Home > Panasonic > Monitor > Panasonic Hdtv Monitor Ct 27hl14 Operating Instructions

Panasonic Hdtv Monitor Ct 27hl14 Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Hdtv Monitor Ct 27hl14 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							OPERACIÓN DEL MENU DE ICONOS
    15 z
    ESPAÑOL
    CANALES
    ˆBUSQUEDA -  Seleccionar FAV ó TODOS.
    Nota:Utilice el teclado numerico del control remoto para
    seleccionar CANALES FAVORITOS.
    ˆFAV O R I TO S - Para introducir hasta 16 canales
    favoritos. 
    ˆOTROS AJ.
    Seleccione OTROS AJ. y presione VOL X para desplegar
    el sub sub-menu.
    •PREFIJADO - Asigne los números de canal para
    los títulos/siglas prefijados.
    Procedimiento
    • Presione CH T para seleccionar el titulo prefijado
    deseado.
    • Use los botones numéricos del control remoto para
    seleccionar el canal deseado (hacer referencia a
    su guía de TV local).  
    Nota:
    Para borrar un canal, presione  WVOL cuando el canal está
    seleccionado.
    •MANUAL  - Para introducir los números y titulos
    manualmente.
    Nota:Use los botones numéricos del control remoto para
    seleccionar el canal deseado (hacer referencia a su guía
    de TV local).  
    •
    PONGA TITULO - Para clasificar las conexiones
    de entrada de video que se visualizan en la
    pantalla
    . 
    Procedimiento
    • Presione CH T ó CH Spara mover cursor.
    • PresioneWVOL ó VOL X para seleccionar la
    etiqueta de entrada predefinida (ver tabla inferior).  
    CRONÓMETRO
    Nota:Utilice CH S o CH T para remarcar y utilice W VOL o
    VOL X para seleccionar.  
    ˆAPAGADO - En el menú de Cronometro, seleccione
    Apagado para programar la Televisión en 30, 60 ó 90
    minutos. Seleccione NO para desactivar el
    Cronometro.
    ˆCronom 1 y Cronom 2 - Seleccione uno ó dos
    cronómetros, para encender y apagar la televisión a la
    hor, canal, días seleccionados.
    Notas:
    •
    La televisión se activado automáticamente después de 90
    minutos cuando se encendió con el CRONOMETRO. Si se
    selecciona APAGAR o si se presiona una tecla, el apagado
    automático de 90 minutos se cancela.
    •El CRONOMETRO está activo cuando la televisión está
    apagada o encendida. La televisión cambiará al canal
    seleccionado a la hora seleccionada según se ajustó en el
    CRONOMETRO.
    ˆAjuste del reloj - Ajuste la hora y dia de la semana. 
    CANALESBUSQUEDA
    FAVORITOS
    TODO
    ELIJA CANAL
    CANALES FAVORITOS
    3
    OTROS AJ.X
    W: AGREGAR
    : ELIMINAR
    PRESIONE ACTION PARA MENU
    CANALES
    PRESIONE ACTION PARA REGRESAR
    PREFIJADO
    PRESIONE  PARA MAS CNLSA&C
    AMC
    BET
    BRAVO 
    CNBC
    CNN/SI
    COMEDY
    COURT - - -
    - - -
    - - -
    - - -
    - - -
    - - -
    - - -
    - - -
    ABC
    CBS
    FOX
    NBC 
    PBS
    CNN
    ESPN
    HBO - - -
    - - -
    - - -
    - - -
    - - -
    - - -
    - - -
    - - -
    CANALES
    OTROS AJ.PREFIJADO
    MANUAL
    PONGA TITULO
    
    
    PRESIONE ACTION PARA REGRESAR
    CANALES
    OTROS AJ.PREFIJADO
    MANUAL
    PONGA TITULO
    
    PRESIONE ACTION PARA REGRESAR
    CANALES
    PRESIONE ACTION PARA REGRESAR
    MANUALELIJA CANAL
    PONGA IDENTIDAD3_ _ _ _
     PARA MOVER CURSOR 
     PARA ESCOGER CANAL 
    CANALES
    PRESIONE ACTION PARA  REGRESAR
    PONGA TITULO
     PARA MOVER CURSOR 
     PARA SELECCIONAR ETIQUETA 
    COMPONENTE1
    COMPONENTE2
    ENT. DIG.
    VIDEO1
    VIDEO2
    VIDEO3
    VIDEO4DVD
    VCR
    CANALES
    PRESIONE ACTION PARA  REGRESAR
    PONGA TITULO
     PARA MOVER CURSOR 
     PARA SELECCIONAR ETIQUETA 
    COMPONENTE1
    VIDEO1
    VIDEO2
    VIDEO3
    VIDEO4VCR
    BRINCAR
    DVD
    CANALES
    OTROS AJ.PREFIJADO
    MANUAL
    PONGA TITULO
    
