Home > Panasonic > Monitor > Panasonic Hdtv Monitor Ct 36hl44 Operating Instructions

Panasonic Hdtv Monitor Ct 36hl44 Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Hdtv Monitor Ct 36hl44 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							OPERACION DEL MENU DE ICONOS
    21 z
    ESPAÑOL
    Programas de EEUU
    Las características de este modelo de televisión y la
    Tecnología V-CHIP permite usar clasificaciones al ver
    programas de televisión. Esta innovación permite a los
    padres bloquear varios tipos de programación de TV a su
    discreción. SPLIT se bloqueará automáticamente.  
    Nota:Si se selecciona “SI” se recibirán programas NO
    CLASIFICADOS. Si se selecciona “NO” se bloquearán
    los programas NO CLASIFICADOS. 
    Procedimiento
     
    • Presione CH T para seleccionar PROGRAMACION.
    • Presione VOL X para seleccionar BASICA ó
    DETALLADA.
    BASICA - Solo le permite seleccionar clasificaciones
    generales como TV-Y, TV-PG, etc.  
    • DETALLADA - Le permite seleccionar clasificaciones
    generales y contenido como V, L, etc.
    • Presione CH T ó CH Spara mover el cursor entre las
    diferentes clasificaciones.
    • Use WVOL ó VOL X para seleccionar las
    clasificaciones que desea bloquear (ROJO) y desactivar
    el bloqueo (VERDE).
    • Presione  dos veces para regresar V-CHIP SET.
    • Presione CH T para realzar TIEMPO?
    • Presione WVOL ó VOL X para seleccionar 12, 24, 48
    horas ó SIEMPRE.
    • Presione  dos veces para regresar al Menú
    Principal, despues presione CH S para salir.Tabla De Programas De EEUU
     
    Películas de EEUU
    Las características de este modelo de televisión y la
    “Tecnología V-CHIP” permite usar clasificaciones al ver
    películas o vídeos. Esta innovación permite a los padres
    bloquear varios tipos de películas y vídeos a su discreción. 
    SPLIT se bloqueará automáticamente. 
    Nota:Algunas veces las películas no son clasificadas por una
    variedad de razones. Películas antiguas y extranjeras
    normalmente no tienen clasificación.      
    Procedimiento
    • Presione CH T ó CH S para mover el cursor entre las
    diferentes clasificaciones.
    • Use WVOL ó VOL X para seleccionar las
    clasificaciones que desea bloquear (ROJO) y desactivar
    el bloqueo (VERDE).
    • Presione  dos veces para regresar V-CHIP SET.
    • Presione CH T para realzar TIEMPO?.
    Precauciones del Cliente
    El sistema V-CHIP que es usado en este equipo es capaz de
    bloquear programas “NO CLASIFICADOS” (no clasificados,
    clasificación no aplicable y ninguna) de acuerdo a la sección
    15.120(e)(2)  del Comité Federal de Comunicaciones de los
    Estados Unidos. Si la opción de bloqueo “NO CLASIFICADO”
    es escogida “pueden ocurrir resultados inesperados y
    posiblemente confusos, además usted podría no recibir
    boletines de emergencia o cualquiera de los siguientes tipos
    de programación:” 
    • Boletines de Emergencia (como mensajes de EAS
    (Servicios de Alerta en Emergencias, advertencias del
    clima y otros)
    • Programas originados localmente
    • Noticias
    •Política
    • Anuncios de Servicio Público
    • Religioso
    • Deportes
    • Estado del Tiempo
    BLOQUEO
    PRESIONE ACTION PARA REGRESAR PROGRAMAS DE EEUU
    NO
    X
    CLASIFICADOSSI
    PROGRAMACION:BASICA
    TV-Y
    TV-Y7  FV
    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 
    TV-G
    TV-PG  V S L D
    TV-14
    TV-MAV S L D
    V S L
    ACTION
    ACTION
    NR No clasificado. Vea Precauciones del Cliente.
    TV-YTodos los niños. Los temas y elementos en este
    programa están especialmente diseñados  para un
    público infantil, incluyendo niños de  2-6 años. 
    TV-Y7Dirigido a niños mayores.  Los temas y elementos
    en este programa pueden incluir ligera violencia
    física o cómica,   o puede asustar a niños menores
    de 7  años.
    TV-GAudiencia General.  Contiene poca o nada de
    violencia, nada de lenguaje  fuerte, y poco o nada
    de diálogo o situaciones con contenido sexual.
    TV-PGGuía de los padres sugerida. El programa puede
    contener lenguaje obsceno infrecuente, violencia
    limitada, diálogos o situaciones sexualmente
    sugestivas.
    TV-14Advertencia a los padres. Este programa puede
    contener temas sofisticados, contenido sexual,
    lenguaje inapropiado, y violencia más intensa.
    TV-MASólo audiencia Madura. Este programa puede
    contener  temas para adultos, lenguaje profano,
    violencia gráfica y contenido sexual explícito.
    FV FANTASIA/ CARICATURAS CON VIOLENCIA
    V VIOLENCIA
    S SEXO
    L LENGUAJE OFENSIVO
    D DIALOGO CON CONTENIDO SEXUAL
    BLOQUEO
    PRESIONE ACTION PARA MENU
    BLOQUEOV-CHIP
    TIEMPO?
    CLAVE
    CAMBIO DE
    CLAVE_ _ _ _ 12 HORAS
    NO 
    PROGRAMAS:
    PELICULAS DE EEUU
             PROGRAMACION:  X
    BLOQUEO
    PRESIONE ACTION PARA  REGRESARPELICULAS DE EEUU
    G
    PG
    PG-13
    R
    NC-17
    X 
    NO
    
