Panasonic Epilator Es Ed90en Operating Instructions
Here you can view all the pages of manual Panasonic Epilator Es Ed90en Operating Instructions. The Panasonic manuals for Personal Care are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 21
21 English Fe\feral Communication Commissi\lon Interference Statement This equipment has\l been teste\f an\f foun\f to comply with\l the limits for a Class B \figita\ll \fevice, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are \fe\lsigne\f to provi\fe reasonable protection against\l harmful interference in a resi\fen\ltial installation. This equipment gen\lerates, uses an\f can ra\fiate ra\fio frequency ener\lgy an\f, if not inst\lalle\f an\f use\f in accor\fance with the\l instructions, may...
Page 23
23 Français Mode d’emploi Épilateur (domestique) Modèle ES-ED90/ES-ED70/ES-ED50/ES-ED20 Tabledesmatières Consignes de sécurité ............. 24 Usage prévu ��������������������������������������� 29 Étapes rapides pour l’épilation �������� 29 Identification des pièces ������������������� 30 Conseils pour une meilleure épilation ���������������������������������������������� 31 Charge...
Page 24
24 Français Consignesdesécurité Afin de réduire le risque de blessure, de choc électrique, d’incendie, de dysfonctionnement ou de dommages à l’équipement ou à la propriété, respectez toujours les consignes de sécurité suivantes. Explicationdessymboles Les symboles suivants sont utilisés pour répertorier et décrire le niveau de risque, de blessures et de dommages à la propriété pouvant être causés lorsque les consignes sont...
Page 25
25 Français 3. N’utilisez cet appareil que pour son usage prescrit tel qu’il est décrit dans ce manuel. N’utilisez pas d’accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant. 4. N’utilisez jamais cet appareil si son cordon ou sa fiche est endommagé, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé ou endommagé ou s’il est tombé dans de l’eau. Apportez l’appareil à un...
Page 26
26 Français AVERTISSEMENT Nepasendommagernimodifier,niplierexcessivement,nitirer, ni tordre le cordon d’alimentation � Et ne pas placer d’objet lourd sur le cordon d’alimentation, ni le pincer �- Ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie dû à un court-circuit. Nejamaisutiliserl’appareilsil’adaptateursecteurestendommagé ou ...
Page 27
27 Français AVERTISSEMENT Cetappareiln’apasétéconçupourêtreutilisépardespersonnes (enfants y compris) souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou mental, ou ne disposant pas de l’expérience et des connaissances nécessaires à une utilisation sûre, à moins qu’elles aient reçu toutes les consignes...
Page 28
28 Français ATTENTION Nepasutiliserl’appareildanscesconditionsoudanslesparties du corps suivantes: · Sur une peau présentant des blessures, une erruption, des grains de beauté, des hématomes, des verrues, de l’acné, etc. · Sur le visage, les organes génitaux et la région génitale ou les cuisses · La partie intérieure du haut des bras et des zones fragiles (genoux,...
Page 29
29 Français ATTENTION Lagrilledeprotectionsedéformefacilement,s’assurerdonc de la ranger avec le capuchon de protection fixé � - Sinon, ceci pourrait entraîner une déformation de la grille de protection ou l’endommager et par conséquent blesser votre peau. Sidesproblèmescutanéspersistentpendant2joursouplus suivant le traitement, ne plus utiliser ...
Page 30
30 Français Identificationdespièces ACapuchon de protection pour les jambes/les bras BTête d’épilation corpsCAccessoire protecteur de peau (Page31)1 Grille de protection2 Bouton de libération du capuchon3 EmboutDTête d’épilation jambes/bras4 Disques d’épilationECapuchon de protection pour les aisselles/la...