Home > Panasonic > DVD Player > Panasonic Dvd Lx97 Operating Instructions Manual

Panasonic Dvd Lx97 Operating Instructions Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Dvd Lx97 Operating Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							31
    RQT8237
    Émetteur FM
    Il est possible de faire l’écoute d’enregistrements à partir de disque ou de carte SD sur un canal radio 
    FM (autoradio, par exemple) en émettant le signal audio depuis cet appareil.
    pL’émetteur FM peut aussi être utilisé avec d’autres dispositifs dotés d’une radio FM normale.
    Mise hors marche de l’émetteur FM:Appuyer sur [FM-TM]puis sur[]pour sélectionner “NON”.Pour quitter l’écran: Appuyer sur [FM-TM].
    Préparatifs: Débrancher le casque d’écoute et le câble audio/vidéo de l’appareil. pLorsque raccordé, l’émetteur FM ne fonctionne pas.
    Si ces opérations échouent
    pSi du bruit ou de la distorsion sonore survient, déplacer l’antenne radio plus près de l’appareil. Ou 
    bien, sélectionner “MONO” à partir de l’écran du menu []. Si la qualité audio ne 
    s’améliore pas, changer la fréquence radio ( ➜ci-dessus, “Si ces opérations échouent ”).
    1Lancer la lecture du disque ou de la carte SD. 
    (➜
     page 12 ou page 14)
    2
    .5.Appuyer pour afficher 
    le menu.ÉMETTEUR FM
    ST
    ÉRÉO
    88.3 MHzMONOOUI NON
    Si le menu ne s’affiche pas, vérifier les étapes énumérées ci-dessus sous “Préparatifs”.
    L’appareil n’émet aucun son.  Pour régler le volume sur cet appareil, régler la barre de 
    niveau de volume qui s’affiche à l’écran en faisant ce qui suit.
    - Films DVD: le côté droit éloigné
    - Autres: près du centre
    Les réglages ci-dessus doivent être utilisés seulement à titre d’exemple. Selon les conditions 
    d’enregistrement du disque ou de la carte, le niveau approprié de volume peut différer. Au 
    besoin, refaire les réglages à l’étape 5.
    3
    ENTER.5.
    Appuyer sur [] pour 
    sélectionner “OUI” .
    Le voyant orange à côté de la touche [FM-TM] s’allume.
    4Syntoniser la fréquence 88,3 MHz dans la bande FM.Lors de la syntonisation d’une autre fréquence FM 
    (➜ci-dessous, “Si ces opérations échouent”)
    5Régler le volume sur la radio.
    1.5.Appuyer pour afficher le menu.
    2Appuyer sur [] pour sélectionner la fréquence 
    (“88.3 MHz”) (par défaut).
    Appuyer sur [] pour sélectionner une 
    fréquence
    entre 88,3 MHz et 107,7 MHz qui n’est pas 
    utilisée par
     aucune station de radio.pLa syntonisation peut se faire par incréments de 0,1 MHz.
    ENTER
    Syntoniser la radio FM sur la fréquence sélectionnée à l’étape 2.3
    Utilisation dans une voiture
    71 
    						
    							32RQT8237
    Raccordement de l’appareil à un appareil auxiliaire
    Avant de faire les connexions, mettre tous les appareils hors tension et lire leur manuel d’utilisation.
    Rendu sonore sur 5.1 canaux
    pModifier les paramétrages “Sortie numérique PCM”, “Dolby Digital” et “DTS Digital Surround” (➜page 27).p[DVD-A] Le signal de sortie ne peut être que sur 2 canaux.
    Rendu sonore sur 2 canaux
    Raccordement de l’appareil à un téléviseur 
    Relier directement la sortie vidéo de l’appareil au téléviseur.
    pLes haut-parleurs de cet appareil n’ont aucun écran magnétiques. Ne pas placer l’appareil prêt d’un 
    téléviseur, d’un PC ou d’autres appareils affectés par les champs magnétique. Tenir éloigné des 
    cartes à bande magnétique (cartes bancaires, laisser-passer, etc.).
    pSi le volume du téléviseur est monté pendant la lecture à partir de cet appareil, il peut y avoir une 
    hausse soudaine du niveau de sortie lors de la syntonisation d’une émission télédiffusée. S’assurer 
    de baisser le volume auparavant.