    NO CLASIFICADOSSI
    ACTION 
    						
    							22 z
    OPERACION DEL MENU DE ICONOS
    ESPAÑOL
    BLOQUEO (cont.)
    • Presione WVOL ó VOL X para seleccionar 12, 24, 48
    horas ó SIEMPRE.
    • Presione  dos veces para para regresar al Menú
    Principal, despues presione CH S para salir.
    Tabla De Clasificacion De Películas De EEUU
    Inglés de Canada
    Las características de este modelo de televisión y la
    “Tecnología V-CHIP” permite usar clasificaciones al ver
    películas o vídeos. Esta innovación permite a los padres
    bloquear varios tipos de películas y vídeos a su discreción.
    SPLIT se bloqueará automáticamente.    
    Nota:E (Exento) Los programas exentos incluyen: noticieros,
    deportivos, documentales y programas informativos; programas
    de entretenimiento, videos musicales, y programación variada.
           
    Procedimiento
     
    • Presione CH T ó CH S para mover el cursor entre ls
    diferentes clasificaciones.
    • Use WVOL ó VOL X para seleccionar las
    clasificaciones que desea bloquear (ROJO) y desactivar
    el bloqueo (VERDE).
    • Presione   dos veces para regresar V-CHIP SET.
    • Presione CH T para realzar TIEMPO?
    • Presione WVOL ó VOL X para seleccionar 12, 24, 48
    horas o SIEMPRE.
    • Presione   dos veces para regresar  para
    regresar al Menú Principal, despues presione CH S
    para salir.Tabla De Ingles De Canada 
    . 
    Francés de Canada
    Las características de este modelo de televisión y la
    “Tecnología V-CHIP” permite usar clasificaciones al ver
    películas o vídeos. Esta innovación permite a los padres
    bloquear varios tipos de películas y vídeos a su discreción.
    SPLIT se bloqueará automáticamente. 
    Nota:E (Si se selecciona “SI” se recibirán programas NO
    CLASIFICADOS. Si se selecciona “NO” se bloquearán
    los programas NO CLASIFICADOS.      
    Procedimiento
    • Presione CH T ó CH S para mover el cursor entre la
    diferentes clasificaciones.
    • Use WVOL ó VOL X para seleccionar las
    clasificaciones que desea bloquear (ROJO) y desactivar
    el bloqueo (VERDE).
    • Presione   dos veces para regresar V-CHIP SET.
    • Presione CH T para realzar TIEMPO?
    • Presione WVOL ó VOL X para seleccionar 12, 24, 48
    horas o SIEMPRE.
    • Presione  dos veces para regresar  para regresar
    al Menú Principal, despues presione CH S para salir.
    NR PROGRAMA NO CLASIFICADO Y NA (NO
    APLICABLE). Película que no ha sido clasificada
    o que la clasificación no aplica.
    GAUDIENCIA GENERAL. Se admiten todas las
    edades.
    PGGUIA DE LOS PADRES SUGERIDA.  Con material
    no aconsejable para niños..
    PG-13FUERTE SUPERVISION DE LOS PADRES. Con
    material que puede ser inapropiado para niños
    menores de 13 años.
    RRESTRINGIDO. Menores de 17 años necesitan ir
    acompañados de uno de los padres ó un adulto.
    NC-17 NO SE ADMITE NADIE DE 17 AÑOS O MENOS.
    X SOLO ADULTOS.
    ACTION
    BLOQUEO
    PRESIONE ACTION PARA MENU
    BLOQUEOV-CHIP
    TIEMPO?
    CLAVE
    CAMBIO DE 
    CLAVE_ _ _ _ 12 HORAS
    NO 
    XPROGRAMAS:
     INGLES DE CANADA
          PROGRAMACION:  
    BLOQUEO
    PRESIONE ACTION PARA  REGRESARINGLES DE CANADA
    C
    C8+
    G
    PG
    14+
    18+
    NOVER NO CLASIFICADOSSI
    ACTION
    ACTION
    E Exento - Los programas exentos incluyen:
    noticieros, deportivos, documentales y
    programas informativos; programas de
    entretenimiento, videos musicales, y
    programación variada.
    cProgramación dirigida a niños menores de 8
    años. No contiene lenguaje ofensivo, sexual ni
    desnudos.
    C8+Programación considerada apta para niños
    de 8 años en adelante. No tiene contenido
    sexual ni desnudos.
    GAUDIENCIA GENERAL. Se admiten todas las
    edades.
    PGGUIA DE LOS PADRES SUGERIDA. Con material
    no aconsejable para niños.
    14+Programación que por su contenido no es
    recomendada para espectadores menores de
    14 años. Se recomienda a los padres discreción
    con audiencia adolenscente.
    18 SOLO ADULTOS
    BLOQUEO
    PRESIONE ACTION PARA MENU
    BLOQUEOV-CHIP
    TIEMPO?
    CODIGO
    CAMBIO DE
    CLAVE _ _ _ _ 12 HORAS
    NO 
    XPROGRAMAS:
    FRANCES DE CANADA
            PROGRAMACION:  
    BLOQUEO
    FRANCES DE CANADA
    G
    8  ANS+
    13ANS+
    16ANS+
    18ANS+NOXVER NO CLASIFICADOSSI
    PRESIONE ACTION PARA  REGRESAR
    ACTION
    ACTION 
    						
