Home > Panasonic > Monitor > Panasonic Hdtv Monitor Ct 36hl44 Operating Instructions

Panasonic Hdtv Monitor Ct 36hl44 Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Hdtv Monitor Ct 36hl44 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							FONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES
    23 z
    FRANÇAIS
    BLOCAGE (suite)
    Message de verrouillage de image principale
    et l’écran partagé   
    Si la puce antiviolence est activée et que la cote du programme
    excède la limite fixée par l’utilisateur, le message de verrouillage
    est affiché et le son est mis en sourdine. Pour visionner le
    programme, entrer le code. Une fois le code entré, tous les
    blocages sont désactivés jusqu’à ce que le contact soit coupé sur
    le téléviseur ou que les réglages soient annulés
    .
    Nota:Si le code secret est entré pour annuler les cotes réglées, il sera
    nécessaire de programmer de nouveau toutes les cotes soit par
    programmation soit en coupant le contact sur le téléviseur.
     
    Nota:Pour déverrouiller l’écran partagé, appuyer sur la touche
    . L’indication  s’affiche dans l’écran partagé.
    Entrer ensuite le code à quatre chiffres.
    RÉGLAGE 
    ˆPour régler les rubriques du sous-menu lorsqu’elles sont en
    surbrillance, appuyer sur VOL X.
     
    ˆIDIOMA/LANGUE - Sélectionner IDIOMA/LANGUE et
    FRANÇAIS, ESPAÑOL ou ENGLISH pour changer la
    langue d’affichage.
    ˆANTENNE
     - Pour sélectionner ANT1 ou ANT2.
    ˆ EF MUET - L’affichage des sous-titres est mis
    automatiquement en fonction lorsque la touche MUTE de la
    télécommande est pressée
    . Pour le mettre hors fonction,
    appuyer de nouveau sur la touche MUTE.
    ˆ (Sous-titres) - Ce téléviseur incorpore un décodeur
    qui fournit une description visuelle de la portion audio. Le
    programme diffusé doit comporter ce signal afin de permettre
    l’affichage des sous-titres. Les sous-titres sont affichés sous
    la forme de texte (lettres en couleur ou blanches sur fond
    noir). Cela permet la lecture du dialogue de l’émission ou de
    toute information. 
    • HF (HORS FONCTION) - Lorsque les sous-titres ne sont
    pas désirés.
    • C1 - Pour afficher l’information vidéo (maximum de 4
    lignes affichées à l’écran afin de ne pas obstruer
    l’image). Les sous-titres peuvent être dans n’importe
    quelle langue.
    • C2 à C4  -  Autres modes pour afficher l’information
    vidéo.
    • T1 à T4 - Autres modes pour afficher toute information
    disponible. (Dissimule une large partie de l’image télé.) 
    Nota:Le mode C1 est recommandé pour l’affichage des sous-titres.
    ˆAUTRES RÉGLAGES
    Pour accéder au sous-menu secondaire, appuyer sur VOL
    Xlorsque AUTRES RÉG. est en surbrillance.
    Nota:Pour régler les rubriques du sous-menu secondaire
    lorsqu’elles sont en surbrillance, appuyer sur VOL X.  
    • MODE - Pour sélectionner télé (antenne) ou le mode
    câble selon la source du signal. 
    • PROG  AUTO - Pour programmer automatiquement tous
    les canaux avec un signal. 
    • PROG MANUELLE - Pour ajouter ou supprimer
    manuellement les canaux. 
    • CONTACT AUTO - Sélectionner EF pour que le
    téléviseur se mette en fonction en même temps que le
    câblosélecteur ou les autres appareils, ou sélectionner
    HF (hors fonction).
    • BANNIÈRE CANAL - Sélectionner EF pour afficher la
    bannière lors d’un changement de canal.
    Image principale Partage de l’écran
          - - - - CLASSIFICATION   REFUSÉE
    CODE DACCÈS
    CLASSIFICATION
      REFUSÉE
    CODE
    DACCÈS
    _ _ _ _
    SPLIT CTRL
    RÉGLAGE
    IDIOMA/
    LANGUE
    CC EF MUET
    AUTRES  RÉG
    FRANÇAISNON
     HFCCMODE
    APPUYER ACTION PR MENU PRINC.
    CC
    RÉGLAGE
    IDIOMA/
    LANGUE
    CC EF MUET
    AUTRES  RÉG
    FRANÇAISNON
     HFCCMODE
    APPUYER ACTION PR MENU PRINC.
    
