Panasonic Es Rw30 Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Es Rw30 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use. Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire attentivement les instructions et conserver ce manuel pour un usage futur. Antes de utilizar este producto, lea las instrucciones detenidamente y guarde este manual para uso futuro. Antes de operar o produto, por favor, leia atentamente as instruções e guarde este manual para uso futuro. Operating Instructions Manuel d’utilisation Manual De Operación Instruções de operação (Household) Rechargeable Shaver (Utilisation domestique) Rasoir Rechargeable (Uso doméstico) Afeitadora Recargable (Para uso doméstico) Barbeador Recarregável Model No. ES‑RW30 N° de modèle ES‑RW30 Modelo No. ES‑RW30 Modelo no. ES‑RW30 English 2 Français 7 Español 12 Português 17
EnglishIMPORTANTSAFETYINSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance. DANGERToreducetheriskofelectric shock: 1. Do not reach for an appliance that has fallen into water. Unplug immediately. . Charger unit is not f or immersion or for use in shower. 3. Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink. Do not place in or drop into water or other liquid. 4. Except when charging, alwa ys unplug this appliance from the electrical outlet immediately after using. 5. Unplug this appliance before cleaning. WARNINGToreducetheriskofburns, fire, electricshock, orinjurytopersons: 1. Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or near children or invalids. . Use this appliance only f or its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by the manufacturer. 3. Nev er operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped or damaged, or dropped into water. Return the appliance to a service center for examination and repair. 4. Ne v er drop or insert any object into any opening. 5. Do not use outdoors or operate where aerosol (spr ay) products are being used or where oxygen is being administered. 6. Do not use this appliance with damaged shaving blades and/or foil, as it has the potential to result in facial injury. 7. Alwa ys attach plug to appliance first, then to outlet. To disconnect, turn all controls to “off ” then remove plug from outlet. 8. Plug charger directly into receptacle ‑ do not use an extension cord. 9. Unplug charger before plugging or unplugging appliance . SAVETHESEINSTRUCTIONS SPECIFICATIONS Power source: See the name plate on the product. Motor voltage: 1. V DC Charging time: 15 hours This product is intended for household use only.
3 English ThankyouforchoosingaPanasonicshaver. WithourWET/DRYtechnology, youcanenjoyusingyour Panasonicshaverdryorintheshowerorbathforgentleand easyshaving. Pleasereadallinstructionsbeforeuse. Important Beforeuse This WET/DRY shaver can be used for wet shaving with shaving lather or for dry shaving. You can use this watertight shaver in the shower and clean it in water. The following is the symbol of Wet sha ver. The symbol means that the hand‑held part may be used in a bath or shower. Treat yourself to wet lather shaves for at least three weeks and notice the difference. Your Panasonic WET/DRY shaver requires a little time to get used to because your skin and beard need about a month to adjust to any new shaving method. Using theshaver Caution ‑ The outer foil is very thin and can be damaged if not used correctly. Check that the foil is not damaged before using the shaver. Do not use the shaver if the foil etc. is damaged as you will cut your skin. Charging theshaver Do not use any charging adaptor other than one specifically designed for this model (RE7‑61). Plug in the adaptor into a household outlet where there is no moisture and handle it with dry hands. The shaver may become warm during use and charging. However, this is not a malfunction. Do not charge the shaver where it will be exposed to direct sunlight or other heat sources. Adequate ambient temper ature f or charging is 0‑35 °C (3‑ 95 °F). The adaptor is intended to be correctly oriented in a vertical or floor mount position. Cleaning theshaver Warning ‑ Remove the shaver from the charging adaptor before cleaning it in water to prevent electric shock. If you clean the shaver with water, do not use salt water or hot water. Do not soak the shaver in water for a long period of time. Wipe it with a cloth dampened with soapy water. Do not use thinner, benzine or alcohol. Storing theshaver Remove the shaver from the charging adaptor when storing it. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Keep these operating instructions in a safe place.
4 EnglishPartsidentification A Protective cap B Outer foil section 1 System outer foil 2 System outer foil release b uttons 3 Foil frame C Inner blades D Main body 4 Foil frame release buttons 5 Switch lock b utton 6 OFF/ON switch 7 Appliance sock et 8 Trimmer 9 Trimmer handle E Charging adaptor (RE7‑61) : Charging plug ; Charge indicator lamp ChargingCharge Perform the following steps to charge the shaver if it seems to lose the speed. You can fully charge the shaver in 15 hours. A full charge will supply enough power for approx. 7 shaves of 3 minutes each. 1 1Turnofftheshaverandinsert itinthechargingadaptoras illustrated. 2 2Plugintheadaptorintoa householdoutlet. The charge indicator lamp glows and stays on until the shaver is removed from the charging adaptor. If the shape of the plug does not fit the power outlet, use an attachment plug adaptor of the proper configuration. • • •
5 English UsingtheshaverShave 1 1Depressthe switchlockbutton andslidetheOFF/ ONswitch upwards.2 2Holdtheshaveras illustratedaboveand shave. Start out shaving by applying gentle pressure to your face. Stretch your skin with your free hand and move the shaver back and forth in the direction of your beard. You may gently increase the amount of pressure as your skin becomes accustomed to this shaver. Applying excessive pressure does not provide a closer shave. • Using thetrimmer Slide the trimmer handle up. Place at a right angle to your skin and move downwards to trim your sideburns. CleaningClean 1. Remove the shaver from the charging adaptor. . Apply some hand soap and some w ater to the outer foil. 3. Tur n the shaver on. 4. Turn the shaver off after 10‑0 seconds. 5. Remov e the outer foil section and turn the shaver on. 6. Clean the shav er and the outer foil section with running water. 7. Wipe off any drops of w ater with a dry cloth. 8. Dry the outer f oil section and the shaver completely. 9. Attach the outer foil section to the sha ver.
