Home > Panasonic > Monitor > Panasonic Hdtv Monitor Ct 27hl14 Operating Instructions

Panasonic Hdtv Monitor Ct 27hl14 Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Hdtv Monitor Ct 27hl14 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							ICON MENUS OPERATION
    19 z
    ENGLISH
    LOCK (cont.)
    Blocking Message   
    If V-Chip is enabled and the program exceeds the rating
    limit set by you, the blocking message will appear and the
    audio will be muted. Enter your four-digit secret code if you
    wish to continue viewing the program. After entering your
    code, all locks and rating blocks are disabled until the TV is
    turned off or until all settings are off.
    Note:If you enter your four-digit secret code to override rating
    blocks, you must reset all rating blocks by either
    reprogramming or turning the TV off. 
    SET UP
    ˆWhile the desired sub menu is highlighted, press VOL X to
    select or activate feature.
     
    ˆIDIOMA/LANGUE - Select to change menu language
    to ENGLISH, ESPAÑOL (Spanish) or FRANÇAIS
    (French). 
    ˆ ON MUTE - Activates the onscreen Closed
    Caption feature when the MUTE button on the remote
    control is pressed. To deactivate press MUTE again.
    ˆ MODE - This television contains a built-in decoder
    that displays   (Closed Captioned) text across the
    screen (white or colored letters on black background).
    It allows the viewer to read the dialogue of a television
    program or other information. The program viewed
    must include Closed Captioning for the feature to work.
    Activate the onscreen Closed Caption feature by
    selecting one of the following modes.
    • OFF - When Closed Caption is not desired.
    • C1 - For video related information to be displayed, up to
    4 lines onscreen at a time. (It does not block relevant
    parts of the picture). Text may be in any language.
    • C2 to C4 - For other modes of video related information.• T1 to T4 - For program guide and other information to be
    displayed, when available. (Blocks a large portion of the
    picture on the television screen).
    Note:C1 mode is recommended for viewing Closed Caption.
    ˆOTHER ADJ.
    Highlight OTHER ADJ. and press VOL X to enter sub sub-
    menu field.
    Note:While sub sub-menu features are highlighted, press 
    VOL X to adjust or activate. 
    • MODE - To select TV (antenna) or CABLE mode
    depending on the signal source.
    • AUTO PROGRAM - To automatically program all
    channels with a signal.
    • MANUAL PROGRAM - To manually add or delete
    channels.
    • AUTO POWER ON - Select SET to power up the TV at
    the same time as the Cable box or other components or
    select OFF.
    • CHAN BANNER - Select ON to display onscreen banner
    when changing channels.
    • GEOMAGNETIC CORR - This feature is used to adjust
    discoloration of the picture due to earth’s magnetic field
    in the area.
    Note:Geomagnetic Correction is not available in model 
    CT-27HL14. 
    • TILT CORRECTION - This feature is used to adjust the
    tilt of the picture due to earth’s magnetic field in the area.
    • IMAGE SHIFT - This feature prevents the image
    retention associated with viewing a fixed image for a
    long period of time. When this feature is selected (ON),
    the image is shifted up or down in small increments at
    turn ON, when changing channels or when the fixed
    image is left On for a long time. Selecting ON is
    recommended for this feature. 
    Main Picture
    PROGRAM RATING EXCEEDED
       ACCESS CODE 
    SET UP
    IDIOMA/
    LANGUE
    OTHER ADJ.
    NOOFFON MUTECC MODECC
    PRESS ACTION FOR MAIN MENU
    ENGLISH
    CC
    SET UP
    IDIOMA/
    LANGUE
    OTHER ADJ.
    NOOFFON MUTECC MODECC
    PRESS ACTION FOR MAIN MENU
    ENGLISH
    CC
    CC
    SET UP
    OTHER ADJ.
              PRESS ACTION TO RETURNMODE
    AUTO PROGRAM
    MANUAL PROGRAM
    AUTO POWEER ON
    CHAN BANNER
    GEOMAGNETIC CORR
    PRESS T  FOR MORE
    XCABLE
    X
    X
             OFF
    ON
    X
    SET UP
    OTHER ADJ.
