Panasonic Es Ed90_en_om Operating Manual
Have a look at the manual Panasonic Es Ed90_en_om Operating Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
51 Español Consejosparalograrmejoresresultadosenladepilación La eliminación del vello no es permanente, así que después de utilizarlo por segunda vez le recomendamos que se depile las axilas unavezalasemana y las piernas unavezcadadossemanas . La primera vez que se depile, o la utilice sobre piel sensible, le recomendamos usar el cabezal protector . (ES-ED90/70/50) El cabezal protector tiene un protector de la piel que permite lograr una depilación más suave sacando el vello tensando la piel hacia abajo para reducir el dolor . • También recomendamos usar la rotación en modo suave. ( Página 52) 1�Retireelcabezalrápido[B]�2�Coloqueelcabezalprotector[C(ES‑ED90/70/50)]� 12 • Aplique la depiladora en un ángulo de 90˚ respecto de su piel. Asegúrese de que el aparato esté en contacto con su piel y presione delicadamente mientras lo mueve lentamente en contra del crecimiento del vello. 90 • Si hace un masaje con un cisne para el cuerpo es posible evitar los vellos encarnados. • La piel podría enrojecerse después del uso. Una toalla húmeda le aliviará si tiene dolor o sarpullidos. • Si después de la depilación, su piel se torna seca, le recomendamos aplicar una loción humectante dos días después de la depilación. • Asegúrese de que la piel esté limpia antes y después de utilizarlo. Carga Para obtener un mejor desempeño, cargue el aparato por completo antes de utilizarlo. No se puede utilizar el aparato mientras se está cargando. Tiempodecarga=aprox�1hora La depiladora puede utilizarse durante aproximadamente 30 minutos (40 minutos si usa el cabezal protector) después de cargarla durante 1 hora. (Esto variará según la temperatura.) ConecteeladaptadordeCAenladepiladora(a)yenunatomadecorriente(b)�• La temperatura ambiente recomendada para la carga es de 15 – 35 °C (59 – 95 °F). El rendimiento de la batería podría verse afectado o la batería podría no cargarse bajo condiciones de temperatura extremadamente baja o alta. Durante la carga Cuando la carga se haya completado Carga anormal La luz roja aparece.El indicador luminoso rojo se apaga.Parpadea dos veces por segundo. • El tiempo de carga puede disminuir dependiendo de la capacidad de carga.• Una vez que finalice la carga, al poner el interruptor de encendido en la posición ON con la depiladora enchufada hará que el indicador luminoso de carga se encienda y , transcurridos 5 segundos, se apague. Esto indica que la depiladora está totalmente cargada.• Mantener la batería cargando no afectará al rendimiento de la batería.
52 Español • Cuando cargue la depiladora por primera vez o cuando no la haya utilizado durante más de 6 meses, el tiempo que tarda en cargar la depiladora puede aumentar , o es posible que el indicador luminoso de carga no se ilumine durante unos minutos. Si el aparato sigue conectado, el indicador acabará encendiéndose.• El adaptador de CA está preparado para orientarlo correctamente en una posición vertical o en el suelo.• Si el tipo de enchufe no encaja con el tomacorriente, utilice un adaptador de enchufe con la configuración adecuada. Antesdeutilizarlo Cambiodelcabezal 1 1Retireelcabezalmientrasempujaelbotóndeliberacióndelcabezal� 2 2Empujeelcabezalhastaoírunruidoseco� UsodelpeineparalasinglesES‑ED90/70/50 Coloqueelpeineparalasinglesenelcabezaldeafeitadoydesplacehaciaarribaelrecortavello�• Cuando el peine para las ingles se encuentra en su lugar , asegúrese de que el peine se encuentra en contacto con la piel. Mejorlongituddevelloparadepilación Recorte su vello antes de depilarse por primera vez o si no se ha depilado durante mucho tiempo. La eliminación del vello es más fácil y menos dolorosa cuando el vello es corto. El indicador LED se ilumina cuando se enciende el aparato. La luz permanecerá encendida mientras el aparato esté encendido. La operación cambiará en orden de “Normal” “Suave” “OFF” cada vez que se pulse el interruptor de encendido. Normal En el modo Normal, la depilación se lleva a cabo en poco tiempo, con una velocidad de rotación de los discos rápida. Suave El modo Suave controlará la velocidad de rotación de los discos y minimizará la irritación en el momento de la depilación.• El indicador luminoso verde se encenderá cuando se utilice en modo Suave. OFF La alimentación se apagará.
