Home > Panasonic > Display > Panasonic HD Definition Plasma Display Th 42ph12 Operating Instructions

Panasonic HD Definition Plasma Display Th 42ph12 Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic HD Definition Plasma Display Th 42ph12 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							AUDIO PC IN 
    10
    Conexiones
    Nombres de las señales del conector mini D sub 15 patillas
    Forma de las patillas para 
    la terminal de entrada PC
    1678
    3
    9
    4510
    15 14 13 12 112N° patilla Nombre de la señal N° patilla Nombre de la señal N° patilla Nombre de la señal1R (PR/CR)6GND (tierra)11NC (no conectado)
    2G (Y)7GND (tierra)12SDA
    3B (PB/CB)8GND (tierra)13HD/SYNC
    4NC (no conectado)9+5 V CC14VD
    5GND (tierra)10GND (tierra)15SCL
    Conexión de las terminales de entrada PC
    Notas:
    •  Las señales de ordenador que pueden entrar son las que tienen una fre\
    cuencia de exploración horizontal de 15 a 110  kHz y una frecuencia de exploración vertical de 48 a 120 Hz. (Sin em\
    bargo, las señales que exceden 1.200 líneas no 
    se visualizarán correctamente.)
    •  La resolución del visor tiene un máximo de 768 × 768 puntos (T\
    H-42PH12U/L), 1.024 × 768 puntos (TH-50PH12U/L)  cuando el modo de aspecto se ajusta en “4:3”, y de 1.024 × 768 \
    puntos (TH-42PH12U/L), 1.366 × 768 puntos (TH-
    50PH12U/L) cuando el modo de aspecto se ajusta en “16:9”. Si la r\
    esolución del visor excede estos máximos, tal vez 
    no sea posible mostrar los detalles  fi nos con sufi  ciente claridad.
    •  Los terminales de entrada PC son compatibles con DDC2B. Si que se conect\
    a no es compatible con DDC2B, necesitará  hacer los cambios de ajuste en el momento de la conexión.
    •  Algunos modelos de PC no pueden conectarse a la pantalla de plasma.
    •  No es necesario un adaptador para terminal mini D sub 15 patillas compat\
    ibles con DOS/V.
    • Esta  fi gura es sólo a modo de ejemplo.
    •  Los equipos y cables adicionales de la  fi gura no se suministran con este equipo.
    •  No ajuste las frecuencias de exploración horizontal y vertical para l\
    as señales de PC a niveles que están por encima o  por debajo de la gama de frecuencias especi fi cada.
    •  La entrada de componente se posible con las patillas 1, 2 y 3 del conect\
    or Mini D sub de 15 patillas.
    •  Cambie el ajuste “Seleccione entrada componente/RGB” en el menú\
     “Con fi guración” a “Componente” (cuando se haga 
    la conexión de señal COMPONENT) o “RGB” (cuando se haga la\
     conexión de señal RGB).
    Ordenador
    Adaptador de conversión
    (si fuera necesario)mini D sub 
    15 patillas
    RGB
    Cable PC
    Enchufe estéreo
    Audio
    Conecte un cable que coincida con la
    terminal de salida de audio en la computadora. (Macho)(Hembra) 
    						
    							6789
    1345
    2
    SERIAL
    11
    Conexiones
    Conexión de las terminales SERIAL
    Notas:
    •  Utilice un cable recto RS-232C para conectar el ordenador a la pantalla \
    de plasma.
    •  Los ordenadores mostrados sólo sirven como ejemplo.
    •  El equipo y los cables adicionales mostrados no son 
      suministrados con este aparato.
    La terminal SERIAL cumple con la especi fi cación de interface 
    RS-232C para que pueda controlar la pantalla de plasma
    mediante un ordenador conectado en este terminal.
    El ordenador requiere el uso de un software que permita 
    transmitir y recibir los datos de control que satisfagan las
    condiciones que se dan a continuación. Utilice una aplicación 
    de ordenador tal como un idioma de programación para
    crear el software. Para más detalles, consulte la documentación 
    de la aplicación de ordenador. La terminal SERIAL se utiliza cuando la pantalla de plasma se controla mediante una ordena\
    dor.
