Home
>
Panasonic
>
Display
>
Panasonic HD Definition Plasma Display Th 42ph12 Operating Instructions
Panasonic HD Definition Plasma Display Th 42ph12 Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic HD Definition Plasma Display Th 42ph12 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
4 Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux lim\ itations d’un appareil numérique de Classe B, d’après la section 15 des normes FCC. Ces limitations sont conçues pour offrir un niveau de protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une zone résidentielle. Cet éq\ uipement produit, utilise et peut émettre une énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé ni utilisé conformément aux instructions, il risque de causer des interférences nuisibles pour les communications radio. Il n’y a to\ utefois aucune garantie que des interférences ne se produisent pas dans une installation en particulier. Si cet équipement cause des interférences gênantes pour la réception radio ou télévision, ce qui peut être aisément \ déterminé en l’éteignant puis en le rallumant, l’utilisat\ eur est invité à prendre les mesures correctives suivantes:• Réorientez ou déplacez l’antenne de réception. • Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur. • Branchez l’équipement dans une prise située sur un autre c\ ircuit que celui auquel est relié le récepteur. • Si vous avez besoin d’aide, consultez le détaillant ou un tec\ hnicien expérimenté. Cet appareil est conforme avec la section 15 des normes FCC. Son fonctio\ nnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut être cause d’interférence nuisibles et (2) il doit pouvoir accepter toute interférence reçue, incluant toute interférence pouvant perturb\ er son fonctionnement. Mise en garde de la FCC: Pour assurer une compatibilité continue, suivez les instructions de ce manuel et utilisez uniquement un câble d’interface blindé lors de la connexion à un ordinateur ou autres appareils périphériques. Tout changement ou modification non expressément approuvée par Panasonic Corp. of North America peut annuler l’autorité de l’utilisateur d’utiliser l’appareil\ . Déclaration de conformité FCC Nº de modèle TH-42PH12U, TH-50PH12U, TH-42PH12L, TH-50PH12L Responsable: Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way 1F-10, Secaucus, NJ 07094 Contact: Panasonic Professional Display Company Panasonic Plasma Concierge 1-800-973-4390 NOTICE POUR LE CANADA: Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-\ 003 du Canada. Remarque: Ne laissez pas une image fixe s’afficher sur une période prolongée, car il peut en résulter une rémanente permanente sur l’écran plasma. Parmi les images fixes possibles, citons, les logos, les images des jeux vidéo, les images informatiques, les télétextes et les images affi chées dans le format 4:3. Marques de commerce • VGA est une marque de commerce d’International Business Machines Corpora\ tion. • Macintosh est une marque déposée par Apple Computer, USA. • SVGA, XGA, SXGA et UXGA sont des marques déposées de Video Electronics Standard Association. Même s’il n’existe aucune mention spéciale de marque de comm\ erce de société ou de produit, ces marques de commerce ont toutefois été respectées. • HDMI, le logo HDMI et High-De fi nition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. Avis de la FCC
5 L’écran plasma doit être utilisé avec les accessoires en opti\ on suivants uniquement. Si vous l’utilisez avec d’autres types d’accessoires en option, l’installation risquera d’êtr\ e instable et de causer des blessures. (Tous les accessoires suivants sont fabriqués par Panasonic Corporation\ .) • Enceintes ................................................. TY-SP42P8W-K (pour le TH-42PH12U/L), TY-SP50P8W-K (pour le TH-50PH12U/L)• Piédestal .................................................. TY-ST08-K • Pied mobile .............................................. TY-ST58PF10 • Applique de suspension au mur (verticale) ... TY-WK42PV7 • Applique de suspension au mur (en biais) ... TY-WK42PR7 • Applique de suspension au mur (Type en tiroir) ... TY-WK42DR1 • Applique de suspension au plafond ........ TY-CE42PS7 • Carte de connexion BNC pour composantes vidéo ... TY-42TM6A • Carte de connexion BNC pour vidéo composite ...TY-42TM6B • Carte de connexion BNC pour double vidéo ... TY-FB9BD • Carte de connexion RCA pour composantes vidéo ... TY-42TM6Z • Carte de connexion RCA pour vidéo composite ... TY-42TM6V • Carte de connexion RVB (numérique) .... TY-42TM6D • Carte de connexion active RVB .............. TY-42TM6G • Carte de connexion d’entrée PC ............. TY-42TM6P • Carte de connexion pour vidéo composite et composantes vidéo................................ TY-42TM6Y • Carte de connexion BNC pour SDI ......... TY-FB7SD • Carte de connexion pour HD-SDI ............ TY-FB9HD • Plaque à bornes HD-SDI avec son ......... TY-FB10HD • Carte de connexion HDMI ....................... TY-FB8HM • Plaque à bornes HDMI double ................ TY-FB10HMD • Plaquette de connexion DVI-D ................ TY-FB11DD • Écran tactile ............................................. TY-TP42P10S (pour le TH-42PH12U/L), TY-TP50P10S (pour le TH-50PH12U/L)• Carte d’entrée pour infrarouge ................ TY-FB9RT • Carte de présentation sans fi l .................. TY-FB10WPU (Pour les États-Unis dAmérique et le Canada) • Boîte à bornes AV .................................... TY-TB10AV • Filtre Anti - Refl et ..................................... TY-AR42P12W (pour les TH-42PH12U/L), TY-AR50P12W (pour les TH-50PH12U/L)• Carte Mate-IF .......................................... TY-FB11HB (pour les TH-42PH12U, TH-50PH12U) • Syntoniseur UHF/VHF avec interface complémentaire ... TY-FB9TU (Uniquement l’Amérique Centrale et l’Amérique du Sud, pas p\ our le Canada ni pour les États-Unis) Confi ez toujours l’installation à un technicien quali fi é. Les pièces détachées peuvent présenter un danger d’étr\ anglement en cas d’ingestion accidentelle. Gardez les pièces détachées hors de la portée des enfants. Jetez les pièces dé\ tachées inusitées ainsi que tout autre objet comme les fournitures d’emballage et les sacs ou les couvertures en plastique a\ fi n d’éviter que les enfants en bas âge ne s’en servent de jouet, lequel constitue un risque potentiel d’étouffement. Utilisation de l’écran plasma N’approchez pas les mains, le visage ou des objets des trous de ventilation de l’écran plasma. • De l’air chaud sort par les trous de ventilation et donc le haut de l’écran plasma est chaud. N’approchez pas les mains, le visage ou des objets ne pouvant résister à la chaleur de cet ori fi ce, car ceci pourrait causer des brûlures ou des déformations. De même si les trous de ventilation sont bouchées, l’écran pourrait être endommagé. Veillez à débrancher tous les câbles avant de déplacer l’écran plasma. • Si vous déplacez l’écran alors que des câbles sont encore connectés, vous risquerez d’endommager les câbles et d’entraîner un incendie ou une électrocution. Par mesure de précaution, débranchez la fi che d’alimentation de la prise secteur avant d’entreprendre des travaux de nettoyage. • Sinon, il y aura risque d’électrocution. Nettoyez régulièrement le câble d’alimentation a fi n que la poussière ne s’y accumule pas. • Si de la poussière s’accumule sur la fi che du cordon d’alimentation, l’humidité produite risquerait de détériorer l’isolation \ et d’entraîner un incendie. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur et essuyez-le avec un chiffon sec. Cet écran à plasma émet des rayons infrarouges, par conséquent il peut perturber les autres appareils de communication. Installez votre capteur infrarouge dans un endroit à l’abri de la lumière directe ou indirecte de l’écran à plasma. Remarque: Ne laissez pas une image fi xe s’affi cher sur une période prolongée, car il peut en résulter une rémanente permanente sur l’écran pla\ sma. Parmi les images fi xes possibles, citons, les logos, les images des jeux vidéo, les images informatiques, les télétextes et les images affi chées dans le format 4:3. AVERTISSEMENT Mesures de sécurité
6 Mesures de sécurité / Entretien AVERTISSEMENT L’avant du panneau d’af fi chage a reçu un traitement spécial. Essuyez soigneusement la surfa\ ce du panneau en utilisant seulement un chiffon doux sans peluche. • Si la surface est très sale, passez un chiffon doux et sans peluche trempé dans une solution d’eau et de dé\ tergent neutre (100 parties d’eau pour 1 partie de détergent), puis essuyez avec un c\ hiffon sec du même type jusqu’à ce que la surface soit sèche. • Ne rayez pas ou ne cognez pas la surface du panneau avec les ongles ou u\ n objet rigide, sinon vous abîmeriez la surface. En outre, évitez tout contact avec des produits volatils tel\ s que des insecticides à vaporiser, des solvants ou des diluants, sinon le fi ni de la surface serait abîmé. Si le coffret est sale, essuyez-le