    Utilisation d’un autre équipement comme source vidéo
    1Connecter l’équipement à cet appareil.
    2Appuyer sur [AV SELECT] pour activer “AUX”.
    Le voyant “AUX” s’allume.pEffectuer la lecture en utilisant l’équipement raccordé. (Lire le manuel d’utilisation de l’équipement 
    raccordé).
    pDans le mode “AUX”, l’appareil ne se met pas automatiquement hors marche; 
    il est donc nécessaire de le mettre hors marche après usage.
    AUDIO/OPT OUT AUDIO/OPT OUT
    Cet appareil (côté gauche)Câble à fibres optiques (en option)pNe pas trop plier le câble.pAligner et insérer.Amplificateur AV avec logo 
    Dolby Digital/DTS
    OPTICAL IN
    Raccorder les 6 enceintes aux prises de 
    sortie audio de l’amplificateur 5.1 canaux.
    AUDIO/OPT OUT AUDIO/OPT OUT
    Cet appareil (côté gauche)
    NoirCâble audio
    (en option)
    Blanc
    RougeL (G)
    R (D) Amplificateur/appareil auxiliaire
    AUDIO IN
    AUDIO/OPT OUT AUDIO/OPT OUT
    Téléviseur
    AUDIO IN L
    (G)
    R
    (D)VIDEO IN Câble audio/vidéo (inclus)
    Jaune
    Noir
    Cet appareil (côté gauche)
    Jaune
    Blanc
    Rouge
    AUDIO/OPT OUT AUDIO/OPT OUT
    Ex. : Caméra vidéo
    AUDIO OUT
    L
    (G)
    R
    (D)
    VIDEO OUT
    Câble audio/vidéo (inclus)
    Jaune
    Noir
    Cet appareil (côté gauche)
    Jaune
    Blanc
    Rouge
    Raccordement de l’appareil à un appareil auxiliaire
    72 
    						
    							33
    RQT8237
    Conseils pour créer des disques de données
    pDans le cas où des groupes sont créés à partir d’une racine telle que “002 groupe” dans l’illustrationci-dessous, les groupes à par tir du huitième sont affichés sur la même ligne verticale dans l’écran du menu.pIl se peut que l’ordre d’affichage ne soit pas le même sur le menu que sur l’écran de l’ordinateur.pCet appareil ne peut prendre en charge des fichiers enregistrés au format de paquet. (➜page 35, Glossaire)
    Appellation des dossiers et des fichiers
    (Les fichiers sont traités à la manière de contenu tandis 
    que les dossiers sont considérés comme des groupes.)
    Au moment de l’enregistrement, attribuer un préfixe ordinal (à trois 
    chiffres) au nom des dossiers et des fichiers en fonction de l’ordre 
    dans lequel leur lecture doit se faire (peut ne pas fonctionner).
    DVD-RAMpLes disques doivent être conformes à UDF 2.0.
    DVD-R/RWpLes disques doivent être conformes à la passerelle UDF (UDF 1.02/
    ISO9660).
    pCet appareil n’accepte pas les multisessions sur ce type de disque. 
    Seule la session par défaut est lue.
    CD-R/RWpLes disques doivent être conformes aux normes ISO9660 niveau 1 ou 2 (sauf pour les formats 
    étendus).
    pCet appareil accepte les multisessions sur ce type de disque; par contre, s’il y a plusieurs sessions 
    sur le disque, la lecture s’amorce après un certain délai.  Il est donc recommandé de réduire le 
    nombre de sessions à un strict minimum. Format Disque Suffixe Explication
    [WMA]CD-R/RW“.WMA”
    “.wma”
    pTaux de compression compatible: entre 48 kbit/s et 
    320 kbit/s
    pIl n’est pas possible de lire des fichiers WMA protégés 
    contre le piratage.
    pCet appareil n’est pas compatible avec le format débit 
    binaire multiple (Multiple Bit Rate) (MBR: fichier dont le 
    même contenu est codé selon divers débits binaires).
