Home > Panasonic > Shaver > Panasonic Epilator Es 2067 Operating Instructions

Panasonic Epilator Es 2067 Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Epilator Es 2067 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							
    21
    Français
    
    avec un chiffon sec et séchez-le bien.
    Nettoyage de l’épilateur à l’aide de la brosse fournie
    Vous pouvez également nettoyer la tête d’épilation et la tête de rasage à l’aide de la brosse de nettoyage.
    Remplacement de la grille extérieureRemplacement
    Remplacez la grille de rasage et la lame interne lorsque vous remarquez \
    une baisse de performance. Ne jamais ôter la grille extérieure de la tête \
    de rasage pour un autre motif que son remplacement.
    Extraction de la grille extérieure
    Tout en appuyant délicatement sur la grille extérieure avec les doi\
    gts, utilisez un ongle pour libérer le panneau en plastique  situé sur la lame des crochets  situés à l’intérieur de la monture.
    
    
    ES2067_USA.indb   212008/01/12   11:38:39 
    						
    							
    22
    Français
    
    Mise en place de la nouvelle grille extérieure
    Tenez la grille extérieure de manière à ce que la surface doté\
    e du panneau en plastique  (c.à.d. la surface qui entre en contact avec la lame interne) soit orientée vers le haut et insérez-la dans la monture de manière à ce que \
    les crochets  situés sur la monture s’adaptent dans les orifi ces de la grille.Il est recommandé de remplacer la grille extérieure tous les ans e\
    t la lame interne tous les deux ans.
    Extraction des piles rechargeables intégrées
    ATTENTION:2 piles lithium-ion recyclables alimentent le produit que vous venez d’\
    acheter. Pour plus de renseignements concernant le recyclage des piles, veuillez \
    appeler au 1-800-8-BATTERY.
    R B R C
    L i - i o nT M
    AVERTISSEMENT sur la batterie au lithium:Risque d’incendie, d’explosion et de brûlure grave. Ne démon\
    tez pas, ne chauffez pas à plus de 100 °C (212 °F) ou ne mettez pas au feu.
    
    
    
    En tant qu’utilisateur, vous ne pouvez pas remplacer vous même les piles de cet épilateur. Elles doivent par ailleurs être remplacées par un service après-vente agréé.La procédure ci-dessous décrit la façon d’ôter les piles afi n de les mettre au rebut.Débranchez le chargeur de l’épilateur avant de le démonter.Appuyez sur le commutateur 0/1 pour mettre l’appareil sous tension, puis laissez-le sous tension jusqu’à ce que les piles soient entièrement dé\
    chargées.A l’aide d’un tournevis, démontez l’appareil dans l’ordre \
    suivant.Faites attention à ne pas court-circuiter les piles.Effectuez les étapes  à  pour démonter l’épilateur.
    •
    •
    •
    ••
    
    ES2067_USA.indb   222008/01/12   11:38:39 
    						
    							
    23
    Français
    
    Spécifi cationsAlimentation électrique  Secteur 100-240 V, 50-60 Hz (Conversion de tension automatique)Temps de charge  1 heurePiles Li-ionConsommation électrique  Environ 5 W (en charge.)Poids  Epilateur(Environ 185 g avec la tête d’épilation)(Environ 170 g avec la tête de rasage)
    Susceptible de modifi cations sans préavis.Ce produit est conçu pour un usage domestique uniquement.LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION
    