    
    PRESIONE ACTION PARA REGRESAR
    Para el modelo CT-27HL14
    solamente.
    Tabla de etiquetas de entrada
    EtiquetaCuando usar
    VCRSeleccione cuando tiene conectada una VCR a la 
    entrada de video
    DVDSeleccione cuando tiene conectado un DVD a la 
    entrada de video.
    BRINCARSeleccione para saltar esa entrada cuando no está 
    en uso
    CABLESeleccione cuando tiene conectado un 
    decodificador de cable a la entrada de video.
    DBSSeleccione cuando tiene conectado un DBS a la 
    entrada de video.
    DTV STBSeleccione cuando tiene conectado un 
    Decodificador de Televisión Digital a la entrada de 
    video.
    PVR (Grabad
    oras de Video
    Personal)Seleccione cuando tiene conectada una Grabadora 
    de Video Personal a la entrada de video. 
    JUEGOSeleccione cuando tiene conectado un Juego a la 
    entrada de video.  
    AUXSeleccione cuando tiene otro aparato conctado
    _____Seleccione para borrar la etiqueta
    CRONOMETRO
    APAGADOCRONOM  1CRONOM  2RELOJ
    NO
     : SALIR   : SUBMENU 
    						
    							16 z
    OPERACIÓN DEL MENU DE ICONOS
    ESPAÑOL
    BLOQUEO
    ˆCREAR CLAVE - Use el teclado numérico para
    introducir su código de cuatro digitos.(Use un código
    fácil de recordar, y escribalo en un lugar seguro.)   
    ˆBLOQUEO - para prevenir juegos de vídeo y
    videocasetes de ser vistos. Use un código que sea
    fácil de recordar y escríbalo en un lugar seguro. 
    Notas:
    • Si usted no recuerda su código, el BLOQUEO se
    desactivará en 12, 24, ó 48 horas dependiendo de lo que
    esté ajustado. Sea cuidadoso al seleccionar SIEMPRE.
    Si SIEMPRE ha sido seleccionado, y olvida su código
    secreto, la TV debe ser atendida por un técnico
    calificado para limpiar el ajuste de BLOQUEO.
    • Si selecciona CAMBIO DE CLAVE, e introduce un
    código diferente al usado previamente en el menú de
    BLOQUEO,  su nuevo código queda como el código
    definitivo.
    Procedimiento
    • Presione VOL Xpara seleccionar.
    • NO - Para apagar la función de bloqueo. 
    • JUEGO  -Para bloquear las canales 3, 4 y las
    entradas de vídeo.
    • CANAL - Para bloquear hasta cuatro canales de su
    elección.
    • TODOS - Para bloquear todos los canales y
    entradas de video.   
    • Presione  dos veces CH T para seleccionar
    cuánto tiempo?.
    • Presione VOL X para seleccionar 12 Horas, 24 Horas,
    48 Horas ó Siempre.
    Nota:Si BLOQUEO, CANAL o TODOS está activado, y se
    selecciona alguna de las entradas de video o canales
    bloqueados, el mensaje BLOQUEADO aparecerá en la
    esquina superior derecha de la pantalla de la televisión.
    ˆV- C H I P- Tecnología V-CHIP permite usar
    clasificaciones al ver programas de televisión.
    Esta innovación permite a los padres bloquear varios
    tipos de programación de TV a su discreción.
     
    Procedimiento 
    • Presione CH T para remarcar INGRESAR CLAVE  
    • Use el teclado numérico para introducir su código de
    cuatro dígitos. (Use un código fácil de recordar, y
    escríbalo en un lugar seguro.)
    • Presione CH T 
    para  remarcar V-CHIP. 
    • Presione WVOLor VOL X para seleccionar
    PROGRAMAS DE EEUU, PELICULAS DE EEUU,
    INGLES DE CANADA o FRANCES DE CANADA.
    • Presione CH T para seleccionar PROGRAMACION.
    • PresioneWVOL ó VOL X para desplegar la tabla de
    clasificación Programas EEUU, Peliculas EEUU, Ingles
    de Canada ó Frances de Canada.
    • Presione VOL X para seleccionar SI ó NO.
    • Presione CH T 
    para seleccionar NO CLASIFICADOS
    para Programas de EEUU y Peliculas de EEUU o VER
    NO CLASIFICADOS para Ingles de Canada y Frances
    de Canada.
    • Presione VOL X para seleccionar SI ó NO.
    Programas de EEUU
    Las características de este modelo de televisión y la
    Tecnología V-CHIP permite usar clasificaciones al ver
    programas de televisión. Esta innovación permite a los
    padres bloquear varios tipos de programación de TV a su
    discreción. IDI (Imagen en Imagen) se bloqueará
    automáticamente.   
    Nota:Si se selecciona “SI” se recibirán programas NO
    CLASIFICADOS. Si se selecciona “NO” se bloquearán
    los programas NO CLASIFICADOS. 
    Procedimiento
     