    [MP3]DVD-RAM
    DVD-R/RW
    CD-R/RW“.MP3” 
    “.mp3”Taux d’échantillonnage compatibles: 
    DVD-RAM, DVD-R/RW:
    11,02, 12, 22,05, 24, 44,1 et 48 kHz
    CD-R/RW:
    8, 11,02, 12, 16, 22,05, 24, 32, 44,1 et 48 kHz
    pTaux de compression compatible: entre 32 kbit/s et 
    320 kbit/s
    pLe lecteur n’est pas compatible avec les marqueurs ID3.
    [JPEG]DVD-RAM
    DVD-R/RW
    CD-R/RW “.JPG”
    “.jpg”
    “.JPEG”
    “.jpeg”pLes fichiers JPEG enregistrés sur un appareil photo numérique 
    conforme à la norme DCF version 1.0 sont affichés.
    –Les fichiers modifiés, édités ou sauvegardés au moyen d’un 
    logiciel d’édition d’images pourraient ne pas être affichés.
    pCet appareil ne peut prendre en charge les images 
    animées, les enregistrements vidéo au format 
    MOTION JPEG ou autre format semblable, ni les 
    images fixes autres que celles au format JPEG 
    (ex. : TIFF) ou lire le signal sonore qui leur est associé.
    [MPEG4]DVD-RAM
    DVD-R/RW
    CD-R/RW“.ASF”
    “.asf”
    pCet appareil peut lire des données MPEG4 [conformes 
    aux spécifications SD VIDEO (format ASF)/système 
    vidéo MPEG4 (profil simple)/système audio G.726] 
    enregistrées sur des appareils polyvalents SD 
    Panasonic ou des enregistreurs DVD.
    pLa date d’enregistrement indiquée peut être différente 
    de la date réelle.
    002 groupe
    001001 groupe
    001 plage.mp3
    002 plage.mp3
    003 plage.mp3 003 groupe
    001 plage.mp3
    002 plage.mp3003 plage.mp3
    001 plage.mp3
    002 plage.mp3
    003 plage.mp3
    004 plage.mp3
    ex.:[MP3]
    racineConseils pour créer des disques de données
    73 
    						
    							34RQT8237
    Données techniquesPlage de température:K5 à K35QC (K41 à K95QF)
    Plage d’humidité:
    Humidité relative de 5 à 85 % (sans condensation)Disques compatibles 
    [8 cm (3 po) ou 12 cm (5 po)]:
    (1) DVD (DVD-Vidéo, DVD-Audio)
    (2)
    DVD-RAM (DVD-VR, JPEGa4, 6, 7, MP3a2, 6, MPEG4a5, 6)(3) DVD-R (DVD-Vidéo, DVD-VR, JPEGa4, 6, 7,
    MP3a2, 6, MPEG4a5, 6)
    (4) DVD-R DL (DVD-Vidéo, DVD-VR)
    (5) DVD-RW (DVD-Vidéo, DVD-VR, JPEG
    a4, 6, 7,
    MP3a2, 6, MPEG4a5, 6)
    (6)TR/RW (Vidéo)
    (7)TR DL (Vidéo)
    (8) CD, CD-R/RW [CD-DA, CD-Vidéo, SVCD
    a1,
    MP3a2, 6, WMAa3, 6, JPEGa4, 6, 7, MPEG4a5, 6,
    HighMAT Niveau 2 (Audio et Image)]
    Signal de télévision:NTSC
    Écran à cristaux liquides:
    Grand écran à matrice active de 9 po α-Si
    Entrée/sortie vidéo composite:
    Niveau d’entrée/sor tie: 1 V c.-à-c. (75 
    j)
    Prise d’entrée/sortie:
    Mini prise de œ3,5 mm de diamètreNombre de prises: 1 système
    (entrée/sortie commutable)
    Entrée/sortie audio:
    Niveau d’entrée/sor tie
    :1,5 V eff. pondéré (1 kHz, 0 dB, 10 kj)Prise d’entrée/sor tie:Mini prise stéréo de œ3,5 mm de diamètreNombre de prises: 1 système
    (entrée/sortie commutable)
    Caractéristiques du signal de sortie audio:
    (1) Réponse en fréquence:
    pDVD (audio linéaire):
    4 Hz à 22 kHz (échantillonnage 48 kHz)