    ES2067_USA.indb   232008/01/12   11:38:39 
    						
    							
    24
    Français
    Nomenclature
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
     Capuchon de protection Tête d’épilation jambes/bras  Flotteur  Disques d’épilation (internes)  Monture jambes/bras  Bouton de libération de la monture Corps  Bouton de libération de la tête  Commutateur 0/1  Voyant de charge  Prise Tête d’épilation aisselles/ligne du maillot  Réservoir de mousse (des deux côtés)  Grille de protection (pièce métallique à l’extérieur)  Disques d’épilation (internes)  Bouton de libération de la monture  Monture aisselles
     Peigne bikini Tête de rasage  Commutateur de tondeuse rétractable  Grille extérieure  Tondeuse  Bouton de libération de la monture  Monture Support
    Accessoires:Chargeur (RE7-46), brosse de nettoyage et pochette(Veuillez n’utiliser que les accessoires fournis.)
    POUR VOTRE COMMODITÉ, NOUS AVONS ÉTABLI UN NUMÉRO 
    DE LIGNE DIRECTE D’APPEL GRATUIT (AUX ÉTATS-UNIS 
    SEULEMENT) POUR L’ACHAT D’ACCESSOIRES NATIONAUX AU 
    1-800-338-0552.
    
    ES2067_USA.indb   242008/01/12   11:38:40 
    						
    							
    25
    Español
    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
    Al usar un electrodoméstico, se deberán seguir siempre 
    precauciones básicas, incluyendo las siguientes:
    Lea todas las instrucciones antes de usar este 
    aparato.
    PELIGRO 
    Para reducir el riesgo de choque 
    eléctrico:
    1.  No recoja el aparato si éste ha caido en el agua. 
    Desenchúfelo inmediatamente.
    2.  La unidad del cargador no es para ser sumergida ni para 
    ser usada en la ducha.
    3.  No use un cable de extensión con esta unidad.
    4.  No lo coloque ni lo almacene en donde pudiera caerse o 
    ser jalado a una bañera o a un fregadero. No lo coloque ni 
    lo deje caer en el agua u otro líquido.
    5.  Excepto al cargar, desenchufe siempre este aparato de la 
    toma de corriente inmediatamente después del uso.
    6.  Desenchufe este aparato antes de la limpieza.
    ADVERTENCIA 
    Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio, 
    choque eléctrico o herida a personas:
    1.  No use este aparato con cabezales de depilación/afeitado 
    dañados ya que pueden ocurrir heridas.
    2.  Un aparato nunca debe de ser dejado sin supervisión 
    cuando estuviera enchufado.
    3.  No es para ser usada por o en niños o inválidos. Es 
    necesario una supervisión cercana cuando esta depiladora 
    sea usada cerca de niños o inválidos.
    4.  Use este aparato sólo para el uso al que se lo destina como 
    se describe en este manual. No use aditamentos no 
    recomendados por el fabricante.
    5.  Nunca haga funcionar este aparato si tiene un cordón o un 
    enchufe dañado, si no está funcionando correctamente, si 
    
    ES2067_USA.indb   252008/01/12   11:38:40 
    						
    							
    26
    Español
    
    lo han dejado caer o dañado o lo han dejado caer en el 
    agua. Devuelva el aparato a un centro de servicio para su 
    examen y reparación.
    6.  Mantenga el cordón lejos de super cies recalentadas.
    7.  Nunca deje caer ni inserte un objeto en alguna abertura.
    8.  No lo use en el exterior ni lo haga funcionar donde 
    productos de aerosol (chisguetes) estén siendo usados o 
    donde oxígeno estuviera siendo administrado.
    9.  Siempre acople el cargador al aparato primero, y luego a la 
    toma de corriente.
    GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
    CUIDADO 
    Para reducer el riesgo de herida 
    personal, siga estas instrucciones:
    1.  Antes de cada uso, asegúrese siempre que los discos 
    depiladores y la lámina exterior no estén dañados ni 
    deformados.
    2.  Inserte bien el cargador en el aparato.
    3.  Use sólo el cargador RE7-46 incluido para cargar la 
    depiladora ES2067.
    4.  Asegúrese que la piel esté limpia antes y después del uso.
    Limpie siempre el sudor y mantenga la piel en un estado 
    higiénico.
    El no hacerlo puede causar infección e in amación.
    5.  Al comenzar a usar el aparato, dele tiempo a su piel para 
    que se acostumbre probándolo por un periodo de dos a tres 
    días.
    6.  Descontinúe el uso si los problemas de la piel continúan 
    durante más de dos días.
    Por favor consulte con un especialista en dermatología en 
    tales casos.
    7.  Siempre apague el interruptor de alimentación al 
    intercambiar cabezales de depilación o de afeitado.
    El no hacerlo puede causar herida en los dedos o que el 
    
