Home > Panasonic > Display > Panasonic Hd Plasma Display Th 65phd7 Operating Instructions Spanish Version

Panasonic Hd Plasma Display Th 65phd7 Operating Instructions Spanish Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Hd Plasma Display Th 65phd7 Operating Instructions Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							21
    Presione repetidamente.
    Cada vez que se presiona este botón, la imagen principal y la imagen
    secundaria se visualizan como se muestra a continuación.
    Presione para cambiar la
    imagen principal por la
    imagen secundaria.
    Presione para seleccionar el modo de entrada.
    Bajo la visualización de la imagen principal y la
    imagen secundaria, seleccione la imagen cuya
    señal de entrada quiere cambiar.
    Presione para mover la imagen secundaria.
    Cada vez que se presione, la ubicación de la imagen secundaria cambiará.
    Notas:
    •Esto botón sólo sirve para el modo de imagen en imagen.
    •La imagen secundaria puede estar tapada por la visualización de la pantalla
    dependiendo de su posición. Pulse para cambiar la señal de entrada
    MULTI
    PIPMULTI
    PIPMULTI
    PIP
    ABABAB
    BABABA
    PC1VIDEO1SELECT
    SWAPSWAPSWAP
    PC1
    VIDEO1
    VIDEO2VIDEO1PC1
    VIDEO3
    A
    A
    A
    CB
    B
    B
    D
    MULTI
    PIP
    SWAP
    SELECT
    ZOOM
    MOVE
    INPUT
     [Imagen fuera de imagen]Imagen principal Imagen secundaria [Una imagen al lado de la otra]   [Imagen en imagen]
     [Ejemplo]
    Es posible conmutar los modos de
    entrada Brilla la etiqueta de la imagen
    principalBrilla la etiqueta de la imagen
    secundaria
    Cambia la imagen
    Cambia la etiqueta de la imagen principalCambia la etiqueta de la imagen secundaria
    Imagen principal Imagen secundariaImagen principal Imagen secundaria
    Visión normal
    SURROUND
    VOL
    NR
    PICTURE
    SOUNDSET UPINPUT
    MULTI
    PIPSWAP SELECT
    MOVEZOOM
    MULTI PIP
    Notas:
    •El sonido de salida corresponde a la imagen principal.
    •En la visualización de pantalla 2 se puede seleccionar el mismo modo de entrada para la imagen principal y la
    imagen secundaria.
    •
    La imagen principal y la imagen secundaria se procesan mediante circuitos distintos, lo cual produce una ligera
    diferencia en la nitidez de las imágenes. También puede producirse una diferencia en la calidad de la imagen secundaria
    en función del tipo de señales que se muestran en la imagen principal y del modo de visualización de 2 imágenes.
    •Debido a las dimensiones reducidas de las imágenes secundarias utilizadas en las visualizaciones de imagen en
    imagen e imagen fuera de imagen, estas imágenes secundarias no se pueden mostrar detalladamente.
    •Las imágenes de dos pantallas de ordenador se muestran en formato simplificado, y quizás no se puedan distinguir
    suficientemente los detalles. 
    						
    							22
    1/2
    NormalNormal
    25
    0
    0
    0
    3
    Imagen
    Normalizar
    Brillo
    Nitidez Modo de Imagen
    Color Contraste
    Matiz
    2/2
    Normal
    Ajuste avanzado Temp. de color
    EncendidoApagado
    Imagen
    Corrección de color
    1
    2Presione la tecla PICTURE del mando a distancia para
    mostrar la pantalla de menú “Imagen”.
    Seleccione para ajustar cada elemento.
    Presione para seleccionar el menú para ajustar.
    Seleccione el nivel deseado mirando a la imagen de detrás
    del menú.
    PICTURE
    Presione para seleccionar
    “Encendido”.
    Ajuste avanzado
    NormalNormalizar
    0
    0
    0
    0
    0
    02.2
    Apagado W/B Low B Extensión negro
    W/B High B
    W/B Low R
    Auto ganancia Gamma Nivel de entrada
    W/B High R
    Corrección de color Encendido
    Permite el ajuste de colores vivos de forma automática.
    MULTI
    PIPSWAP SELECT MOVEZOOM
    SURROUND
    VOL
    NR
    SOUNDSET UP
    ASPECT PICTURE
    POS. /SIZEINPUT
    PICTURE
    Mientras se visualiza el menú “Imagen”, si se presiona el botón N del mando a distancia en cualquier momento o el
    botón de ACTION (
    ) durante “Normalizar”, todos los valores de los ajustes volverán a los ajustes hechos en fábrica.
    Consejos útiles ( N / Normalizar Normalización)
    Presione la tecla “” o “” para cambiar entre los modos.
    Normal
    Para ver en ambientes estándar (iluminación
    de la tarde).
    Este menú selecciona los niveles normales del
    Brillo y del Contraste.
    Dinámico
    Para ver en ambientes brillantes.
    Este menú selecciona niveles de Brillo y
    Contraste más altos que los normales.
    Cine
    Ideal para ver películas.
    Presione la tecla de izquierda 
     