    • Presione CH T para seleccionar PROGRAMACION.
    • Presione VOL X para seleccionar BASICA ó
    DETALLADA.
    BASICA - Solo le permite seleccionar clasificaciones
    generales como TV-Y, TV-PG, etc.
    DETALLADA - Le permite seleccionar clasificaciones
    generales y contenido como V, L, etc.
    • Presione CH T ó CH Spara mover el cursor entre las
    diferentes clasificaciones.
    • Use WVOL ó VOL X para seleccionar las
    clasificaciones que desea bloquear (ROJO) y desactivar
    el bloqueo (VERDE).
    BLOQUEO
    CREAR
    CLAVE_ _ _ _
    BLOQUEO
    PRESIONE ACTION PARA MENU
    BLOQUEOV-CHIP
    TIEMPO?CLAVEPROGRAMAS
    PELICULAS DE EEUU
             PROGRAMACION :  
    CAMBIO DE 
    CLAVE_ _ _ _ 
    NO X
    12 HORAS
    BLOQUEO
    PRESIONE ACTION PARA REGRESAR BLOQUEO
    TODOS X
    BLOQUEO TODOS LOS
    CNLS Y ENT VIDEO
    W PARA ESCOGER BLOQUEO X
    ACTION
    BLOQUEO
    PRESIONE ACTION PARA MENU
    BLOQUEOV-CHIP
    TIEMPO?
    CODIGO
    CAMBIO DE
    CLAVE _ _ _ _ 
    12 HORAS
    NO PROGRAMAS:
    PROGRAMAS DE EEUU X
             PROGRAMACION:  
    BLOQUEO
    PRESIONE ACTION PARA REGRESAR PROGRAMAS DE EEUU
    NO
    X
    CLASIFICADOSSI
    PROGRAMACION:BASICA
    TV-Y
    TV-Y7  FV
    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 
    TV-G
    TV-PG  V S L D
    TV-14
    TV-MAV S L D
    V S L 
    						