    ES2067_USA.indb   262008/01/12   11:38:40 
    						
    							
    27
    Español
    
    vello se enrede en los engranajes giratorios o causar daño 
    al aparato.
    8.  Tenga cuidado de no dejar que ropa, etc. entre en contacto 
    con los discos depiladores.
    De no tener cuidado podría resultar que termine enredada 
    en los discos.
    9.  Nunca deje que el aparato entre en contacto con el cabello 
    en su cabeza, pestañas, cintas, etc.,cuando esté encendido.
    El hacerlo puede causar herida personal o falla mecánica.
    10. Al desenchufar, jale el enchufe, no el cable.
    El no hacerlo así puede causarchoque eléctrico o corto 
    circuito.
    11. Evite dejar caer el aparato o hacer que se golpee contra 
    super cies duras.
    El hacerlo puede causar herida personal o falla mecánica.
    
    ES2067_USA.indb   272008/01/12   11:38:40 
    						
    							
    28
    Español
    
    ImportanteAntes de utilizarlo
    Antes de utilizarloNo utilice el aparato si tiene eczema u otras enfermedades de la piel, s\
    arpullidos, piel sensible, tendencia a sufrir infecciones, venas varicosas, diabetes, hemofi lia o mala coagulación sanguínea.El usarla justo antes de realizar actividades de natación y otros dep\
    ortes o el compartirla con otras personas puede causar la entrada de bacterias en l\
    a piel y producir lesiones o infl amaciones.Encender el aparato sin la utilización de un cabezal de afeitado o de\
     depilación puede producir daños en los dedos, atasco de vellos en los mecanismos\
     de rotación o una avería mecánica.Lo siguiente puede causar daños, lesiones, infl amación, dolores de distinto grado y hemorragias en la piel delicada.Usar el aparato si los discos de depilación, el protector fl otante/protector de la piel o la lámina exterior han sido dañados.Utilizarlo en o próximo al rostro, genitales, verrugas, granos, carde\
    nales, erupciones, heridas o piel fl ácida.Aplicar una fuerte presión sobre la piel, utilizando el aparato de fo\
    rma repetida en la misma área o mediante un continuo golpeteo.Utilizarlo antes o durante la menstruación, durante el embarazo, un m\
    es aproximadamente antes de dar a luz, padeciendo una enfermedad, cuando su piel está quemada por el sol, etc.El aparato puede utilizarse para una depilación húmeda o seca. El \
    símbolo, que aparece a continuación, indica que se trata de una depiladora que pue\
    de utilizarse en lugares húmedos. Por lo tanto, el aparato puede utilizarse en bañ\
    eras o duchas.
    Precauciones de seguridadNo utilice nunca el cargador en el cuarto de baño.Asegúrese en todo momento de que el aparato se utiliza en una fuente \
    de suministro eléctrico que coincide con su tensión nominal.No doble, retuerza, modifi que o tire del cable.No enrolle con fuerza el cable alrededor del aparato.No utilice nunca el aparato si el cable o el cargador está estropeado\
     o demasiado caliente, o si la clavija queda fl oja al conectarla en una toma de corriente.Limpie frecuentemente el conector del cable para evitar que acumule polv\
    o.El movimiento de los discos emite un ruido, pero esto es totalmente norm\
    al.Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños o personas invá\
    lidas.No deje el aparato cerca de fregaderos, cuartos de baño u otros lugar\
    es de mucha 
    •
    •
    •
    •
    -
    -
    -
    -
    ••
    •••
    ••••
    