              PRESS ACTION TO RETURN
            
    X
    PRESS 
    S FOR MORE
    TILT  CORRECTION
              X
    IMAGE  SHIFT                OFF
    ON RECOMMENDED 
    						
    							20 z
    TROUBLESHOOTING CHART
    ENGLISH
    Troubleshooting Chart
    Before calling for service, determine the symptoms and follow suggested solutions.
    AUDIOVIDEOSolutions
    Noisy Audio Snowy Video
    Adjust Antenna Location and Connection
    Noisy AudioMultiple Image /
    Color shift in picture
    Adjust Antenna Location and Connection
    Check Antenna Lead-in Wire
    Noisy AudioInterference
    Move television from Electrical Appliances, Lights,
    Vehicles and Medical Equipment
    No Audio Normal Video
    Increase Volume
    Check Mute
    Check television SPEAKERS on/off
    Change Channel
    Noisy AudioNo Video with Snow
    Set TV or Cable Mode Properly
    Check Antenna Cables
    No AudioNo Video 
    Check Power Cord is Plugged into Active Outlet
    Adjust Brightness and Audio Controls
    Change Channel
    Check Cable Connections
    Program the Remote Control Again
    Check Second Video Source Operation
    Make sure that a PC is not connected to DVI (DIGITAL-IN) input.
    Note: This HDTV Monitor is not intended to be used with a PC.
    Normal Audio
    Picture shifts slightly (vertically) 
    when turned on, changing channels 
    or within a duration of two (2) hours 
    of viewing.
    This is a normal condition to prevent image burn-in. This feature can 
    be turned off. However, turning off this feature may result in image 
    retention on screen (see page 19). 
    Normal AudioNo Color
    Adjust Color Settings
    Change Channel
    Wrong AudioNormal Video
    Check Audio Is Set To Stereo or Mono, Not SAP
    Normal AudioBlack Box on Screen
    Change CC (Closed Captioning) from Text Mode
    Normal AudioNormal Video
    Replace Remote Control Batteries
    Intermittent Remote Control Operation
    No effect of TV front control panel keysControl panel may be locked. Press ACTION and TV/VIDEO buttons 
    on the TV front simultaneously, then quickly press ACTION and VOL 
    X buttons simultaneously.
    ? 
    						
    							INDEX
    21 z
    ENGLISH
    A
    AC Power Supply Cord 4
    AI Sound 14
    Amplifier Connection 7
    Antenna Connection 4
    Aspect 14
    Audio 14
    Auto Power On 19
    Auto Program 5, 19
    B
    Balance 14
    Basic Menu Navigation 13
    Bass 14
    BBE 14
    Blocking Message 19
    Brightness 14
    C
    Cabinet and Remote Control 3
    Cable / Antenna Connection 4
    Cable Box Connection 6
    Cable Connection 4
    Canadian English 17
    Canadian English Rating 
    Description 18
    Canadian French 18
    Canadian French Rating 
    Description 18
    Care And Cleaning 3
    Chan Banner 19
    Channel Scan 15
    Cinema 14
    Clock Set 15
    Codes For Cable Box 12
    Codes For DBS 12
    Codes For DVD 12
    Codes For VCR 12
    Color 14
    Color Matrix 14
    Color Temp 14
    Component Codes 12
    Customer Record 3
    D
    Digital TV - Set-Top Box (DTV-STB) 
    or DVD Connection 7
    DVI (Digital Visual Interface) input 
    connection 8
    E
    Enter Code 16
    F
    Favorites 15
    Feature Chart 3
    Front Control Panel 7
    G
    Geomagnetic Corr 19
    Geomagnetic Correction 5
    I
    Icon Menus Operation 14
    Idioma/langue 5, 19
    Image Shift 19
    Initial Set Up Menu 5
    Input Label 15
    Input Label Chart 15
    Installation 4
    L
    Lock 16
    Lock Set 16
    M
    Manual Caption 15
    Manual Program 19
    Mode 19
    Mono 14
    N
    Natural Color 14
    Normal 14
    O