    							OPERACIÓN DEL MENU DE ICONOS
    17 z
    ESPAÑOL
    BLOQUEO (cont.)
    Programas de EEUU (cont.)
    • Presione  dos veces para regresar V-CHIP SET.
    • Presione CH T para realzar TIEMPO?
    • Presione WVOL ó VOL X para seleccionar 12, 24, 48
    horas ó SIEMPRE.
    • Presione  dos veces para regresar al Menu
    Principal, despues presione CH S para salir.
    Tabla De Programas De EEUU 
    Peliculas de EEUU
    Las características de este modelo de televisión y la
    “Tecnología V-CHIP” permite usar clasificaciones al ver
    películas o vídeos. Esta innovación permite a los padres
    bloquear varios tipos de películas y vídeos a su discreción. 
    Nota:Algunas veces las películas no son clasificadas por una
    variedad de razones. Películas antiguas y extranjeras
    normalmente no tienen clasificación.      
    Procedimiento
    • Presione CH T ó CH S para mover el cursor entre las
    diferentes clasificaciones.
    • Use WVOL ó VOL X para seleccionar las
    clasificaciones que desea bloquear (ROJO) y desactivar
    el bloqueo (VERDE).
    • Presione  dos veces para regresar V-CHIP SET.
    • Presione CH T para realzar TIEMPO?.
    • Presione WVOL ó VOL X para seleccionar 12, 24, 48
    horas ó SIEMPRE.
    • Presione  dos veces para para regresar al Menu
    Principal, despues presione CH S para salir.
    Tabla De Clasificacion De Peliculas De EEUU
    Precauciones del Cliente
    El sistema V-CHIP que es usado en este equipo es capaz de
    bloquear programas “NO CLASIFICADOS” (no clasificados,
    clasificación no aplicable y ninguna) de acuerdo a la sección
    15.120(e)(2)  del Comité Federal de Comunicaciones de los
    Estados Unidos. Si la opción de bloqueo “NO CLASIFICADO”
    es escogida “pueden ocurrir resultados inesperados y
    posiblemente confusos, además usted podría no recibir
    boletines de emergencia o cualquiera de los siguientes tipos
    de programación:” 
    • Boletines de Emergencia (como mensajes de EAS
    (Servicios de Alerta en Emergencias, advertencias del
    clima y otros)
    • Programas originados localmente
    • Noticias
    •Política
    • Anuncios de Servicio Público
    • Religioso
    • Deportes
    • Estado del Tiempo
    NR No clasificado. Vea Precauciones del Cliente.
    TV-YTodos los niños. Los temas y elementos en este
    programa están especialmente diseñados  para un
    público infantil, incluyendo niños de  2-6 años. 
    TV-Y7Dirigido a niños mayores.  Los temas y elementos
    en este programa pueden incluir ligera violencia
    física o cómica,   o puede asustar a niños menores
    de 7  años.
    TV-GAudiencia General.  Contiene poca o nada de
    violencia, nada de lenguaje  fuerte, y poco o nada
    de diálogo o situaciones con contenido sexual.
    TV-PGGuía de los padres sugerida. El programa puede
    contener lenguaje obsceno infrecuente, violencia
    limitada, diálogos o situaciones sexualmente
    sugestivas.
    TV-14Advertencia a los padres. Este programa puede
    contener temas sofisticados, contenido sexual,
    lenguaje inapropiado, y violencia más intensa.
    TV-MASólo audiencia Madura. Este programa puede
    contener  temas para adultos, lenguaje profano,
    violencia gráfica y contenido sexual explícito.
    FV FANTASIA/ CARICATURAS CON VIOLENCIA
    V VIOLENCIA
    SSEXO
    L LENGUAJE OFENSIVO
    D DIALOGO CON CONTENIDO SEXUAL
    ACTION
    ACTION
    NR PROGRAMA NO CLASIFICADO Y NA (NO
    APLICABLE). Película que no ha sido clasificada
    o que la clasificacion no aplica.
    G AUDIENCIA GENERAL. Se admiten to
    PGGUIA DE LOS PADRES SUGERIDA.  Con material
    no aconsejable para niños..
    PG-13FUERTE SUPERVISION DE LOS PADRES. Con
    material que puede ser inapropiado para niños
    menores de 13 años.
    RRESTRINGIDO. Menores de 17 años necesitan ir
    acompañados de uno de los padres ó un adulto.
    NC-17 NO SE ADMITE NADIE DE 17 AÑOS O MENOS.
    X SOLO ADULTOS.
    BLOQUEO
    PRESIONE ACTION PARA MENU
    BLOQUEOV-CHIP
    TIEMPO?
    CLAVE
    CAMBIO DE
    CLAVE_ _ _ _ 12 HORAS
    NO 
    PROGRAMAS:
    PELICULAS DE EEUU
             PROGRAMACION:  X
    BLOQUEO
    PRESIONE ACTION PARA  REGRESARPELICULAS DE EEUU
    G
    PG
    PG-13
    R
    NC-17
    X 
    NO
    
    NO CLASIFICADOSSI
    ACTION
    ACTION 
    						
    							18 z
    OPERACIÓN DEL MENU DE ICONOS
    ESPAÑOL
    BLOQUEO (cont.)
    Inglés de Canada
    El V-Chip utilizado en este televisor le permite bloquear
    varios tipos de peliculas y programas de televisión basado
    en los dos sistemas de clasificación usados en Canadá.     
    Nota:E (Exento) Los programas exentos incluyen: noticieros,
    deportivos, documentales y programas informativos; programas
    de entretenimiento, videos musicales, y programación variada.
           
    Procedimiento
     
    • Presione CH T ó CH S para mover el cursor entre ls
    diferentes clasificaciones.
    • Use WVOL ó VOL X para seleccionar las
    clasificaciones que desea bloquear (ROJO) y desactivar
    el bloqueo (VERDE).
    • Presione   dos veces para regresar V-CHIP SET.
    • Presione CH T para realzar TIEMPO?
    • Presione WVOL ó VOL X para seleccionar 12, 24, 48
    horas o SIEMPRE.
    • Presione   dos veces para regresar  para
    regresar al Menu Principal, despues presione CH S
    para salir.
    Tabla De Ingles De Canada 
    . 
    Francés de Canada
    El V-Chip utilizado en este televisor le permite bloquear o
    desbloquear programas en Francés de Canadá según
    varias categorías de clasificación.  
    Nota:E (Si se selecciona “SI” se recibirán programas NO
    CLASIFICADOS. Si se selecciona “NO” se bloquearán
    los programas NO CLASIFICADOS.      
    Procedimiento
    • Presione CH T ó CH S para mover el cursor entre la
    diferentes clasificaciones.
    • Use WVOL ó VOL X para seleccionar las
    clasificaciones que desea bloquear (ROJO) y desactivar
    el bloqueo (VERDE).
    • Presione   dos veces para regresar V-CHIP SET.
    • Presione CH T para realzar TIEMPO?
    • Presione WVOL ó VOL X para seleccionar 12, 24, 48
    horas o SIEMPRE.
    • Presione  dos veces para regresar  para regresar
    al Menu Principal, despues presione CH S para salir.
    Tabla De Clasificaciones Para El Frances De Canada
     
