Home > Panasonic > Display > Panasonic HD Definition Plasma Display Th 42ph12 Operating Instructions

Panasonic HD Definition Plasma Display Th 42ph12 Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic HD Definition Plasma Display Th 42ph12 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							20
    Especifi caciones
    TH-42PH12U TH-50PH12U
    Fuente de alimentación  110-127 V AC, 50/60 Hz
    Fuente de consumo Máximo 380 W 465 W
    Estado de espera Protección desactivada 1,2 W, 
    Protección activada 0,4 W Protección desactivada 1,2 W, 
    Protección activada 0,5 W
    Estado de corriente  desconectada 0,2 W
    0,2 W
    Panel de pantalla de plasma Tipo CA con método directo 42 pulg.,
     relación de aspecto de 16:9 Tipo CA con método directo 50 pulg.,
     relación de aspecto de 16:9
    Tamaño de pantalla 36,2” (921 mm) (An.) × 20,4” (518 mm) (Al.) 
    × 41,6” (1.057 mm) (diagonal) 43,5” (1.106 mm) (An.) × 24,4” (622 mm) (Al.) 
    × 49,9” (1.269 mm) (diagonal)
    (Número de pixeles) 786.432 (1.024 (An.) × 768 (AI.)) 
    [3.072 × 768 puntos] 1.049.088 (1.366 (An.) × 768 (AI.)) 
    [4.098 × 768 puntos]
    Condiciones de funcionamiento
    Temperatura 32 °F - 104 °F (0 °C - 40 °C) 32 °F - 104 °F (0 °C - 40 °C)
    Humedad 20 % - 80 % 20 % - 80 %
    Señales aplicables Fomato de exploración 525 (480) / 60i · 60p, 625 (575) / 50i · 50p, 750 (720) / 60\
    p · 50p, 1125 (1080) / 60i · 60p · 50i · 50p  · 24p · 25p · 30p · 24sF, 1250 (1080) / 50i  
    Señales PC VGA, SVGA, XGA 
    SXGA, UXGA  ···· (comprimido)
    Frecuencia de exploración horizontal 15 - 110 kHz Frecuencia de exploración vertical 48 - 120 Hz
    Terminales de conexión HDMI A-B Conector tipo A × 2
    COMPONENT/RGB IN Y/G (BNC)        con sync 1,0 Vp-p (75 Ω)
    P
    B/B (BNC), PR/R (BNC)        0,7 Vp-p (75 Ω) 
    AUDIO IN (Toma de patilla RCA × 2)        0,5 Vrms
    PC IN
    (ALTA DENSIDAD, CONECTOR MINI D-SUB DE 15 CONTACTOS)  Y o G con sincronización 1,0 Vp-p (75  Ω)
            Y o G sin sincronización 0,7 Vp-p (75 Ω )
     B/P
    B/CB :   0,7 Vp-p (75  Ω)
     R/PR/CR :  0,7 Vp-p (75 Ω )
      HD/VD :  1,0 - 5,0 Vp-p (alta impedancia)
    AUDIO IN ( Toma de 3,5 ø
    )    0,5  Vrms
    SERIAL
    TERMINAL DE CONTROL EXTERIOR (CONECTOR D-SUB DE 9 CONTACTOS) RS-232C COMPATIBLE
    Altavoces 6 Ω 16W [8 W + 8 W] (10 % THD)
    Accesorios suministrados Transmisor del mando a  distancia N2QAYB000432
    Pila tamaño AA × 2
    Banda de  fi jación TMME203 × 1
    Dimensiones (An × Al. × Prof.)40,2” (1.020 mm) × 24,1” (610 mm) × 3,5” (89 mm) 47,7” (1.210 mm) × 28,5” (724 mm) × 3,8” (95 mm)
    Masa (Peso)
    unidad principal solamenteAprox. 55,2 lbsAprox. 75,0 lbs
    con altavoces Aprox. 64,0 lbs Aprox. 86,6 lbs
    Nota:
    El diseño y especifi caciones están sujetos a cambios sin previo aviso. La Masa y dimensio\
    nes son aproximados. 
    						