    o de derecha  
    para
    cambiar entre los modos. Nota:
    Si quiere cambiar la imagen y el color del menú “Imagen”
    seleccionado por otra cosa, haga el ajuste utilizando el menú
    “Imagen” recomendado en el menú (vea la página siguiente).Auto
    Selecciona automáticamente el modo más
    adecuado al brillo del ambiente.
    CineNormal Auto
    Presione para introducir
    “Ajuste avanzado”.
    Ajuste avanzado Encendido
    Permite realizar ajustes finos de la imagen con
    un nivel profesional (vea la página siguiente).
    Ajuste avanzado Apagado
    Visualiza imágenes con ajustes del menú
    Imagen.
    Ajuste de imagen 
    						
    							23
    Ajustes avanzados
    Ajuste de imagen
    Notas:
    •Los ajustes de “Color” y “Matiz” no se
    pueden ajustar para las señales de
    entrada “RGB/PC” y “DVI”.
    •Usted podrá cambiar el nivel de cada
    función (Contraste, Brillo, Color, Matiz,
    Nitidez) en cada menú Imagen.
    •Los detalles de ajuste para “Normal”,
    “Dinámico” y “Cine” respectivamente se
    memorizan por separado para cada modo
    de terminal de entrada (INPUT1, INPUT2,
    INPUT3 y PC IN).
    •El ajuste “Matiz” se puede ajustar para la
    señal NTSC solamente durante la señal
    de entrada “AV(Video S)”.
    •El cambio es muy pequeño cuando se
    aumenta “Contraste” con una imagen
    brillante o se reduce con una imagen
    oscura.
    Notas:
    •Realice el ajuste “W/B” de la forma siguiente.
    1.Ajuste el equilibrio del blanco de las secciones brillantes, utilizando los ajustes “W/B High R” y “W/B High B”.
    2.Ajuste el equilibrio del blanco de las secciones oscuras, utilizando los ajustes “W/B Low R” y “W/B Low B”.
    3.Repita los pasos 1 y 2.
    Los pasos 1 y 2 afectan a los ajustes del otro, así que repita cada uno de los pasos para hacer el ajuste.
    •Los valores de los ajustes se memorizan por separado para cada modo de terminal de entrada (INPUT1, INPUT2,
    INPUT3 y PC IN).
    •Los valores de la gama de ajuste deberán utilizarse como una referencia para el ajuste.
    En el mando a distancia, mientras mientras se indica el menú “Ajuste avanzado”, si se presiona la tecla N en cualquier
    momento o tecla de ACTION (
    ) durante “Normalizar”, todos los valores de ajuste volverán a los ajustes de fábrica.
    Consejos útiles ( N / Normalizar Normalización)
    Elemento
    Contraste
    Brillo
    Color
    Matiz
    Nitidez
    Efecto                                  Ajustes
    Menos         Más
    Más oscuro    Más brillante
    Rojizo        Verdoso
    Selecciona el brillo y la densidad
    apropiados para la sala.
    Ajuste para ver fácilmente imágenes
    oscuras como, por ejemplo, escenas
    nocturnas o cabello negro.
    Ajuste para un color más ligero.
    Ajuste para un color de piel más
    lindo.
    Muestra una imagen nítida.
    Menos         Más
    Menos         Más
    Menos          MásMenos          Más
    Menos          Más
    Menos          Más
    Abajo            ArribaMenos          Más
    Elemento
    Extensión
    negro
    Nivel de
    entrada
    W/B High R
    W/B High B
    W/B Low R
    W/B Low B
    Gamma
      Auto
    gananciaEfecto
    Menos        Más
    Abajo            Arriba
    Ajusta las sombras oscuras de la imagen en gradación.
    Ajusta las partes que están sumamente brillantes y son difíciles de ver.
    (Esto no se puede ajustar cuando la señal de entrada es DVI.)
    Ajusta el equilibrio del blanco para las zonas color rojo claro.
    Ajusta el equilibrio del blanco para las zonas color azul claro.
    Ajusta el equilibrio del blanco para las zonas color rojo oscuro.
    Ajusta el equilibrio del blanco para las zonas color azul oscuro.
     Aumenta automáticamente el brillo de la señal oscura.Detalles
    Curva “S” 
     