    4 Hz à 44 kHz (échantillonnage 96 kHz)
    pDVD-Audio:4 Hz à 88 kHz (échantillonnage 192 kHz)pCD-Audio: 4 Hz à 20 kHz
    (2) Rapport signal sur bruit:
    pCD-Audio: 115 dB
    (3) Plage dynamique:
    pDVD (audio linéaire): 98 dBpCD-Audio: 97 dB
    (4) Distorsion harmonique totale:
    pCD-Audio: 0,008 %
    Sortie audio numérique:
    Sortie numérique optique:
    Mini-connecteur optique
    Nombre de prises: 1 système 
    (également utilisé pour entrée/sortie audio)
    Émetteur FM:
    Portée de la fréquence (émetteur):
    88,3 MHz à 107,7 MHz
    (Syntonisation numérique par pas de 0,1 MHz)Système de sortie: Stéréo / Mono
    (sélection par l’utilisateur possible)
    Lecture SD
    a8, 10, 11:
    Lecture d’images: JPEGa7, 9,12Lecture d’images animées: MPEG4a5, 9Sortie du casque d’écoute:
    Sortie:
    Mini prise stéréo de œ3,5 mm de diamètreNombre de prises: 2 systèmes
    Capteur:
    Longueur d’onde: 662 nm/785 nm (DVD/CD)
    Puissance de laser:
    CLASSII/CLASSI (DVD/CD)Alimentation:12 V c.c. (Prise DC IN)/
    7,2 V c.c. (connecteur pour bloc-batterie)
    Consommation (avec l’adaptateur secteur inclus):13 W (appareil seulement: 10 W)
    Consommation en mode attente
    (avec l’adaptateur secteur inclus):
    environ0,3 WConsommation en mode recharge
    (avec l’adaptateur secteur inclus):
     17 W
    Adaptateur secteur:
    Alimentation:100 à 240 V c.a., 50/60 Hz
    Consommation:28 W
    Sortie c.c.:12 V, 1,5 A
    Adaptateur c.c. pour voiture:
    Sortie c.c.:12 V, 2 A
    (Seulement pour voitures avec batterie de 12 V)Bloc-batterie(lithum-ion)
    CGR-H713 (inclus)
    Tension: 7,2 V
    Puissance: 6 750 mAh
    Dimensions(LMPMH)
    (sans les protubérances et le bloc-batterie):
    235,4 mmM179,2 mmM46,0
    a mm
    (9 9/32 poM71/16 poM1 13/16 po)a24,3 mm (61/64 po) au point le plus bas
    [P=201,4 mm (7 15/16 po) avec le bloc-batterie]
    [H=51,5 mm (2 1/32 po) avec le bloc-batterie]
    Poids 
    (avec le bloc-batterie):1 229 g (43,35 oz)
    (sans le bloc-batterie):879g (31,01 oz)
    [Nota]
    Données sous réserve de modifications.
    Le poids et les dimensions sont approximatifs.
    pLa capacité utile est moindre (Car te mémoire SD).a
    1Conforme à la norme IEC62107a
    2MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3a
    3Windows Media Audio Ver 9.0 L3,
    N’est pas compatible avec le format débit binaire 
    multiple (Multiple Bit Rate)
    a
    4Fichiers Exif Ver 2.1, système de base JPEG
    Définition de l’image: entre 160M120 et 
    6 144M4 096 pixels (sous-échantillonnage à 
    4:0:0, 4:2:0, 4:2:2 ou 4:4:4)
    a
    5Données MPEG4 enregistrées au moyen d’un 
    appareil SD polyvalent ou d’un enregistreur DVD-
    Vidéo Panasonic
    Conforme à la norme SD vidéo (format ASF)/
    système vidéo MPEG4 (profil simple)/système 
    audio G.726.
    a
    6Maximum total combiné de groupes et de fichiers 
    audio, d’images et de film: 4000 fichiers audio, 
    d’images et de film, et 400 groupes.
