Panasonic Hdtv Monitor Ct 32hl43 Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Hdtv Monitor Ct 32hl43 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
ESPAÑOLCualquier cambio o modificación a este receptor de TV no aprobado expresamente por Matsushita Electric Corporation of America podria provocar interferencia dañina, que nulificaría la autoridad del usuario para operar este equipo.RIESGO DE SACUDIDAS ELECTRICAS. NO ABRIR. ADVERTENCIA ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de descargas eléctricas, no deberán quitarse ni la cubierta ni la tapa posterior. No hay en el interior pieza alguna que el usuario tenga que reparar. Todo servicio habrá de brindarlo personal de reparación capacitado. El propósito del relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo es el de advertir al usuario de que existen piezas internas del producto que representan riesgo de que las personas reciban descargas eléctricas.El propósito del signo de exclamación dentro de un triángulo es el de advertir al usuario de que los documentos que acompañan al aparato incluyen instrucciones importantes de funcionamiento y reparación. ADVERTENCIA: Con el objeto de prevenir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, este aparato no deberá verse expuesto a la lluvia ni a la humedad. Este producto utiliza un tubo de rayos catódicos (TRC) así como otros componentes que contienen plomo. El desecho de estos materiales puede estar regulado en su comunidad debido a consideraciones ambientales. Para información de desecho o reciclaje contacte a sus autoridades locales, o a la alianza de industrias electrónicas: AVISO AMBIENTAL:Aviso de la FCC: El simbolo de insulación Clase II (un cuadro dentro de otro cuadro) indica que este producto a sido evaluado y probado para cumplir con los requisitos de insulación Clase II.La etiqueta de Energy Star, un símbolo para eficiencia de energía, fue creado por la Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos (EPA) y el departamento de energía (DOE) para ayudar a los compradores a identificar los productos que les pueden ayudar a ahorrar dinero y proteger el medio ambiente con el ahorro de energía. Los productos Energy Star generalmente consumen menos energía que otros productos estandares similares.Bajo licencia de BBE Sound, Inc. Bajo licencia de BBE Sound, Inc. Sobre el numero USP4638258, 4482866, 5510752 y 5736897. BBE y el simbolo de BBE son marcas registradas de BBE Sound, Inc. High Definition SoundInformación de la FCC Este equipo ha sido probado y cumple con el límite para un equipo digital clase B en acuerdo con las especificaciones en la parte 15 de las reglas de la FCC. Los límites se diseñan para proveer protección razonable contra interferencia de radio y televisión en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia, y de no ser instalado y utilizado de acuerdo a las instrucciones, puede ocasionar interferencia nociva a comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantía de que no ocurra interferencia en alguna instalación en particular. Si este equipo causa interferencia a recepción de radio o televisión ( la cual puede ser determinada al encender y apagar el equipo), intente corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas. •Re-oriente o re-ubique la antena receptora. •Incremente el espacio entre el equipo y el receptor. •Conecte el equipo en un enchufe de c.a. al cual el receptor no se encuentre conectado. •Consulte al Vendedor o un técnico experimentado en radio/TV.