53 Español Depilación Zonasquesepuedendepilar La depiladora se puede utilizar en las zonas . ES‑ED90/70 La depiladora se puede utilizar en las zonas . Antes de depilar la línea de las ingles, póngase un bañador o ropa interior y compruebe las zonas que desea depilar . • Utilizar la depiladora en zonas distintas de las marcadas con puede causar dolor o problemas en la piel. Zonas quenosepuedendepilar La depiladora no se debe utilizar en la cara interna de la parte superior de los brazos ni en zonas como los codos o las rodillas que tienden a ser flácidas. Depilaciónseca Antes de depilarse, seque su piel si está mojada o transpirada. Seleccioneelmodopulsandoelinterruptordeencendido[K]�(Página52) Depilación húmeda/conespuma Depilación Húmeda (depilación después de humedecer la piel y la depiladora y luego aplicar espuma) hace que la piel sea más suave y es más delicada para su piel al depilarla. 1 1Humedezcalapiel� 2 2Humedezcalosdiscosyviertaunapequeñacantidaddegeldeduchaenlosdiscos�• Utilice siempre gel de ducha cuando se depile en mojado.• Enjuague el gel de ducha de las manos. 3 3Seleccioneelmodopulsandoelinterruptordeencendido[K]�(Página52)• Se forma espuma. La espuma hace que la depiladora se desplace mejor , de forma que pueda utilizarla con más rapidez. • Recomendamos el uso del aparato en un rango de temperatura ambiente de entre 5 °C (41 °F) y 35 °C (95 °F). Si se utiliza fuera de este rango, el aparato puede dejar de funcionar .
54 Español Hacia arriba desde la parte inferior de la pierna. Hacia dentro desde la parte exterior del brazo. ES‑ED90/70 Utilícelo en diversas direcciones, ya que el vello de las axilas/líneas del bikini crece en diferentes direcciones. Estire la piel con los dedos y mueva suavemente desde la parte interna a la externa en la dirección opuesta a la del crecimiento del vello. AfeitadoES‑ED90/70/50 Afeitadoseco Antes de depilarse, seque su piel si está mojada o transpirada. 1 1Conecteelcabezaldeafeitado[H]�• Confirme que ha retirado el peine para las ingles [G]. 2 2Verifiquequelaláminaexteriornoestédeformadanidañada� 3 3Seleccioneelmodopulsandoelinterruptordeencendido[K]�(Página52) • Presione con cuidado, de forma que la hoja se encuentre en contacto con la piel y la superficie de la hoja no se desplace hacia arriba o hacia abajo. Afeitadohúmedo/conespuma El afeitado con espuma de jabón hace que la piel quede resbaladiza y se pueda afeitar mejor . 1 1Conecteelcabezaldeafeitado[H]�• Confirme que ha retirado el peine para las ingles [G]. 2 2Verifiquequelaláminaexteriornoestédeformadanidañada� 3 3Mójeselapielyaplíqueseelgeldeduchaenlapiel�• No utilice espuma de afeitar, cremas o lociones para la piel porque las cuchillas se atascarán. 4 4Seleccioneelmodopulsandoelinterruptordeencendido[K]�(Página52) CuidadodelospiesES‑ED90 Principiosbásicosdelcuidadodelospies No utilice este producto para limar otra cosa que no sean los callos y la piel endurecida de los pies. Callo Un callo es una capa de piel endurecida que se forma debido a una presión o abrasión repetida.a Capa de piel endurecidab Epidermisc Dermis
55 Español Ampolla Una ampolla es un bulto del tamaño de una habichuela y lleno de líquido producido por el roce de los zapatos con la piel, ejercicios en la barra horizontal, etc. Se debe a un estímulo repentino de la piel.d Líquido Clavos Un clavo se forma cuando una capa de piel endurecida se hace más gruesa y se extiende hacia el interior de la dermis. Aplicar presión a un clavo estimula los nervios y puede resultar muy doloroso.e Núcleo Verruga Una verruga es una zona elevada producida por un virus que entra en una herida y hace que las células se multipliquen. Es posible que aparezcan carnosidades de color oscuro y la zona afectada puede estar ligeramente dolorida. Aspectos quesedebentenerencuentaalutilizarlalima Antes de utilizarlo Después del usoa Capa de piel endurecidab Epidermisc Dermisd Parte que se va a eliminare Deje algo de la capa de piel endurecida. • Si se lima demasiado una zona pueden aparecer llagas o inflamaciones. • Si se lima una zona demasiado grande pueden aparecer callos aún más grandes. Por lo tanto, asegúrese de que queda algo de la capa de piel endurecida. Usodelcabezaldecuidadodelospies • El cabezal de cuidado de los pies no se puede utilizar en la bañera ni en la ducha.