    a7Des images extrêmement longues et minces 
    pourraient ne pas s’afficher.
    a
    8Capacité de mémoire utile: 8 Mo, 16 Mo, 32 Mo, 64 
    Mo, 128 Mo, 256 Mo, 512 Mo, 1 Go, 2 Go
    a9Maximum total combiné de groupes et de fichiers 
    vidéo et d’images reconnaissables
    Images: 4000 fichiers et 398 dossiers
    Images animées: 4000 fichiers et 398 dossiers
    a
    10Carte SD formatée sur appareils conforment
    aux spécification du système de fichier SD (SD File 
    System) Ver 1.01, tels les appareils SD polyvalents ou 
    enregistreurs DVD-Vidéo Panasonic (Conformément 
    au format FAT 12 ou FAT 16)
    a
    11Prend en charge des cartes mémoire miniSDTM. (Un 
    adaptateur de carte miniSDTM est requis.)a
    12Conformément aux spécifications SD-Picture
    Résolution de l’image: entre 160M120 et 
    6144M4096 pixels (sous-échantillonage à 4:0:0, 
    4:2:0, 4:2:2 ou 4:4:4).
    Données techniques
    74 
    						
    							35
    RQT8237
    Foire aux questions
    Les pages de renvoi sont indiquées entre parenthèses.
    GlossaireMélange-abaissementCeci est un procédé de remixage multicanal audio (son ambiophonique) présent sur certains disques en deux canaux.Fonction particulièrement pratique lors de la lecture sur les haut-parleurs du téléviseur d’enregistrements audio 5.1 canaux sur  DV D.Certains disques DVD-Audio empêchent le mélange-abaissement de tout ou de certaines parties de leur contenu. Lorsque de tels disques ou certaines  de leurs parties sont lus, le signal audio ne sera pas acheminé correctement.MPEG4
    Système de compression pour utilisation sur un appareil portable ou sur un réseau permettant des 
    enregistrements d’une haute efficacité à un faible débit binaire. 
    Écriture par paquet
    “Écriture par paquet” est une méthode utilisée pour  l’enregistrement de données. De très petites 
    quantités de données désignées comme “paquets” sont divisées en de très petites unités et lues 
    comme “paquets”. Les disques de musique ne peuvent être créés au moyen de cette méthode.
    Fréquence d’échantillonnage
    L’échantillonnage est un processus par lequel la hauteur des ondes sonores (signal analogique) est échantillonnée 
    à une fréquence déterminée et convertie en chiffres (codage du signal). La fréquence d’échantillonnage étant le 
    nombre d’échantillons par seconde, un chiffre plus élevé signifie une reproduction plus fidèle à l’original.
    Service après-vente
    1. En cas de dommage—Confier l’appareil à un technicien qualifié dans les cas suivants:
    (a) lorsque le cordon d’alimentation ou l’adaptateur secteur a été endommagé;
    (b) lorsqu’un objet est tombé dans l’appareil ou si ce dernier a été mouillé;
    (c) lorsque l’appareil a été exposé à la pluie;
    (d)
    lorsque l’appareil semble ne pas fonctionner normalement ou que son rendement laisse à désirer;(e) lorsque l’appareil a subi un choc violent ou que son coffret a été endommagé.
    2. Réparation—Ne faire aucun réglage ni ajustement autres que ceux décrits dans le présent 
    manuel. Confier toute réparation à un centre de service Panasonic agréé.
    3. Pièces de rechange—S’assurer que le technicien utilise des pièces de rechange recommandées 
    par le fabricant ou dont les caractéristiques sont les mêmes. L’utilisation de pièces de rechange 
    non autorisées peut causer un incendie, des chocs électriques ou d’autres dangers.
    4. Vérification de sécurité—Demander au technicien qui a réparé l’appareil de soumettre ce 
    dernier à des vérifications pour s’assurer qu’il peut être utilisé en toute sécurité.
    Pour toutes réparations, renseignements ou conseils sur le fonctionnement du produit:
    Veuillez contacter le service à la clientèle de Panasonic Canada Inc. au 1-800-561-5505, 
    son site web (www.panasonic.ca) ou le centre de service agréé le plus proche.Quel type d’équipement est 
    nécessaire pour obtenir un 
    rendu sur 5.1 canaux?