TABLA DE CONTENIDO1 lESPAÑOLTabla de Contenido Felicidades.......................................................2 Registro del Usuario................................................... 2 Cuidado y Limpieza.................................................... 2 Especificaciones......................................................... 2 Tabla de Características............................................. 2 Instalación........................................................3 Ubicación de la Televisión.......................................... 3 Conexiones de Cable Opcional.................................. 3 Cable de Suministro de Corriente Alterna.................. 3 Conexión de Cable / Antena....................................... 3 Información Importante Acerca del Uso de Video Juegos........................................................... 3 Programación Inicial.......................................4 Conexiones de Equipo Opcional....................5 Conexión de la Videocasetera.................................... 5 Conexión del Decodificador de Cable........................ 5 Conexión del Decodificador de Cable y Videocasetera.................................................... 5 Conexión del Amplificador de Sonido......................... 6 Conexion del Decodificador de Televisión Digital....... 6 Panel de Control Frontal............................................. 6 Conexión de entrada Interface Visual Digital.............. 7 Conexión de Salida del Programa (PROG OUT)....... 7 Botones especiales del control remoto....................... 7 Operación de IDI y Pantalla de SPLIT............8 Operación de IDI ........................................................ 8 Operación de Split....................................................... 8 Operación de IDI y SPLIT con un Decodificador de Cable .............................................................. 8 Operación de botones IDI y SPLIT............................. 8 Botón TV/VIDEO......................................................... 8Botón de Search ........................................................ 8 Botón de Move ........................................................... 9 Botónes PIP MIN y PIP MAX...................................... 9 Botón de Freeze.......................................................... 9 Función de congelamiento de imagen principal.......... 9 Tabla operacional de los botones en modo IDI o SPLIT.............................................................9 Operación del Control Remoto (modelos CT-32HXC43, CT-32HC43 y CT-36HC43) 10 Instalación de Pilas en el Control Remoto................. 10 Operación de Components con el Control Remoto.... 11 Programación del Control Remoto............................. 12 Programación Sin Código.......................................... 12 Códigos de Componentes.......................................... 12 Operación del Control Remoto (modelos CT-32HL43 y CT-36HL43).......... 14 Instalación de Pilas en el Control Remoto................. 14 Operación de Components con el Control Remoto.... 15 Programación del Control Remoto............................. 17 Programación Sin Código.......................................... 17 Códigos de Componentes.......................................... 17 Navegación basica del menú....................... 20 Operación del Menú de Iconos.................... 21 Imagen....................................................................... 21 Audio.......................................................................... 21 Canales...................................................................... 22 Cronómetro................................................................ 22 Bloqueo...................................................................... 23 Ajuste......................................................................... 26 Cuadro de Localización de Fallas............... 27 Indice.............................................................. 28Nota:La Información acerca de la garantía y centro de servicio se encuentra al final de este manual. Lea estas instrucciones completamente antes de operar la Televisión. El contenido está sujeto a cambios sin previo aviso u obligación. Derechos Reservados 2003 por Matsushita Electric Corporation of America. Todos los Derechos Reservados. La copia y distribución sin autorización es violación de la ley.