    CC
    RÉGLAGE
    AUTRES  RÉG
    APPUYER ACTION POUR RETOURNERMODE
    PROG AUTO
    PROG MANUELLE
    CONTACT AUTO
    BANNIÈRE CA
    GÉOMAGNÉTIQUE
    APP. 
     PR  AUTRES
    CÂBLE   
       
            HF
            EF
        
    						
    							24 z
    FONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES
    FRANÇAIS
    RÉGLAGE (suite)
    • GÉOMAGNÉTIQUE - Ajuste la décoloration due au
    champ géomagnétique dans certaines régions.
    Marche à suivre
    • Appuyer sur la touche VOL X pour afficher le menu de
    réglage.
    • Appuyer sur les touches WVOL ou VOL X pour ajuster
    la décoloration de l’image.   
    • INCLINAISON - Ajuste linclinaison due au champ
    géomagnétique dans certaines régions.
    Marche à suivre
    • Appuyer sur la touche VOL X pour afficher le menu de
    réglage. 
    • Appuyer sur les touches WVOL ou VOL X pour ajuster
    l’inclinaison de l’image. 
    • DÉCALAGE IMAGE  - Cette fonction prévient la
    rémanence de l’image sur l’écran lors du visionnement
    d’une image fixe pendant une période prolongée. Lors
    de la sélection de cette fonction (EF) l’image est décalée
    par petits incréments vers le haut et vers le bas lors de la
    mise en contact, d’un changement de canal ou lors du
    visionnement d’une image fixe pendant une période
    prolongée. Il est recommandé de régler cette fonction à
    EF. 
    CORRECTION GÉOMAGNÉTIQUE 
    - - - - - - - - -  - - - - - - - - -
    0
    PR RÉGLER
    APPUYER ACTION PR QUITTER l
    RÉGLAGE
    AUTRES  RÉG
    APPUYER ACTION  POUR  RETOURNERMODE
    PROG AUTO
    PROG MANUELLE
    CONTACT AUTO
    BANNIÈRE CA
    GÉOMAGNÉTIQUE
    APP. 
     PR AUTRÉS
     TÉLÉ
             HF
         EF
      
    
     INCLINAISON
    0
    PR  RÉGLER
       APPUYER      ACTION 
             PR     QUITTER
    RÉGLAGE
    AUTRES  RÉG
    APPUYER ACTION  POUR  RETOURNERAPP.      
       PR  AUTRÉS
    INCLINAISON
    DÉCAL. IMAGEEF 
    						