    							21
    Especifi caciones
    TH-42PH12L TH-50PH12L
    Fuente de alimentación  110-127 V AC, 50/60 Hz
    Fuente de consumo Máximo 380 W 465 W
    Estado de espera Protección desactivada 1,2 W, 
    Protección activada 0,4 W Protección desactivada 1,2 W, 
    Protección activada 0,5 W
    Estado de corriente  desconectada 0,2 W
    0,2 W
    Panel de pantalla de plasma Tipo CA con método directo 42 pulg.,
     relación de aspecto de 16:9 Tipo CA con método directo 50 pulg.,
     relación de aspecto de 16:9
    Tamaño de pantalla 36,2” (921 mm) (An.) × 20,4” (518 mm) (Al.) 
    × 41,6” (1.057 mm) (diagonal) 43,5” (1.106 mm) (An.) × 24,4” (622 mm) (Al.) 
    × 49,9” (1.269 mm) (diagonal)
    (Número de pixeles) 786.432 (1.024 (An.) × 768 (AI.)) 
    [3.072 × 768 puntos] 1.049.088 (1.366 (An.) × 768 (AI.)) 
    [4.098 × 768 puntos]
    Condiciones de funcionamiento
    Temperatura 32 °F - 104 °F (0 °C - 40 °C) 32 °F - 104 °F (0 °C - 40 °C)
    Humedad 20 % - 80 % 20 % - 80 %
    Señales aplicables Sistema de color NTSC, PAL, PAL60, SECAM, NTSC modifi  cado
    Fomato de exploración 525 (480) / 60i · 60p, 625 (575) / 50i · 50p, 750 (720) / 60\
    p · 50p, 1125 (1080) / 60i · 60p · 50i · 50p  · 24p · 25p · 30p · 24sF, 1250 (1080) / 50i  
    Señales PC VGA, SVGA, XGA 
    SXGA, UXGA  ···· (comprimido)
    Frecuencia de exploración horizontal 15 - 110 kHz Frecuencia de exploración vertical 48 - 120 Hz
    Terminales de conexión AV IN VIDEO IN (BNC)  
      
    1,0 Vp-p (75 Ω )
    S VIDEO IN (MINI DIN 4PIN)     
    Y: 1,0 Vp-p (75 Ω ), C:0,286 Vp-p (75 Ω )
    AUDIO IN (CONECTOR DE CONTACTOS RCA × 4) 
    0,5 Vrms
    COMPONENT/RGB IN Y/G (BNC)        con sync 1,0 Vp-p (75 Ω)
    P
    B/B (BNC), PR/R (BNC)        0,7 Vp-p (75 Ω) 
    AUDIO IN (Toma de patilla RCA × 2)        0,5 Vrms
    PC IN
    (ALTA DENSIDAD, CONECTOR MINI D-SUB DE 15 CONTACTOS)  Y o G con sincronización 1,0 Vp-p (75  Ω)
            Y o G sin sincronización 0,7 Vp-p (75 Ω )
     B/P
    B/CB :   0,7 Vp-p (75  Ω)
     R/PR/CR :  0,7 Vp-p (75 Ω )
      HD/VD :  1,0 - 5,0 Vp-p (alta impedancia)
    AUDIO IN ( Toma de 3,5 ø
    )    0,5  Vrms
    SERIAL
    TERMINAL DE CONTROL EXTERIOR (CONECTOR D-SUB DE 9 CONTACTOS) RS-232C COMPATIBLE
    Altavoces 6 Ω 16W [8 W + 8 W] (10 % THD)
    Accesorios suministrados Transmisor del mando a  distancia N2QAYB000432
    Pila tamaño AA × 2
    Banda de  fi jación TMME203 × 1
    Dimensiones (An × Al. × Prof.)40,2” (1.020 mm) × 24,1” (610 mm) × 3,5” (89 mm) 47,7” (1.210 mm) × 28,5” (724 mm) × 3,8” (95 mm)
    Masa (Peso)
    unidad principal solamenteAprox. 55,2 lbsAprox. 75,0 lbs
    con altavoces Aprox. 64,0 lbs Aprox. 86,6 lbs
    Nota:
    El diseño y especifi caciones están sujetos a cambios sin previo aviso. La Masa y dimensio\
    nes son aproximados. 
    						