2 lFELICIDADESESPAÑOLFelicidades Su nueva televisión se caracteriza por utilzar lo último en tecnología en calidad de imagen y sonido, cuenta con conexiones completas de Audio y Video para su Sistema de Teatro en Casa. Su televisión esta diseñada para brindarle muchos años de entretenimiento, fué sintonizada y comprobada en su totalidad en la fábrica para su mejor desempeño. Registro del Usuario El modelo y el número de serie de este producto se localizan en la parte posterior de este televisor. Deberá anotar el modelo y el número de serie en los espacios que se proveen a continuación y consérvelos permanentemente como comprobación de su compra. Esto le ayudará a identificarlo en caso de robo o pérdida. Los consumidores en los Estados Unidos de América pueden registrar su producto en la siguiente dirección electrónica: www.prodreg.com/panasonic. Número de Modelo Número de Serie Cuidado y Limpieza Pantalla (Apague el Televisor) •Use una solución de jabón suave o limpiador de vidrios con un paño suave y limpio. NO USE LIMPIADORES ABRASIVOS. •Evite la humedad excesiva y seque bien. Nota:Evite rociar cualquier tipo de limpiadores directamente sobre la pantalla. Gabinete y Control Remoto •Para gabinetes y control remoto use un paño humedecido con agua o una solución detergente suave. Evite el exceso de humedad y frote hasta secar. •No use benceno, diluyentes u otros productos a base de petróleo. Especificaciones Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso ni obligación alguna. Tabla de Características Fuente de Potencia CT-32HC43(3.6A) CT-32HC43U(3.6A) CT-32HL43(3.6A) CT-32HL43U(3.6A) CT-32HXC43(3.6A) CT-36HC43(3.6A) CT-36HC43U(3.6A) CT-36HL43(3.6A) CT-36HL43U(3.6A)120V AC, 60HzCapacidad de Canales - 181VHF-12; UHF-56; Cable-113Terminales de Entrada de Vídeo1Vp-p, 75 Ohmios, Estilo RCATerminales de Entrada de Audio500mV RMS 47Kilo OhmiosTerminales de Salida de Video1Vp-p, 75 Ohmios, Estilo RCATerminales de Salida de Audio0-2,0V RMS 4,7Kilo OhmiosTerminal de entrada DVI (algunos modelos)Compatible con 1.0Componente Entrada de Video75 Ohmios, Terminal tipo RCA Terminales de Entrada S-VídeoConector S-Vídeo (Y-C)MODELOS CT-32HL43 CT-36HL43 CT-32HC43 CT-36HC43 CT-32HXC43CARACTERISTICASLENGUAJE DEL MENÚ ENG/ESP/FRAN• • • IMAGEN EN IMAGEN CON 2 SINTONIZADORES• • • 2RF• • • SUBTITULOS• • • CAPACIDAD DEL V-CHIP • • • VELOCIDAD DEL BARRIDO DIGITAL 1080i, 480p1080i, 480p1080i, 480pDOBLADOR DE LINEAS NTSC 480p 480p 480pVIDEO NORM• • • AUDIO NORM• • • ESTEREO• • • SONIDO IA• • • BAJOS/BALANCE/AGUDOS• • • SONIDO ENVOLVENTE• • • BOCINA PARA SONIDOS BAJOS• BBE VIVA 3D • BBE• • • ENTRADA A/V (POSTERIOR/DELANTERA)3 (2/1) 3 (2/1)3 (2/1)SALIDA AUDIO• • • ENTRADA DVI • ENTRADA S-VHS• • • ENTRADA DE VIDEO POR COMPONENTES• • •
INSTALACIÓN3 lESPAÑOLInstalación Ubicación de la Televisión Esta unidad tiene como propósito ser usada como parte de un centro de entretenimiento. Consulte a su distribuidor para obtener opciones disponibles. •Evite el exceso de luz solar u otras luces brillantes, incluyendo reflejos. •Mantenga alejada la unidad del exceso de calor o humedad. La ventilación inadecuada puede causar fallas en componentes internos. •La iluminación fluorescente puede reducir el rango de transmisión del control remoto. •Evite el equipo magnético, incluyendo motores, ventiladores o altavoces externos. PRECAUCIÓN: Use únicamente con el mueble, mesa, cómoda o librero especificado por el fabricante o comprado con el aparato. Si mueve el mueble con el aparato sobre de el, tenga mucho cuidado de que el aparato no caiga sobre usted al empujar. Para evitar lesiones a infantes, nunca coloque el televisor en muebles que puedan ser inclinados o movidos por un niño. CT-32HL43, CT-32HL43U: PRECAUCIÓN: Estos televisores deben ser utilizados unicamente con el mueble PANASONIC TY-32HL43T. Si lo utiliza con algun otro mueble o porta-televisor, podria ser fragil o inestable, lo que podria ocacionar un accidente. CT-36HL43, CT-36HL43U: PRECAUCIÓN: Estos televisores deben ser utilizados unicamente con el mueble PANASONIC TY-36HL43T. Si lo utiliza con algun otro mueble o porta-televisor, podria ser fragil o inestable, lo que podria ocacionar un accidente. Conexiones