Home > Panasonic > Shaver > Panasonic Es Lf51_mul_om Operating Instruction Manual

Panasonic Es Lf51_mul_om Operating Instruction Manual

Here you can view all the pages of manual Panasonic Es Lf51_mul_om Operating Instruction Manual. The Panasonic manuals for Shaver are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 11

11
 Français
Rangement du rasoirConservez le rasoir dans un endroit sec après usage.
Ne conservez pas le rasoir dans un endroit exposé au soleil ou à 
d’autres sources de chaleur.
Déconnectez le cordon d’alimentation avant de ranger le rasoir.
Ne pliez pas le cordon d’alimentation et ne l’enroulez pas autour \
du 
rasoir.
Identification des pièces




 









 

A 
Couvercle de protectionB Section de la grille de protection1 Cadre de la grille de protection2 Grille de...

Page 12

1
Français
Vous ne pouvez pas utiliser le rasoir lorsqu’il est en cours de 
chargement.
Témoins d’état de charge
Pendant le chargement  Une fois le chargement terminé
Le témoin d’état de charge () 
brille.
Le niveau du témoin de charge de  la batterie augmentera à mesure  que le chargement progresse. Tous les témoins s’allument, puis 
s’éteignent au bout de 5
  secondes.
Une fois le chargement terminé, positionnez l’interrupteur sur “\
1”. Le 
rasoir est totalement chargé lorsque tous les témoins...

Page 13

13
 Français
Sélecteur d’action à pivot
S’utilise pour choisir entre “SOFT” (doux) ou 
“LOCK” (verrouillé).
Il est possible d’utiliser le sélecteur à pivot 
même lorsque le rasoir est hors marche.
Utilisation de la tondeuse escamotable
Faites glisser le levier de la tondeuse 
escamotable vers le haut. Positionnez la 
tondeuse escamotable à angle droit sur 
votre peau et descendez pour tailler vos 
favoris.
Témoins d’état de charge lors de l’utilisation
Lors de l’utilisation
L’état de la charge...

Page 14

14
Français
Remplacement de la grille de protection du 
système et des lames intérieures
grille de protection du système une fois par an
lames intérieuresune fois tous les deux ans
Remplacement de la grille de protection du système1. Appuyez sur les boutons de relâche de la grille 
de protection et soulevez la grille.
2.
  Appuyez sur les boutons de déverrouillage de la 
grille de protection du système et abaissez la 
grille de protection du système.
3.

  Alignez la marque du cadre de la grille de...

Page 15

15
 Français
Débranchez le cordon d’alimentation du rasoir avant de retirer la \
batterie.
Effectuez les étapes de 
1 à 9, surélevez la batterie, et retirez-la.




 


Caractéristiques techniques
Source d’alimentation Voir la plaque signalétique sur l’adaptateur CA.
(Conversion de tension automatique)
Tension du moteur 3,6 V
Temps de 
chargementApprox. 1 heure
Ce produit est destiné à une utilisation domestique uniquement.
•
•Déclaration sur le brouillage radioélectrique de la Commission...

Page 16

16
 Español
INSTRUCCIONESIMPORTANTESDESEGURIDAD
Al utilizar un dispositivo eléctrico, Siempre deben 
tomarse algunas precauciones básicas, incluyendo las 
siguientes:
Lea todas las instrucciones antes de utilizar este 
dispositivo.
PELIGROPara reducir el riesgo de 
descargas eléctricas:
1.

  No intente alcanzar un dispositivo que se haya caído 
al agua. Desenchúfelo inmediatamente.
2.

  El cargador no debe sumergirse ni utilizarse en la 
ducha.
3.

  No coloque ni guarde el dispositivo...

Page 17

17
Español
Gracias por comprar una afeitadora Panasonic ES‑LF51. Con 
nuestra tecnología WET/DRY, puede utilizar su afeitadora 
Panasonic en seco o en la ducha o bañera, para obtener un 
afeitado suave y sencillo. Por favor, antes de su uso, lea el folleto 
de instrucciones.
Importante
Esta afeitadora incorpora una batería recargable. No la arroje al fue\
go ni 
la exponga a altas temperaturas. Asimismo, no la cargue, utilice ni 
coloque en un entorno con temperaturas elevadas.Antes de utilizarlo
Esta...

Page 18

18
 Español
Desconecte el cable de alimentación al guardar la afeitadora.
No doble el cable de alimentación ni lo enrolle alrededor de la 
afeitadora.
Identificación de las partes




 









 

A 
Tapa protectoraB Sección de la lámina exterior1 Marco de la lámina2 Lámina exterior del sistema3 Botones de liberación de la 
lámina exterior del sistema
C  Cuchillas internasD Cuerpo principal4 Botones de liberación del 
marco de la lámina
5  Botón selector de acción6 Anillo de...

Page 19

19
Español
Lectura de las luces durante la carga
Durante la carga Cuando la carga se haya 
completado
La lámpara de estado de carga   () se ilumina.
El número de la lámpara de 
capacidad de batería aumentará  a medida que avance la carga. Todas las lámparas se encienden 
y se apagan transcurridos 5  segundos.
Una

	vez	que	finalice	la	carga,	al	poner	el	interruptor	de	encendido	en	la	
posición ON con la afeitadora enchufada, todas las lámparas se 
encienden, y se apagan transcurridos 5 segundos. Esto...

Page 20

0
 Español
Precaución
Si pulsa el interruptor de encendido durante más de 2 segundos, se 
activa el modo de limpieza por vibración sonora. 
Página 20  
No se puede afeitar en este modo.
No coloque los dedos en el interruptor de encendido mientras esté 
utilizando la afeitadora. Esto podría ocasionar que la afeitadora se \
apague o entre en el modo de limpieza por vibración sonora. Coloque 
sus dedos en el descanso para dedos mientras esté utilizando la 
afeitadora.•
•
Botón selector de acción...
Start reading Panasonic Es Lf51_mul_om Operating Instruction Manual

Related Manuals for Panasonic Es Lf51_mul_om Operating Instruction Manual

All Panasonic manuals