    Raccorder l’appareil à un amplificateur AV (muni de prises de sortie audiosur 5.1 canaux) sur lequel est apposé le logo Dolby Digital/DTS. (32)[DVD-A]: La lecture DVD-Audio se fait sur deux canaux. Le son 
    ambiophonique multicanal n’est pas possible.
    L’appareil peut-il prendre en 
    charge un disque DVD-Vidéo 
    acheté dans un autre pays?Il pourra être pris en charge si son code régional est “1” ou “ALL” 
    et qu’il est conforme à la norme vidéo NTSC.  Vérifier les 
    inscriptions sur le livret accompagnant le disque.
    Peut-on utiliser l’appareil 
    dans un avion ou un hôpital?Le champ électromagnétique émis par l’appareil peut créer de 
    l’interférence et ainsi nuire au fonctionnement de certains 
    équipements utilisés dans les avions et les hôpitaux.
    Il importe d’observer scrupuleusement les règlements à ce 
    chapitre affichés dans les avions et les hôpitaux.
    Est-il possible de raccorder 
    l’appareil à un ordinateur?Il est possible d’utiliser un ordinateur à la manière d’un téléviseur 
    en raccordant l’appareil à la prise d’entrée AV de l’ordinateur.  
    Toutefois, il n’est pas possible d’utiliser l’appareil comme appareil 
    auxiliaire de l’ordinateur.
    Demande d’informations
    Homologation:
    DATE D’ACHAT
    DÉTAILLANT
    ADRESSE DU DÉTAILLANT
    N
    Z DE TÉLÉPHONE
    Il est recommandé de noter, dans l’espace 
    prévu ci-dessous, le numéro de modèle et le 
    numéro de série inscrits à l’arrière, ou sous le 
    fond de l’appareil, et de conserver ce manuel 
    pour référence ultérieure.
    NUMÉRO DE MODÈLEDV D - LX 97  
    NUMÉRO DE SÉRIE
    Foire aux questions/Glossaire/ Service après-vente
    75 
    						
    							36RQT8237
    Guide de dépannage
    Avant d’appeler un centre de service, faire les vérifications décrites ci-dessous. En cas de doute sur certains des points de vérification, ou si les solutions proposées dans le tableau ne résolvent pas le problème rencontré, se reporter 
    à la section “Demande d’infor mations” à la page 35. (Les pages de référence sont indiquées entre parenthèses.)Les conditions suivantes ne sont le signe d’aucune anomalie.pL’adaptateur secteur émet un bruit pendant la recharge de la batterie.pLe bloc-batterie devient chaud après la recharge ou pendant son utilisation.pLa surface de l’appareil et l’aire environnante peuvent devenir chaudes lorsque l’appareil est 
    utilisé pendant une longue période.
    Absence d’alimentation.
    pVérifier les raccordements à l’adaptateur secteur et au bloc-batterie. (8)pIl est impossible d’établir le contact sur l’appareil à l’aide de la 
    télécommande si l’appareil est alimenté par le bloc-batterie.
    pL’appareil est équipé d’un circuit de protection qui s’active lorsqu’il 
    devient trop chaud ou trop froid. L’appareil cesse de fonctionner 
    lorsque cela se produit. La plage de température, pour l’utilisation de 
    l’appareil, se situe entre 5 QC (41 QF) et 35 QC (95 QF).
    L’appareil se met hors 
    marche automatiquement. pLe contact se coupe sur l’appareil s’il est en mode arrêt pendant 
    environ 15 minutes (5 minutes s’il est alimenté par le bloc-batterie) 
    afin d’économiser l’énergie. Établir le contact à nouveau.
    Impossible de faire la 
    recharge ou l’indicateur 
    [CHG] ne s’allume pas.
    pLe bloc-batterie ne peut être rechargé que lorsque l’appareil est hors contact.pLe temps de recharge augmente si le bloc-batterie est trop chaud ou trop froid, 
    et il se peut que la recharge soit impossible dans cer taines circonstances.
    pVérifier les raccordements à l’adaptateur secteur et au bloc-batterie. (8)L’autonomie en lecture est 
    considérablement réduite même 
    après une recharge complète.pLe bloc-batterie doit être remplacé (Il peut être rechargé environ 
    300 fois).