de Cable Opcional Cables blindados de audio y video deben usarse entre los componentes. Para obtener mejores resultados: •Use cable coaxial blindado de 75 ohmios. •Use los conectores de entrada y salida apropiados, iguales a los de su componente. •Evite el uso de cables largos para minimizar interferencia. Cable de Suministro de Corriente Alterna PRECAUCION: PARA PREVENIR UNA DESCARGA ELECTRICA, BUSQUE LA CLAVIJA ANCHA DEL ENCHUFE E INSERTELA POR COMPLETO EN LA RENDIJA ANCHA DE LA TOMA DE CORRIENTE ALTERNA. NO USE ESTE ENCHUFE CON UN RECEPTACULO U OTRA TOMA DE CORRIENTE SALVO QUE LA CLAVIJA SE PUEDA INSERTAR POR COMPLETO PREVINIENDO QUE SE EXPONGA LA CLAVIJA. PROTEJA EL CABLE DE AC DE SER PISADO, ENROLLADO, PLEGADO, TROZADO O PERFORADO, PARTICULARMENTE EN LOS CONECTORES Y EN LOS PUNTOS DONDE SALE DEL APARATO.Conexión de Cable / Antena Para una recepción adecuada, se requiere una conexión de cable o deantena. Conexión de cable Conecte el cable suministrado por su compañía local de cable. Nota:Se puede requerir de un decodificador de cable para una recepción adecuada. Verifique con su compañía de cable local sobre los requisitos de compatibilidad. Conexión de Antena •Para una recepción adecuada de canales VHF/ UHF, se requiere de una antena externa. Para la mejor recepción, se recomienda una antena en el exterior. •Conecte el cable de la antena a la conexión ANT1 en la parte posterior de la televisión. Seleccione la modalidad de TV y ANT1 en el menú de SET UP. Nota:La Modalidad de Cable está predispuesta de fábrica. Usuarios de antena deberán cambiar a Modalidad de TV y seleccionar ANT1 en el Menú de SET UP. Información Importante Información Importante Acerca Del Uso De Video Juegos, Computadoras, U Otros Tipos De Imágenes Fijas.Enchufe polarizado75 Ohmios VHF/UHF enla parte posterior de la TV Cable de Entrada de la Compañía de CableCable de Entrada de una Antena de CasaADVERTENCIA: El marcado o retención de imagen en los tubos de proyección como resultado del uso de una imagen fija no es un defecto de operación y como tal no está cubierto por la garantía. Este televisor esta diseñado para desplegar imagenes en movimiento constante en la pantalla. El uso constante de imagenes fijas tal como películas en formato letterbox en pantallas estándar (con barras arriba y abajo de la imagen), películas estándar no expandidas (4:3) en TV’s de pantalla ancha (con barras laterales visibles a cada lado de la imagen), barras de reporte de la bolsa mercantil (barra con información en movimiento en la parte inferior de la pantalla), patrones de video juegos, marcadores deportivos fijos, logos de estación televisora, patrones de internet u otros patrones de tipo computadora deben limitarse. El uso extendido de material de imagen fija puede causar daño permanente a los tubos de proyección, el cual se presenta como ‘imagen fantasma” visible en la imagen normal. Este tipo de desgaste irreversible de los tubos de proyección puede limitarse mediante los siguientes pasos: •No utilice la imagen fija por periodos largos de tiempo. •Apague la unidad cuando no se este usando.
4 lPROGRAMACIÓN INICIALESPAÑOLProgramación Inicial Para su conveniencia, el menú de auto programación será desplegado en pantalla cuando el set sea encendido por primera vez. De ser necesario, siga los menús y los procedimientos para ajustar las caracteristicas. IDIOMA/LANGUE Seleccione el idioma del menú ENGLISH (Inglés), ESPAÑOL o FRANCAIS (Francés). Procedimiento •Presione VOL u para seleccionar menú en Inglés, Español, o Francés. MODO Para seleccionar la modalidad de TV (antena) o CABLE dependiendo de la fuente de la señal. Procedimiento •Presione VOL u para seleccionar modo de TELEVISIÓN o CABLE. PROGRAMA AUTO Para programar automáticamente todos los canales con señal. Procedimiento •Para programar automáticamente todos los canales con señal. CORRECCION GEOMAGNETICA Debido al Campo Magnético de cada zona, serán necesarios algunos ajustes. Procedimiento •Presione VOL u para desplegar el menú de ajustes. •PresionetVOLóVOLuparaajustarla decoloración de imagen. INCLINACION Ajusta la inclinación del cuadro debido al campo magnético de la tierra en el área. Procedimiento •Presione VOL u para desplegar el menú de ajustes. •Presione tVOL o VOL u para ajustar la inclinación de imagen.