    							GUIDE DE DÉPANNAGE
    25 z
    FRANÇAIS
    Guide de dépannage
    Avant de faire appel à un technicien, vérifier les problèmes et apporter les corrections simples décrites ci-dessous.
    AUDIOVIDÉOSOLUTIONS
    Présence de bruitPrésence de neige
    Ajuster l’orientation et(ou) le branchement de l’antenne.
    Présence de bruitImage dédoublée / 
    Distorsion de couleur à l’image
    Ajuster l’orientation et(ou) le  branchement de 
    l’antenne.
    Vérifier le fil d’amenée de l’antenne.
    Présence de bruitInterférence
    Éloigner le téléviseur de tout appareil électroménager, dispositif 
    d’éclairage, véhicule moteur ou équipement médical.
    Absence de sonImage normale
    Augmenter le volume.
    Vérifier la fonction de coupure du son.
    Vérifier si les haut-parleurs sont en fonction.
    Syntoniser un autre canal.
    Présence de bruitAbsence d’image avec présence de neige
    Sélectionner le mode TÉLÉ ou CÂBLE.
    Vérifier le branchement des câbles d’antenne.
    Absence de sonAbsence d’image ou d’écran partagé 
    Vérifier la prise secteur.
    Ajuster les commandes de brillance et audio.
    Syntoniser un autre canal.
    Vérifier les raccordements.
    Programmer à nouveau la télécommande.
    Vérifier le fonctionnement de la seconde source vidéo.
    S’assurer qu’il n’y a pas d’ordinateur connecté à l’entrée HDMI.
    Nota:  Cet écran à haute définition n’est pas conçu pour avec un 
    ordinateur personnel.
    Son normal
    L’image est légèrement décalée (à la verticale) 
    lors de la mise en contact, du changement de 
    canal ou pendant les deux (2) heures suivant le 
    visionnement.
    Ceci est une fonction normale conçue pour prévenir la 
    rémanence de l’image. Cette fonction peut être désactivée; 
    cepedant, sa désactivation peut occasionner le marquage de 
    l’image sur l’écran. (Voir à la page 24.)
    Son normalAbsence de couleur
    S’assurer que les câbles sont raccordés aux prises 
    appropriées.
    Régler la couleur.
    Syntoniser un autre canal.
    S’assurer qu’il n’y a pas broches brisées sur le câble S-Vidéo.
    Son erronéImage normale
    Le réglage AUDIO devrait être à STÉRÉO ou MONO et non 
    SAP.
    Son normalBoîte noire à l’écran
    Sélectionner le mode CC (sous-titres) plutôt que le mode texte.
    Son normalImage normale
    Remplacer les piles de la télécommande.
    Fonctionnement intermittent de la télécommande
    Les touches sur le panneau avant des commndes du téléviseur 
    n’ont aucun effet.Le panneau des commandes peut être verrouillé. Appuyer 
    simultanément sur les touches ACTION et TV/VIDEO sur le 
    panneau avant, puis, sans délai, appuyer simultanément sur les 
    touches ACTION et VOL X.
    ? 
    						