    							OPERACION DEL MENU DE ICONOS
    23 z
    ESPAÑOL
    BLOQUEO (cont.)
    Tabla De Clasificaciones Para El Frances De Canada
     
    Mensaje de Bloqueo de Imagen Principal y SPLIT  
    Si el  V-Chip está activado y el programa excede el límite
    de clasificación ajustado por el usuario, aparecerá el
    mensaje de bloqueo y el sonido será desactivado. Si desea
    continuar viendo el programa introduzca su código secreto.
    Después de introducir el código, todos los bloqueos y
    clasificaciones son desactivados hasta apagar la televisión
    o  hasta que todos los ajustes sean desactivados. 
    Nota:Si el código secreto es introducido para anular las
    clasificaciones, deberá reajustar todas las clasificaciones
    mediante reprogramación ó apagando la TV.
        
    Nota:Para eliminar el bloqueo de la imágen SPLIT, presione el
    botón , el indicador será mostrado en
    la pantalla SPLIT y después introduzca el código secreto
    de cuatro digitos.
    AJUSTE 
    ˆMientras el sub-menú se encuentre remarcado, presione 
    VOL X para seleccionar o activar funciones.
      ˆIDIOMA/LANGUE - Seleccione el idioma del menú
    ENGLISH (Inglés), ESPAÑOL ó FRANCAIS (Francés). 
    ˆ EN MUDO - 
    Activa la modalidad de subtítulos en
    pantalla cuando el botón MUTE (MUDO) en el control remoto
    es presionado.
    ˆMODO   - Esta televisión tiene un decodificador
    integrado que despliega subtítulos (texto en letras
    blancas o de colores sobre un fondo negro) en
    pantalla. Permite al usario leer el diálogo de un
    programa de televisión u otra información. El programa
    visto debe incluir la modalidad de subtítulos para que
    ésta función opere. 
    • NO - Cuando no se desea la modalidad de subtítulos.
    • C1 -  Para que la información relacionada con el vídeo
    sea desplegada en hasta 4 líneas en pantalla a la vez.
    (No bloquea partes relevantes de la imagen). El texto
    puede ser en cualquier idioma.
    • C2 a C4 - Otras modalidades de información relacionada
    con el video.
    • T1 a T4 - Para que la guía de la programación o
    cualquier otra información sea desplegada en pantalla,
    cuando sea disponible. (Bloquea una gran porción de la
    imagen en la pantalla de la televisión).
    Nota:Se recomienda el modo C1 para ver subtítulos.
    ˆOTROS AJ.
    Seleccione la opción OTROS AJ. y presione VOLX para
    entrar al compo del sub sub-menú.
    Nota:Mientras las opciones del sub-menú estan
    seleccionadas, presione VOL Xpara ajustar o activar.  
    • MODO - Para seleccionar la modalidad de TV (antena) o
    CABLE dependiendo de la fuente de la señal.
    • PROGRAMA AUTO  - Para programar automáticamente
    todos los canales con señal.
    • PROGRAMA MANUAL  - Para manualmente incluir o
    borrar canales.
    • AUTOENCENDIDO - Seleccione SI para encender la
    televisión al mismo tiempo que el Decodificador de
    Cable u otros componentes, ó seleccione NO, para no
    hacerlo.
    • CANAL INFO - Seleccione SI para desplegar la
    información cuando cambie de canal
    E  Exento - Programación exenta.
    GAudiencia General. Contiene poca o
    nada de violencia, nada de lenguaje
    fuerte, y poco o nada de dialogo o
    situaciones con contenido sexual.
    8 ans +8+ General - No recomendada para
    niños pequeños. Programación
    dirigida a la audiencia general, pero
    con ligero u ocasional contenido de
    violencia. Se recomienda supervisión
    de un adulto.
    13 ans +Programación no recomenda para
    niños menores de 13 años - Puede
    contener algunas escenas violentas
    que podrían asustar a los menores.
    Se recomienda enfáticamente
    supervisión de un adulto.
    16 ans +Programación no recomenda para
    menores de 16 años - Contiene
    frecuentes escenas de violencia o
    violencia intensa.
    18 ans +Programación solo para adultos -
    contiene escenas de violencia o de
    violencia extremae. 
    Imagen Principal Imagen en SPLIT
    PROGRAMA RESTRINGIDO
    REQUIERE CLAVE 
    PROGRAMA 
    RESTRINGIDO
    REQUIERE 
    CLAVE -   -   -   -
    SPLIT CTRL
    XX
    AJUSTE
    IDIOMA/
    LANGUEESPAÑOL
    NO
     NO
    CC EN MUDO
    OTROS AJ.
    CCMODO
    PRESIONE ACTION PARA MENU
    CC
    AJUSTE
    IDIOMA/
    LANGUEESPAÑOLNO NOCC EN MUDO
    OTROS AJ.CCMODO
    PRESIONE ACTION PARA MENU
    
    CC
    AJUSTE
    OTROS AJ.
    PRESIONE ACTION PARA REGRESARMODO
    PROGRAMA  AUTO
    PROGRAMA MANUAL
    AUTOENCENDIDO
    CANAL INFO.
    CORR GEOMAGNETICA
     PARA  CONTINUAR
    CABLE   
       
            NO
            SI
        
    						
    							24 z
    OPERACION DEL MENU DE ICONOS
    ESPAÑOL
    AJUSTE (cont.)
    • CORR GEOMAGNETICA -Debido al Campo
    Magnético de cada zona, serán necesarios
    algunos ajustes.
    • INCLINACION - Ajusta la inclinación del cuadro
    debido al campo magnético de la tierra en el área.
    Procedimiento
    • Presione  VOL X para desplegar  el menú de ajustes.
    • Presione  WVOL  o VOL  X para ajustar la inclinación de
    imagen.  
    •IMAGEN  Q - Esta opción previene la retención de la
    imagen cuando una imagen permanece fija por un
    período largo de tiempo. Cuando se selecciona esta
    opción (ENCENDIDO), la imagen cambia de posición
    hacia arriba o abajo en incrementos pequeños al
    cambiar de canal o cuando permanece una imagen fija
    durante mucho tiempo. Se recomienda seleccionar SI
    para esta opción.
    CORRECCION GEOMAGNETICA
    - - - - - - - - -   - - - - - - - - -
    0 
      W    AJUSTE  X
    PRESIONE ACTION PARA SALIR  l
    AJUSTE
    OTROS AJ.
    PRESIONE ACTION PARA REGRESAR MODO
    PROGRAMA  AUTO
    PROGRAMA MANUAL
    AUTOENCENDIDO
    CANAL INFO.
    CORR GEOMAGNETICA
      
     PARA  CONTINUAR
    CABLE   
        
            NO
             SI
        
    
                    INCLINACION
    0
     W   AJUSTE   X
        PRESIONE  ACTION 
             PARA  SALIR     
    AJUSTE
    OTROS AJ.
    PRESIONE ACTION PARA REGRESAR
    