    E Exento - Los programas exentos incluyen:
    noticieros, deportivos, documentales y
    programas informativos; programas de
    entretenimiento, videos musicales, y
    programación variada.
    cProgramación dirigida a niños menores de 8
    años. No contiene lenguaje ofensivo, sexual ni
    desnudos.
    C8+Programación considerada apta para niños
    de 8 años en adelante. No tiene contenido
    sexual ni desnudos.
    GAUDIENCIA GENERAL. Se admiten todas las
    edades.
    PGGUIA DE LOS PADRES SUGERIDA. Con material
    no aconsejable para niños.
    14+Programación que por su contenido no es
    recomendada para espectadores menores de
    14 años. Se recomienda a los padres discreción
    con audiencia adolenscente.
    18 SOLO ADULTOS
    BLOQUEO
    PRESIONE ACTION PARA MENU
    BLOQUEOV-CHIP
    TIEMPO?
    CLAVE
    CAMBIO DE 
    CLAVE_ _ _ _ 12 HORAS
    NO 
    XPROGRAMAS:
     INGLES DE CANADA
          PROGRAMACION:  
    BLOQUEO
    PRESIONE ACTION PARA  REGRESARINGLES DE CANADA
    C
    C8+
    G
    PG
    14+
    18+
    NOVER NO CLASIFICADOSSI
    ACTION
    ACTION
    E  Exento - Programación exenta.
    GAudiencia General. Contiene poca o
    nada de violencia, nada de lenguaje
    fuerte, y poco o nada de dialogo o
    situaciones con contenido sexual.
    8 ans +8+ General - No recomendada para
    niños pequeños. Programación
    dirigida a la audiencia general, pero
    con ligero u ocasional contenido de
    violencia. Se recomienda supervisión
    de un adulto.
    13 ans +Programación no recomenda para
    niños menores de 13 años - Puede
    contener algunas escenas violentas
    que podrían asustar a los menores.
    Se recomienda enfáticamente
    supervisión de un adulto.
    16 ans +Programación no recomenda para
    menores de 16 años - Contiene
    frecuentes escenas de violencia o
    violencia intensa.
    18 ans +Programación solo para adultos -
    contiene escenas de violencia o de
    violencia extremae. 
    BLOQUEO
    PRESIONE ACTION PARA MENU
    BLOQUEOV-CHIP
    TIEMPO?
    CODIGO
    CAMBIO DE
    CLAVE _ _ _ _ 12 HORAS
    NO 
    XPROGRAMAS:
    FRANCES DE CANADA
            PROGRAMACION:  
    BLOQUEO
    FRANCES DE CANADA
    G
    8  ANS+
    13ANS+
    16ANS+
    18ANS+NOXVER NO CLASIFICADOSSI
    PRESIONE ACTION PARA  REGRESAR
    ACTION
    ACTION 
    						
    							OPERACIÓN DEL MENU DE ICONOS
    19 z
    ESPAÑOL
    BLOQUEO (cont.)
    Mensaje de Bloqueo   
    Si el  V-Chip está activado y el programa excede el límite
    de clasificación ajustado por el usuario, aparecerá el
    mensaje de bloqueo y el sonido será desactivado. Si desea
    continuar viendo el programa introduzca su código secreto.
    Después de introducir el código, todos los bloqueos y
    clasificaciones son desactivados hasta apagar la televisión
    o  hasta que todos los ajustes sean desactivados. 
    Nota:Si el código secreto es introducido para anular las
    clasificaciones, deberá reajustar todas las clasificaciones
    mediante reprogramación ó apagando la TV.
        
    AJUSTE
    ˆMientras el sub-menu se encuentre remarcado, presione 
    VOL X para seleccionar o activar funciones.
      