    On Mute 19
    Operating a Cable Box 10
    Operating a DBS 10
    Operating a DVD 10
    Operating a VCR 10
    Operating Components with Remote 
    Control 10
    Optional Cable Connections 4
    Optional Equipment Connections 6
    Other Adj. 14
    P
    Pic Mode 14
    Picture 14
    Preset Caption 15Program Out Connection (Prog Out) 8
    Programming The Remote 11
    Programming Without A Code 11
    R
    Remote Control Battery Installation 4
    Remote Control Operation 9
    S
    SAP 14
    SAP Button 8
    Screen 3
    Set Up 19
    Sharpness 14
    Sleep 15
    Speakers 14
    Special Remote Button 8
    Specifications 3
    Standard 14
    Stereo 14
    Surround 14
    T
    Television Location 4
    Tilt Correction 5, 19
    Timer 14, 15
    Timer 1 And Timer 2 15
    Tint 14
    Treble 14
    Troubleshooting Chart 20
    U
    U.S TV Programs 16
    U.S. Movies 17
    U.S. Movies Rating Chart 
    Description 17
    U.S. TV Programs Rating Chart 
    Description 17
    V
    V-Chip Set 16
    VCR and Cable Box Connection 6, 7
    VCR Connection 6
    Velocity Modulation 14
    Video NR 14
    Vivid 14
    Index 
    						
    							NOTES
    23 z
    ENGLISH 
    						
    							ESPAÑOL
    RIESGO DE SACUDIDAS 
    ELECTRICAS.  NO ABRIR.
    ADVERTENCIA
    ADVERTENCIA:  A fin de reducir el riesgo de descargas eléctricas, no
    deberán quitarse ni la cubierta ni la tapa posterior.   No hay en el interior pieza
    alguna que el usuario tenga que reparar. Todo servicio habrá de brindarlo
    personal de reparación capacitado.El propósito del relámpago con punta de
    flecha dentro de un triángulo es el de
    advertir al usuario de que existen piezas
    internas del producto que representan
    riesgo de que las personas reciban
    descargas eléctricas.
    El propósito del signo de exclamación
    dentro de un triángulo es el de advertir al
    usuario de que los documentos que
    acompañan al aparato incluyen
    instrucciones importantes  de
    funcionamiento y reparación.
    El simbolo de insulación Clase II (un cuadro dentro de otro cuadro) indica que este producto a sido evaluado y 
    probado para cumplir con los requisitos de insulación Clase II.
    ADVERTENCIA: CON EL OBJETO DE PREVENIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE DESCARGA
    ELÉCTRICA, ESTE APARATO NO  DEBERÁ VERSE EXPUESTO A LA LLUVIA NI A LA
    HUMEDAD. NO COLOCAR NINGUN OBJETO LLENO LIQUIDO, COMO ENVASES, EN
    ESTE APARATO.
    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
    1. Lea completamente estas instrucciones.
    2. Guarde estas instrucciones.
    3.  Preste atención a todas las advertencias.
    4. Siga todas las instrucciones.
    5. No utilice este aparto cerca de agua.
    6. Limpie solamente con un trapo seco.
    7. No obstruya ninguna abertura de ventilación. Instale conforme a las instrucciones del fabricante.
    8. No instale cerca de fuentes generadoras de calor tales como radiadores, estufas o cualquier otro
    aparato (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
    9. No ignore el propósito de seguridad de las clavijas polarizadas o de las clavijas aterrizadas. Una cla-
    vija polarizada tiene dos hojas, una más ancha que la otra, una clavija aterrizada tiene dos hojas y un
    tercer conector. La hoja más ancha y el tercer conector son proporcionados para su seguridad. Si la
    clavija no entra en su contacto de CA, consulte a un electricista para que reemplace su contacto
    obsoleto.
    10. Proteja el cable de CA de ser pisado o prensado. Ponga especial cuidado en los
    conectores de CA y el extremo que llega al aparato.