    2.0  
    2.2  
    2.5 
    						
    							24
    Sonido
    NormalNormalizarNormal
    0
    0
    0
    Apagado Agudos Modo de sonido
    BalanceGraves
    Sonido ambiental
    Silenciamiento
    Nota:
    Presione la tecla Sonido ambiental para encender y apagar directamente el efecto de sonido ambiental.
    (vea la página 15)
    Los ajustes de Graves, Agudos y Sonido ambiental se memorizan separadamente para cada modo de sonido.
    (Normal, Auto)
    1
    2SOUND
    Emite el sonido original.
    Controla automáticamente
    el nivel del volumen.
    Esto resulta muy útil cuando se contesta el teléfono o se reciben visitantes inesperados.
    Presione esta tecla para silenciar el sonido.
    Presiónela de nuevo para reactivar el sonido. El sonido se reactiva también cuando se
    apaga la alimentación o se cambia el nivel del sonido.
    PLASMA DISPLAY
    NR
    INPUT
    VOL
    PICTURE
    SOUNDSET UP
    ASPECT PICTURE
    POS. /SIZE
    OFF TIMER
    PC
    MULTI
    PIPSWAP SELECTMOVE
    SURROUND
    ZOOM
    Mientras se visualiza el menú “Sonido”, si se presiona el botón N del mando a distancia en cualquier momento o el
    botón de ACTION (
    ) durante “Normalizar”, todos los valores de los ajustes volverán a los ajustes hechos en fábrica.
    Consejos útiles ( N / Normalizar Normalización)
    Pulse para mostrar el menú Sonido.
    Seleccione para ajustar cada elemento.
    Presione para seleccionar el menú para ajustar.
    Seleccione el nivel deseado escuchando el sonido.
    Ajuste del sonido
    Graves
    Ajusta los sonidos bajos
    Agudos
    Ajusta los sonidos altos
    Balance
    Ajusta los volúmenes de los
    canales izquierdo y derecho
    Sonido ambiental
    Seleccione Encendido o Apagado 
    						
    							25
     Zoom digital
    Esto muestra una parte designada de la imagen visualizada que ha sido
    aumentada.
    Seleccione el área de la imagen que va a ampliar.
    Presione sobre la parte que va a ampliar para seleccionarla.
    Retorno a la visualización normal (salida del modo del zoom digital).
    Púlselo para salir del modo del zoom digital.
    Notas:
    •Cuando se desconecte la alimentación (incluyendo la operación “Temporizador”), la función del zoom digital se desactivará.
    •La función del zoom digital no se podrá seleccionar en los estados de operación siguientes:
    “Multi-screen” (MULTI DISPLAY)(vea la página 32)
    Operación “Multi-viewer” (Imagen en imagen, Imagen fuera de imagen, Una imagen al lado de la otra). (vea la página 21)
    •Mientras está funcionando el zoom digital, “Screen Position” y “Size Adjustment” no se pueden utilizar.
    •La capacidad del zoom digital funciona para las señales componentes siguientes:
    525 (480) / 60i · 60p, 625 (575) / 50i · 50p, 1125 (1080) / 60i · 50i · 24p · 25p · 30p · 24sF, 750 (720) / 60p · 50p, 1250 (1080) / 50i
    •La capacidad del zoom digital funciona para las señales compuestas siguientes: NTSC, PAL, SECAMSeleccione el aumento requerido para la visualización ampliada.
    Cada vez que se presione este botón, el factor de aumento cambiará.
    Esto se muestra en la imagen que está siendo visualizada.
    3 2
    4
    R
    El cursor se moverá.
    Salir
    2
    × 1× 2× 3× 4
    ZOOM
    MOVE
    Salir
    1
    INPUT MENU ENTER–+VOL
    1Visualice la “Operation Guide”.
    Pulse para tener acceso al zoom digital.
    Se visualizará la “Operation Guide”.
    Botón SURROUND
    Botón MUTE
    Botón VOL
    Botón OFF TIMER Durante el empleo del zoom digital sólo se podrán utilizar los botones siguientes.
    [Transmisor]
    Botón VOL
    MULTI
    PIPSWAP SELECT MOVEZOOM
    NR
    SOUNDINPUT
    VOL
    PICTURE SET UP
    ASPECT PICTURE
    POS. /SIZE
    PCSURROUND
    OFF TIMER
    [Unidad] 
    						