CONEXIONES DE EQUIPO OPCIONAL5 lESPAÑOLConexiones de Equipo Opcional Notas: •El control remoto debe de ser programando con los codigos suministrados para operar equipo opcional. •Los modelos CT-32HC43, CT-36HC43 y CT-32HXC43 no tienen la entrada DIGITAL INPUT (ENT. DIG.). Conexión de la Videocasetera Siga este diagrama cuando conecte en su televisión, solamente la videocasetera. Viendo un programa de televisión Procedimiento •Seleccione ANT1 en el menú de SET UP (Ajuste). •Sintonize la televisión al programa de televisión que desea ver. Viendo un vídeo Procedimiento rOpción A •Seleccione ANT1 en el menú de SET UP. •Presione el botón de TV/VIDEO en el control remoto para seleccionar la entrada de vídeo (VIDEO 1, VIDEO 2, etc.) que está conectada a su videocasetera. •Comience el vídeo. rOpción B •Seleccione ANT2 en el menú de SET UP. •Sintonize su televisión al canal 3 ó 4, dependiendo de su videocasetera. •Comience el vídeo. Grabando un programa de televisión Procedimiento rOpción A (Grabando y viendo el mismo programa) •Seleccione ANT2 en el menú de SET UP. •Sintonize su televisión al canal 3 ó 4, dependiendo de su videocasetera. •Usando la videocasetera, sintonize el programa de televisión que desea grabar. •Comience a grabar. rOpción B (Grabando un programa mientras se ve otro programa.) •Seleccione ANT1 en el menú de SET UP. •Presione el botón de TV/VIDEO en el control remoto para seleccionar la entrada de vídeo ( VIDEO 1, VIDEO 2, etc.) que está conectada a su videocasetera. •Usando la videocasetera, sintonize el programa de televisión que desea grabar. •Comience a grabar. •Presione el botón de TV/VIDEO en el control remoto para regresar a la modalidad de PTV.•Sintonize su televisión al programa de televisión que desea ver. Conexión del Decodificador de Cable Siga este diagrama cuando conecte su televisión solamente a un decodificador de cable. Viendo un Canal de Cable Premium (codificado) Procedimiento •Seleccione ANT2 en el menú de SET UP (Ajuste). •Sintonize la televisión al canal 3. •Usando el decodificador de cable, sintonize el canal de cable premium que desea ver. Nota:Para usar funciones especiales tales como Canales Favoritos y Títulos de Canal (vea la sección de Funciones Especiales para más información), ANT1 debe estar seleccionada en el menú de SET UP. Conexiones del Decodificador de Cable y Videocasetera Siga este diagrama cuando conecte su televisión tanto a una videocasetera como a un decodificador de cable. Viendo un canal de cable premium (codificado) Procedimiento •Seleccione ANT2 en el menú de SET UP (Ajuste). •Sintonize la televisión al canal 3. •Usando el decodificador de cable, sintonize al canal de cable premium que desea ver. Nota:Para usar la funciones especiales tales como Canales Favoritos y Títulos de canal (vea la sección de Funciones Especiales para más información), ANT1 debe estar seleccionada en el menú de SET UP.
6 lCONEXIONES DE EQUIPO OPCIONALESPAÑOLConexiones del Decodificador de Cable y Videocasetera (cont.) Grabando un canal de cable premium (codificado) Procedimiento •Seleccione ANT2 en el menú de SET UP(Ajuste). •Presione el botón TV/VIDEO en el control remoto para seleccionar la entrada de vídeo (VIDEO 1, VIDEO 2, etc) que está conectada con su videocasetera. •Encienda la videocasetera. •Sintonize la videocasetera al canal 3 o 4, dependiendo de su televisión. •Usando el decodificador de cable, sintonize al canal de cable premium que desea grabar. •Comience a grabar. rPara ver un canal diferente mientras graba: •Seleccione ANT1 en el menú de SET UP (Ajuste). •Presione el botón TV/VIDEO en el control remoto para seleccionar la modalidad de televisión. •Sintonize la televisión a un programa de televisión (excepto otro canal de cable premium). Conexión del Amplificador de Sonido Conecte a la entrada de audio de un amplificador externo para escuchar el sonido en sistema estéreo. Nota:Las terminales TO AUDIO AMP no pueden ser usadas directamente para bocinas externas. Ajustes de Sonido (Audio) •Seleccione ALTAVOCES SI en el menú de SONIDO (AUDIO). •Ajuste el volumen del AMP (amplificador) al mínimo. •Ajuste el volumen de