    							26 z
    INDEX
    FRANÇAIS
    A
    Aigus 18
    Antenne 23
    Arrêt sur image principale 10
    Audio 18
    Autres réglages 18, 19, 23
    Avec code 14
    B
    BAL. CA 19
    Bannière canal 23
    BBE 18
    Blocage 20
    Branchement à la prise PROG OUT 7
    Branchement à un amplificateur audio
    (TO AUDIO AMP) 7
    Branchement à un câblosélecteur 6
    Branchement à un magnétoscope 6
    Branchement à un magnétoscope et 
    un câblosélecteur 6
    Branchement d’appareils auxiliaires 6
    Branchement d’un décodeur de 
    télévision numérique / lecteur DVD 7
    Branchement de sources auxiliaires 4
    Branchements aux prises d’antenne 4
    Brillance 18
    C
    Câble / antenne 4
    Canada (ANGLAIS) 22
    Canada-Québec 22
    Canaux 19
    Caractéristiques especiales 9
    Cinéma 18
    Codes des appareils 14, 15, 16
    Codes pour câblosélecteurs 15
    Codes pour enregistreurs vidéo 
    personnels 16
    Codes pour lecteurs CD 16
    Codes pour lecteurs DVD 15
    Codes pour magnétophones à 
    cassette 16
    Codes pour magnétoscopes 15
    Codes pour récepteurs 16
    Codes pour récpteurs SRD 15
    Codeur coul. 18
    Coffret et télécommande 3
    Connexion d’entrée HDMI (interface 
    multimédia haute définition) 8
    Contact auto 23
    Cordon d’alimentation 4
    Correction géomagnétique 5, 24
    Coul. Natur. 18
    Couleur 18
    Créer code d’abord 20
    D
    Décalage image 24
    Dossier du client 3
    E
    Éclatant 18
    Écran 3EF Muet 23
    Émissions Télé USA 20
    Emplacement du téléprojecteur 4
    Entrée HDMI 19
    Entretien et nettoyage 3
    Équilibre 18
    F
    Favoris 19
    Films USA 21
    Filtre 3D Y/C 18
    Fonction partage d’écran 10
    Fonctionnement avec menus à 
    icônes 18
    Fonctionnement du partage d’écran 
    avec un câblosélecteur 9, 10
    Fonctionnement de la 
    télécommande 11
    Fonctionnement du partage d’écran 9
    G
    Graves 18
    Guide de dépannage 25
    H
    Horloge 20
    H-parleurs 19
    I
    Ident. prises 19
    Idioma/langue 5, 23
    Image 18
    Inclinaison 5, 24
    Installation 4
    Installation des piles de la 
    télécommande 4
    M
    Message de verrouillage de l’image 
    principale et l’écran partagé 23
    Minuterie 19
    Minuterie 1 et Minuterie 2 19
    Mode 18
    Mono 18
    MV (Modulation de la vitesse) 18
    N
    Navigation au menu de base 17
    Netteté 18
    Normaliser (Norm.) 18
    Nuances 18
    P
    Panneau avant des commandes 7
    Prog. auto 5, 23
    Prog. manuelle 23
    Programmation de la 
    télécommande 14
    R
    Réducteur 18
    Réducteur MPEG 18
    RÉGL. PUCE 20
    Réglage 23
    Réglage initial 5
    S
    Sans code 14
    SAP 18
    Sélecteur SPLIT CTRL 10
    Sélecteur télé/vidéo (TV/VIDEO)10
    Sélection directe de l’entrée vidéo 9
    Sigle manuel 19
    Sigle Prérégle 19
    Sommeil 19
    Son ambio 18
    Son IA 18
    Sous-titres 23
    Spécifications 3
    SPLIT CTRL 9
    Standard 18
    Stéréo 18
    T
    Table des caractéristiques 3
    Tableau d’identification des prises 19
    Tableau des cotes - Canada - 
    Québec 22
    Tableau des cotes - Canada 
    (Anglais) 22
    Tableau des cotes - Émissions télé 
    USA 21
    Tableau des cotes - Films USA 21
    Télé ou Câble 5
    Temp. coul. 18
    Touche d’arrèt sur image 
    (FREEZE) 10
    Touche de format de l’image 
    (ASPECT) 9
    Touche de rendu sonore BBE 9
    Touche de repérage dans le médaillon 
    (SEARCH) 10
    Touche de seconde voie audio 
    (SAP) 9
    Touches spéciales de la 
    télécommande 9
    U
    Utilisation d’un câblosélecteur 13
    Utilisation d’un décodeur de 
    télévision numérique 13
    Utilisation d’un enregistreur vidéo 
    personnel (PVR ) 13
    Utilisation d’un lecteur CD 12
    Utilisation d’un lecteur DVD 12
    Utilisation d’un magnétocassette 13
    Utilisation d’un magnétoscope 12
    Utilisation d’un récepteur 13
    Utilisation d’un récepteur SRD 12
    Utilisation par télécommande 12
    V
    Verrouiller 20
    Index 
    						