    ˆIDIOMA/LANGUE - Seleccione el idioma del menú
    ENGLISH (Inglés), ESPAÑOL ó FRANCAIS (Francés).
    ˆ EN MUDO - 
    Activa la modalidad de subtitulos en
    pantalla cuando el botón MUTE (MUDO) en el control remoto
    es presionado.
    ˆMODO   - Esta televisión tiene un decodificador
    integrado que despliega subtítulos (texto en letras
    blancas o de colores sobre un fondo negro) en
    pantalla. Permite al usario leer el diálogo de un
    programa de televisión u otra información. El programa
    visto debe incluir la modalidad de subtítulos para que
    ésta función opere. 
    • NO - Cuando no se desea la modalidad de subtítulos.
    • C1 -  Para que la información relacionada con el vídeo
    sea desplegada en hasta 4 líneas en pantalla a la vez.
    (No bloquea partes relevantes de la imagen). El texto
    puede ser en cualquier idioma.
    • C2 a C4 - Otras modalidades de información relacionada
    con el video.• T1 a T4 - Para que la guía de la programación o
    cualquier otra información sea desplegada en pantalla,
    cuando sea disponible. (Bloquea una gran porción de la
    imagen en la pantalla de la televisión).
    Nota:Se recomienda el modo C1 para ver subtitulos.
    ˆOTROS AJ.
    Seleccione la opción OTROS AJ. y presione VOL u para
    entrar al compo del sub sub-menú.
    Nota:Mientras las opciones del sub-menú estan
    seleccionadas, presione VOL Xpara ajustar o activar.  
    • MODO - Para seleccionar la modalidad de TV (antena) o
    CABLE dependiendo de la fuente de la señal.
    • PROGRAMA AUTO  - Para programar automáticamente
    todos los canales con señal.
    • PROGRAMA MANUAL  - Para manualmente incluir o
    borrar canales.
    • AUTOENCENDIDO - Seleccione SI para encender la
    televisión al mismo tiempo que el Decodificador de
    Cable u otros componentes, ó seleccione NO, para no
    hacerlo.
    • CANAL INFO - Seleccione SI para desplegar la
    información cuando cambie de canal.
    • CORR GEOMAGNETICA - 
    Debido al Campo
    Magnético de cada zona, serán necesarios
    algunos ajustes.
     
    Nota:La  Corrección Geomagnetica no esta disponible en los
    modelo CT-27HL14. 
    • INCLINACION - 
    Ajusta la inclinación del cuadro
    debido al campo magnético de la tierra en el área.
     
    •  IMAGEN Q -  Esta opción previene la retención de la
    imagen cuando una imagen permanece fija por un
    período largo de tiempo. Cuando se selecciona esta
    opción (ENCENDIDO), la imagen cambia de posición
    hacia arriba o abajo en incrementos pequeños al
    cambiar de canal o cuando permanece una imagen fija
    durante mucho tiempo. Se recomienda seleccionar SI
    para esta opción. 
    Imagen Principal
    PROGRAMA RESTRINGIDO
    REQUIERE CLAVE 
    AJUSTE
    IDIOMA/
    LANGUE
    NO NO EN MUDOCC
    MODO OTROS AJ.
    ESPAÑOL
    PRESIONE ACTION PARA MENU
    CC
    CC
    AJUSTE
    IDIOMA/
    LANGUE
     NO EN MUDOCC
    MODO OTROS AJ.
    ESPAÑOL
    PRESIONE ACTION PARA MENU
    CCNO
    CC
    AJUSTE
    OTROS AJ.
    PRESIONE ACTION PARA REGRESAR
    MODO
    PROGRAMA AUTO
    PROGRAMA MANUAL
    AUTOENCENDIDO
    CANAL INFO.
    CORR GEOMAGNETICA
     PARA  CONTINUAR 
    