    							26
    Puesta de HORA  ACTUAL
    Pulse para visualizar la pantalla de menú
    Configuración.
    Presione para seleccionar
    TEMPORIZADOR ajuste o Puesta
    de HORA ACTUAL.
    Presione para visualizar la pantalla TEMPORIZADOR
    ajuste o la pantalla Puesta de HORA ACTUAL.
    Visualice la pantalla Puesta de HORA ACTUAL.
    Para ajustar HORA ACTUAL, siga el procedimiento descrito a continuación.
    Pulse para seleccionar HORA  ACTUAL.
    Presione para seleccionar Ajustar.
    Pulse para completar el ajuste HORA ACTUAL.
    Nota:
    No se puede seleccionar Ajustar a menos que la HORA ACTUAL esté puesta. Presione para poner la HORA ACTUAL.
     botón: Avance
     botón: Retroceso
    Notas:
    •
    Al presionar una vez el botón “  ” o “  ” , la HORA ACTUAL cambia en pasos de 1 minuto.
    • Al presionar continuamente el botón “  ” o “ ” , la HORA ACTUAL cambia en pasos de 15 minutos.
    Presione para salir de Puesta de HORA ACTUAL.
    1
    2SET UP
    1/2
    Señal
    PC
    ApagadoAhorro en reposoApagado
    Apagado
    Apagado
    Idioma de OSDEspañol Seleccione entrada componente/RGB
    RGB
    Etiqueta de entrada
    Ahorro de consumo
    Configuración
    Energía monitor
    Autoapagado
    2/2Configuración
    Protec. pantalla
    MULTI DISPLAY
    TEMPORIZADOR ajuste
    Puesta de HORA ACTUAL
    1
    2
    SET UP
    99:99
    Puesta de HORA  ACTUAL
    HORA ACTUAL    99:99
    Ajustar
    HORA ACTUAL
    Puesta de HORA  ACTUAL
    HORA ACTUAL    99:99
    Ajustar
    HORA ACTUAL99:99
    INPUT
    SURROUND
    VOL
    N
    PICTURE
    SOUND
    R
    MULTI
    SET UP
    ZOOM
    3
    Puesta de HORA ACTUAL / TEMPORIZADOR ajuste
    Antes de intentar ajustar el temporizador, confirme HORA  ACTUAL y haga el ajuste
    necesario. Luego ajuste el Hora de ENCENDIDO / Hora de APAGADO.El temporizador puede encender o apagar la pantalla de plasma. 
    						
    							27
    TEMPORIZADOR ajuste
    Pulse para seleccionar
    Hora de ENCENDIDO/ Hora de APAGADO.
    Pulse para seleccionar Función de
    ENCENDIDO/Función de APAGADO.
    Pulse para seleccionar ENCENDIDO.
    Pulse dos veces para salir de Configuración.
    Puesta de HORA ACTUAL / TEMPORIZADOR ajuste
    Nota:
    La función del temporizador no se activará si no se establece “HORA  ACTUAL”. Visualice la pantalla TEMPORIZADOR ajuste.
    1
    2
    3
    R
    TEMPORIZADOR ajuste
    Función de APAGADO
    Hora de APAGADO Función de ENCENDIDO
    0.00
    0.00 HORA ACTUAL    00:00
    Apagado
    Apagado Hora de ENCENDIDO
    TEMPORIZADOR ajuste
    Función de APAGADO
    Hora de APAGADO Hora de ENCENDIDO Función de ENCENDIDOApagado
    0.00
    Apagado
    0.00 HORA ACTUAL    00:00
    Presione para configurar la Hora de
    ENCENDIDO/Hora de APAGADO.
     
    botón: Avance
     
    botón: Retroceso
    Notas:
    •Al presionar una vez el botón “
    ” o “”, la Hora de ENCENDIDO/Hora de APAGADO
    cambia en pasos de 1 minuto.
     • Al presionar continuamente el botón “
    ” o “”, la Hora de ENCENDIDO/Hora de APAGADO
    cambia en pasos de 15 minutos. 
    						