     PARA  CONTINUAR
    INCLINACIÓN
    IMAGEN   
    SI 
    						
    							CUADRO DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS
    25 z
    ESPAÑOL
    Cuadro de Localización de Fallas
    Antes de solicitar servicio, establezca los síntomas y lleve a cabo las siguientes posibles soluciones.   
    SONIDOIMAGENSoluciones
    Sonido Ruidoso Imagen Moteada
    Ajuste la Ubicación y/o Conexión de la Antena
    Sonido Ruidoso Imagen Múltiple 
    Ajuste la Ubicación y la Conexión de la Antena
    Revise el Cable de Entrada de la Antena
    Sonido Ruidoso Interferencia
    Aleje la TV de los Aparatos Electrodomésticos,
    Luces, Vehículos y Equipo Médico
    Sin Sonido Imagen Normal
    Aumente el Volúmen
    Revise Mute (Mudo)
    Revise en el Menú de Audio: ALTAVOCES > SI
    Cambie el Canal
    Sonido RuidosoSin Imagen/Con Motas
    Ajuste apropiadamente la modalidad de TV o del Cable
    Revise los Cables de la Antena
    Sin SonidoSin Imagen / Sin SPLIT
    Revise que el Cable de Corriente este Enchufado a una toma de 
    Corriente Activa
    Ajuste los Controles de Brillo y Audio
    Cambie el Canal
    Revise las Conexiones del Cable
    Programe el Control Remoto otra vez
    Revise la Operación de la Segunda Fuente de Video
    Asegurese de no conectar la PC a la entrada HDMI (ENT. DIG.)
     
    Nota:  Esta Monitor HDTV no esta dirigida a ser usada con una P.C.
    Normal Audio
    Esta es una condición normal. Esta función puede ser desactivada. 
    Sin embargo, el desactivar esta función puede causar retención en la 
    imager por lo cual no es recommendado.
    Sonido NormalSin Color
    Confirme que los cables estén conectados a los conectores correctos
    Ajuste el Color
    Cambie el Canal
    Verifique que el cable de S-Video no tenga contactos rotos
    Sonido ErróneoImagen Normal
    Revise en el menú de AUDIO que el Ajuste se encuentre en Estéreo o 
    Mono, no en SPA 
    Sonido NormalCaja Negra en Pantalla
    Cambie CC (Subtítulos) de la Modalidad de Texto a NO
    Sonido NormalImagen Normal
    Reemplace las Pilas del Control Remoto
    Operación Intermitente del Control Remoto 
    Sin efecto de los botones del panel frontalEl teclado puede estar bloqueado. Para desbloquear, prisione 
    ACTION y TV/VIDEO en el teclado frontal simultaneamente, luego 
    presione  ACTION y VOL X simultaneamente.
    ?
    La imagen se recorre ligeramente 
    al encender el receptor, cuando 
    se cambía de canal o dentro de 
    un periodo de 2 horas. 
    						