    
    NOSI
    TV
    
    
    AJUSTE
    OTROS AJ.
    PRESIONE ACTION PARA REGRESAR
     PARA  CONTINUAR
    INCLINACION
    IMAGEN  
     SI 
    						
    							20 z
    CUADRO DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS
    ESPAÑOL
    Cuadro de Localización de Fallas
    Antes de solicitar servicio, establezca los síntomas y lleve a cabo las siguientes posibles soluciones.   
    SONIDOIMAGENSoluciones
    Sonido Ruidoso Imagen Moteada
    Ajuste la Ubicación y/o Conexión de la Antena
    Sonido Ruidoso Imagen Múltiple 
    Ajuste la Ubicación y la Conexión de la Antena
    Revise el Cable de Entrada de la Antena
    Sonido Ruidoso Interferencia
    Aleje la TV de los Aparatos Electrodomésticos,
    Luces, Vehículos y Equipo Médico
    Sin Sonido Imagen Normal
    Aumente el Volúmen
    Revise Mute (Mudo)
    Revise en el Menú de Audio: ALTAVOCES > SI
    Cambie el Canal
    Sonido RuidosoSin Imagen/Con Motas
    Ajuste apropiadamente la modalidad de TV o del Cable
    Revise los Cables de la Antena
    Sin SonidoSin Imagen 
    Revise que el Cable de Corriente este Enchufado a una toma de 
    Corriente Activa
    Ajuste los Controles de Brillo y Audio
    Cambie el Canal
    Revise las Conexiones del Cable
    Programe el Control Remoto otra vez
    Revise la Operación de la Segunda Fuente de Video
    Asegurese de no conectar la PC a la entrada DVI (ENT. DIG.)
     
    Nota:  Esta Monitor HDTV no esta dirigida a ser usada con una P.C.
    Normal Audio
    Esta es una condición normal. Esta función puede ser desactivada. 
    Sin embargo, el desactivar esta función puede causar retención en la 
    imager por lo cual no es recommendado.
    Sonido NormalSin Color
    Ajuste el Color
    Cambie el Canal
    Sonido ErróneoImagen Normal
    Revise en el menú de AUDIO que el Ajuste se encuentre en Estéreo o 
    Mono, no en SPA 
    Sonido NormalCaja Negra en Pantalla
    Cambie CC (Subtítulos) de la Modalidad de Texto a NO
    Sonido NormalImagen Normal
    Reemplace las Pilas del Control Remoto
    Operación Intermitente del Control Remoto 
    Sin efecto de los botones del panel frontalEl teclado puede estar bloqueado. Para desbloquear, prisione 
    ACTION y TV/VIDEO en el teclado frontal simultaneamente, luego 
    presione  ACTION y VOL X simultaneamente.
    ?
    La imagen se recorre ligeramente 
    al encender el receptor, cuando 
    se cambía de canal o dentro de 
    un periodo de 2 horas. 
    						
    							INDICE
    21 z
    ESPAÑOL
    A
    Ajuste 19
    Ajuste Del Reloj 15
    Altavoces 14
    Altos 14
    Apagado 15
    Audio 14
    Autoencendido 19
    B
    Bajos 14
    Balance 14
    BBE 14
    BBE Viva 3D 14
    Bloqueo 16
    Botones especiales del control 
    remoto 8
    Brillo 14
    Busqueda 15
    C
    Cable de Suministro de Corriente
    Alterna 4
    Canal 16
    Canal Info 19
    Canales 15
    Cinema 14
    Códigos de Componentes 11
    Códigos para Componentes 12
    Códigos para DBS 12
    Códigos para Decodificador Cable 12
    Códigos para DVD 12
    Códigos para Videocasetera 12
    Color 14
    Color Natural 14
    Conexión de Antena 4
    Conexión de cable 4
    Conexión de Cable / Antena 4
    Conexión de entrada Interface 
    Visual Digital 8
    Conexión de la Videocasetera 6
    Conexion de Salida del 
    Programa (Prog Out) 8
    Conexión del Amplificador de 
    Sonido 7
    Conexión del Decodificador de 
    Cable 6
    Conexión del Decodificador de 
    Televisión Digital ó DVD 7Conexiones de Cable Opcional 4
    Conexiones de Equipo Opcional 6
    Conexiones del Decodificador de 
    Cable y Videocasetera 6
    Contraste 14
    Correccion Geomagnetica 5 19
    Crear Clave 16
    Cronom 1 y Cronom 2 15
    Cronómetro 15
    Cuadro de Localización de Fallas 20
    Cuidado y Limpieza 3
    E
    EN Mudo 19
    Envolvente 14
    Especificaciones 3
    Estandar 14
    Estereo 14
    F
    Favoritos 15
    Felicidades 3
    Francés de Canada 18
    G
    Gabinete y Control Remoto 3
    I
    Idioma/langue 5, 19
    Imagen 14, 19
    Inclinacion 5, 19
    Inglés de Canada 18
    Instalación 4
    Instalación de Pilas en el Control
    Remoto 4
    J
    Juego 16
    M
    Matriz Color 14
    Mensaje De Bloqueo 19
    Modo 19
    Mono 14
    N
    Navegación Basica Del Menú 13
    Nitidez 14
    Normal 14
    O
    Operación de Componentes con el
    control remoto 10Operación de DBS 10
    Operación de decodificador de 
    Cable 10
    Operación de DVD 10
    Operación de una Videocasetera 10
    Operación del Control Remoto 9
    Operación del Menu de Iconos 14
    P
    Panel de Control Frontal 7
    Peliculas de EEUU 17
    Ponga Titulo 15
    Prefijado 15
    Programa Auto 5, 19
    Programa Manual 19
    Programación del Control Remoto 11
    Programación Initial 5
    Programación Sin Código 11
    Programas de EEUU 16
    R
    Reduc De Ruido 14
    Registro del Usuario 3
    S
    Sonido IA 14
    SPA 14
    T
    Tabla de Características 3
    Tabla De Clasificacion De 
    Peliculas De EEUU 17
    Tabla De Clasificaciones Para 
    El Frances De Canada 18
    Tabla de etiquetas de entrada 15
    Tabla De Ingles De Canada 18
    Tabla De Programas De EEUU 17
    Temp Color 14
    Tinte 14
    Todos 16
    U
    Ubicación de la Televisión 4
    V
    V-Chip 16
    Velocidad de modulación 14
    Vivido 14
    Indice 
    						