    Formato básico para datos de control
    La transmisión de los datos de control del ordenador empieza 
    con la señal STX seguida por el comando, los parámetros y 
    por último una señal ETX en ese orden. Si no hay parámetros, 
    la señal de parámetro no necesita ser transmitida.
    Inicio
    (02h) Comando de 3 
    caracteres (3 bytes)Dos puntosParámetro(s) 
    (1 - 5 bytes) Fin
    (03h)
    STX C1 C2 C3 P1 P2 P3 P4
    :P5 ETX
    Notas:
    •  Si se transmiten múltiples comandos, espere que venga 
    la respuesta para el primer comando, de la unidad, antes 
    de enviar el siguiente comando.
    •  Si se envía un comando incorrecto por error, esta unidad  enviará un comando “ER401” al ordenador.
    •  SL1A, SL1B, SL2A y SL2B del comando IMS sólo están  disponibles cuando se coloca una tarjeta de terminales de 
    entrada dual. Disposición de contactos para 
    la terminal SERIAL
    Ordenador
    Cable recto RS-232C
    D-SUB 9 patillas
    Comando Parámetro Detalles de control
    PON Ninguna Alimentación encendido
    POF Ninguna Alimentación apagado
    AVL ** Volúmen 00 - 63
    AMT 0
    Silenciamiento apagado
    1 Silenciamiento encendido
    IMS Ninguna
    SL1
    SL2
    SL3
    PC1
    SL1A
    SL1B
    SL2A
    SL2BSelección de entrada 
    (conmutación)
    Entrada Slot1
    Entrada Slot2
    Entrada Slot3
    Entrada PC
    Entrada Slot1 (INPUT1A)
    Entrada Slot1 (INPUT1B)
    Entrada Slot2 (INPUT2A)
    Entrada Slot2 (INPUT2B)
    DAM Ninguna
    ZOOM
    FULL
    JUST
    NORM
    SELF
    SJST
    SNOM
    SFUL
    ZOM2Selección de modo de 
    pantalla (conmutación)
    Zoom (Para señal de vídeo/SD/PC)16:9Preciso (Para señal de vídeo/SD)4:3 (Para señal de vídeo/SD/PC)Panasonic Auto 
    (Para señal de vídeo)
    Preciso (Para señal HD)
    4:3 (Para señal HD)
    4:3 completo (Para señal HD)Zoom (Para señal HD)
    Con la alimentación desconectada, esta pantalla sólo 
    responde al comando PON.
    Comandos
    Nivel de señal Cumple con RS-232C
    Método de sincronización Asincrónico Velocidad de baudios 9600 bps
    Paridad Ninguna
    Longitud de carácter 8 bits
    Bit de parada 1 bit
    Operaciones de control -
    Parámetros de comunicación
    (Macho)
    (Hembra)
    Nombres de las señales para el conector D-sub de 9 patillas
    N° patillaDetalles2R X D3T X D5GND4 • 6No se usa78(Corto circuitado en  esta unidad)
    1 • 9NC
    Estos nombres de señales son los de las especi fi caciones del ordenador.  
    						
    							PC    IN
    AUDI
    SLOT1SLOT3
    PR/CR/R PB/CB/BY/GAUDIORLCOMPONENT/RGB INSLOT2
    VIDEOAUDIORLAUDIORLAV INS VIDEO
    VIDEOOUTS VIDEO OUTAUDIOOUT
    RLAUDIO
    OUT
    RL
    BA
    PC    SLOT1
    SLOT2SLOT3
    PR/CR/R PB/CB/BY/GAUDIORLCOMPONENT/RGB IN
    HDMI 
    AV OUTHDMI 
    AV OUT
    12
    Conexiones
    Conexión AV (para TH-42PH12L, TH-50PH12L)
    Esta unidad tiene como equipo estándar un tablero de terminales equiv\
    alente a un Tarjeta de 
    terminales de vídeo dual BNC (TY-FB9BD) y un Tarjeta de terminales de vídeo componente BNC 
    (TY-42TM6A).