    							22
    Certifi cado de Garantía 
    						
    							Audio y VideoCeser
    240-1698814-8170
           Rayson
    (57-4) 412-4250
       Servicet JLB
    (57-2) 722-3580
    (57-2) 723-4252
    MANIZALESEnlace Digital
    (57-6) 885-7839
    ALREDEDORES DE MEDELLIN         Rayson
    (57-4) 412-9692
    23
    Certifi cado de Garantía 
    						
    							24 
    						
    							Registro del cliente
    El número de modelo y número de serie de este producto están en\
     la cubierta trasera. Debe anotar este número de serie 
    en el espacio a continuación y guardar este libro junto con el recibo\
     de compra como registro permanente de su compra 
    para ayudar a identificarlo en el caso de robo o pérdida y para el se\
    rvicio bajo garantía.
    Número de modelo      Número de serie    
    © Panasonic Corporation 2009
    Panasonic Professional Display Company
    Unit of Panasonic Corporation of North America
    Executive Office :
    One Panasonic Way 1F-10, Secaucus, NJ 07094
    EASTERN ZONE : One Panasonic Way 4E-7 Secaucus, NJ 07094 (201) 348-7621
    Mid-Atlantic/New England : One Panasonic Way 4E-7 Secaucus, NJ 07094 (201) 348-7621
    Southeast Region : 1225 Northbrook Parkway, Ste 1-160 Suwanee GA 30024 (770)338-6835
    Central Region : 1707 N Randall Road E1-C-1, Elgin, IL 60123 (847)468-5200
    WESTERN ZONE : 3330 Cahuenga Blvd W., Los Angeles, CA 90068 (323) 436-3500
    Dallas Region : 6226 Abington Way, Houston, TX 77008 (713) 802-2726
    No. CA/Northwest Region : 5870 Stone Ridge, #3, Pleasanton, CA (925) 416-5108
    Government Marketing Department : 52 West Gude Drive, Rockville, MD 20850 (301) 738-3840
    Panasonic Canada Inc.
    5770 Ambler  Drive
    Mississauga, Ontario
    L4W 2T3
    Impreso en EE. UU. 
    						
    							TQB2AA0549
    Mode d’emploi
    Écran à plasma à haute définition 
    N° de modèleTH-42PH12U
    TH-50PH12U
    TH-42PH12L
    TH-50PH12L
    Français
    L’image qui apparaît ici sur l’écran du téléviseur est \
    une illustration.
    Avant d’effectuer quelque raccordement que ce soit, de régler l’appareil ou \
    de l’utiliser,
    veuillez lire attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le pour ré\
    férence.
    Pour des instructions plus détaillées, reportez-vous au Mode d’\
    emploi sur le CD-ROM.
    Pour afficher le Mode d’emploi du CD-ROM, vous aurez besoin d’un o\
    rdinateur équipé d’un lecteur de CD-ROM
    et où Adobe
    ® Reader® (version 7.0 ou plus récente recommandée) est installé.Suivant le système d’exploitation ou les réglages de l’ordin\
    ateur, il se peut que le Mode d’emploi ne s’affiche pas automatiquement.Le cas échéant, ouvrez manuellement le fichier PDF sous \MANUAL\\
    PDF pour afficher le Mode d’emploi.
    Sommaire
    Précautions de sécurité importantes  ··················\
    ············  3
    Avis de la FCC  ··················\
    ··················\
    ··················\
    ·············  4
    Mesures de sécurité  ··················\
    ··················\
    ··················\
    ····  5
    Entretien  ··················\
    ··················\
    ··················\
    ··················\
    ·····  6
    Accessoires  ··················\
    ··················\
    ··················\
    ·················  7
    Raccordements ···············\
    ··················\
    ··················\
    ···············  8Mise en service, mise hors service ··················\
    ··············  14
    Sélection du signal d’entrée  ··················\
    ··················\
    ·······  16
    Commandes de base ··············\
    ··················\
    ··················\
    ·····  17
    Affichages des menus sur l’écran  ··················\
    ···············  19
    Spécifications  ··················\
    ··················\
    ··················\
    ············  20
    CERTIFICAT DE GARANTIE LIMITÉE  ··················\
    ··········  22 
    						