    							NOTA
    27 z
    FRANÇAIS 
    						
    							LIMITED WARRANTY  (FOR MODELS SOLD IN USA ONLY)
    PANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMPANY, PANASONIC SALES COMPANY,
    DIVISION OF: DIVISION OF:
    MATSUSHITA ELECTRIC CORPORATION OF AMERICA MATSUSHITA ELECTRIC OF PUERTO RICO, 
    One Panasonic Way INC.,  Ave. 65 de Infanteria, Km. 9.5
    Secaucus, New Jersey 07094 San Gabriel Industrial Park
    Carolina, Puerto Rico 00985
    Panasonic Color Television 
    Limited Warranty
    Limited Warranty Coverage
    If your product does not work properly because of a defect in materials or workmanship, Panasonic 
    Consumer Electronics Company or Panasonic Sales Company (collectively referred to as “the warran-
    tor”) will, for the length of the period indicated on the chart below, which starts with the date of original 
    purchase (warranty period), at its option either (a) repair your product with new or refurbished parts, 
    or (b) replace it with a new or a refurbished product. The decision to repair or replace will be made by 
    the warrantor.
    During the Labor warranty period there will be no charge for labor.  During the Parts warranty 
    period, there will be no charge for parts.   You must carry-in your product or arrange for in-home 
    service (in-home service available only for  22” [diagonal] and larger screen), as applicable, during the 
    warranty period.  If non-rechargeable batteries are included, they are not warranted.  This warranty 
    only applies to products purchased and serviced in the United States or Puerto Rico. This warranty is 
    extended only to the original purchaser of a new product which was not sold as is. A purchase receipt 
    or other proof of the original purchase date is required for warranty service.
    Carry-in or In-Home Service
    For Carry-In or In-Home Service (as applicable) in the United States call 1-800-211-PANA(7262) or 
    visit Panasonic Web Site: http://www.panasonic.com  
    For assistance in Puerto Rico call Panasonic Sales Company (787)-750-4300 or fax (787)-768-2910.  
    In-Home service, if applicable, requires clear, complete and easy access to the product by the autho-
    rized servicer and does not include removal or re-installation of an installed product. It is possible that 
    certain in-home repairs will not be completed in-home, but will require that the product, or parts of the 
    product, be removed for shop diagnosis and/or repair and then returned.
    TV CATEGORIES ALL PARTS EXCEPT CRT CRT  LABOR SERVICE
    31”-36” diagonal 1 (ONE) YEAR 2 (TWO) YEARS 1 (ONE) YEAR IN-HOME OR CARRY-IN
    Limited Warranty continued on next page
    Warranty sheets_latest 0500.fm  Page 1  Friday, March 19, 2004  9:04 AM 
    						
    							LIMITED WARRANTY  (FOR MODELS SOLD IN USA ONLY)
    Limited Warranty continued from previous page
    Limited Warranty Limits And Exclusions
    This warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or workmanship, and DOES NOT 
    COVER normal wear and tear or cosmetic damage, nor does it cover markings or retained images on 
    the picture tube resulting from viewing fixed images (including, among other things, letterbox pictures 
    on standard 4:3 screen TVís, or non-expanded standard 4:3 pictures on wide screen TV’s, or onscreen 
    data in a stationary and fixed location).  The warranty ALSO DOES NOT COVER damages which 
    occurred in shipment, or failures which are caused by products not supplied by the warrantor, or 
    failures which result from accidents, misuse, abuse, neglect, mishandling, misapplication, alteration, 
    faulty installation, set-up adjustments, misadjustment of consumer controls, improper maintenance, 
    power line surge, lightning damage, modification, or commercial use (such as in a hotel, office, 
    restaurant, or other business), rental use of the product,  service by anyone other than a Factory 
    Servicenter or other Authorized Servicer, or damage that is attributable to acts of God.
    THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES EXCEPT AS LISTED UNDER LIMITED WARRANTY 
    COVERAGE.  THE WARRANTOR IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL 
    DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT, OR ARISING OUT OF ANY 
    BREACH OF THIS WARRANTY.  (As examples, this excludes damages for lost time, cost of having 
    someone remove or re-install an installed unit if applicable, or travel to and from the servicer.  The 
    items listed are not exclusive, but are for illustration only.)  ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRAN-
    TIES, INCLUDING THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY, ARE LIMITED TO THE PERIOD OF 
    THE LIMITED WARRANTY.
    Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limita-
    tions on how long an implied warranty lasts, so the exclusions may not apply to you.
    This warranty gives you specific legal rights and you may also have others rights which vary from state 
    to state. If a problem with this product develops during or after the warranty period, you may contact 
    your dealer or Servicenter. If the problem is not handled to your satisfaction, then write to the 
    warrantors Consumer Affairs Department at the addresses listed for the warrantor.
    PARTS AND SERVICE (INCLUDING COST OF AN IN-HOME SERVICE CALL, WHERE 
    APPLICABLE) WHICH ARE NOT COVERED BY THIS LIMITED WARRANTY ARE YOUR 
    RESPONSIBILITY.
    Warranty sheets_latest 0500.fm  Page 2  Friday, March 19, 2004  9:04 AM 
    						