    Cámara DE VÍDEO
    Reproductor/Grabadora de vídeo
    Nota: 
    El equipo, cables y clavijas adaptadoras adicionales 
    mostrados no se suministran con este aparato.
    Reproductor/Grabadora de S VIDEO
    Ejemplo de origen de señal de entrada
    Conexión HDMI (para TH-42PH12U, TH-50PH12U)
    Esta unidad tiene tarjetas de terminales equivalentes a Tarjeta de terminales HDMI doble (TY-FB10HMD) y a Tarjeta de 
    terminales de vídeo componente BNC (TY-42TM6A) como equipo estándar.
    Cable HDMI
    REPRODUCTOR DVD REPRODUCTOR DVD
    [Asignaciones de patilla y control nombres de señal]
    1931
    4218Nota:
    El equipo y los cables HDMI adicionales mostrados no se 
    suministran con este aparato.
    Núm. de patillaNombre de laseñalNúm. de patillaNombre de laseñal
    1Datos de 
    T.M.D.S 2+11Reloj T.M.D.S 
    blindado
    2Datos de T.M.D.S 
    blindaje 212Reloj- T.M.D.S
    3Datos de T.M.D.S 2-13CEC4Datos de T.M.D.S 1+14Reserva5Datos de T.M.D.S 
    blindaje 1
    6Datos de T.M.D.S 1-15SCL7Datos de T.M.D.S 0+16SDA
    8Datos de T.M.D.S 
    blindaje 017DDC/CEC 
    Masa
    9Datos de T.M.D.S 0-18+5V
    10Reloj+ T.M.D.S19Detección de 
    enchufe caliente 
    						
    							SLOT3
    PR/CR/R PB/CB/BY/GAUDIORLCOMPONENT/RGB IN
    AUDIO OUT 
    Y 
    ,  P 
    B ,    P R , 
    OUT  P
    R 
    P B 
    Y 
    L 
    R 
    COMPONEN T VIDEO OUT 
    13
    Conexiones
    Conexión COMPONENT / RGB
    Notas:
    •   Cambie el ajuste “Seleccione entrada componente/RGB” en el menú\
     “Con fi guración” a “Componente”
      (cuando se haga la conexión de señal COMPONENT) o “RGB” (\
    cuando se haga la conexión de señal RGB).
    •   El equipo, cables y clavijas adaptadoras adicionales mostrados no se sum\
    inistran con este aparato.
    •  Se necesita la señal Sincronización EN G. (vea la página 44) Enchufe de
    adaptador
    RCA-BNC
    Ordenador Cámara RGB o
    DVD
    Ejemplo de fuente de señal de entrada
    TV digital-SET-TOP-BOX
    (DTV-STB) 
    						
    							INPUT MENUENTER/+/
    VOL-/
    14
    Sensor de control remoto
    Piloto de encendido
    Encendido / apagado de la alimentación
    Conexión de la clavija del cable de alimentación de CA a la pantalla de plasma.
    Fije  fi rmemente la clavija del cable de alimentación de CA en la 
    pantalla de plasma con el  fi jador. (vea la página 8, 9) 
    Conexión de la clavija a una toma de corriente.
    Nota: 
    Cuando desconecte el cable de alimentación de CA, 
    asegúrese absolutamente de desconectar primero la clavija 
    del cable de alimentación de CA de la toma de corriente.
    Presione el interruptor principal de la pantalla de plasma 
    para encender el aparato. Piloto de encendido: Verde
    Presione la tecla de espera  del mando a distancia para apagar la pantalla de plasma.
    Piloto de encendido: Rojo (espera)
    Presione la tecla de espera  del mando a distancia para encender la pantalla de plasma.
    Piloto de encendido: Verde
    Desconecte la alimentación de la pantalla de plasma presionando el in\
    terruptor  de la unidad 
    si la pantalla de plasma está encendida o en modo de espera.