avec un chiffon doux et sec. • Si le coffret est très sale, plongez le chiffon dans de l’eau additionnée d’un peu de détergent neutre, \ puis essorez le chiffon bien à fond. Utilisez ce chiffon pour essuyer le coffret, puis essuyez-le avec un chiffon sec. • Veillez à ce que du détergent n’entre pas en contact direct avec\ la surface de l’écran à plasma. Si des gouttes d’eau pénètrent dans l’appareil, des anomalies de fonctionnement se p\ roduiront. • Évitez tout contact avec des produits volatils tels que des insectici\ des à vaporiser, des solvants ou des diluants, sinon la surface du coffret pourra être abîmée ou le revêtement s’écaillera. \ En outre, ne laissez pas l’appareil trop longtemps en contact avec des articles en caoutchouc ou en PVC. Entretien Installation Ne placez pas l’écran plasma sur des surfaces inclinées ou inst\ ables.• L’écran plasma risquerait de tomber ou de se renverser. Ne placez pas d’objets sur l’écran plasma. • Si vous renversez de l’eau sur l’écran plasma ou si des objets \ étrangers y pénètrent, un court-circuit risque de se produire et d’entraî\ ner un incendie ou une électrocution. Si des corps étrangers pénètr\ ent dans l’écran plasma contactez votre revendeur Panasonic. Ne couvrez pas les trous de ventilation.• Sinon, l’écran plasma risquerait de surchauffer, ce qui pourrait causer un incendie ou abîmer l’écran plasma. Ne transporter qu’en position debout! • Le transport de l’appareil avec son panneau d’af fi chage faisant face vers le haut ou vers le bas peut endommager les circuits internes. Si vous utilisez le piédestal (accessoire en option), laissez un es\ pace de 3 15/16 po (10 cm) ou plus autour des côtés supérieur, gauche et droit, et de 2 3/4 po (7 cm) ou plus vers l’arrière, et laissez \ également un espace entre le bas de l’écran et la surface du sol. Si vous in\ stallez l’appareil en utilisant une autre méthode, suivez les instructions\ du manuel. (S’il n’y a pas d’indication spéci fi que sur les dimensions d’installation dans le manuel d’installation, laissez un espace de\ 3 15/16 po (10 cm) ou plus autour des côtés supérieur, inférieur, gauche et droit, et de 2 3/4 po (7 cm) ou plus vers l’arrière.) Un appareil de CLASSE I doit être raccordé à une prise de courant en étant relié à la terre. Cordon alimentation L’écran plasma a été conçu pour fonctionner sur secteur de 110-127 V.c.a., 50/60 Hz. N’utilisez pas d’autres cordons d’alimentation que celui fourni avec cet appareil. • Cela comporte un risque d’incendie ou de choc électrique. Insérez la fi che du cordon d’alimentation bien à fond dans la prise.• Si la fi che n’est pas insérée bien à fond, un dégagement de chale\ ur pouvant entraîner un incendie risquerait de se produire. Si la fi che est endommagée ou si la plaque de la prise murale est mal fi xée, ne les utilisez pas. Ne manipulez pas le cordon d’alimentation avec des mains mouillées. • Vous risqueriez d’être électrocuté. Ne faites rien qui puisse endommager le cordon d’alimentation. Pour débrancher le câble d’alimentation, tirezle par la fi che et non par le câble. • Évitez absolument d’endommager le câble, de le modifi er, d’y placer des objets lourds, de le chauffer, de le placer à proximité d’objets chauds, de le tordre, de le plier excessivement ou de le tirer. Sinon, vous pourriez causer un incendie ou une électrocution. Si le câble d’alimentation est abîmé, faites-le réparer par un \ centre de service agréé Panasonic. Si vous n’utilisez pas l’écran plasma pendant une période prolongée, débranchez la fi che du cordon d’alimentation de la prise secteur. En cas d’anomalie de fonctionnement Si une anomalie se produit (absence d’image ou de son par exemple), ou si de la fumée ou une odeur anormale se dégage de l’écran plasma, débranchez immédiatement la fi che du cordon d’alimentation de la prise secteur. • Si vous continuez à utiliser l’écran plasma dans cet état, vous risquez de provoquer un incendie ou d’endommager l’appareil. Adressez-vous à un centre de service agréé Panasonic pour les réparations. Ne réparez jamais vous-même l’écran plasma, car ceci est très dangereux. Si de l’eau ou des objets étrangers pénètrent dans l’écran plasma, ou si vous laissez tomber l’écran plasma, ou si le coffret est abîmé, débranchez immédiatement la fi che du cordon d’alimentation. • Un court-circuit pourrait se produire et entraîner un incendie. Pour toute réparation, adressez-vous à un centre de service agréé Panasonic.