6 EnglishReplacingtheouterfoilandtheinnerblades system outer foil once every year inner blade once every two years Replacingtheouterfoil1. Press the system outer foil release buttons and lift the system outer foil upwards as illustrated. . Inser t the system outer foil by pushing it downwards until it clicks. Replacingtheinnerblades1. Press the foil frame release buttons and lift the outer foil section upwards as illustrated. . Remo ve the inner blades one at a time as illustrated. Do not touch the edges (metal parts) of the inner blades to prevent injury to your hand. 3. Insert the inner b lades one at a time until they click as illustrated. • Remo ving thebuilt-inrechargeablebattery ATTENTION: A nickel metal hydride battery that is recyclable powers the product you ha ve purchased. Please call 1‑800‑8‑BATTERY for information on how to recycle this battery. R B R C N i - M H T M Remove the built‑in rechargeable battery before disposing of the shaver. Do not dismantle or replace the battery so that you can use the shaver again. This could cause fire or an electric shock. Replace it at an authorized service center. The battery replacing service is available only in the United States of America. Remove the shaver from the charging adaptor when removing the battery. Perform steps 1 to 8 and lift the battery, and then remove it. FOR YOURCONVENIENCE, WEHAVEESTABLISHEDA TOLL- FREE(INUSAONLY)NATIONALACCESSORYPURCHASE HOTLINEAT1-800-332-5368. INCANADA, CONTACTPANASONICCANADAINC. ATTHE ADDRESSOR TELEPHONENUMBERON THEBACKPAGE. • •
7 Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il faut toujours prendre des précautions de base, y compris les suivantes: Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. DANGER Afin de réduire tout risque d’électrocution: 1. Ne touchez pas un appareil qui est tombé dans l’eau. Débranchez-le immédiatement. 2. N’immergez ni n’utilisez le chargeur dans la douche. 3. Ne placez ni ne rangez l’appareil là où il peut tomber ou être précipité dans une baignoire ou un évier. Ne déposez ou n’échappez pas dans l’eau ou dans un autre liquide. 4. Débranchez toujours cet appareil de la prise électrique immédiatement après usage, excepté pendant la charge. 5. Débranchez cet appareil avant de le nettoyer . MISES EN GARDE Afin de réduire le risque de brûlures, d’incendie, d’électrocution ou de blessures corporelles: 1. Une grande vigilance est nécessaire lorsque cet appareil est utilisé par des enfants ou des personnes handicapées, sur eux ou en leur présence. 2. Utilisez cet appareil uniquement pour son usage prévu, comme le décrit le présent manuel. N’utilisez pas d’accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant. 3. N’utilisez jamais cet appareil si le cordon ou la fiche est endommagé, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé, endommagé ou tombé dans l’eau. Retournez l’appareil à un centre de réparation pour le faire inspecter et réparer. 4. Ne faites jamais tomber ou n’insérez pas un objet dans les ouvertures de l’appareil. 5. N’utilisez pas à l’extérieur , dans des endroits où des aérosols (pulvérisateurs) sont utilisés ou là où de l’oxygène est administré. 6. N’utilisez pas ce rasoir avec des lames de rasage et/ ou une grille endommagées, car il pourrait provoquer des blessures au visage. 7. Branchez toujours la fiche à l’appareil en premier, puis pour débrancher, commutez toutes les commandes sur “arrêt”. 8. Branchez le chargeur directement sur une prise secteur murale - n'utilisez aucun cordon prolongateur . 9. Débranchez le chargeur avant de brancher ou de débrancher l'appareil. CONSERVEZ LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Alimentation: Voir la plaque signalétique sur le produit. Tension du moteur: 1,2 V c.c. Temps de recharge: 15 heures Ce produit est destiné à un usage domestique uniquement.
