A/ Rodamientos Percusión A, Sueco/ Rodamientos y Sueco/ Percusión A/Rodamientos Sueco, Sueco/Vibración y Sueco/Percusión A/ RodamientosSueco y Sueco/ Percusión A/Rodamientos Percusión A, Sueco/ Rodamientos y Sueco/ Percusión A/Rodamientos 2 3 6 5 4 7 8 9 Sueco/Percusión A/ Rodamientos, Sueco y Rodamientos 10 Parte superior del cuerpo1Rodamientos, Amasar y Sueco/Percusión A/ RodamientosSueco/Percusión A/ Rodamientos, Sueco/ Vibración/Rodamientos y Sueco Sueco, Shiatsu y Sueco/ Percusión A/Rodamientos Shiatsu, Vibración/ Rodamientos y Shiatsu/ Vibración Sueco/Percusión A/ Rodamientos y Sueco Sueco/Percusión A/ Rodamientos, Sueco/ Vibración/Rodamientos y Sueco Sueco, Shiatsu y Sueco/ Percusión A/RodamientosShiatsu, Vibración/ Rodamientos y Shiatsu/ Vibración Sueco/Rodamientos y Sueco/Percusión A/ Rodamientos 2 3 6 5 4 7 8 9 Sueco 10 •En las ilustraciones siguientes se muestran los movimientos de forma esquemática. •Cuando los programas llegan a su fin, la unidad se detiene automáticamente. (Aunque la duración del modo programado es de 15 minutos aprox. (entre 12 y 17), esto variará de acuerdo con la posición de los hombros, del programa seleccionado, independientemente de si la percusión está activada, y del peso de la persona que está usando la unidad.)
•Friccione la piel sintética suavemente utilizando un paño suave y seco para la limpieza cotidiana. (Nunca use trapos que contengan productos químicos.) •Si se ensucia la piel, aplique una solución de 3–5% de detergente suave diluido en agua caliente y use un trapo suave para eliminar la suciedad dando ligeros toques sobre la superficie. A continuación enjuague bien el trapo y utilícelo para retirar el detergente, después pase un trapo seco y deje secar de forma natural. (Nunca utilice un secador para secar con mayor rapidez la piel sintética.) •Si la piel sintética entra en contacto con vinilo durante un periodo de tiempo prolongado, puede causar su decoloración.PIEL SINTÉTICA DE LA ALMOHADA, COJÍN INTERIOR, ASIENTO Y REPOSABRAZOSLIMPIEZA Y MANTENIMIENTOzPase un trapo previamente humedecido con un detergente suave y bien escurrido. xSeguidamente pase por toda la unidad un trapo humedecido sólo con agua. * Asegúrese de escurrir bien el trapo antes de pasarlo por el mando de control. cDeje secar la unidad de forma natural. •Nunca use benceno, disolventes o alcohol.TUBOS Y ÁREAS DE PLÁSTICOzPase un trapo previamente humedecido con un detergente suave y bien escurrido por todo el asiento. xUse un detergente suave para cepillar las áreas donde el tejido del asiento está particularmente sucio. No cepille en exceso el tejido puesto que podría producir daños. cSeguidamente pase por todo el tejido un trapo humedecido sólo con agua. vDeje secar el tapizado de forma natural.TEJIDO DEL ASIENTO•Desenchufe siempre el cable de alimentación de la red antes de limpiar la unidad. Asegúrese de secarse perfectamente las manos antes de volver a enchufar la unidad a la red una vez finalizada la limpieza. De lo contrario podrían originarse descargas eléctricas o incendios.PRECAUCIONES 51 Detergente suaveAgua Disolventes Benceno Alcohol Detergente suaveAgua Agua 50 Este tipo de masaje emula a los pulgares de ambas manos que trabajan sobre los puntos de acupresión. Se trata de una alternancia de presión y relajación que transmite la misma sensación que un masajista de shiatsu profesional. Este tipo de masajes resulta ideal para aquellas personas con fatiga y dolores musculares que necesitan un masaje localizado. Shiatsu Tap A Este movimiento reproduce la parte exterior de los dedos golpeando rítmicamente en un movimiento diseñado para penetrar en el cuerpo y relajar los músculos. Tiene su mejor efecto sobre los músculos finos del cuello o como final de masaje. Este movimiento es similar al de las palmas de las manos presionando y friccionando una amplia zona a ambos lados del cuerpo. Este tipo de masaje es ideal para personas que necesitan un extenso masaje sobre la espalda y la zona lumbar.Swedish Tap B Este movimiento reproduce los puños con rítmicos golpecitos que proporcionan un sólido golpeteo pensado para eliminar la rigidez y el cansancio persistentes. Este tipo de masajes es ideal para músculos gruesos como los que se encuentran en los hombros. Whole Back Roll Los rodillos de masaje recorren toda la espalda en dirección ascendente y descendente desde el cuello hasta la zona lumbar para estirar los músculos de la espalda y liberar tensión. Resulta ideal durante el inicio del masaje ya que es relativamente suave. Knead Este masaje alterna una fuerte presión con una rápida relajación en un ritmo ideado para los músculos entumecidos. Resulta ideal para relajar los músculos entumecidos en el cuello y los hombros. Regional Roll Los rodillos de masaje recorren los músculos de la espalda pero concentrándose en una zona localizada. Resulta ideal en combinación con amasamiento, percusiones B y vibraciones. Vibration Las pequeñas vibraciones están pensadas para relajar incluso el cuerpo más tenso. Combinadas con el masaje de rodamientos, etc. este tipo de masajes es ideal para toda la espalda. DETALLES DEL MODO MANUAL