    							26 z
    INDICE
    ESPAÑOL
    Numerales
    3D Y/C Filtro 18
    A
    Ajuste 23
    Ajuste del reloj 20
    Ajustes Predispuestos De Fabrica 
    Para Modo Y Temp Color 18
    Altavoces 19
    Altos 18
    Apagado 20
    Audio 18
    Autoencendido 23
    B
    Bajos 18
    BalanCE 18
    BBE 18
    BBE VIVA 3D 18
    Bloqueo 20
    Botón BBE 9
    Botón Freeze 10
    Botón SAP 9
    Botón Search 10
    Botón SPLIT CTRL 9
    Botón TV/VIDEO 10
    Botones especiales del control 
    remoto 9
    Brillo 18
    Busqueda 19
    C
    Cable de Suministro de Corriente
    Alterna 4
    Canal 20
    Canal Info 23
    Canales 19
    Características especiales 9
    Cinema 18
    Códigos de Componentes 14, 15, 16
    Códigos para DBS 15
    Códigos para Decodificador 
    de Cable 15
    Códigos para DVD 15
    Códigos para Equipos de Casete 16
    Códigos para Grabadoras Personales
    de Video 16
    Códigos para Receptores 16
    Códigos para reproductor de CD 16
    Códigos para VCR 15
    Color 18
    Color Natural 18
    Conexión de Antena 4
    Conexión de cable 4
    Conexión de Cable / Antena 4
    Conexión de entrada HDMI 8
    Conexión de la Videocasetera 6
    Conexión de Salida del Programa 
    (PROG OUT) 7
    Conexión del Amplificador 
    de Sonido 7
    Conexión del Decodificador 
    de Cable 6Conexión del Decodificador de 
    Televisión Digital (DTV-STB) ó DVD 7
    Conexiones de Cable Opcional 4
    Conexiones de Equipo Opcional 6
    Conexiones del Decodificador de 
    Cable y Videocasetera 6
    Contraste 18
    Corrección Geomagnetica 5, 24
    Crear Clave 20
    Cronom 1 y Cronom 2 20
    Cronómetro 20
    Cuadro de Localización de Fallas 25
    Cuidado y Limpieza 3
    E
    CC en Mudo 23
    ENT. HDMI 19
    Envolvente 18
    Especificaciones 3
    Estandar 18
    Estereo 18
    F
    Favoritos 19
    Felicidades 3
    Formatos compatible 8
    Francés de Canada 22
    Función de congelamiento 
    de imagen principal 10
    G
    Gabinete y Control Remoto 3
    I
    Idioma/langue 5, 23
    Imagen 18
    Imagen Q 24
    Inclinación 5, 24
    Información Importante 1
    Inglés de Canada 22
    Instalación 4
    Instalación de Pilas en el 
    Control Remoto 4
    J
    Juego 20
    M
    Manual 19
    Matriz Color 18
    Mensaje de Bloqueo de Imagen
    Principal y SPLIT 23
    modo 5, 18,
    Modo CC 23
    Mono 18
    N
    Navegación basica del menú 17
    Nitidez 18
    Normal 18
    NR MPEG 18
    O
    Operación de botones IDI y SPLIT 10
    Operación de Componentes con el 
    control remoto 12
    Operación de DBS 12Operación de decodificador 
    de Cable 12
    Operación de DTV 13
    Operación de DVD 12
    Operación de PVR 13
    Operación de receptor de audio 13
    Operación de reproductor 
    de casetes 13
    Operación de reproductor de disco 
    compacto 12
    Operación de SPLIT 9
    Operación de SPLIT con un 
    Decodificador de Cable 9
    Operación de una Videocasetera 12
    Operación del Control Remoto 11
    Operación del Menú de Iconos 18
    P
    Panel de Control Frontal 7
    Peliculas de EEUU 21
    Ponga Título 19
    Prefijado 19
    Programa Auto 5, 23
    Programa Manual 23
    Programación el Control Remoto 14
    Programación Initial 5
    Programación Sin Código 14
    Programas de EEUU 21
    R
    Reduc de Ruido 18
    Registro del Usuario 3
    S
    Selección directa de la fuente 
    de video 9
    Sonido IA 18
    SPA 18
    T
    Tabla de Características 3
    Tabla de Clasificación de Películas de 
    EEUU 22
    Tabla de Clasificaciones para el
    Francés de Canada 23
    Tabla de etiquetas de entrada 19
    Tabla de Inglés de Canada 22
    Tabla de Programas de EEUU 21
    Temp Color 18
    Tinte 18
    Todos 20
    U
    Ubicación de la Televisión 4
    V
    V-Chip 20
    Velocidad de modulación (MV) 18
    Vivido 18
    Indice 
    						