+ -+ - 7 Accessoires La télécommande est alimentée par 2 piles AA.2. Mettre les piles à l’intérieur – bien respecter la polarité correcte (+ et –). Précautions d’usage des piles L’installation incorrecte des piles peut provoquer la fuite de l’é\ lectrolyte entraînant la corrosion de la télécommande. La mise au rebut des piles doit se faire en respectant l’environnemen\ t. Respectez les précautions suivantes: 1. Remplacez les 2 piles en même temps. Remplacez les piles usagée\ s par des piles neuves. 2. N’utilisez pas à la fois une pile neuve et une pile usagée. 3. N’utilisez pas à la fois 2 types différents de pile (exemple: une pile au “zinc-carbone” et une pi\ le “alcaline”). 4. Ne tentez pas de recharger les piles usagées, ne les court-circuit\ ez pas, ne les démontez pas, ne les chauffez pas, ne les jetez pas dans un feu. 5. Le remplacement des piles s’avère nécessaire lorsque la télé\ commande n’agit plus que de façon irrégulière, ou plus du to\ ut.6. Ne brûlez pas ou ne brisez pas les piles. Ne pas exposer les piles à une température excessive; comme le ray\ onnement solaire, le feu, etc. 3. Remettre le couvercle en place. Accessoires fournis Vérifi ez que les accessoires et les éléments ci-dessous sont bien inclus\ en cochant dans leur case Mode d’emploiTélécommande N2QAYB000432 Cordon d’alimentationCollier serre-câble × 1 Piles pour la télécommande (AA taille × 2) Piles de la télécommande Conseil: Si vous utilisez souvent la télécommande, vous avez intérêt \ à remplacer les piles ordinaires par des piles alcalines. 1. Tirez et tenez le crochet, puis ouvrez le couvercle des piles. “AA” taille CD-ROM (Mode d’emploi)
12 SERIAL PC IN AUDIO SLOT1 SLOT3 PR/CR/R PB/CB/BY/GAUDIORLCOMPONENT/RGB INSLOT2 1 2 1 2 1 2 8 Raccordements Borne d’enceinte (D) Borne d’enceinte (G) Pour les TH-42PH12U, TH-50PH12U Ne reliez à cet écran que les enceintes en option prévues pour \ cela. Pour de plus amples détails concernant le raccordement de ces enceint\ es, reportez-vous à leur mode d’emploi. Enceintes (accessoires en option) Engagez la lanière dans la boucle du collier serre-cable, comme le montre l’illustration. Pour maintenir les câbles reliés aux prises, entourez-les de la la\ nière puis engagez l’extrémité pointue de cette dernière dans la boucle du serre-câble, comme le \ montre l’illustration. Tout en s’assurant qu’il existe suf fi samment de jeu dans les câbles pour éviter les contraintes (en particulier sur le cordon d’alimentation), attacher\ soigneusement les câbles à l’aide du serre-câble fourni. De la prise SERIAL de l’ordinateur (reportez-vous à la page 11)De la prise EXIT pour écran de l’ordinateur (reportez-vous à la page 10) Raccordement du cordon d’alimentation (reportez-vous à la page 14\ ) Bornes HDMI double (équivalent de Plaque à bornes HDMI double (TY-FB10HMD)) (reportez- vous à la page 12) Pour serrer: Pour desserrer: Tirez Tirez Appuyez sur la languette Remarque: Avant l’expédition, les cartes de connexion sont installées dans\ SLOT2 et SLOT3. – Maintien du cordon d’alimentation Fentes d’insertion des cartes de connexion en option (cache en place)Prises Composants/RVB IN et AUDIO IN (équivalent de Carte de connexion BNC pour composantes vidéo (TY-42TM6A)) (reportez-vous à la page 13) Remarque: Assurez-vous que le cordon d’alimentation est verrouillé des côtés gauche et droit. Appuyez jusqu’à ce que le crochet s’enclique. 2. Tirez. 1. Maintenez enfoncé le taquet. Fermer Ouvrir 1 Branchez le cordon d’alimentation dans l’unité d’af fi chage. Branchez le cordon d’alimentation jusqu’à ce qu’il se fi xe en place avec un clic. 2 Fixez le cordon d’alimentation à l’aide du collier qui se trouve sur l’appareil. Débrancher le cordon d’alimentation Débranchez le cordon d’alimentation en appuyant sur les deux boutons. Remarque: Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation, faites-le toujours d’abord par sa fi che branchée dans la prise de courant. – Collier serre-câble Maintenez les câbles qui dépassent au moyen du collier au besoin. Remarque: Un collier serre-câble est fourni avec cet appareil. Si vous devez ma\ intenir les câbles en deux endroits, achetez-en un autre.