    Nota: 
    Durante la operación de gestión de la alimentación, el indicado\
    r de la alimentación se pone 
    naranja en el estado de alimentación desconectada. 
    						
    							15
    PC 16:9
    English (UK)Deutsch
    Français Italiano
    Español
    ENGLISH (US)
    Русский
    Idioma de OSD
    Ajustar
    Seleccionar
    99:99MON
    Puesta de HORA  ACTUALHORA ACTUAL    MON  99:99
    Ajustar
    HORA ACTUAL Día de la semana
    10:00TUE
    Puesta de HORA  ACTUALHORA ACTUAL    MON  99:99
    Ajustar
    HORA ACTUAL
    Día de la semana
    Horizontal Vertical
    Instalación de pantalla
    De la segunda vez en adelante, la pantalla de abajo se visualizará du\
    rante un rato (la condición de ajuste es 
    un ejemplo). Cuando encienda por primera vez la unidad
    Cuando encienda la unidad por primera vez se visualizará la pantalla \
    siguiente.
    Seleccione los elementos con el mando a distancia. Los botones de la uni\
    dad no sirven.
    Idioma de OSD
    Puesta de HORA ACTUAL
    Instalación de pantalla
    1 Seleccione el idioma.
    2 Ajuste.
    1 Seleccione “Día de la semana” ou “HORA ACTUAL”.
    2 Ponga “Día de la semana” u “HORA ACTUAL”.
    1 Para la instalación vertical, seleccione “Vertical”.
    2 Ajuste.
    Notas:
    • Una vez establecidos los elementos, la pantalla no se visualizará cua\
    ndo se encienda la unidad la próxima vez.•  Después de hacer el ajuste, los elementos podrán cambiarse en los \
    menús siguientes.
      Idioma de OSD
      Puesta de HORA ACTUAL
      Instalación de pantalla
    1 Seleccione  “Ajustar”.
    2 Ajuste.
    Encendido / apagado de la alimentación 
    						
    							INPUT MENU ENTER/ + / 
    VOL - / 
    INPUT MENU ENTER/+/VOL-/
    16
    Selección de la señal de entrada
    Seleccione las señales de entrada que van a ser conectadas instalando\
     el tablero de terminales opcional.
    Presione para seleccionar la señal de entrada que va a reproducirse 
    desde el equipo que se ha conectado a la pantalla de plasma.
    Las señales de entrada cambiarán de la forma siguiente:
    Notas:
    •  También se puede seleccionar mediante la tecla INPUT de la unidad.
    •  El terminal de entrada no se seleccionará si la tarjeta de terminales\
     no está instalada  en la SLOT (ranura).
    •  Seleccione de forma que las señales procedentes de la fuente conectad\
    a concuerden  con las de los terminales de entrada de vídeo componente/RGB.
    •  En la visualización de pantalla 2 no se puede seleccionar el mismo mo\
    do de entrada  para la imagen principal y la imagen secundaria.
    •  La retención de imagen (retardo de imagen) se puede producir en el \
    panel de la pantalla  de plasma cuando se mantiene una imagen  fi ja en el panel durante un periodo de tiempo 
    prolongado. La función que oscurece ligeramente la pantalla se activa\
     para impedir la 
    retención de imagen, pero esta función no es la solución perfec\
    ta para la retención de 
    imagen.
    INPUT1INPUT2APC
    INPUT3INPUT2B
    SLOT2 es para la entrada dual, para que usted pueda
    seleccionar INPUT2A o INPUT2B para INPUT2.
    Para TH-42PH12U, TH-50PH12U
    INPUT2A: Terminal de señal HDMI en SLOT2
    INPUT2B: Terminal de señal HDMI en SLOT2
    Para TH-42PH12L, TH-50PH12L
    INPUT2A : Terminal de señal VIDEO en SLOT2
    INPUT2B : Terminal de señal S VIDEO en SLOT2 
    						
    							17
    Controles básicos
    Visión normal Imagen Confi guración
    Sonido Pos. /Tamaño
    INPUT MENU ENTER/+/VOL-/
    Encendido/Apagado de la pantalla MENÚ
    Cada vez que se pulsa el botón MENU, la pantalla de 
    menú se conmuta.