    							NOTAS
    27 z
    ESPAÑOL 
    						
    							FRANÇAIS
    ATTENTION:  Afin de prévenir le risque de chocs électriques, ne
    pas retirer les vis. Toute réparation devrait être confiée à un
    personnel qualifié.Le point d’exclamation dans un triangle 
    équilatéral indique que le manuel d’utilisation 
    inclus avec l’appareil contient d’importantes 
    recommandations quant au fonctionnement 
    et à l’entretien de ce dernier. Le symbole de l’éclair fléché dans un 
    triangle équilatéral indique la présence 
    d’une tension suffisamment élevée pour 
    engendrer un risque de chocs électriques.
    RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES
    NE PAS OUVRIR
    AT T E N T I O N
    ATTENTION: Afin de prévenir tout risque d’incendie ou de chocs électriques, ne  pas exposer l’appareil à
    la pluie ou à une humidité excessive. Éviter également de placer des contenants avec du liquide, tel un
    vase, sur l’appareil. 
    Le symbole d’isolation de Classe II (un carré dans un carré) indique que cet appareil a été 
    évalué et testé pour être conforme aux exigences d’isolation de Classe II.
    MESURES DE SÉCURITÉ
    1. Lire les mesures de sécurité.
    2. Conserver les mesures de sécurité.
    3. Respecter toutes les mises en garde.
    4. Suivre toutes les directives.
    5. Ne pas utiliser cet appareil près de toute source d’eau.
    6. Nettoyer l’appareil avec un linge sec.
    7. Ne pas bloquer les évents d’aération. Pour installer l’appareil, suivre les recommandations du fabricant.
    8. Ne jamais installer l’appareil près d’un radiateur ou d’une source de chaleur. 
    9. N’invalidez pas les caractéristiques de sécurité de la fiche polarisée ou avec mise à la terre. Une fiche
    polarisée possède deux lames dont une est plus large que l’autre. Une fiche avec mise à la terre pos-
    sède deux lames plus une troisième lame pour la mise à la terre. La lame large ou la lame de mise à la
    terre sont conçues pour des raisons de sécurité. Si la fiche fournie ne peut pas être branchée dans la
    prise secteur, consultez un électricien pour faire remplacer prise.
    10. Le fil d’alimentation doit être placé dans un endroit où il ne risque pas d’être piétiné ou écrasé.
    11. N’utiliser que les fils et accessoires recommandés par le fabricant.
    12. N’utiliser que les chariots, tables ou supports recommandés par le fabricant, ou vendus
    avec l’appareil. L’appareil et son chariot doivent être déplacés avec soin afin de préve-
    nir toute chute.
    13. Pour une protection accrue pendant un orage, ou si l’appareil n’est pas utilisé pendant
    une période prolongée, s’assurer de débrancher le fil d’alimentation.
    14. Confier l’appareil à un technicien qualifié dans les cas suivants. Si l’appareil, le fil d’alimentation ou la
    fiche ont été endommagés ; si un objet est tombé dans l’appareil ou si ce dernier a été mouillé ; si
    l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité ; s’il a été échappé ou s’il semble ne pas fonctionner
    normalement ou que son rendement laisse à désirer. 
    						
    							RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
    1 z
    FRANÇAIS
    Renseignements importants
    Renseignements importants à propos de l’utilisation de jeux vidéo, d’ordinateurs et de sources d’images fixes AVERTISSEMENT DU FCC: TOUTE MODIFICATION APPORTÉE À CE TÉLÉVISEUR QUI N’EST PAS EXPRESSÉMENT
    APPROUVÉE PAR MASUSHITA ELECTRIC CORPORATION OF AMERICA PEUT CAUSER DES INTERFÉRENCES
    NUISIBLES LESQUELLES POURRAIENT ENTRAÎNER L’ANNULATION DU DROIT DE L’UTILISATEUR D’OPÉRER CET
    APPAREIL.
    La marque d’agrément ENERGY STAR®, un symbole de reconnaissance de l’efficacité
    énergétique, a été créée par l’agence américaine de protection de l’environnement (EPA) et le