    							NOTAS
    23 z
    ESPAÑOL 
    						
    							FRANÇAIS
    ATTENTION:  Afin de prévenir le risque de chocs électriques, ne
    pas retirer les vis. Toute réparation devrait être confiée à un
    personnel qualifié.Le point d’exclamation dans un triangle 
    équilatéral indique que le manuel d’utilisation 
    inclus avec l’appareil contient d’importantes 
    recommandations quant au fonctionnement 
    et à l’entretien de ce dernier. Le symbole de l’éclair fléché dans un 
    triangle équilatéral indique la présence 
    d’une tension suffisamment élevée pour 
    engendrer un risque de chocs électriques.
    RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES
    NE PAS OUVRIR
    AT T E N T I O N
    ATTENTION: Afin de prévenir tout risque d’incendie ou de chocs électriques, ne  pas exposer l’appareil à
    la pluie ou à une humidité excessive. Éviter également de placer des contenants avec du liquide, tel un
    vase, sur l’appareil. 
    Le symbole d’isolation de Classe II (un carré dans un carré) indique que cet appareil a été 
    évalué et testé pour être conforme aux exigences d’isolation de Classe II.
    MESURES DE SÉCURITÉ
    1. Lire les mesures de sécurité.
    2. Conserver les mesures de sécurité.
    3. Respecter toutes les mises en garde.
    4. Suivre toutes les directives.
    5. Ne pas utiliser cet appareil près de toute source d’eau.
    6. Nettoyer l’appareil avec un linge sec.
    7. Ne pas bloquer les évents d’aération. Pour installer l’appareil, suivre les recommandations du fabricant.
    8. Ne pas installer l’appareil près d’un appareil de chauffage tel qu’un radiateur, une cuisinière, un registre
    de chaleur ou tout dispositif émettant de la chaleur (y compris un amplificateur).  
    9. Ne pas invalider les caractéristiques de sécurité de la fiche polarisée ou avec mise à la terre. Une fiche
    polarisée possède deux lames dont une est plus large que l’autre. Une fiche avec mise à la terre pos-
    sède deux lames plus une troisième lame pour la mise à la terre. La lame large ou la lame de mise à la
    terre sont conçues pour des raisons de sécurité. Si la fiche fournie ne peut pas être branchée dans la
    prise secteur, consulter un électricien pour faire remplacer la prise.
    10. Le fil d’alimentation doit être placé dans un endroit où il ne risque pas d’être piétiné ou écrasé. Faire
    particulièrement attention à ses extrémités de branchement, y compris sa fiche.
    11. N’utiliser que les fils et accessoires recommandés par le fabricant. 
    12. N’utiliser que les chariots, tables ou supports recommandés par le fabricant, ou vendus
    avec l’appareil. L’appareil et son chariot doivent être déplacés avec soin afin de préve-
    nir toute chute.
    13. Pour une protection accrue pendant un orage, ou si l’appareil n’est pas utilisé pendant
    une période prolongée, s’assurer de débrancher le fil d’alimentation.
    14. Confier l’appareil à un technicien qualifié dans les cas suivants. Si l’appareil, le fil d’alimentation ou la
    fiche ont été endommagés ; si un objet est tombé dans l’appareil ou si ce dernier a été mouillé ; si
    l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité ; s’il a été échappé ou s’il semble ne pas fonctionner
    normalement ou que son rendement laisse à désirer. 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Hdtv Monitor Ct 27hl14 Operating Instructions