Panasonic Ey7542 Operating Instructions Manual
Here you can view all the pages of manual Panasonic Ey7542 Operating Instructions Manual. The Panasonic manuals for Drill are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 21
- 1 - lorsque la température est INFÉRIEURE À 0°C (3°F) ou SUPÉRIEURE à 40°C (104°F). Ceci est très important pour con-server le bon état de fonctionnement de la batterie autonome. 17) N’incinérez pas la batterie autonome. Elle risquerait d'exploser dans les flam - mes. 18) Evitez toute utilisation dans un environ -n e m e n t d a n g e r e u x . N’u t i l i s e z p a s l e chargeur à un endroit humide ou mouillé. 19) Le chargeur a été conçu pour...
Page 22
- - Marques d’alignement . Pour retirer la batterie autonome:Appuyez sur le bouton depuis l’avant pour libérer la batterie autonome. Bouton VI. FONCTIONNEMENT [Corps principal] Fonctionnement du com- mutateur 1. La vitesse augmente à mesure où la gâchette est enfoncée. Lors du début d’un travail, appuyez légère-m e n t s u r l a g â c h e t t e p o u r c o m-mencer par une rotation lente. . Un contrôleur électronique de retour est utilisé pour...
Page 23
- 3 - l’outil (verrouillage du commutateur). Sélection du mode Sélectionnez le modeUtilisation prévueMatériel de travail Entraînement percussion AttacheBoulonEcrou Entraîne-mentVis à boisVis à métal Vis auto entraînéeMode d’entraîne - ment de foret avec fonction d’embrayage PerçageBoisMétal AVERTISSEMENT! Cet outil ne doit pas être utilisé comme perceuse dans le “mode d’entraînement percussion”. Lors du perçage dans de l’acier, la mèche peut casser en cas de b l o c a g...
Page 24
- 4 - Cela pourrait entraîner un accident ou des blessures. • L o r s q u e l e c r o c h e t d e c e i n t u r e n’est pas utilisé, assurez-vous de le remettre dans sa position de stock-age. Le crochet pourrait se prendre dans quelque chose. Cela pourrait entraîner un accident ou des bles-sures. • L o r s q u e l ’ a p p a r e i l e s t a c c r o c h é à la taille par le crochet de ceinture, ne fixez pas de mèche autre qu’une mèche de...
Page 25
- 5 - • L’alimentation se met automatique-ment hors circuit après avoir instal-lé la batterie autonome ou lorsque la lumière DEL est allumée et que l’entraînement n’a pas été utilisé p e n d a n t 5 m i n u t e s o u p l u s o u lorsque la lumière DEL est éteinte et que l’entraînement n’a pas été utilisé pendant 1 minute ou plus. Veuillez appuyer sur l’interrupteur p o u r u t i l i s e r d e n o u v e a u l a p e r-ceuse. Ce produit est...
Page 26
- 6 - • Lors de la charge de la batterie auto-nome, assurez-vous que les bornes du chargeur de batterie sont libres de tout corps étranger comme de la poussière et de l’eau, etc. Nettoyez les bornes avant de charger la batterie autonome si des corps étrangers se trouvent sur les bornes. La durée de vie des bornes de la bat-terie autonome peut être affectée par d e s c o r p s é t r a n g e r s c o m m e d e l a poussière et de l’eau, etc. pendant...
Page 27
- 7 - • Ne bouchez pas les trous d’aération du chargeur et de la batterie auto- nome. • Débranchez le chargeur lorsque vous ne l’utilisez pas. Batterie autonome Li-ion REMARQUE: Votre batterie autonome n’est pas complètement chargée au moment de l’achat. Veillez à bien charger complètement la batterie avant son utilisation. Chargeur de batterie (EY0L80) 1. Branchez le cordon d’alimentation du chargeur dans une prise secteur. REMARQUE: Des étincelles peuvent...
Page 28
- 8 - 3. Pendant la charge, le témoin s’allume. Lorsque la charge est terminée, un inter- rupteur électronique s’actionne pour pro - téger la batterie. • La charge ne peut pas être réalisée si la batterie autonome est chaude (par exemple, à la suite d’un long travail de perçage). Le témoin d’attente orange clignote jusqu’à ce que la batterie se soit r e f r o i d i e . L a c h a r g e c o mm e n c e alors automatiquement. 4. L o r s q u e l a c h a r g e e s t t e r...
Page 29
- 9 - VIII. COUPLE DE SERRAGE La puissance nécessaire pour serrer un boulon dépendra du matériau et de la taille du boulon, ainsi que du matériau sur lequel doit être mis le boulon. Choisissez le temps de serrage en conséquence.Des valeurs de référence sont indiquées ci-dessous.(Elles peuvent varier en fonction des conditions de serrage.) Facteurs affectant le couple de serrage Le couple de serrage est affecté par une grande variété de facteurs incluant les suivants....
Page 30
- 30 - ) Temps de serrage U n t e m p s d e s e r r a g e p l u s l o n g entraîne un couple de serrage plus élevé. Cependant, un serrage exces-sif n’ajoute pas de valeur et réduit la longévité de l’outil. 3) Différents diamètres de boulons La taille du diamètre du boulon affecte le couple de serrage.Généralement, lorsque le diamètre du boulon augmente, le couple de ser-rage augmente également. 4) Conditions de serrages Le couple de serrage variera, même si l’on...