Panasonic Epilator Es Ed64 Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Epilator Es Ed64 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
51 Español 5 5Coloqueelcepillodeexfoliaciónsobre la piel e inicie la exfoliación � • Recomendamos el uso en las piernas, los brazos (especialmente en los codos y las rodillas) y en el escote. No utilizar en zonas sensibles de la piel o el rostro. • No lo mantenga en la misma zona. Deslícelo sobre la piel siguiendo un patrón circular. • Aplique sobre la misma zona de la piel durante aproximadamente 30 segundos cada vez, compruebe la piel y ajuste el uso según sea necesario. 6 6Hidratelazonaenlaquehautilizadoelcepillodeexfoliación aplicando una crema hidratante que sea adecuada para su tipo de piel � Limpieza • Limpie siempre los cabezales y las tapas tras el uso para conservarlos en buenas condiciones higiénicas. • Apague y desconecte el aparato, antes de proceder con la limpieza.• Tenga cuidado de no dañar el protector de la piel, la estructura, el cabezal rápido y el cabezal protector durante la limpieza. Limpiezaenseco[BCDF] Cabezaldedepilación 1 � Levante los cabezales rápidos/ protectores y la estructura hacia arriba mientras sostiene la pestaña de liberación del cabezal [BC2]/lapestañadeliberaciónde la estructura [F6]� 2�Limpie el cabezal protector [C],elcabezal de depilación [D,F]conel cepillo de limpieza [K]� Limpiezaenhúmedo[BCDFH] Cabezaldedepilación 1 � Humedezca los discos y vierta una pequeña cantidad de jabón líquido para manos en ellos � 2�Active el interruptor y entonces se hace la espuma � 3�Lave el cabezal con agua para eliminar el vello �• No utilice agua caliente.• Si no desaparece el jabón completamente, es posible que se acumule un depósito blanco que evite que los discos funcionen con normalidad. 4�Desactive el interruptor, limpie el aparato pasando un paño seco y luego séquelo bien � ES-ED64_AM.indb 512014/03/03 9:32:00
52 Español Cabezaldeexfoliaciónsónica 1 � V ierta una pequeña cantidad de agua y jabón de manos líquido en el centro del cepillo de exfoliación � 2 � Active el interruptor y entonces se hace la espuma � 3 � Utilice abundante agua para aclarar la espuma y el jabón de manos líquido � • Aclare abundantemente el orificio que se encuentra en el centro del cepillo de exfoliación. 4 � Apague el aparato, retire el cabezal de exfoliación sónica y aclare abundantemente la parte inferior del cabezal de exfoliación sónica � 5 � Limpie el aparato con un paño seco y séquelo bien � 345 Sustitucióndelcepillodeexfoliación La vida útil del cepillo de exfoliación es de aproximadamente 1 año (asumiendo 3 minutos de uso semanales). Recomendamos sustituir el cepillo de exfoliación una vez al año. 1 � Sujetando el cepillo de exfoliación por los lados, extráigalo del cabezal de exfoliación sónica � 1 22�Acople el nuevo cepillo de exfoliación al cabezal de exfoliación sónica � ES-ED64_AM.indb 522014/03/03 9:32:01
53 Español Solucióndeproblemas ProblemaCausa posibleAcción El aparato no funciona. No está cargado.Cargue el aparato totalmente. El interruptor de encendido está en la posición ON con el adaptador conectado a la toma de corriente.La carga solamente es posible cuando se conecta a la toma de corriente. Desconecte el aparato de la toma de corriente antes del uso. Durante la depilación El protector para la piel o los discos están deformados, agrietados o dañados.Solicite su reparación en un centro de servicio autorizado. Se acumula suciedad.Limpie la suciedad. El gel de ducha se ha pegado a los discos.Limpie sumergiendo en agua caliente. Durante la exfoliaciónEl gel de ducha se ha adherido al cabezal de exfoliación sónica.Aclárelo con agua tibia. Si no consigue eliminar el gel de ducha, retire el cabezal de exfoliación sónica y sumérjalo en agua tibia. El tiempo de uso se acorta. El aparato no se usa a la temperatura recomendada. Utilícelo a la temperatura de uso recomendada de entre 5 °C (41 °F) y 35 °C (95 °F). Durante la depilación El aparato se presiona muy fuerte contra la piel.Presione la piel con suavidad. No está totalmente cargado.Cargue el aparato totalmente. No puede quitar el vello. Se usa el aparato sobre vello largo.Utilícelo sobre vello de, aproximadamente, 2 a 3 mm de largo (aproximadamente 1/8 de pulgada). La manera de aplicar o mover la unidad no es correcta.Consulte la página 49. El vello se enmaraña. ES-ED64_AM.indb 532014/03/03 9:32:01
54 Español ProblemaCausa posibleAcción El aparato se para durante el uso. Durante la depilación El aparato se presiona muy fuerte contra la piel.Presione la piel con suavidad. No está totalmente cargado.Cargue el aparato totalmente. El aparato no elimina el vello tan bien como antes. Se acumula suciedad.Limpie la suciedad. El protector para la piel o los discos están deformados, agrietados o dañados.Solicite su reparación en un centro de servicio autorizado. No produce espuma correctamente. Durante la exfoliación Cantidad insuficiente de gel de ducha o agua.Ajuste la cantidad de gel de ducha o agua. El gel de ducha utilizado no forma espuma.Pruebe a utilizar otro tipo de gel de ducha. No elimina las cutículas de forma eficiente. No se aplica la presión suficiente sobre la piel o se aplica pero no durante el tiempo suficiente.Ajuste el grado de presión y/o la cantidad de tiempo a la vez que controla el estado de la piel. Deterioro del cepillo de exfoliación debido al uso continuadoSustituya el cepillo de exfoliación una vez al año aproximadamente. Si no es posible resolver los problemas, póngase en contacto con el establecimiento en el que adquirió la unidad o un centro de servicio autorizado por Panasonic para su reparación. ES-ED64_AM.indb 542014/03/03 9:32:01