    Tecla INPUT (Selección de la señal de entrada)
    (vea la página 16)
    Interruptor principal
    Piloto de encendido
    Se enciende el piloto de funcionamiento.
    • 
    Desconectado .. El indicador está apagado (La unidad  consume algo de energía siempre que 
    el cable de alimentación se mantiene 
    conectado a la toma de corriente.)
    • Espera  .......... Rojo
    • Conectado ..... Verde
    • DPMS (Energía monitor)
       .......................
    Naranja (Con la señal de entrada de PC.)
    Ajuste de volumenSubida “+” y bajada “-” del volumen Cuando 
    se visualice la pantalla del menú:
    “+”: presione para mover el cursor 
    hacia arriba
    “–”: presione para mover el cursor 
    hacia abajo
    (vea la página 19)
    Botón de introducción/aspecto 
    (vea la página 19)
    Sensor de control remoto
    Unidad principal 
    						
    							18
    Controles básicos
    Tecla de espera (Encendido/Apagado)
    La pantalla de plasma debe conectarse 
    primero en el tomacorriente y con el 
    interruptor principal (vea la página 14).
    Pulse este botón para encender la pantalla de 
    plasma estando ésta en el modo de espera. 
    Pulse de nuevo el botón para apagar la pantalla 
    de plasma y ponerla en el modo de espera.
    Tecla de ACTIONPresiónelo para seleccionar y hacer ajustes.
    Tecla ASPECT
    Presione para ajustar el aspecto.
    Tecla POS./SIZE 
    Tecla PICTURE 
    Silenciamiento de sonido
    Presione esta tecla para silenciar el 
    sonido. Presiónela de nuevo para 
    reactivar el sonido. El sonido se reactiva 
    también cuando se apaga la alimentación 
    o se cambia el nivel del sonido.
    Tecla N 
    Teclas de posición
    Tecla INPUT
    Pulse para seleccionar secuencialmente 
    las ranuras de entrada INPUT1, INPUT2, 
    INPUT3 y PC. (vea la página 16)
    Cuando se coloca una tarjeta de terminales 
    de entrada dual, A o B se visualiza 
    dependiendo de la señal de entrada 
    seleccionada. (Ej. INPUT1A, INPUT1B)
    Teclas multiventana
    Transmisor del mando a distancia
    Tecla AUTO SETUP
    Ajusta automáticamente la posición 
    y el tamaño de la pantalla. 
    Tecla SET UP
    Tecla SOUND
    Ajuste de volumen
    Presione la tecla de volumen arriba 
    “+” o abajo “–” para hacer subir o bajar 
    el nivel de volumen del sonido.
    Tecla R (vea la página 19) 
    Presione el botón R para volver a la 
    pantalla de menú anterior.
    Tecla OFF TIMERLa pantalla de plasma puede programarse para cambiar al modo 
    de espera después de un intervalo predeterminado. El ajuste 
    cambia a 30 minutos, 60 minutos, 90 minutos y 0 minutos (se 
    cancela el temporizador) cada vez que se presiona la tecla.
    30 60090
    Cuando quedan tres minutos, destella “Temporizador 3”.
    El temporizador queda cancelado cuando se produce un 
    corte eléctrico.
    Zoom digital
    Temporizador 90 
    1
    2
    3
    4 PC 4:3
    10:00
    Tecla de RECALL
    Presione la tecla de RECALL para 
    que aparezca el estado del sistema 
    actual.
    1 Etiqueta de entrada2  
    Modo de relación de ASPECT
    3 Apagado de temporizador
        El indicador del temporizador 
    aparece sólo cuando se ha 
    seleccionado el temporizador.