la Televisión al nivel deseado. •Ajuste el volumen del AMP hasta igualar el de la Televisión. •Seleccione OFF & VAO (parlantes apagados y salida variable de audio) en el menú AUDIO para controlar Altavoces o bocinas de la PTV o bien seleccione FAO (salida fija de audio) para controlar Altavoces o bocinas del amplificador externo. •El Volumen, el silencio, los bajos, los altos y el balance ahora son controlados por medio de la Televisión. Nota:Seleccione altavoces apagadas y salida de audio Fija para controlar las funciones de audio através de un amplificador externo. Conexión del Decodificador de Televisión Digital (DTV-STB) ó DVD Esta televisión tiene la capacidad de proyectar imágenes en formato 1080i y 480p Televisión Digital (DTV) utilizando un receptor-decodificador (STB). Para ver programaciónde Televisión Digital, el STB debe estar conectado a las entradas de video compuesto (Y, P B, P R) de la televisión. Debe haber una señal de DTV disponible en su área. Seleccione el formato del STB a 1080i ó 480p. Esta TV utiliza un doblador de barrido progresivo, el cual barre la imágen de formato NTSC de manera progresiva. Esto le permite no ver las delgadas líneas negras (efcto de persiana) que va relacionado con la imágenes entrelazadas. Utilice este diagrama para conectar el decodificador de Televisión Digital Panasonic (DTV-STB) ó DVD a su Televisor. El televisor tiene dos grupos de entradas de video compuesto, cada grupo tiene tres entradas: Y, P B y P R. Los entradas separadas para las señales compuestas de color, proveen una mejor separación de luminancia y color. Panel de Control Frontal El panel de control frontal puede ser usado para accesar el menú ó cambiar el modo de video cuando no se disponga del control remoto. Abra la puerta del panel frontal de la TV para usar estas conexiones para su equipo opcional (videocámara, VCR u otros componentes de vídeo). Seleccione el modo de entrada video 4 presionanado el botón TV/VIDEO. Procedimiento •Conecte su equipo a las conexiones Audio/Vídeo en la parte frontal o posterior de la televisión. •Presione TV/VIDEO para seleccionar la entrada de VIDEO 4. •Opere el equipo como se instruye en el manual del equipo.Nota:El indicador de APAGADO/ENCENDIDO (rojo) estará prendido cuando el tlelvisoresté encendido.
CONEXIONES DE EQUIPO OPCIONAL7 lESPAÑOLConexión de entrada Interface Visual Digital (para modelos CT-32HL43 y CT-36HL43) La entrada DVI/HDCP1 de su televisor acepta programación con protección de copia digital . la terminal de entrada de DVI/HDCP cumple con el estandar de perfiles DTV EIA-8612 y no es para uso con computadoras personales. La entrada DVI/HDCP puede ser conectada a un aparato electrónico para consumidores que cumpla con EIA/CEA 861, tal como un decodificador de television digital (Set top box) o un reproductor de video digital (DVD) con salida DVI3 . La entrada DVI/HDCP se diseño para un mejor desempeño con señales de televisión de alta definición (HDTV), tales como 1080i. La entrada DVI/ HDCP también acepta y despliega señales 480i y 480p. Notas: 1.DVI/HDCP = Intertace Visual Digital / Protección Copia de Digital con alto ancho de banda. 2.Los perfiles EIA/CEA-861cubre perfiles para la transmision de video digital sin compresión incluyendo contenido digital protegido de alto ancho de banda. 3.Consulte su vendedor de electrónicos para consumidores para detalles disponibles. El siguente diagrama muestra como realizar las coneciones a un Set-top Box or a un reproductor de DVD quipado con salida DVI. Procedimiento •Presione el botón TV/VIDEO en el control remoto para seleccionar la entrada ENT. DIG. (DIGITAL-IN). •Conecte la salida DVI de un Set-top Box o un reproductor de DVD a la entrada DIGITAL IN (ENT. DIG.) en la parte trasera del televisor de proyección. •Conecte la salid de audio de un Set-top Box o un reproductor de DVD a las entradas L y R asociadas con la entrada DIGITAL IN. Nota:Esta Monitor HDTV no esta dirigida a ser usada con una P.C.Conexión de Salida del Programa (PROG OUT) Para visualizar en la Televisión el Video y el Audio con equipo opcional de video conéctese a las terminales PROG OUT