    							28
    Pulse para visualizar la pantalla de menú
    Configuración.
    Pulse para seleccionar Protec. pantalla.
    Pulse para seleccionar la pantalla Protec.
    pantalla.
    Pulse para seleccionar función.
    Pulse para seleccionar la función deseada.
    Pulse para seleccionar Modo.
    Pulse para seleccionar cada elemento del modo.
    Selección del modo de operación
    Selección de Inversión/desplazamiento
    De. barra blanca : La barra blanca se desplazará de izquierda a derecha.
    Inversión de imagen : En la pantalla se mostrará una imagen negativa.
    Designación de tiempo : Funciona cuando Hora de inicio y Hora de finalización están
    establecidas y llegan esas horas. Intervalo : Funciona cuando Tiempo periódico y Tiempo de operación están
    establecidos y llegan esas horas.
    Apagado De. barra blanca 
     Inversión de imagen
    Encendido : Funciona cuando se selecciona inicio y se presiona ACTION (
    ).
    Ajuste de Inicio
    Cuando Modo esté en Encendido, presione para
    seleccionar Inicio.
    Presione para iniciar el Protec. pantalla.
    La pantalla de menú desaparecerá y se activará el Protec. pantalla. Para detener el
    Protec. pantalla, pulse el botón R.
    2
    3 1
    4
    5
    SET UP2/2Configuración
    MULTI DISPLAY
    TEMPORIZADOR ajuste
    Puesta de HORA ACTUALProtec. pantalla
    Protec. pantalla
    lnicio
    función
    Panel lateral
    Límite de brillo Hora de finalización Hora de inicioDe. barra blanca
    Apagado
    6:15
    12:30
    Alto
    Apagado
    Apagado Modo
    AutodesplazamientoHORA ACTUAL    00:00
    Modo
    Autodesplazamiento
    Protec. pantalla
    lnicio
    función
    Panel lateral
    Límite de brillo Hora de finalización Hora de inicioDe. barra blanca
    Apagado
    6:15
    12:30
    Alto
    Apagado
    Apagado HORA ACTUAL    00:00
    Protec. pantalla
    lnicio
    función
    Panel lateral
    Límite de brillo Hora de finalización Hora de inicioDe. barra blanca
    Encendido
    6:15
    12:30
    Alto
    Apagado
    Apagado Modo
    AutodesplazamientoHORA ACTUAL    00:00
    No visualice una imagen fija, especialmente en el modo 4:3, para cualquier longitud del tiempo.
    Si la pantalla tiene que estar encendida deberá utilizarse Protec. pantalla.
    Protec. pantalla (Para impedir las imágenes secundarias) 
    						