    ES2067_USA.indb   282008/01/12   11:38:40 
    						
    							
    29
    Español
    
    humedad donde podría quedar expuesto al agua o a la humedad despué\
    s de usarlo.Lo siguiente puede causar fallos mecánicos en el aparato.Utilizar quitaesmaltes, bencina, alcohol, etc, para limpiar el aparato.Dejar el aparato en lugares en los que estará expuesto a altas temper\
    aturas o a la luz directa del sol.Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado si la depila\
    dora o el cable se estropean.
    Cambio del cabezalAntes de utilizarlo 1.  Retire el cabezal mientras presiona el botón de liberación del cab\
    ezal.2.  Empuje el cabezal hasta oír un ruido seco.
    Carga del aparatoCarga 
    
    1.  Conecte el cargador en la depiladora () y en una toma de corriente ().2.  Cargue el aparato durante 1 hora aproximadamente. (La carga termina cuando parpadea la luz de carga.)La depiladora puede utilizarse durante aproximadamente 30 minutos después de cargarlo durante 1 hora.
    Durante la carga:  La luz roja aparece.Cuando la carga se haya completado:  Parpadea una vez por segundo.10 minutos después de completarse la carga:  Parpadea una vez cada 2 segundos.Carga anormal:  Parpadea dos veces por segundo.
    •
    •
    •
    •
    En algunos casos puede que la luz de carga no se encienda después de \
    pasar varios minutos. Sin embargo, ésta se encenderá fi nalmente si usted continúa cargando.El aparato puede dejarse conectado tras su carga completa sin que se pro\
    duzca un deterioro en la duración de la batería.La temperatura de carga recomendada es de 15-35 °C (59-95 °F).Si utiliza el cargador fuera de la gama de temperaturas recomendada pued\
    e que se produzcan los problemas siguientes.Aumenta el tiempo necesario para cargar el aparato). (3 horas aproxima\
    damenteEl cargador deja de funcionar.Si utiliza el cargador a bajas temperaturas, la duración de la baterí\
    a se reducirá.
    •--
    •
    •
    •
    •
    •
    --•
    
    ES2067_USA.indb   292008/01/12   11:38:40 
    						
    							
    30
    Español
    
    El cargador debe colocarse correctamente de forma vertical o montado en \
    el suelo.Si el tipo de enchufe no encaja con la toma eléctrica, utilice un ada\
    ptador de enchufe con la confi guración adecuada.
    Depilación húmeda/con espumaUtilización No utilice el cabezal de depilación para las piernas y los brazos par\
    a depilar sus axilas e ingles.
    Recorte su vello antes de depilarse por primera vez o si no se ha depila\
    do durante mucho tiempo.La temperatura de utilización recomendada es de 5-35 °C (41-95 °F).Si utiliza el aparato fuera de la gama de temperaturas recomendada puede\
     que éste deje de funcionar o se reduzca el tiempo de funcionamiento.
    •
    •
    1.  Humedezca la piel.
    2.  Quite la tapa (sólo para el cabezal de depilación para las axilas y las 
    ingles).
    3.  Humedezca los discos y ponga una pequeña cantidad de 
    jabón líquido para el cuerpo en los discos.
    4.  Pulse el interruptor 0/1 para encender la depiladora y luego 
    depílese.La espuma hace que la depiladora se desplace mejor, de forma que pueda utilizarla con más rapidez. Tras su utilización, limpie bien los discos para eliminar cualquier resto de jabón.
    Depilación seca
    Puede también depilarse sin humedecer la piel ni los discos.
    Para lograr mejores resultados en la depilaciónUtilización
    9090
    Ponga la depiladora sobre la piel con el ángulo más adecuado y presiónela suavemente mientras la mueve lentamente en el sentido opuesto al del crecimiento del vello o su piel podrá dañarse.Cuando utilice el aparato, ponga tirante su piel donde ésta tienda a quedar fl ácida (detrás de las rodillas y delante de los codos).Frote la piel para erizar los vellos cortos.No quite la estructura del cabezal de depilación.Afeite su pelo con el cabezal de afeitado no más de 5 mm.
    •
    •
    •
    •
    •••
    
    ES2067_USA.indb   302008/01/12   11:38:41 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Epilator Es 2067 Operating Instructions