    							CUSTOMER SERVICES DIRECTORY
    Service in Puerto Rico
    Obtain Product Information and Operating Assistance; locate your nearest Dealer or
    Servicenter; purchase Parts and Accessories; or make Customer Service and
    Literature requests by visiting our Web Site at:
    http://www.panasonic.com/support
    or, contact us via the web at:
    http://www.panasonic.com/contactinfo
    You may also contact us directly at:
    1-800-211-PANA (7262)
    Monday-Friday 9 am-9 pm; Saturday-Sunday 10 am-7 pm, EST.
    For hearing or speech impaired TTY users, TTY : 1-877-833-8855
    Accessory Purchases
    Purchase Parts, Accessories and Instruction Books on line for all Panasonic
    Products by visiting our Web Site at:
    http://www.pasc.panasonic.com
    or, send your request by E-mail to:
    [email protected]
    You may also contact us directly at:
    1-800-332-5368 (Phone)   1-800-237-9080 (Fax Only)
     (Monday - Friday 9 am to 8 pm, EST.)
    Panasonic Services Company
    20421 84th Avenue South,
    Kent, WA 98032
    (We Accept Visa, MasterCard, Discover Card, American Express, and Personal Checks)
    For hearing or speech impaired TTY users, TTY : 1-866-605-1277
    Customer Services Directory
    Matsushita Electronic of Puerto Rico, Inc. Panasonic Sales Company
    Factory Servicenter:
    Ave. 65 de Infantería, Km. 9.5, San Gabriel Industrial Park,
    Carolina, Puerto Rico 00985
    Phone (787)750-4300, Fax (787)768-2910
    Warranty sheets_latest 0500.fm  Page 3  Friday, March 19, 2004  9:04 AM 
    						
    							LIMITED WARRANTY (FOR MODELS SOLD IN CANADA ONLY)
    Panasonic Canada Inc.
    5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3
    PANASONIC PRODUCT - LIMITED WARRANTY
    Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship and agrees to remedy 
    any such defect for a period as stated below from the date of original purchase.
    In-home Service will be carried out only to locations accessible by roads and within 50 Km of an authorized Panasonic 
    service facility.
    LIMITATIONS AND EXCLUSIONS
    This warranty does not apply to products purchased outside Canada or to any product which has been improperly installed, 
    subjected to usage for which the product was not designed, misused or abused, damaged during shipping, or which has 
    been altered or repaired in any way that affects the reliability or detracts from the performance, nor does it cover any 
    product which is used commercially. Dry cell batteries are also excluded from coverage under this warranty.
    This warranty is extended to the original end user purchaser only. A purchase receipt or other proof of date of original 
    purchase is required before warranty service is performed.
    THIS EXPRESS, LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, 
    EXCLUDING ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
    IN NO EVENT WILL PANASONIC CANADA INC. BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL 
    DAMAGES.
    In certain instances, some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or 
    the exclusion of implied warranties, so the above limitations and exclusions may not be applicable.
    WARRANTY SERVICE
    For product operation and information assistance, please contact your Dealer or our Customer Care Centre at: 
    Telephone #:  (905) 624-5505 Fax #:  (905) 238-2360 Web:  www.panasonic.ca
    For product repairs, please contact one of the following:
    • Your Dealer who will inform you of an authorized Servicentre nearest you.
    • Our Customer Care Centre at (905) 624-5505 or www.panasonic.ca
    • A Panasonic Factory Servicentre listed below:
    IF YOU SHIP THE PRODUCT TO A SERVICENTRE
    Carefully pack and send prepaid, adequately insured and preferably in the original carton.
    Include details of the defect claimed, and proof of date of original purchase. TELEVISION:
    22” and over In-home Service One (1) year, parts (including Picture Tube) and labour 
    Richmond, British Columbia
    Panasonic Canada Inc.
    12111 Riverside Way
    Richmond, BC   V6W 1K8
    Tel:   (604) 278-4211
    Fax:  (604) 278-5627Calgary, AlbertaPanasonic Canada Inc.
    6835-8
    th St. N. E.
    Calgary, AB   T2E 7H7
    Tel:   (403) 295-3955
    Fax:  (403) 274-5493Mississauga, Ontario
    Panasonic Canada Inc.
    5770 Ambler Dr.
    Mississauga, ON   L4W 2T3
    Tel:   (905) 624-8447
    Fax:  (905) 238-2418Lachine, QuébecPanasonic Canada Inc.
    3075, rue Louis A. Amos
    Lachine, QC   H8T 1C4
    Tel:    (514) 633-8684
    Fax:   (514) 633-8020
    Warranty sheets_latest 0500.fm  Page 4  Friday, March 19, 2004  9:04 AM 
    						