    11. Utilice solamente accesorios especificados por el fabricante.
    12. Use únicamente con el mueble, mesa, cómoda o librero especificado por el fabricante
    o comprado con el aparato. Si mueve el mueble con el aparato sobre de el, tenga
    mucho cuidado de que el aparato no caiga sobre usted al empujar.
    13. Desconecte el aparato durante tormentas eléctricas o si no se utilizará por un periodo largo de
    tiempo.
    14. Para servicio, acuda con personal calificado. El servicio es necesario si el aparato ha sido dañado de
    cualquier manera, como el cable de CA o clavija dañada, si se ha derramado algún liquido o algún
    objeto ha caído dentro del aparato, el aparato ha sido expuesto a la lluvia o a la humedad, no opera
    normalmente o ha sido golpeado o tirado. 
    						
    							INFORMACIÓN IMPORTANTE
    1 z
    ESPAÑOL
    Información Importante
    Este producto utiliza un tubo de rayos catódicos (TRC) así como otros componentes que
    contienen plomo. El desecho de estos materiales puede estar regulado en su comunidad
    debido a consideraciones ambientales. Para información de desecho o reciclaje contacte a
    sus autoridades locales, o a la alianza de industrias electrónicas: 
    La etiqueta de Energy Star, un símbolo para eficiencia de energía, fue creado por la
    Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos (EPA) y el departamento de
    energía (DOE) para ayudar a los compradores a identificar los productos que les
    pueden ayudar a ahorrar dinero y proteger el medio ambiente con el ahorro de
    energía. Los productos Energy Star generalmente consumen menos energía que
    otros productos estandares similares. Información de la FCC
    Este equipo ha sido probado y cumple con el límite para un equipo digital clase B en acuerdo con las
    especificaciones en la parte 15 de las reglas de la FCC. Los límites se diseñan para proveer protección
    razonable contra interferencia de radio y televisión en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y
    puede radiar energía de radiofrecuencia, y de no ser instalado y utilizado de acuerdo a las instrucciones,
    puede ocasionar interferencia nociva a comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantía de que no
    ocurra interferencia en alguna instalación en particular. 
    Si este equipo causa interferencia a recepción de radio o televisión ( la cual puede ser determinada al
    encender y apagar el equipo), intente corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas.
    • Re-oriente o re-ubique la antena receptora.
    • Incremente el espacio entre el equipo y el receptor.
    • Conecte el equipo en un enchufe de c.a. al cual el receptor no se encuentre conectado.
    • Consulte al Vendedor o un técnico experimentado en radio/TV.
    Cualquier cambio o modificación a este receptor de TV no aprobado expresamente por
    Matsushita Electric Corporation of America podria provocar interferencia dañina, que
    nulificaría la autoridad del usuario para operar este equipo. Aviso de la FCC: 
    AVISO AMBIENTAL:
    Información importante acerca del uso de video juegos, computadoras, u otros tipos de
    imágenes fijas
    ADVERTENCIA: El marcado o retención de imagen en los tubos de proyección como resultado del uso de una
    imagen fija, no es un defecto de operación y como tal no está cubierto por la garantía. 
    El sistema de proyección de video esta diseñado para desplegar imágenes en movimiento constante en la pantalla. El
    uso constante de imágenes fijas tal como películas en formato letterbox en pantallas estándar (con barras arriba y abajo
    de la imagen), películas estándar no expandidas (4:3) en TV’s de pantalla ancha (con barras laterales visibles a cada
    lado de la imagen), barras de reporte de la bolsa mercantil (barra con información en movimiento en la parte inferior de la
    pantalla), patrones de video juegos, marcadores deportivos fijos, logos de estación televisora, patrones de internet u
    otros patrones de tipo computadora deben limitarse.
    El uso extendido de material de imagen fija puede causar daño permanente a los tubos de proyección, el cual se
    presenta como ‘imagen fantasma” visible en la imagen normal. Este tipo de desgaste irreversible de los tubos de
    proyección puede limitarse mediante los siguientes pasos:
    • Limite el tiempo de uso de material de imagen fija a no más del 15% del tiempo de uso total a la semana.