    							29
    Establecimiento del tiempo de activación de Protec. Pantalla
    Pulse para seleccionar Hora de inicio/Hora de
    finalización (cuando se selecciona Designación de
    tiempo).
    Pulse para seleccionar Tiempo periódico/Tiempo de
    operación (cuando se selecciona Intervalo).
    Presione para configurar.
    Nota: 
    La función del temporizador no se activará si no se establece “HORA  ACTUAL”.
    Notas:
     • Al presionar una vez el botón “
    ” o “”, la hora cambia en pasos de 1 minuto.
    [Sin embargo, la conmutación se produce cada 15 minutos cuando se selecciona Periodic Time.]
     • Al presionar continuamente el botón “” o “”, la hora cambia en pasos de 15 minutos.
    Reducción del efecto de imagen secundaria en la pantalla
    Las funciones siguientes impiden que se forme una “imagen secundaria” en la pantalla cuando esta se encuentra encendida.
    Autodesplazamiento: Con el paso del tiempo desplaza automáticamente la imagen visualizada con un paso equivalente a
    un punto (por lo tanto no lo nota el ojo) para impedir la imagen secundaria de los contornos más
    agudos de la imagen.
    Limite de brillo : Suprime el contraste de la imagen (brillo máximo).
    Presione para seleccionar “Protec. pantalla”.
    Presione para visualizar el menú Protec. pantalla.
    Presione para seleccionar “Encendido” o
    “Apagado”. Presione para visualizar la pantalla de menú
    Configuración.
    Modo
    Autodesplazamiento
    Protec. pantalla
    lnicio
    función
    Panel lateral
    Límite de brillo Hora de finalización Hora de inicioDe. barra blanca
    Apagado
    6:15
    12:30
    Alto
    Apagado
    Apagado HORA ACTUAL    00:00
    Modo
    Autodesplazamiento
    Protec. pantalla
    lnicio
    función
    Panel lateral
    Límite de brilloDe. barra blanca
    6:15
    12:30
    Alto
    Apagado
    Apagado HORA ACTUAL    00:00
    Intervalo
    Tiempo de operación Tiempo periódico
    Protec. pantalla
    lnicio
    función
    Panel lateral
    Límite de brillo Hora de finalización Hora de inicioDe. barra blanca
    6:15
    12:30
    Alto
    Apagado
    Apagado Modo
    AutodesplazamientoHORA ACTUAL    00:00
    Designación de tiempo
    2
    3 1
    SET UP
    2/2Configuración
    MULTI DISPLAY
    TEMPORIZADOR ajuste
    Puesta de HORA ACTUALProtec. pantalla
    Protec. pantalla
    lnicio
    función
    Panel lateral
    Límite de brillo Hora de finalización Hora de inicioDe. barra blanca
    Apagado
    6:15
    12:30
    Alto
    Apagado
    Apagado HORA ACTUAL    00:00
    Modo
    Autodesplazamiento
    Protec. pantalla
    lnicio
    función
    Panel lateral
    Límite de brillo Hora de finalización Hora de inicioDe. barra blanca
    0:00
    0:00
    Alto
    Apagado
    Apagado Modo
    AutodesplazamientoHORA ACTUAL    00:00
    Designación de tiempo
    Protec. pantalla
    lnicio
    función
    Panel lateral
    Límite de brilloDe. barra blanca
    0:00
    0:00
    Alto
    Apagado
    Apagado Modo
    AutodesplazamientoHORA ACTUAL    00:00
    Intervalo
    Tiempo de operación Tiempo periódico
    Protec. pantalla
    lnicio
    función
    Panel lateral
    Límite de brillo Hora de finalización Hora de inicioDe. barra blanca
    6:15
    12:30
    Alto
    Apagado
    Apagado HORA ACTUAL    00:00
    Modo
    AutodesplazamientoDesignación de tiempo
    Protec. pantalla
    lnicio
    función
    Panel lateral
    Límite de brilloDe. barra blanca
    6:15
    12:30
    Alto
    Apagado
    Apagado Modo
    AutodesplazamientoHORA ACTUAL    00:00
    Tiempo de operaciónIntervalo
    Tiempo periódico
    Protec. pantalla (Para impedir las imágenes secundarias)
    Después de seleccionar Designación de tiempo o Intervalo, el TEMPORIZADOR ajuste pertinente quedará disponible para la selección
    y podrá establecerse Operating Time. (El tiempo no se puede establecer cuando “Modo” está en “Encendido” o en “Apagado”.)
    botón  : Avance
    botón 
     : Retroceso
    Nota: Si se visualiza una imagen fija durante un período de tiempo prolongado, la pantalla puede
    oscurecerse ligeramente. (vea la página 39)
    Presione para seleccionar “Autodesplazamiento”
    o “Límite de brillo”. 
    						
    							30
    Protec. pantalla (Para impedir las imágenes secundarias)
    Ajuste de paneles laterales
    Pulse para seleccionar Panel lateral.
    Pulse para seleccionar Pulse para seleccionar
    Apagado, Bajo, Medio, Alto. No visualice una imagen en el modo 4:3 durante un periodo de
    tiempo prolongado porque esto podrá ser la causa de que
    quede una imagen secundaria en los paneles laterales a ambos
    lados del campo de visualización.
    Para reducir el riesgo de que se produzca el efecto de imagen
    secundaria, ilumine los paneles laterales.
    Abra la pantalla Protec. pantalla.
    (Consulte la pagina anterior, pasos 1 y 2 de la guía de operaciones)
    Pulse dos veces para salir de Protec. pantalla.
    Notas:
    •Para disminuir la aparición de imágenes fantasma, ajuste el Panel lateral a Alto.
    •Los paneles laterales pueden destellas (en blanco y negro alternativamente) dependiendo de la imagen que esté siendo
    mostrada en la pantalla. Si se utiliza el modo de cine se reducirá el parpadeo.
    AB
    1
    2
    R
    Protec. pantalla
    lnicio
    función
    Modo
    Panel lateral
    Autodesplazamiento
    Límite de brillo Hora de finalización Hora de inicioDe. barra blanca
    Apagado
    6:15
    12:30
    Alto
    Apagado
    Apagado HORA ACTUAL    00:00
    Visualización
    en el modo 4:3
    Imágenes
    secundarias Paneles
    lateralesl
    Área sin imagen
     Imagen fuera de imagen
    Una imagen al lado de la otra Esta función se puede aplicar al área sin imagen.
    Apagado         Bajo         Medio         Alto 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Hd Plasma Display Th 65phd7 Operating Instructions Spanish Version