Home > Panasonic > Drill > Panasonic Ey7542 Operating Instructions Manual

Panasonic Ey7542 Operating Instructions Manual

Here you can view all the pages of manual Panasonic Ey7542 Operating Instructions Manual. The Panasonic manuals for Drill are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 21

- 1 - 

lorsque  la  température  est  INFÉRIEURE 
À  0°C  (3°F)  ou  SUPÉRIEURE  à  40°C 
(104°F). Ceci est très important pour con-server  le  bon  état  de  fonctionnement  de la batterie autonome.
17) N’incinérez  pas  la  batterie  autonome. 
Elle  risquerait  d'exploser  dans  les  flam -
mes.
18) Evitez  toute  utilisation  dans  un  environ -n e m e n t  d a n g e r e u x .  N’u t i l i s e z  p a s  l e chargeur à un endroit humide ou mouillé.
19) Le  chargeur  a  été  conçu  pour...

Page 22

-  -  

Marques d’alignement

. Pour retirer la batterie autonome:Appuyez  sur  le  bouton  depuis  l’avant pour libérer la batterie autonome.
Bouton
VI. FONCTIONNEMENT
[Corps principal]
Fonctionnement  du  com-
mutateur
 1. La  vitesse  augmente  à  mesure  où la  gâchette  est  enfoncée.  Lors  du début  d’un  travail,  appuyez  légère-m e n t  s u r  l a  g â c h e t t e  p o u r  c o m-mencer par une rotation lente.
   .  Un contrôleur électronique de retour 
est utilisé pour...

Page 23

- 3 - 

l’outil (verrouillage du commutateur).
Sélection du mode
Sélectionnez le modeUtilisation prévueMatériel de travail
Entraînement 
percussion
AttacheBoulonEcrou
Entraîne-mentVis à boisVis à métal
Vis auto entraînéeMode 
d’entraîne -
ment de foret avec fonction d’embrayage
PerçageBoisMétal
 AVERTISSEMENT!
Cet  outil  ne  doit  pas  être  utilisé  comme perceuse  dans  le  “mode  d’entraînement percussion”.  Lors  du  perçage  dans  de l’acier,  la  mèche  peut  casser  en  cas  de b l o c a g...

Page 24

- 4 -  

 Cela  pourrait  entraîner  un  accident ou des blessures.
• 
L o r s q u e   l e   c r o c h e t   d e   c e i n t u r e n’est  pas  utilisé,  assurez-vous  de  le remettre  dans  sa  position  de  stock-age.  Le  crochet  pourrait  se  prendre dans  quelque  chose.  Cela  pourrait entraîner  un  accident  ou  des  bles-sures.
• 
L o r s q u e  l ’ a p p a r e i l  e s t  a c c r o c h é  à la  taille  par  le  crochet  de  ceinture, ne  fixez  pas  de  mèche  autre  qu’une mèche  de...

Page 25

- 5 - 

• L’alimentation  se  met  automatique-ment  hors  circuit  après  avoir  instal-lé  la  batterie  autonome  ou  lorsque la  lumière  DEL  est  allumée  et  que l’entraînement  n’a  pas  été  utilisé p e n d a n t  5  m i n u t e s  o u  p l u s  o u lorsque  la  lumière  DEL  est  éteinte et  que  l’entraînement  n’a  pas  été utilisé  pendant  1  minute  ou  plus. Veuillez  appuyer  sur  l’interrupteur p o u r  u t i l i s e r  d e  n o u v e a u  l a  p e r-ceuse.
Ce  produit  est...

Page 26

- 6 -  

• Lors  de  la  charge  de  la  batterie  auto-nome, assurez-vous que les bornes du chargeur de batterie sont libres de tout corps étranger comme de la poussière et  de  l’eau,  etc.  Nettoyez  les  bornes avant  de  charger  la  batterie  autonome si  des  corps  étrangers  se  trouvent  sur les bornes.  La  durée  de  vie  des  bornes  de  la  bat-terie  autonome  peut  être  affectée  par d e s  c o r p s  é t r a n g e r s  c o m m e  d e  l a poussière  et  de  l’eau,  etc.  pendant...

Page 27

- 7 - 

• Ne  bouchez  pas  les  trous  d’aération 
du  chargeur  et  de  la  batterie  auto-
nome.
•  Débranchez  le  chargeur  lorsque 
vous ne l’utilisez pas.
Batterie autonome Li-ion
REMARQUE:
Votre  batterie  autonome  n’est  pas complètement  chargée  au  moment de  l’achat.  Veillez  à  bien  charger complètement  la  batterie  avant  son utilisation.
Chargeur de batterie (EY0L80)
1.  Branchez  le  cordon  d’alimentation  du chargeur dans une prise secteur.
REMARQUE:
Des  étincelles  peuvent...

Page 28

- 8 -  

3. Pendant la charge, le témoin s’allume. Lorsque la charge est terminée, un inter-
rupteur électronique s’actionne pour pro -
téger la batterie.
• La charge ne peut pas être réalisée si  la  batterie  autonome  est  chaude (par  exemple,  à  la  suite  d’un  long travail de perçage). Le  témoin  d’attente  orange  clignote jusqu’à  ce  que  la  batterie  se  soit r e f r o i d i e .  L a  c h a r g e  c o mm e n c e alors automatiquement.
4. 
L o r s q u e  l a  c h a r g e  e s t  t e r...

Page 29

- 9 - 

VIII.	COUPLE DE SERRAGE
La puissance nécessaire pour serrer un boulon dépendra du matériau et de la taille du  boulon,  ainsi  que  du  matériau  sur  lequel  doit  être  mis  le  boulon.  Choisissez  le temps de serrage en conséquence.Des valeurs de référence sont indiquées ci-dessous.(Elles peuvent varier en fonction des conditions de serrage.)
Facteurs affectant le couple de serrage
Le  couple  de  serrage  est  affecté  par  une  grande  variété  de  facteurs  incluant 
les  suivants....

Page 30

- 30 -  

) Temps de serrage
U n   t e m p s   d e   s e r r a g e   p l u s   l o n g entraîne  un  couple  de  serrage  plus élevé.  Cependant,  un  serrage  exces-sif  n’ajoute  pas  de  valeur  et  réduit  la longévité de l’outil.
3)  Différents diamètres de boulons
La taille du diamètre du boulon affecte le couple de serrage.Généralement, lorsque le diamètre du boulon  augmente,  le  couple  de  ser-rage augmente également.
4)  Conditions de serrages
 Le couple de serrage variera, même si l’on...
Start reading Panasonic Ey7542 Operating Instructions Manual

Related Manuals for Panasonic Ey7542 Operating Instructions Manual

All Panasonic manuals