    • Apague la unidad cuando no se este usando.
    Bajo licencia de BBE Sound, Inc.
    Bajo licencia de BBE Sound, Inc. Sobre el numero USP4638258, 5510752 y
    5736897.
    BBE y el simbolo de BBE son marcas registradas de BBE Sound, Inc.
    El Sonido de Alta Definición BBE restaura la claridad y presencia para un mejor
    entendimiento del habla y realismo musical.
    High Definition Sound 
    						
    							2 z
    TABLA DE CONTENIDO
    ESPAÑOL
    Tabla de Contenido
    Felicidades ....................................................... 3
    Registro del Usuario ...................................................    3
    Cuidado y Limpieza ....................................................    3
    Especificaciones .........................................................    3
    Tabla de Características .............................................    3
    Instalación ........................................................ 4
    Ubicación de la Televisión ..........................................    4
    Conexiones de Cable Opcional ..................................    4
    Cable de Suministro de Corriente Alterna ..................    4
    Conexión de Cable / Antena .......................................    4
    Instalación de Pilas en el Control Remoto  .................    4
    Programación Inicial ....................................... 5
    Conexiones de Equipo Opcional.................... 6
    Conexión de la Videocasetera ....................................    6
    Conexión del Decodificador de Cable ........................    6
    Conexión del Decodificador de Cable 
    y Videocasetera ....................................................    6
    Conexión del Amplificador de Sonido .........................    7
    Conexion del Decodificador de Televisión Digital .......    7
    Panel de Control Frontal .............................................    7
    Conexión de entrada Interface Visual Digital..............    8
    Conexión de Salida del Programa (PROG OUT) .......    8
    Botones especiales del control remoto .......................    8
    Operación del Control Remoto ......................  9
    Operación de Componentes con el Control Remoto..  10
    Programación del Control Remoto .............................  11
    Programación Sin Código ..........................................  11
    Códigos de Componentes ..........................................  11
    Navegación basica del menú.......................  13
    Operación del Menú de Iconos ....................  14
    Imagen .......................................................................  14
    Audio ..........................................................................  14
    Canales ......................................................................  15
    Cronómetro ................................................................  15
    Bloqueo ......................................................................  16
    Ajuste .........................................................................  19
    Cuadro de Localización de Fallas ...............  20
    Indice..............................................................  21
    Nota:La Información acerca de la garantía y centro de servicio se encuentra al final de este manual.
    Lea estas instrucciones completamente antes de operar la Televisión.
    El contenido está sujeto a cambios sin previo aviso u obligación.
    Derechos Reservados 2004 por Matsushita Electric Corporation of America.
    Todos los Derechos Reservados.  La copia y distribución sin autorización es violación de la ley.  
    						
    							FELICIDADES
    3 z
    ESPAÑOL
    Felicidades
    Su nueva televisión se caracteriza por utilzar lo último en
    tecnología en calidad de imagen y sonido, cuenta con conexiones
    completas  de Audio y Video para su Sistema de Teatro en Casa.
    Su televisión esta diseñada para brindarle muchos años de
    entretenimiento, fué sintonizada y comprobada en su totalidad en
    la fábrica para su mejor desempeño.
    Registro del Usuario
    El modelo y el número de serie de este producto se localizan en
    la parte posterior de este televisor. Deberá anotar el modelo y el
    número de serie en los espacios que se proveen a continuación y
    consérvelos permanentemente como comprobación de su
    compra. Esto le ayudará a identificarlo en caso de robo o pérdida.
    Los consumidores en los Estados Unidos de América pueden
    registrar su producto en la siguiente dirección electrónica:
    www.prodreg.com/panasonic.
    Número de
    Modelo
    Número de
    Serie
    Cuidado y Limpieza
    Pantalla (Apague el Televisor)
    • Use una solución de jabón suave o limpiador de vidrios
    con un paño suave y limpio. NO USE LIMPIADORES
    ABRASIVOS.