8 Français Merci d’avoir choisi un rasoir Panasonic. Avec notre technologie WET/DRY, vous pouvez utiliser votre rasoir Panasonic à sec ou sous la douche ou encore dans votre bain pour un rasage doux et facille. Prière de lire toutes les instructions avant usage. Important Avant utilisation Ce rasoir est utilisable sur peau sèche ou peau mouillée avec du g\ el de rasage. Vous pouvez utiliser ce rasoir étanche sous la douche et le nettoyer sous l’eau. Le symbole suivant indique un rasoir mouillé.\ Ce symbole signifie que la partie du rasoir qui est tenue à la main peut être utilisée dans un bain ou sous la douche. Essayez le rasage mouillé au gel pendant un minimum de trois semaines et vous verrez la différence! Il vous faudra un peu de temps pour vous habituer à votre rasoir Panasonic sec/mouillé car votre \ peau et votre barbe ont besoin d’un mois environ pour s’adapter à un\ e nouvelle méthode de rasage. Utilisation du rasoir Attention - La grille de protection est très fine et peut être endommagée en cas d’utilisation incorrecte. Vérifiez que la grille n’est pas endommagée avant d’utiliser le rasoir. N’utilisez pas le rasoir si la grille est endommagée car vous pourriez vous couper la peau. Chargement du rasoir N'utilisez pas un adaptateur de charge autre que celui prévu pour ce \ modèle (RE7- 61). Branchez l’adaptateur dans une prise secteur qui n’est pas humide et manipulez-le en ayant les mains sèches. Le ras\ oir pourrait dégager de la chaleur lors de son utilisation et de son chargement. Ceci est tout à fait normal. Ne chargez pas le rasoir dan\ s ► ► ► un endroit où il sera exposé à la lumière directe du soleil \ ou à une autre source de chaleur. La température adéquate pour le chargement est 0-35 °C (32-95 °F). Il convient de placer l’adaptateur à la verticale ou sur le planch\ er. Nettoyage du rasoir Avertissement - Retirez le rasoir de l’adaptateur de charge avant de nettoyer ce dernier dans de l’eau, afin de ne pas vous électrocuter. Si vous nettoyez le rasoir à l’eau, n’utilisez pas d’eau sal\ ée ni d’eau chaude. Ne laissez pas tremper le rasoir dans l’eau trop longtemps. Nettoyez-le avec un chiffon trempé dans de l’eau savonneuse. N’utilisez pas de solvant, de benzène ou d’alcool. Rangement du rasoir Retirez le rasoir de l’adaptateur de charge avant de le ranger. Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par des p\ ersonnes (enfants y compris) souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou mental, ou ne disposant pas de l’expérience et des connaissances nécessair\ es à une utilisation sûre, à moins qu’elles aient reçu toutes les\ consignes requises par la personne responsable de leur sécurité quant à l’utilisation de l’appareil. Surveillez les enfants, afin de vous assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Conservez et rangez ces instructions dans un endroit sûr. ► ►
9 Français Identification des pièces A Couvercle de protectionB Section de la grille de protection1 Grille de protection du système 2 Boutons de déverrouillage de la grille de protection du système 3 Cadre de la grille de protection C Lames intérieuresD Corps principal 4 Boutons de déverrouillage du cadre de grille de protection 5 Bouton de verrouillage d’interrupteur 6 Interrupteur de mARChE / ARRê T 7 Prise8 Taille-favoris9 Levier du taille-favorisE Adaptateur de charge (RE7-61): Fiche de charge; Témoin lumineux de charge ChargeChargement Suivez les étapes suivantes pour charger le rasoir s’il paraît \ perdre de la vitesse. Vous pouvez charger complètement le rasoir en 15 heures. Une pleine charge permettra d’effectuer environ 7 rasages de 3 minutes chacun. 1 1Mettez le rasoir hors marche et placez-le sur l’adaptateur de charge de la façon indiquée. 2 2Branchez l’adaptateur à la prise secteur. Le témoin lumineux de charge s’allume et reste allumé jusqu’\ à ce que le rasoir soit retiré de l’adaptateur de charge. Si la forme de la fiche ne correspond pas à la prise de courant, utilisez un adaptateur de prise de la même configuration. • • •
10 Français Utilisation du rasoirSe raser 1 1Appuyez sur le bouton de verrouillage de l’interrupteur et faites glisser l’interrupteur de MARCHE /ARR ê T vers le haut. 2 2Tenez le rasoir comme illustré ci-dessus et rasez- vous. Commencez à vous raser en appuyant légèrement sur votre visage.\ Tendez votre peau à l’aide de l’autre main et faites des allers-\ retours en direction de la barbe. Vous pouvez appuyer un peu plus au fur et à mesure que votre peau s’habitue au rasoir. Néanmoins, le fait d’appuyer très fort n’augmente pas l’efficacité du rasage. • Utilisation du taille-favoris Faites glisser le levier du taille-favoris vers le haut. Positionnez le taille-favoris à angle droit sur votre peau et descendez pour tailler vos favoris.► NettoyageNettoyer 1. Retirez le rasoir de l’adaptateur de charge. 2. Nettoyez la grille de protection avec de l’eau savonneuse. 3. mettez le rasoir en marche. 4. mettez le rasoir hors marche après environ 10-20 secondes. 5. Retirez la section de la grille de protection et mettez le rasoir en marche. 6. Nettoyez le rasoir et la section de la grille de protection avec de l’eau courante. 7. Essuyez toute trace d’eau à l’aide d’un chif fon sec. 8. Faites sécher la section de la grille de protection et le rasoir complètement. 9. Fixez la section de la grille de protection au rasoir .