en la parte posterior de la Televisión. Nota:Si la fuente de la imagen principal es de video por componentes, la señal de salida del programa no estará disponible. Procedimiento •Conecte el equipo opcional de video a las terminales PROG OUT y TO AUDIO AMP R/L. •El desplegado de terminal PROG OUT es el mismo que el desplegado en pantalla. •Véase el manual de equipo opcional para instrucciones acerca del grabado y monitoreo. Botones especiales del control remoto Botón de Aspecto (ASPECT). El boton de Aspecto en el control remoto le permite seleccionar el tamaño del radio de la imagen programando el formato cuando se esta usando DTV-STB o DBS. Botón BBE Presione este botón para activar la función BBE VIVA 3D (disponible solo para CT-32HL43 o CT-36HL43) o BBE. Botón SAP Presione este botón para seleccionar entre los distintos modos de audio. Si está recibiendo un programa en estéreo y presiona el botón SAP, usted puede seleccionar entre ESTEREO y MONO.o MONITOR TERMINALES EN LA PARTE POSTERIOR DEL SET CABLES NO INCLUIDOSVIDEOCA- SETERA
8 lOPERACIÓN DE IDI Y PANTALLA DE SPLITESPAÑOLOperación de IDI y Pantalla de SPLIT Nota:Las formas de los botones para PIP (IDI) y SPLIT pueden variar dependendo en el control remotol. Operación de IDI Esta Televisión incluye una característica de sintonizador dual para Imagen en Imagen (IDI). Esto permite ver dos (2) canales en vivo al mismo tiempo, ya sea con o sin una fuente de vídeo externa (VCR). Procedimiento •Conecte el cable de la antena a la entrada ANT1 en la parte posterior de televisor. •Presione para desplegar el marco IDI. •Presione los botones mientras el marco IDI esta desplegado para seleccionar los canales. •Escoja canales para la Imagen Principal presionando o usando el teclado numérico. •Presione para intercambiar la imágen principal con la imágen dentro del marco IDI. •Presione para ver la información de fuentes de ambos imágenes •Presione para cancelar IDI marco. Operación de SPLIT Esta función permite ver 2 canales diferentes, uno al lado del otro, con o sin una fuente de video externa. El audio es de la imagen principal unicamente (lado izquierdo). Procedimiento •Presione para desplegar la imágen SPLIT. •Escoja canales para la Imágen SPLIT presionando . •Escoja canales para la Imagen Principal presionando o usando el teclado numérico. •Presione para intercambiar la Imágen SPLIT con la Imagen Principal derecha. •Presione to para verla información imágenes. •Presione para cancelar la pantalla Split.Operación de IDI y SPLIT con un Decodificador de Cable Para ver canales de cable premium a través de decodificador de cable en la Imágen Principal: Nota:Use este procedimiento si desea ver canales de cable premium en la Imagen Principal mientras ve un programa de televisión o vídeo en la IDI ó pantalla SPLIT. Procedimiento •Seleccione ANT2 en el menú de SET UP. •Sintonize la televisión al canal 3. •Presione ó en el control remoto para desplegar el marco de la IDI ó de la pantalla SPLIT. Nota:El Audio es sólo de la Imagen Principal. •Verifique que su decodificador de cable esté Encendido. •Escoja canales para la Imagen Principal sintonizando su decodificador de cable. •Escoja el canal de la IDI o del Split presionando . Nota:La función de SWAP no está disponible cuando se usa el decodificador de cable para sintonizar canales. Si su decodificador de cable tiene salida de video puede ser conectada a la televisión, para pemitirle usar todas las funciones de IDI ó Split. Operación de botones IDI y SPLIT Botón TV/VIDEO Presione cuando la IDI o el Split están desplegados para seleccionar la entrada de video deseada. Botón Search (IDI y Split) Esta función permite hacer una busqueda de todos los canales disponibles. Procedimiento •Presione el botón ó para desplegar el marco de la IDI ó la pantalla Split.PIP PIP CHor CHCHSWARECALLPIPNota:El Audio es sólo de la Imagen Principal.Imágen principalMarco IDISPLIT PIP CHor CHCHSWARECALLSPLITPIPSPLIT PIP CHMarco IDIImágen principalCA# COMPONENTE 1 COMPONENTE 2ENT. DIG. VIDEO 1/2/3/4Imágen principalCA# Imágen SPLITCOMPONENTE 1COMPONENTE 2ENT. DIG. VIDEO 1/2/3/4(algunos modelos)PIPSPLIT