Panasonic Es Lf51_mul_om Operating Instruction Manual
Here you can view all the pages of manual Panasonic Es Lf51_mul_om Operating Instruction Manual. The Panasonic manuals for Shaver are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 11
11 Français Rangement du rasoirConservez le rasoir dans un endroit sec après usage. Ne conservez pas le rasoir dans un endroit exposé au soleil ou à d’autres sources de chaleur. Déconnectez le cordon d’alimentation avant de ranger le rasoir. Ne pliez pas le cordon d’alimentation et ne l’enroulez pas autour \ du rasoir. Identification des pièces A Couvercle de protectionB Section de la grille de protection1 Cadre de la grille de protection2 Grille de...
Page 12
1 Français Vous ne pouvez pas utiliser le rasoir lorsqu’il est en cours de chargement. Témoins d’état de charge Pendant le chargement Une fois le chargement terminé Le témoin d’état de charge () brille. Le niveau du témoin de charge de la batterie augmentera à mesure que le chargement progresse. Tous les témoins s’allument, puis s’éteignent au bout de 5 secondes. Une fois le chargement terminé, positionnez l’interrupteur sur “\ 1”. Le rasoir est totalement chargé lorsque tous les témoins...
Page 13
13 Français Sélecteur d’action à pivot S’utilise pour choisir entre “SOFT” (doux) ou “LOCK” (verrouillé). Il est possible d’utiliser le sélecteur à pivot même lorsque le rasoir est hors marche. Utilisation de la tondeuse escamotable Faites glisser le levier de la tondeuse escamotable vers le haut. Positionnez la tondeuse escamotable à angle droit sur votre peau et descendez pour tailler vos favoris. Témoins d’état de charge lors de l’utilisation Lors de l’utilisation L’état de la charge...
Page 14
14 Français Remplacement de la grille de protection du système et des lames intérieures grille de protection du système une fois par an lames intérieuresune fois tous les deux ans Remplacement de la grille de protection du système1. Appuyez sur les boutons de relâche de la grille de protection et soulevez la grille. 2. Appuyez sur les boutons de déverrouillage de la grille de protection du système et abaissez la grille de protection du système. 3. Alignez la marque du cadre de la grille de...
Page 15
15 Français Débranchez le cordon d’alimentation du rasoir avant de retirer la \ batterie. Effectuez les étapes de 1 à 9, surélevez la batterie, et retirez-la. Caractéristiques techniques Source d’alimentation Voir la plaque signalétique sur l’adaptateur CA. (Conversion de tension automatique) Tension du moteur 3,6 V Temps de chargementApprox. 1 heure Ce produit est destiné à une utilisation domestique uniquement. • •Déclaration sur le brouillage radioélectrique de la Commission...
Page 16
16 Español INSTRUCCIONESIMPORTANTESDESEGURIDAD Al utilizar un dispositivo eléctrico, Siempre deben tomarse algunas precauciones básicas, incluyendo las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de utilizar este dispositivo. PELIGROPara reducir el riesgo de descargas eléctricas: 1. No intente alcanzar un dispositivo que se haya caído al agua. Desenchúfelo inmediatamente. 2. El cargador no debe sumergirse ni utilizarse en la ducha. 3. No coloque ni guarde el dispositivo...
Page 17
17 Español Gracias por comprar una afeitadora Panasonic ES‑LF51. Con nuestra tecnología WET/DRY, puede utilizar su afeitadora Panasonic en seco o en la ducha o bañera, para obtener un afeitado suave y sencillo. Por favor, antes de su uso, lea el folleto de instrucciones. Importante Esta afeitadora incorpora una batería recargable. No la arroje al fue\ go ni la exponga a altas temperaturas. Asimismo, no la cargue, utilice ni coloque en un entorno con temperaturas elevadas.Antes de utilizarlo Esta...
Page 18
18 Español Desconecte el cable de alimentación al guardar la afeitadora. No doble el cable de alimentación ni lo enrolle alrededor de la afeitadora. Identificación de las partes A Tapa protectoraB Sección de la lámina exterior1 Marco de la lámina2 Lámina exterior del sistema3 Botones de liberación de la lámina exterior del sistema C Cuchillas internasD Cuerpo principal4 Botones de liberación del marco de la lámina 5 Botón selector de acción6 Anillo de...
Page 19
19 Español Lectura de las luces durante la carga Durante la carga Cuando la carga se haya completado La lámpara de estado de carga () se ilumina. El número de la lámpara de capacidad de batería aumentará a medida que avance la carga. Todas las lámparas se encienden y se apagan transcurridos 5 segundos. Una vez que finalice la carga, al poner el interruptor de encendido en la posición ON con la afeitadora enchufada, todas las lámparas se encienden, y se apagan transcurridos 5 segundos. Esto...
Page 20
0 Español Precaución Si pulsa el interruptor de encendido durante más de 2 segundos, se activa el modo de limpieza por vibración sonora. Página 20 No se puede afeitar en este modo. No coloque los dedos en el interruptor de encendido mientras esté utilizando la afeitadora. Esto podría ocasionar que la afeitadora se \ apague o entre en el modo de limpieza por vibración sonora. Coloque sus dedos en el descanso para dedos mientras esté utilizando la afeitadora.• • Botón selector de acción...