    ministère de l’Énergie des États-Unis pour aider les consommateurs à identifier les produits
    susceptibles de leur permettre de faire des économies et de protéger l’environnement par leur
    rendement énergétique élevé. Les appareils conformes aux normes E
    NERGY STAR®
    consomment, en général, moins d’énergie que les modèles ordinaires semblables.
    HDMI, le logo HDMI et High Definition Multimedia Interface sont 
    des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI 
    Licensing LLC.
    MISE EN GARDE: Le marquage ou la rémanence de l’image causé par l’affichage prolongé d’une image fixe
    n’est pas le résultat d’une défectuosité et n’est donc pas couvert par la garantie. 
    Le téléviseur est conçu pour afficher des images animées. L’affichage prolongé d’images fixes telles que des
    images au format “boîte aux lettres” sur un écran de télévision ordinaire (avec des bandes noires dans le haut et le
    bas), des images au format ordinaire (4:3) non recadrées sur un grand écran (avec des bandes sur chaque côté),
    des bandes de défilement dans le bas de l’écran, des motifs permanents de certains jeux vidéo, des panneaux de
    pointage fixes, des logos de canaux ultra lumineux et des motifs en ligne (Internet) ou répétitifs d’ordinateurs
    devrait être limité.
    L’affichage prolongé d’images fixes peut endommager irrémédiablement le tube image, dommage qui prend la
    forme d’une image fantôme. Pour prévenir de tels dommages, il est recommandé de prendre les mesures suivant.
    • Limiter l’affichage d’images fixes à moins de 15% du temps de visionnement hebdomadaire total.
    • Après usage, toujours couper le contact sur le téléviseur.
    Informations fournies par la Commission fédérale des communication américaine (FCC)
    Cet équipment est conforme aux limites relatives aux appareils numériques de classe B selon les stipulations de la section 15 de
    réglementaion de la FCC. Ces limites ont été instaurées pour fournir une protection raisonnable contre toute interférence
    radioélectrique et de télévision nuisible en imlieu résidentiel. Cet équipment génère, utilise et peut émettre de l’énergie
    radioélectrique et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instruction du constructeur, il peut perturber la réception radio.
    Cependant, il est toujours possible qu’une installation particuliére soit victime d’interférences.
    Si cet équipment devait causer des interférences ou en être victime, ce qui peut être vérifié en l’éteignant puis en le remettant
    sous tension, l’utilisateur est invité à essayer de remédier au problème en prenant les mesures suivantes:
    • Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
    • Augmenter la distance qui sépare l’appareil et le récepteur.
    • Raccorder l’appareil à une prise de courant se trouvant sur un circuit différent de celui utilisé par le récepteur.
    • Consulter votre revendeur l’aide d’un technicien radio/TV expérimenté.
    Risque pour l’environnement:  Ce produit renferme un tube à rayons cathodiques ainsi que d’autres composants
    contenant du plomb. L’élimination de ce type de matériaux peut être réglementée dans certaines localités aux fins de
    protection de l’environnement. Pour des renseignements sur les modalités de recyclage ou d’élimination de ces
    produits, communiquez avec vos autorités locales.
    Fabriqué sous licence de BBE Sound, Inc.
    Licence autorisée par BBE Sound, Inc. sous USP4638258, 5510752 et 5736897.
    BBE et le symbole BBE sont des marques déposées de BBE Sound, Inc.
    La technologie BBE High Definition Sound améliore la clarté et présence pour
    rehausser la qualité des dialogues et le réalisme de la musique.
    High Definition Sound 
    						