12 SERIAL PC IN AUDIO SLOT1SLOT3 PR/CR/R PB/CB/BY/GAUDIORLCOMPONENT/RGB INSLOT2 VIDEOAUDIORLAUDIORLAV IN BAS VIDEO 1 2 1 2 1 2 9 Raccordements Borne d’enceinte (D) Borne d’enceinte (G) Pour les TH-42PH12L, TH-50PH12L Ne reliez à cet écran que les enceintes en option prévues pour \ cela. Pour de plus amples détails concernant le raccordement de ces enceint\ es, reportez-vous à leur mode d’emploi. Enceintes (accessoires en option) Engagez la lanière dans la boucle du collier serre-cable, comme le montre l’illustration. Pour maintenir les câbles reliés aux prises, entourez-les de la la\ nière puis engagez l’extrémité pointue de cette dernière dans la boucle du serre-câble, comme le \ montre l’illustration. Tout en s’assurant qu’il existe suf fi samment de jeu dans les câbles pour éviter les contraintes (en particulier sur le cordon d’alimentation), attacher\ soigneusement les câbles à l’aide du serre-câble fourni. De la prise SERIAL de l’ordinateur (reportez-vous à la page 11)De la prise EXIT pour écran de l’ordinateur (reportez-vous à la page 10) Raccordement du cordon d’alimentation (reportez-vous à la page 14\ ) Prises double vidéo (équivalent de Carte de connexion BNC pour double vidéo (TY- FB9BD)) (voir page 12) Pour serrer: Pour desserrer: Tirez Tirez Appuyez sur la languette Remarque: Avant l’expédition, les cartes de connexion sont installées dans\ SLOT2 et SLOT3. – Maintien du cordon d’alimentation Fentes d’insertion des cartes de connexion en option (cache en place)Prises Composants/RVB IN et AUDIO IN (équivalent de Carte de connexion BNC pour composantes vidéo (TY-42TM6A)) (reportez-vous à la page 13) Remarque: Assurez-vous que le cordon d’alimentation est verrouillé des côtés gauche et droit. Appuyez jusqu’à ce que le crochet s’enclique. 2. Tirez. 1. Maintenez enfoncé le taquet. Fermer Ouvrir 1 Branchez le cordon d’alimentation dans l’unité d’af fi chage. Branchez le cordon d’alimentation jusqu’à ce qu’il se fi xe en place avec un clic. 2 Fixez le cordon d’alimentation à l’aide du collier qui se trouve sur l’appareil. Débrancher le cordon d’alimentation Débranchez le cordon d’alimentation en appuyant sur les deux boutons. Remarque: Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation, faites-le toujours d’abord par sa fi che branchée dans la prise de courant. – Collier serre-câble Maintenez les câbles qui dépassent au moyen du collier au besoin. Remarque: Un collier serre-câble est fourni avec cet appareil. Si vous devez ma\ intenir les câbles en deux endroits, achetez-en un autre.