    							GARANTIE LIMITÉE (POUR LES MODÈLES VENDUS AU CANADA SEULEMENT) 
    Panasonic Canada Inc.
    5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3
    Certificat de garantie limitée Panasonic
    Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute
    défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date dachat original.
    Le service à domicile ne sera offert que dans les régions accessibles par routes et situées dans un rayon de 50 km d’un
    centre de service agréé Panasonic.
    LIMITATIONS ET EXCLUSIONS
    Cette garantie nest valide que pour les appareils achetés au Canada et ne couvre pas les dommages résultant dune 
    installation incorrecte, dun usage abusif ou impropre ainsi que ceux découlant dun accident en transit ou de manipulation. 
    De plus, si lappareil a été altéré ou transformé de façon à modifier lusage pour lequel il a été conçu ou utilisé à des fins 
    commerciales, cette garantie devient nulle et sans effet. Les piles sèches ne sont pas couvertes sous cette garantie.
    Cette garantie est octroyée à l’utilisateur original seulement.  La facture ou autre preuve de la date d’achat original sera 
    exigée pour toute réparation sous le couvert de cette garantie.
    CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, 
    EXCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION OU UN 
    USAGE PARTICULIER.
    PANASONIC N’AURA D’OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT 
    OU CONSÉCUTIF.
    Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécutifs, ou les 
    exclusions de garanties implicites.  Dans de tels cas, les limitations stipulées ci-dessus peuvent ne pas être applicables.
    RÉPARATION SOUS GARANTIE
    Pour de l’aide sur le fonctionnement de l’appareil ou pour toute demande d’information, veuillez contacter votre
    détaillant ou notre service à la clientèle au :
    N° de téléphone : (905) 624-5505             N° de télécopieur : (905) 238-2360               Site Internet : www.panasonic.ca
    Pour la réparation des appareils, veuillez consulter :
    • votre détaillant, lequel pourra vous renseigner sur le centre de service agréé le plus près de votre domicile ;
    • notre service à la clientèle au (905) 624-5505 ou www.panasonic.ca ;
    • un de nos centres de service de la liste ci-dessous :
    Expédition de lappareil à un centre de service
    Emballer soigneusement lappareil, de préférence dans le carton dorigine, et lexpédier port payé et assuré au centre de service.
    Inclure la description détaillée de la panne et la preuve de la date dachat original.
    TÉLÉVISEURS
    22 po et plus Service à domicile Un (1) an, pièces, main-d’oeuvre et lampe-écran comprises
    Richmond, Colombie-Britannique
    Panasonic Canada Inc.
    12111 Riverside Way
    Richmond, BC   V6W 1K8
    Tél. : (604) 278-4211
    Téléc. : (604) 278-5627Calgary, AlbertaPanasonic Canada Inc.
    6835-8
    th  St. N.E.
    Calgary, AB   T2E 7H7
    Tél. : (403) 295-3955
    Téléc. : (403) 274-5493Mississauga, Ontario
    Panasonic Canada Inc.
    5770 Ambler Dr.
    Mississauga, ON   L4W 2T3
    Tél. : (905) 624-8447
    Téléc. : (905) 238-2418Lachine, QuébecPanasonic Canada Inc.
    3075, rue Louis A. Amos
    Lachine, QC   H8T 1C4
    Tél. : (514) 633-8684
    Téléc. : (514) 633-8020
    Warranty sheets_latest 0500.fm  Page 5  Friday, March 19, 2004  9:04 AM 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Hdtv Monitor Ct 36hl44 Operating Instructions