Panasonic Epilator Es Eu20 Operating Instructions
Here you can view all the pages of manual Panasonic Epilator Es Eu20 Operating Instructions. The Panasonic manuals for Personal Care are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 41
41 Español Usoprevisto • El aparato puede utilizarse para una depilación húmeda o seca. El símbolo, que aparece a continuación, indica que se trata de una depiladora que puede utilizarse en lugares húmedos. Por lo tanto, el aparato puede utilizarse en bañeras o duchas. ►Notas• No utilice disolventes, benceno, alcohol, etc. para limpiar el aparato. De lo contrario, podría provocar una avería, grietas o decoloración del cuerpo principal. Limpie con un trapo humedecido en agua jabonosa y bien...
Page 42
42 Español Identificacióndelaspiezas ACabezaldedepilaciónpara piernasybrazos 1 Pestaña de liberación de la estructura 2 Estructura3 Discos de depilaciónBPeineparalasingles (Página44)CCabezaldeafeitado4 Lámina metálica externa5 Recortavello6 Interruptor del recortavello emergente 7 Estructura8 Hoja interna9 Botón de la estructura DCuerpoprincipal Botón del cabezal...
Page 43
43 Español Consejosparalograrmejoresresultadosenladepilación La eliminación del vello no es permanente, así que después de utilizarla por segunda vez le recomendamos que se depile los brazos y las piernas unavezcadadossemanas. • Aplique la depiladora en un ángulo de 90˚ respecto de su piel. Asegúrese de que el aparato esté en contacto con su piel y presione delicadamente mientras lo mueve lentamente en contra del crecimiento del vello. 90 • Si hace...
Page 44
44 Español Antesdeutilizarlo Cambiodelcabezal 1 1Retireelcabezalmientras empujaelbotóndeliberación delcabezal� 2 2Empujeelcabezalhastaoír unruidoseco� UsodelpeineparalasinglesES‑EU20 Coloqueelpeineparalasingles enelcabezaldeafeitadoy desplacehaciaarribael recortavello� • Cuando el peine para las ingles se encuentra en su lugar,...
Page 45
45 Español Depilaciónhúmeda/conespuma Depilación Húmeda (depilación después de humedecer la piel y la depiladora y luego aplicar espuma) hace que la piel sea más suave y es más delicada para su piel al depilarla. 1 1Humedezcalapiel� 2 2Humedezcalosdiscosyvierta unapequeñacantidaddegelde duchaenlosdiscos� • Utilice siempre gel de ducha cuando se depile en mojado. • Enjuague el gel de ducha de las manos. 3...
Page 46
46 Español Limpieza • Limpie siempre las estructuras y discos tras utilizar el aparato para conservarlos en estado higiénico. • Apague y desconecte el aparato, antes de proceder con la limpieza.• Tenga cuidado de no dañar la estructura durante la limpieza. Limpiezaenseco[AC] 1�Levantelaestructurahaciaarriba mientrassostienelapestañade liberacióndelaestructura[ A1] oretirelaestructuraempujando...
Page 47
47 Español Solucióndeproblemas ProblemaCausaposible Acción El aparato no funciona. No está cargado.Cargue el aparato totalmente. El interruptor de encendido está en la posición ON con el adaptador conectado a la toma de corriente.La carga solamente es posible cuando se conecta a la toma de corriente. Utilice el aparato desconectado de la toma de corriente. Durantela depilación Los discos están deformados, agrietados o dañados.Solicite su reparación en un centro de servicio...
Page 48
48 Español ProblemaCausaposible Acción El aparato no corta el vello tan bien como antes. Duranteelafeitado Se acumula suciedad.Limpie la suciedad. La cuchilla está deformada.Sustituya la cuchilla. Instrucciones para la sustitución: Lámina metálica externa: Aproximadamente 1 año Hoja interna: Aproximadamente 2 años La cuchilla está gastada. ES-EU20_AM.indb 482014/12/04 17:09:25
Page 49
49 Español Vidadelabatería La vida útil de la batería es de 3 años si se la carga aproximadamente una vez por semana. La batería de esta depiladora no está diseñada para que los clientes la sustituyan. Paraextraerlabateríarecargableincorporada ATENCIÓN: El producto que ha comprado se alimenta con una batería de hidruros de metal níquel (Ni-MH) reciclable. Por favor llame al 1-800-8-BATTERY para información sobre cómo reciclar esta batería....
Page 50
50 Español Declaración de Interferencia de la Comisión Federal de Comunicaciones Este equipo ha sido probado y se encuentra en conformidad con los límites establecidos para dispositivos digitales de la Clase B, en aplicación de lo dispuesto en la Sección 15 de los lineamientos de la CFC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radio frecuencia y, si...