    • Evite la humedad excesiva y seque bien.
    PRECAUCION:Evite rociar cualquier tipo de limpiadores
    directamente sobre la pantalla.
    Gabinete y Control Remoto
    • Para gabinetes y control remoto use un paño
    humedecido con agua o una solución detergente suave.
    Evite el exceso de humedad y frote hasta secar.
    • No use benceno, diluyentes u otros productos a base de
    petróleo. 
    Especificaciones
    Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso ni
    obligación alguna.   
    Tabla  de Características 
    Fuente de PotenciaCT-27HL14 (3,2A)
    CT-27HL14U (3,2A)
    CT-27HL14M (3,2A)
    CT-27HL14MU (3,2A)
    CT-32HC14 (3,6A)
    CT-32HC14U (3,6A)
    CT-32HXC14 (3,6A)
    CT-32HXC14U (3,6A)
    120V CA, 60Hz
    Capacidad de Canales - 181VHF-12; UHF-56; Cable-113Terminales de Entrada de Vídeo1Vp-p, 75 Ohmios, Estilo RCATerminales de Entrada de Audio500mV RMS 47Kilo OhmiosTerminales de Salida de Video1Vp-p, 75 Ohmios, Estilo RCATerminales de Salida de Audio0-2,0V RMS 4,7Kilo OhmiosTerminal de entrada DVI
    (Para modelo CT-32HL14)Compatible con 1,0
    Componente Entrada de Video75 Ohmios, Terminal tipo RCA Terminales de Entrada S-VídeoConector S-Vídeo (Y-C)
    MODELOS
    CT-27HL14
    CT-32HC14
    CT-32HXC14
    CARACTERISTICAS
    LENGUAJE DEL MENÚ
    ENG/ESP/FRAN•  •  •  
    SUBTITULOS•  •  •  
    CAPACIDAD DEL V-CHIP •  •  •  
    INFORMACION DEL CANAL •  •  •  
    CANCELAR ENTRADAS DE 
    VIDEO •  •  •  
    MEMORIA DE IMAGEN DE 
    VIDEO •  •  •  
    VELOCIDAD DEL BARRIDO 
    DIGITAL 1080i, 
    480p1080i, 
    480p1080i, 
    480p
    DOBLADOR DE LINEAS NTSC 480p 480p 480p
    VIDEO NORM•  •  •  
    AUDIO NORM•  •  •  
    ESTEREO•  •  •  
    SONIDO IA•  •  •  
    BAJOS/BALANCE/AGUDOS•  •  •  
    SONIDO ENVOLVENTE•  •  •  
    BBE•  •  •  
     ENTRADAS  A/V
     (POSTERIOR/DELANTERA)4
     (3/1)4
     (3/1)4
     (3/1)
    ENTRADA DVI   •  •  
     ENTRADA DE VIDEO POR 
    COMPONENTES122
    ENTRADA S-VIDEO 
    (POSTERIOR/DELANTERA) 1/02/12/1
    SALIDA AUDIO•  •  •  
    SALIDA DEL PROGRAMA A/V•  •  •  
    SALIDA PARA AUDIFONO•  •   
    						
    							4 z
    INSTALACIÓN
    ESPAÑOL
    Instalación
    Ubicación de la Televisión
    Esta unidad tiene como propósito ser usada como parte de
    un centro de entretenimiento. Consulte a su distribuidor
    para obtener opciones disponibles.
    • Evite el exceso de luz solar u otras luces brillantes,
    incluyendo reflejos.
    • Mantenga alejada la unidad del exceso de calor o
    humedad. La ventilación inadecuada puede causar
    fallas en componentes internos.
    • La iluminación fluorescente puede reducir el rango de
    transmisión del control remoto.
    • Evite el equipo magnético, incluyendo motores,
    ventiladores o altavoces externos.