    							2 z
    TABLE DES MATIÈRES
    FRANÇAIS
    Table des matières
    Renseignements importants .......................... 1
    Félicitations ...................................................... 3
    Dossier du client .........................................................    3
    Entretien et nettoyage.................................................    3
    Spécifications..............................................................    3
    Table des caractéristiques ..........................................    3
    Installation ........................................................ 4
    Emplacement du téléviseur ........................................    4
    Branchement de sources auxiliaires ...........................    4
    Cordon d’alimentation .................................................    4
    Câble / antenne ..........................................................    4
    Installation des piles de la télécommande ..................    4
    Réglage initial .................................................. 5
    Branchement d’appareils auxiliaires ............. 6
    Branchement à un magnétoscope ..............................    6
    Branchement à un câblosélecteur ..............................    6
    Branchement à un magnétoscope et 
    un câblosélecteur......................................................    6
    Branchement à un amplificateur audio .......................    7
    Branchement à la prise PROG OUT...........................    7
    Branchement d’un décodeur de télévision numérique /
    lecteur DVD ..............................................................    6
    Panneau avant des commandes ................................    7
    Connexion d’entrée HDMI ..........................................    8
    Caractéristiques speciales ..........................    9
    Touches spéciales de la télécommande.....................    9
    Fonctionnement du partage d’écran ...........................    9
    Fonctionnement du partage d’écran avec un 
    câblosélecteur..........................................................    9
    Touches des fonction de partage d’écran..  10
    Sélecteur SPLIT CTRL ...............................................  10  
    Sélecteur  télé/vidéo  (TV/VIDÉO) ................................  10    
    Touche SEARCH .........................................................10
    Touche d’arrèt sur image (FREEZ)..............................10
    Arrêt sur image principale ............................................10
    Fonctionnement de la télécommande ........  11
    Utilisation par télécommande .....................................  11
    Programmation de la télécommande .........................  14
    Avec code...................................................................  14
    Sans code ..................................................................  14
    Codes des appareils...................................................  14
    Navigation au menu de base.......................  17
    Fonctionnement avec menus à icônes .......  18
    Image .........................................................................  18
    Audio ..........................................................................  18
    Canaux .......................................................................  19
    Minuterie.....................................................................  19
    Blocage ......................................................................  20
    Régl. Puce ................................................................  20
    Réglage ......................................................................  23
    Guide de dépannage.....................................  25
    Index...............................................................  26
    Nota:Les renseignements sur la garantie et les centres de service se trouvent à la fin de ce manuel.
    Lire ces instructions au complet avant d’utiliser l’appareil.
    Le contenu du présent manuel peut être modifié sans préavis.
    Copyright 2004. Matsushita Electric Corporation of America.  Tous droits réservés.  Toute
    reproduction ou distribution non autorisée constitue une violation de la loi sur les droits d’auteur.  
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Hdtv Monitor Ct 36hl44 Operating Instructions