• Antes de utilizar el aparato asegúrese de que está completamente cargado.• Recomendamos utilizar del producto antes de que transcurran 30 minutos después del baño o la ducha. Con los pies limpios, seque el agua que tenga en la piel. (Cada uso debe durar aproximadamente 10 minutos (5 minutos en cada pie, 10 minutos en total para ambos pies)) 1 1Pongaelcabezaldecuidadodelospies[J]�• Empuje con firmeza hasta que oiga un “clic”. 2 2Pulseelinterruptordeencendido[K]unavez�• El modo Normal se recomienda por la velocidad de rotación. ( Página 52) 1 2 3 3Pongaelcabezaldecuidadodelospiesencontactoconlapielycomiencealimar�• Si se lima una sola zona durante mucho tiempo ésta puede calentarse con la fricción. Para evitarlo, procure variar ligeramente la posición de la lima mientras esté limando.• El limado debe realizarse aproximadamente una vez cada dos semanas.
56 Español Consejosparadesplazarelcabezaldecuidadodelospies PlantasTalones LateralesdelpieDedosdelospiesyzonaspequeñas Utilice la mano libre para ayudar al limado. Limpieza • Limpie siempre las estructuras y los cabezales rápidos/protectores y discos tras utilizar el aparato para conservarlos en estado higiénico.• Apague y desconecte el aparato, antes de proceder con la limpieza.• Tenga cuidado de no dañar el protector de la piel, la estructura, el cabezal rápido y el cabezal protector durante la limpieza. Limpiezaenseco[BCDFH] Cabezaldedepilación/Cabezaldeafeitado 1 �Levanteloscabezalesrápidos/protectoresylaestructurahaciaarribamientrassostienelapestañadeliberacióndelcabezal[BC2]/lapestañadeliberacióndelaestructura[F6]oretirelaestructuraempujandoelbotóndelaestructura[H]� 2�Limpieelcabezalprotector[C],elcabezaldedepilación[D,F]yelcabezaldeafeitado[H]conelcepillodelimpieza[M]� Limpiezaenhúmedo[BCDFHJ] Cabezaldedepilación/Cabezaldeafeitado 1 �Humedezcalosdiscosylascuchillasyviertaunapequeñacantidaddejabónlíquidoparamanosenellos� 2�Activeelinterruptoryentoncessehacelaespuma�
57 Español 3�Laveelcabezalconaguaparaeliminarelvello�• No utilice agua caliente.• Si no desaparece el jabón completamente, es posible que se acumule un depósito blanco que evite que los discos y las hojas funcionen con normalidad.• Enjuague el cabezal de afeitado sin la estructura. 4�Desactiveelinterruptor,limpieelaparatopasandounpañosecoyluegoséquelobien� Cabezaldecuidadodelospies 1 �Apliquejabóndemanoslíquidoalapartecentraldelalima�2�Viertaunapequeñacantidaddeaguaenlalimayenciendaelinterruptor�3�Enjuagueconaguaatemperaturanormalotibiaparaeliminarcualquierresiduo�4�Despuésdeapagarelinterruptor , retirelaestructurayenjuagueelinterior�5�Paseunpañosecoydejesecarenunlugarbienventilado� 345 Sustitucióndelaláminametálicaexterna Le recomendamos sustituir la lámina externa [H9] cadaaño y la hoja interna cadadosaños . Retire la lámina externa del cabezal de afeitado [H] sólo cuando la reemplace. 1�Mientraspresionaconcuidadolaláminametálicaexteriorconlosdedos,utilicelasuñasparaextraerelpaneldeplástico(b)delahojadelosganchos(a)delinteriordelaestructura�2�Sedebedoblarlevementelanuevaláminaexterioryempujarlahastaengancharlaenlaestructura� 1 2 Cambiodelalima La duración de la lima es de aproximadamente 1 año (suponiendo que se utilice una sola vez cada 2 semanas con aproximadamente 10 minutos por uso). Se recomienda cambiar la lima aproximadamente una vez al año. 1�Hagapresiónhaciaabajoconeldedoyliberelalima�2�Alineelapartequetieneformadeconelladoquetienelamarcaypresionehaciaabajo�
58 Español Solucióndeproblemas ProblemaCausaposibleAcción El aparato no funciona. No está cargado.Cargue el aparato totalmente. El interruptor de encendido está en la posición ON con el adaptador conectado a la toma de corriente. La carga solamente es posible cuando se conecta a la toma de corriente. Utilice el aparato desconectado de la toma de corriente. Durante ladepilaciónEl protector para la piel o los discos están deformados, agrietados o dañados.Solicite su reparación en un centro de servicio autorizado. Durante ladepilaciónoelafeitado Se acumula suciedad.Limpie la suciedad. El gel de ducha se ha pegado a los discos y a la cuchilla.Limpie sumergiendo en agua caliente. Durante elcuidadodelospiesLa estructura no está colocada con seguridad.Vuelva a colocarla. El tiempo de uso se acorta. El aparato no se usa a la temperatura de uso recomendada.Utilícelo a la temperatura de uso recomendada de entre 5 °C (41 °F) y 35 °C (95 °F). Duranteladepilación El aparato se presiona muy fuerte contra la piel.Presione la piel con suavidad. No está totalmente cargado.Cargue el aparato totalmente. No puede quitar el vello. Durante ladepilación Se usa el aparato sobre vello largo.Utilícelo sobre vello de, aproximadamente, 2 a 3 mm de largo (aproximadamente 1/8 de pulgada). La manera de aplicar o mover la unidad no es correcta.Consulte la página 54. El vello se enmaraña. El aparato se para durante el uso. El aparato se presiona muy fuerte contra la piel.Presione la piel con suavidad. No está totalmente cargado.Cargue el aparato totalmente. El aparato no elimina el vello tan bien como antes. Se acumula suciedad.Limpie la suciedad. El protector para la piel o los discos están deformados, agrietados o dañados.Solicite su reparación en un centro de servicio autorizado.
59 Español ProblemaCausaposibleAcción El aparato no corta el vello tan bien como antes. Duranteelafeitado Se acumula suciedad.Limpie la suciedad. La cuchilla está deformada.Sustituya la cuchilla. Instrucciones para la sustitución:Lámina metálica externa: Aproximadamente 1 añoHoja interna: Aproximadamente 2 años La cuchilla está gastada. No puede limar. Durante elcuidadodelospies La lima está gastada.Sustituya la lima. Instrucciones para la sustitución: Aproximadamente 1 año El aparato se utiliza en modo Suave.Pruebe a utilizarlo en modo Normal. El olor no desaparece.¿Todavía está sucio?Ponga la lima en remojo con agua durante aproximadamente 24 horas antes de lavarla.
60 Español Vidadelabatería La vida útil de la batería es de 3 años si se la carga aproximadamente una vez por semana. La batería de esta depiladora no está diseñada para que los clientes la sustituyan. Reemplace la batería en un centro de servicio técnico autorizado. El servicio de reemplazo de batería está disponible solamente en los Estados Unidos de América. Paraextraerlabateríarecargableincorporada ATENCIÓN: El producto es impulsado por una batería de iones de litio que es reciclable. Por favor llame al 1-800-8-BA TTERY para información sobre cómo reciclar esta batería. Retirelabateríaincorporadaantesdedesecharladepiladora�Esta figura debe usarse solamente cuando se deseche la depiladora, y no debe emplearse para repararla. Si desmonta la depiladora usted mismo, ya no será resistente al agua, lo cual puede causar un funcionamiento defectuoso.• Desconecte el cable de alimentación de la depiladora cuando extraiga la batería.• Pulse el interruptor de encendido para encender el aparato y déjelo encendido hasta que la batería este completamente descargada. • Lleve a cabo los pasos 1 a 5 y levante la batería, después retírela.• Tenga cuidado de no cortocircuitar los contactos de la batería. Especificaciones Fuente de alimentación Anote el número de placa que se encuentra en el adaptador de CA. (Conversión automática de tensión) T iempo de carga Aprox. 1 hora Este producto está destinado solamente para su uso doméstico.