    PRECAUCIÓN: Use únicamente con el mueble,
    mesa, cómoda o librero especificado por el fabricante
    o comprado con el aparato. Si mueve el mueble con
    el aparato sobre de el, tenga mucho cuidado de que
    el aparato no caiga sobre usted al empujar. Para
    evitar lesiones a infantes, nunca coloque el televisor en muebles
    que puedan ser inclinados o movidos por un niño.  
    CT-32HC14, CT-32HC14U: 
    PRECAUCIÓN: 
    Estos televisores deben ser utilizados
    unicamente con el mueble PANASONIC 
     TY-32HL43T.
    Si lo utiliza con algun otro mueble o porta-televisor,
    podria ser fragil o inestable, lo que podria ocacionar
    un accidente.
    Conexiones de Cable Opcional
    Cables blindados de audio y video deben usarse entre los
    componentes. Para obtener mejores resultados:
    • Use cable coaxial blindado de 75 ohmios.
    • Use los conectores de entrada y salida apropiados,
    iguales a los de su componente.
    • Evite el uso de cables largos para minimizar
    interferencia.
    Cable de Suministro de Corriente Alterna
    PRECAUCION: PARA PREVENIR UNA
    DESCARGA ELECTRICA, BUSQUE LA CLAVIJA
    ANCHA DEL ENCHUFE E INSERTELA POR
    COMPLETO EN LA RENDIJA ANCHA DE LA
    TOMA DE CORRIENTE ALTERNA. NO USE ESTE ENCHUFE CON UN
    RECEPTACULO U OTRA TOMA DE CORRIENTE SALVO QUE LA
    CLAVIJA SE PUEDA INSERTAR POR COMPLETO PREVINIENDO QUE
    SE EXPONGA LA CLAVIJA. 
    PROTEJA EL CABLE DE CA DE SER PISADO, ENROLLADO,
    PLEGADO, TROZADO O PERFORADO, PARTICULARMENTE EN LOS
    CONECTORES Y EN LOS PUNTOS DONDE SALE DEL APARATO.
    Conexión de Cable / Antena
    Para una recepción adecuada, se
    requiere una conexión de cable o
    de antena
    .
    Conexión de cable
    Conecte el cable suministrado por su
    compañía local de cable. Apriete a mano
    solamente. El uso de herramientas (ej.
    pinzas) para apretar el cable puede dañar el sintonizador.
    Nota:Se puede requerir de un decodificador de cable para una
    recepción adecuada. Verifique con su  compañía de
    cable local sobre los requisitos de compatibilidad.
    Conexión de Antena
    • Para una recepción adecuada
    de canales VHF/UHF, se
    requiere de una antena
    externa. Para la mejor
    recepción, se recomienda
    una antena en el exterior. 
    • La Modalidad de Antena debe
    estar ajustada en televisión.
    Nota:La Modalidad de Cable está predispuesta de fábrica.
    Usuarios de antena deberán cambiar a Modalidad de
    Antena en el menú de Ajuste (SETUP).
    Instalación de Pilas en el Control Remoto
    Use dos pilas AA:    
    Procedimiento
    1. Voltee el control remoto con los botones hacia abajo.
    Remueva la tapa de la batería presionando la marca y
    deslizandola en la dirección indicada.
    2. Instale las pilas igualando las marcas (+) y (–) de
    polaridad.
    3. Coloque nuevamente la tapa de las pilas.
    Nota:Instalación incorrecta puede causar derrame y corrosión
    que dañará al Control Remoto.
    Precauciones
    • Reemplaze las pilas por pares.
    • No mezcle tipos de pilas (carbono de zinc con alcalina).
    • No intente cargar, hacer corto circuito, desarmar,
    calentar o quemar las pilas.
    Enchufe polarizado75 Ohmios VHF/UHF en l
    aparte posterior de la TV Cable de Entrada de la 
    Compañía de Cable
    Cable de Entrada de 
    una Antena de Casa
    1
    AA / 1.5A
    AA / 1.5A
    Marcas de polaridad 
    de la  batería
    2
    AA / 1.5A
    AA / 1.5A
    3 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Hdtv Monitor Ct 27hl14 Operating Instructions