    							2
    AVERTISSEMENT
    AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques de secousse électrique, ne pas 
    retirer le couvercle ni le panneau arrière. Cet appareil ne contient \
    aucune pièce 
    qui puisse être réparée par l’utilisateur; l’entretien doit être effectué par du 
    personnel qualifi é.
    Le symbole de l’éclair, inscrit dans un 
    triangle équilatéral, a pour objet d’appeler   
    l’attention de l’utilisateur sur la présence, à 
    l’intérieur du produit, de pièces non isolées 
    portées à une “tension dangereuse” qui 
    peut avoir une amplitude suffisante pour 
    provoquer une secousse électrique. Le symbole du point d’exclamation, 
    inscrit dans un triangle équilatéral, a pour 
    objet d’appeler l’attention de l’utilisateur 
    sur la présence, dans la documentation 
    accompagnant le produit, d’importantes 
    instructions concernant son mode 
    opératoire et son entretien.
    AVERTISSEMENT  :  Pour éviter tout dommage pouvant entraîner un incendie ou une seco\
    usse électrique, 
    n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
        Ne placez aucun récipient contenant de l’eau (vase de fl   eur, tasse, bouteille de produit 
    de beauté, etc.) sur l’appareil (ou sur une étagère le dom\
    inant).
    AVERTISSEMENTS :  1) Pour réduire les risques de secousse électrique, ne pas retirer le\
     couvercle. Cet appareil 
    ne contient aucune pièce qui puisse être réparée par l’ut\
    ilisateur; l’entretien doit être 
    effectué par du personnel quali fi é.   
        2) N’enlevez pas la broche de mise à la terre de la  fi che du cordon d’alimentation. 
           Cet appareil est équipé d’une  fi che à 3 broches qui ne peut être introduite que dans une 
    prise secteur dont la troisième broche est reliée à la terre. C\
    ette disposition concerne la 
    sécurité. Si la fi  che ne pénètre pas complètement dans la prise, consultez un é\
    lectricien 
    qui remplacera la prise ou la  fi che hors norme. 
           Ne tentez pas de contourner la sécurité de la  fi che avec broche de mise à la terre. 
    						
    							3
    Précautions de sécurité importantes
      1)  Lisez ces instructions.
      2)  Conservez ces instructions.
      3)  Prenez en compte tous les avertissements.
      4)  Suivez toutes les instructions.
      5)  N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
      6)  Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon sec.
      7)  Ne bloquez pas les orifi ces de ventilation. Installez l’appareil en suivant les instructions \
    du fabricant. 
      8)  N’installez pas l’appareil près d’une source de chaleur tell\
    e qu’un radiateur, une chaudière, une cuisinière ou un autre  appareil (y compris des ampli fi cateurs) produisant de la chaleur.
      9)  N’invalidez pas les caractéristiques de sécurité de la  fi che polarisée ou avec mise à la terre. Une  fi che  polarisée 
    possède deux broches, une plus large que l’autre. Une  fi che avec mise à la terre possède deux broches et une troisième 
    broche de mise à la terre. La lame large et la troisième broche de\
     mise à la terre ont été faites pour des raisons de 
    sécurité. Si la fi  che ne se branche pas dans la prise, consultez un électricien pour fa\
    ire remplacer la prise.
    10)  Protégez le cordon d’alimentation et empêchez qu’il soit pié\
    tiné, ou pincé, particulièrement au niveau de la prise  secteur murale et de la sortie de l’appareil.
     11)  Utilisez uniquement des dispositifs auxiliaires/accessoires spéci fi és par le fabricant.
      12)  Utilisez uniquement avec un chariot,  socle, trépied, support ou table spécifi é par le fabricant ou vendu 
    avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot, faites attention lors d\
    u déplacement du chariot pour éviter 
    tout risque de blessures. 
    13)  Débranchez l’appareil pendant un orage ou lorsqu’il ne doit pas\
     être utilisé pendant une période  prolongée.
    14)  Pour toute réparation, consultez une personne quali fi ée. L’appareil doit être réparé s’il a été endommagé \
    de n’importe 
    quelle façon, comme quand, par exemple, le cordon ou la  fi che d’alimentation est endommagé, un liquide ou un objet 
    a pénétré à l’intérieur de l’appareil, l’apparei\
    l a été exposé à la pluie ou l’humidité, ne fonctionne\
     pas normalement 
    ou est tombé.
    15)  Pour  éviter toute secousse électrique, assurez-vous que la broche de mi\
    se à la terre de la  fi che du cordon d’alimentation 
    est effectivement branchée. 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic HD Definition Plasma Display Th 42ph12 Operating Instructions