    4  Visualización del reloj 
    						
    							2/2 Imagen 
    Temp. de color 
    Corrección de color Normal 
    Apagado 
    Encendido 
    Ajuste avanzado 
    0
    NormalNormalizar
    Config. Auto
    Pos./Tamaño
    Posición vertical
    0
    Pos. horizontal
    Tamaño verticalReloj Tamaño horizontal
    Fase de reloj
    Sobreexploración Apagado
    000
    0
    1/2
    Señal
    Ajustes de duración extendida
    Configuración
    PC
    Apagado
    Ahorro en reposo Apagado
    Energía monitorApagado
    Autoapagado Apagado
    Idioma de OSD Español
    Seleccione entrada componente/RGB
    RGB
    Etiqueta de entrada Protec. pantalla
    Ahorro de consumo
    2/2 Configuración
    MULTI DISPLAY
    TEMPORIZADOR ajuste
    Puesta de HORA ACTUAL
    Instalación de pantallaHorizontal
    F. Y/C 3D (NTSC)
    Sistema de color
    Señal
    Encendido
    Cinema reality
    Panasonic Auto (4 : 3)
    [  AV    ]
    Reducción de ruidoActualizar la frecuencia
    Auto
    Apagado
    4:3
    Apagado 100 Hz
    Protec. pantalla
    Inicio
    función
    ModoBarra despl. solamenteApagado
    HORA ACTUAL    99:99
    99:99MON
    Puesta de HORA  ACTUALHORA ACTUAL    MON  99:99
    Ajustar
    HORA ACTUAL
    Dia de la semana
    TEMPORIZADOR ajuste
    Función de APAGADO
    Hora de APAGADO Función de ENCENDIDO 0:00
    0:00
    HORA ACTUAL    99:99
    Apagado
    Apagado
    Hora de ENCENDIDO
    1/2 Imagen
    NormalNormalizarNormal
    25 
    0 
    0 
    0 
    5 
    Brillo
    Nitidez Modo de Imagen
    Color Contraste
    Matiz
    0 
    0 
    0 
    0 
    0 
    0 
    2/2 
    W/B Low B W/B High R
    W/B Low R
    W/B Low G W/B High G
    W/B High B
    Ajuste avanzado
    0 
    0 
    2.2 
    1/2 
    Extensión negro
    Auto ganancia Gamma Nivel de entrada
    Ajuste avanzado
    NormalNormalizar
    Apagado
    2/2
    Salida sonido Canal izquierdo
    Canal derecho
    Canal  1
    Canal  1
    Apagado
    Medidor nivel Apagado
    Salida de sonido SDI
    Ajustes express
    Ajustes personalizados
    Restablecer
    Ajustes de duración extendida
    19
    Idea general
    Nota:   El menú que no se puede ajustar aparece en gris. El menú ajustable\
     se puede cambiar dependiendo del ajuste 
    de la señal, la entrada y el menú.
    0 
    0
    0
    1/2
    Sonido
    NormalNormalizarNormal
    Agudos Modo de sonido
    Balance Graves
    Principal
    Salida Audio(PIP)
    × 2
    MULTI DISPLAY
    Escala horizontal Apagado
    A1
    Apagado
    Sincronización de AI Escala vertical
    Ubicación × 2
    MULTI DISPLAY
    Apagado
    Franja oculta vídeo
    Indicaciones en pantalla
    Transmisor del mando a distanciaUnidad principal
    1Visualice la pantalla de 
    menú.
    Pulse para seleccionar.
    (Ejemplo: Menú “Imagen”)
    MENU
     Pulse varias veces.
    Cada vez que se pulsa el botón MENU, la 
    pantalla de menú se conmuta. Visión normal Imagen Con fi guración
    Sonido Pos. /Tamaño
    2Seleccione el elemento.1/2 
    25  0 
    0 
    0 
    5 
    Imagen
    NormalNormalizarNormal
    Brillo
    Nitidez Modo de Imagen
    Color Contraste
    Matiz
    (Ejemplo: 
    Menú “Imagen”)
    Seleccione. Seleccione.
     Pulse.
    3Ajuste.Ajuste. Ajuste.
     Pulse.
    4Salga del menú.
    Pulse.
    Pulse 
     para volver a la pantalla anterior.
    MENU
     Pulse varias veces. 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic HD Definition Plasma Display Th 42ph12 Operating Instructions