55 Español Vidadelabatería La vida útil de la batería es de 3 años si se la carga aproximadamente una vez por semana. La batería de esta depiladora no está diseñada para que los clientes la sustituyan. Paraextraerlabateríarecargableincorporada ATENCIÓN: El producto es impulsado por una batería de iones de litio que es reciclable. Por favor llame al 1-800-8-BATTERY para información sobre cómo reciclar esta batería. Retirelabateríaincorporadaantesdedesecharladepiladora�Esta figura debe usarse solamente cuando se deseche la depiladora, y no debe emplearse para repararla. Si desmonta la depiladora usted mismo, ya no será resistente al agua, lo cual puede causar un funcionamiento defectuoso. • Desconecte el cable de la depiladora cuando extraiga la batería.• Pulse el interruptor de encendido para encender el aparato y déjelo encendido hasta que la batería este completamente descargada. • Lleve a cabo los pasos 1 a 5 y levante la batería, después retírela.• Tenga cuidado de no cortocircuitar los contactos de la batería. Especificaciones Fuente de alimentación Anote el número de placa que se encuentra en el adaptador de CA. (Conversión automática de tensión) Tiempo de carga Aprox. 1 hora Este producto está destinado solamente para su uso doméstico. ES-ED64_AM.indb 552014/03/03 9:32:01
56 Español Declaración de Interferencia de la Comisión Federal de Comunicaciones Este equipo ha sido probado y se encuentra en conformidad con los límites establecidos para dispositivos digitales de la Clase B, en aplicación de lo dispuesto en la Sección 15 de los lineamientos de la CFC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radio frecuencia y, si no se instala y se usa en conformidad con las instrucciones proporcionadas, podría ocasionar interferencia perjudicial a las radio comunicaciones. Sin embargo, no está garantizado que no se presentará ninguna interferencia en una instalación en particular. Si este equipo ocasiona interferencias perjudiciales en la recepción de radio o de televisión, lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se le pide al usuario tratar de corregir la interferencia mediante la realización de una de las siguientes medidas: • Cambie de orientación o de lugar la antena de recepción. • Incremente la separación entre el equipo y el receptor.• Conecte el equipo en una toma de corriente que sea de un circuito diferente a aquel en el que está conectado el receptor. • Póngase en contacto con el distribuidor o con un técnico experimentado en radio/TV para solicitar ayuda. Precauciones de la CFC: Para garantizar la conformidad de forma continua, instale y use el aparato de acuerdo a las instrucciones proporcionadas. Cualquier cambio o modificación que se realice que no esté aprobado por la parte responsable de la conformidad podría invalidar la autoridad del usuario para usar este equipo. Este dispositivo está en conformidad con la parte 15 de la normativa de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que podrían producir un funcionamiento no deseado. PARA SU CONVENIENCIA, AHORA DISPONEMOS DE UNA LÍNEA NACIONAL DE LLAMADA GRATIS PARA LA COMPRA DE ACCESORIOS (SOLEMENTE EN USA); LLAME AL 1 ‑ 800 ‑ 332 ‑ 5368 � ES-ED64_AM.indb 562014/03/03 9:32:01
F E\b, CA, ESPrinte\f in China Imprimé en Chine Impreso en China 0000000000 X0000-\l0 IN U\bA CONTACT:009100A200AF00A200B400B0Two Riverfront Plaza, \bewark, \bJ 07102-5490 IN CANADA CONTACT: AU CANADA, COMMUNIQUEZ AVEC: 009100A200AF00A200B400B000AF00AA00A40061008400A200AF00A200A500A20061008A00AF00A4006F 5770 Ambler Drive, Mississauga, Onta\lrio L4W 2T3 www.panasonic.com EN MEXICO CONTACTE CON: 009100A200AF00A200B400B000AF00AA00A4006100A500A60061008E010900B900AA00A400B000610094006F0082006F006100A500A600610084006F0097006F Félix Cuevas \bo. 6 Piso 2 y 3 Col. Tlacoquemecatl Del Valle Del. Benito Juárez México, D.F. C.P.03200 01 (55) 5488-1000 EN PANAMA CONTACTE CON: 009100A200AF00A200B400B000AF00AA00A40061008D00A200B500AA00AF0061008200AE00A600B300AA00A400A2006F00610094006F0082006F P.O. Box 0816-03164 Panama, Republic of Panama (507) 229-2955 \bervice • Assistance • \cAccessories Dépannage • Assistance • Ac\ccessoires Call 1-800-338-055\c2 (In U\bA) http://www.panasonic.co\f/personalcare http://www.us.panasonic.co\f/cons\cu\fersupport www.panasonic.ca/englis\ch/support (In Canada) www.panasonic.ca/french/support (Au Canada) http://www.panasonic.co\f ES-ED64_AM.indb 602014/03/03 9:32:01