AUDIO PC IN 10 Noms des signaux pour le connecteur Mini D-sub 15 brochesDisposition des broches pour la borne d’entrée PC N° de brocheNom du signalN° de brocheNom du signalN° de brocheNom du signal1R (PR/CR)6GND (masse)11NC (non branché) 2V (Y)7GND (masse)12SDA 3B (PB/CB)8GND (masse)13HD/SYNC 4NC (non branché)9+5 V CC14VD 5GND (masse)10GND (masse)15SCL Raccordement aux bornes d’entrée d’ordinateur (PC) Remarques: • Les signaux de l’ordinateur pouvant être entrés sont ceux possé\ dant une fréquence de balayage horizontal de 15 à 110 kHz et une fréquence de balayage vertical de 48 à 120 Hz. (Cepend\ ant, les signaux dépassant 1 200 lignes ne seront pas affi chés correctement.) • La résolution de l’af fi chage est d’au maximum 768 × 768 points (TH-42PH12U/L), 1.024 ×\ 768 points (TH-50PH12U/L) quand le mode aspect est réglé sur “4:3” et 1.024 × 768 p\ oints (TH-42PH12U/L), 1.366 x 768 points (TH-50PH12U/L) quand le mode aspect est réglé sur “16:9”. Si la résoluti\ on de l’af fi chage excède ces maximums, il se peut qu’il soit impossible de voir les petits détails avec une clarté suf fi sante. • Les bornes d’entrée PC sont compatibles avec DDC2B. Si l’ordina\ teur branché n’est pas compatible avec DDC2B, vous devrez changer les réglages de l’ordinateur au moment du brancheme\ nt. • Certains modèles de PC ne peuvent pas être raccordés à l’\ écran plasma. • Il n’est pas nécessaire d’utiliser un adaptateur pour les ordin\ ateurs équipés d’une borne Mini D-sub 15 broches compatible avec DOS/V. • L’ordinateur représenté dans l’illustration est un exemple se\ ulement. • Les équipements et les câbles complémentaires représentés\ sur cette illustration ne sont pas fournis avec cet appareil. • Ne réglez pas les fréquences de balayage horizontal et vertical po\ ur les signaux PC à des niveaux supérieurs ou inférieurs aux limites de la plage de fréquence spéci fi ée. • L’entrée en composantes est possible avec les broches 1, 2 et 3 du \ connecteur Mini D-sub 15 broches. • Changez le réglage de “Sélection entrée en composantes/RVB” dans le menu “Con fi guration” pour “Composants” (lors de la connexion d’un signal composantes) ou pour “RVB” (lors de la connexion d’un signal RVB). Raccordements 1 678 3 9 4510 15 14 13 12 112 Ordinateur Adaptateur de conversion (si nécessaire) Mini D-sub 15 broches RVB Câble PC Fiche stéréo AUDIO Branchez un câble correspondant à la borne de sortie audio de ľordinateur. (Mâle)(Femelle)
SERIAL 6789 1345 2 11 Raccordements Raccordement à la borne SERIAL (série) Remarques: • Utilisez un câble RS-232C direct pour relier l’écran plasma à\ un ordinateur. • L’ordinateur représenté ici est uniquement à titre d’illus\ tration. • Les appareils et les câbles complémentaires montrés ne font pas\ partie des accessoires fournis. La borne SERIAL est conforme à la spéci fi cation d’interface RS- 232C, a fi n que l’écran plasma puisse être commandé par un ordinateur branché à cette borne. L’ordinateur nécessitera un logiciel qui permet d’envoyer et de recevoir les données de contrôle qui satisfont aux conditions indiquées ci-après. Utilisez une application informatique telle qu\ ’une langue de programmation pour créer le logiciel. Pour plus de détai\ ls, reportez-vous à la documentation de l’application informatique. La borne SERIAL est utilisée quand l’écran plasma est commandé par un ordin\ ateur. Format de base des données de contrôle La transmission des données de contrôle à partir de l’ordinateur commence par un signal STX, suivi par la commande, les paramètres, et en fi n un signal ETX, dans cet ordre. S’il n’y a pas de paramètres, il n’est pas nécessa\ ire d’envoyer le signal de paramètre. Dèpart (02h) Commande à 3 caractères (3 octets)Deux pointsParamètre(s) (1 - 5 octets) Fin (03h) STX C1 C2 C3 P1 P2 P3 P4 :P5 ETX Remarques: • Si plusieurs commandes sont transmises, attendez la réponse pour la première commande provenant de cet appareil avant d’envoyer la commande suivante. • Si une commande incorrecte est envoyée par erreur, cet appareil renvoie la commande “ER401” à l’ordinateur. • SL1A, SL1B, SL2A et SL2B de la commande IMS ne sont disponibles que si une carte de connexion pour entrée double est installée. Disposition des broches pour la borne SERIAL Ordinateur Câble RS-232C direct D-sub 9 broches Niveau de signal Conforme à RS-232CMéthode de synchronisationAsynchrone Débit binaire 9600 bps Parité Aucune Longueur des caractères 8 bits Bit d’arrêt 1 bit Commande du débit – Paramètres de communication (Mâle) (Femelle) Noms de signal pour le connecteur D-sub à 9 broches N° de broche Details2R X D3T X D5GND4 • 6Non utilisé78(Court-circuité sur cet appareil) 1 • 9NC Ces noms de signal sont ceux des spéci fi cations d’ordinateur. CommandeParamètreDétails de commande PON Néant En circuit POF Néant Hors circuit AVL ** Volume 00 - 63 AMT 0 Coupure du son désactivée 1 Coupure du son activée IMS Néant SL1 SL2 SL3 PC1 SL1A SL1B SL2A SL2BSélection du mode d’entrée (basculement) Entrée Slot1 Entrée Slot2 Entrée Slot3 Entrée PC Entrée Slot1 (INPUT1A) Entrée Slot1 (INPUT1B) Entrée Slot2 (INPUT2A) Entrée Slot2 (INPUT2B) DAM Néant ZOOM FULL JUST NORM SELF SJST SNOM SFUL ZOM2 Sélection du mode d’écran (basculement)Zoom (Pour signal vidéo/SD/PC)16:9Cadrage (Pour signal vidéo/SD)4:3 (Pour signal vidéo/SD/PC)Panasonic auto (Pour signal vidéo)Cadrage (Pour signal HD) 4:3 (Pour signal HD) Plein 4:3 (Pour signal HD) Zoom (Pour signal HD) Lorsqu’il n’est pas en service, cet écran plasma ne répond qu’à la commande PON. Commande
PC SLOT1SLOT2SLOT3 PR/CR/R PB/CB/BY/GAUDIORLCOMPONENT/RGB IN HDMI AV OUTHDMI AV OUT PC IN AUDI SLOT1SLOT3 PR/CR/R PB/CB/BY/GAUDIORLCOMPONENT/RGB INSLOT2 VIDEOAUDIORLAUDIORLAV INS VIDEO VIDEO OUTS VIDEO OUTAUDIOOUT RLAUDIO OUT RL BA 12 Raccordement HDMI (pour les TH-42PH12U, TH-50PH12U) Cet appareil est équipé en standard de deux cartes de connexion qu\ i équivalent à la Plaque à bornes HDMI double (TY-FB10HMD) et à la Carte de connexion BNC pour composantes vidéo (\ TY-42TM6A). Câble HDMI LECTEUR DVD LECTEUR DVD [Affectation des broches et noms des signaux] 1931 4218Remarque: L’équipement supplémentaire et les câbles HDMI présenté\ s ne sont pas fournis avec cet appareil. Raccordements Broche n°SignalBroche n°Signal 1Données 2+ T.M.D.S11Blindage pour horloge T.M.D.S 2Protection données 2 T.M.D.S12Horloge- T.M.D.S 3Données 2- T.M.D.S13CEC4Données 1+ T.M.D.S14Réseve5Protection données 1 T.M.D.S 6Données 1- T.M.D.S15SCL7Données 0+ T.M.D.S16SDA 8Protection données 0 T.M.D.S17DDC/CEC Masse 9Données 0- T.M.D.S18+5V 10Horloge+ T.M.D.S19Detection de prise active Connexion AV (pour les TH-42PH12L, TH-50PH12L) Cet appareil est équipé en standard dune carte de connexion qui é\ quivaut à une Carte de connexion BNC pour double vidéo (TY-FB9BD), et d’une Carte de connexion BNC pour composantes vidéo (TY-42TM6A). CAMESCOPEVCR Remarque: Les appareils, les câbles montrés ne sont pas fournis avec cet appareil. S VIDEO VCR Exemple de source de signal d’entrée
SLOT3 PR/CR/R PB/CB/BY/GAUDIORLCOMPONENT/RGB IN AUDIO OUT Y , P B , P R , OUT P R P B Y L R COMPONEN T VIDEO OUT 13 Raccordements COMPOSANTES / RVB Remarques: • Changez le réglage de “Sélection entrée en composantes/RVB” dans le menu “Con fi guration” pour “Composants” (lors de la connexion d’un signal composantes) ou pour “RVB” (lors de la connexion d’un signal RVB). • Les appareils, les câbles montrés ne sont pas fournis avec cet app\ areil. • Le signal Sync Sur G est nécessaire. Fiche d’adaptation RCA/BNC Ordinateur Caméra RVB ou DVD Exemple de source de signal Téléviseur numérique- SET-TOP-BOX (DTV-STB) Raccordements