    La fiche s’insère difficilement ou est lâche lors du raccordementde l’adaptateur pour voiture.
    pRégler la glissière de la fiche à “N” (étroit) ou “W” (large) pour ajuster 
    la taille de la fiche à celle de la prise. (30)
    Les touches de commande 
    n’ont aucun effet.
    pCet appareil ne peut lire aucun disque ni aucune carte autres que 
    ceux indiqués dans le présent manuel. (10, 11)
    pL’appareil peut ne pas fonctionner normalement à cause d’un orage, de 
    l’électricité statique ou tout autre facteur externe. Couper le contact sur 
    l’appareil, puis le rétablir. Ou bien, couper le contact, débrancher la source 
    d’alimentation (secteur ou bloc-batterie), puis la rebrancher à nouveau.
    pIl est possible qu’il y ait eu formation de condensation dans l’appareil. 
    Attendre environ une heure ou deux.
    Aucune fonction ne peut 
    être pilotée au moyen de la 
    télécommande.pVérifier si la pile a bien été installée. (7)pLa pile est épuisée. La remplacer avec une nouvelle. (7)pOrienter la télécommande vers le capteur de signal de la 
    télécommande du lecteur. (7)
    Le mot de passe de 
    déverrouillage a été oublié.pDans le mode arrêt, maintenir une pression sur [] et [] du lecteur, 
    puis maintenir une pression sur la touche [, ON] du lecteur jusqu’à ce 
    que le message “Lecteur réinitialisé” soit supprimé. Couper, puis rétablir 
    le contact sur le lecteur. Tous les paramètres sont alors validés.
    Absence d’image et de son.pS’assurer que le disque comporte un ou des fichiers.
    Lecture impossible du 
    contenu de la carte SD.pLe format de la carte n’est pas compatible avec l’appareil. (Le 
    contenu de la carte pourrait être endommagé.)
    Format utilisant un appareil SD polyvalent, un enregistreur DVD 
    Panasonic ou un équipement similiare au format FAT 12 ou FAT 16 
    conformément aux spécifications de la carte mémoire SD. (11)
    pCette carte contient une structure de dossier et(ou) des extensions de 
    nom de fichier non compatibles avec cet appareil.
    L’amorce de la lecture 
    prend plus de temps.
    pIl pourrait y avoir un délai avant l’amorce de la lecture dans le cas où 
    une plage MP3 comporte des images fixes. Même après le début de 
    la lecture de la plage, le temps de lecture affiché ne sera pas exact; 
    toutefois, cela n’est le signe d’aucune anomalie.
    Alimentation
    Aucun fonctionnement
    Opération demandée impossible ou erronée
    Guide de dépannage
    76 
    						
    							37
    RQT8237
    Les fonctions de lecture 
    programmée et de lecture 
    aléatoire ne peuvent être 
    utilisées. [DVD-V]pAvec certains DVD-Vidéo, ces fonctions ne peuvent être utilisées. 
    Le menu ne s’affiche pas.
    [VCD]avec pilotage de la lecturepAppuyer à deux reprises sur [w, –OFF], puis appuyer sur 
    [, ON].
    Le menu à l’écran indique 
    que la bande son “2” a été 
    sélectionnée sur pression 
    de la touche [AUDIO], mais 
    la bande son demeure 
    inchangée. [DVD-A]pMême si le disque ne comporte pas une seconde bande son, deux 
    numéros seront normalement affichés.
    La lecture s’amorce au 
    début de la bande son à la 
    suite d’une commutation 
    de la bande son. [DVD-A]]
    pCela est tout à fait normal avec un disque DVD-Audio.
    La position des sous-titres 
    est erronée.pRégler la position des sous-titres. (“Position sous-titres” dans le Menu 
    Affichage) (25)
    Aucun sous-titre n’est affiché.pAfficher les sous-titres. (18)Les sous-titres sont superposésà ceux pour malentendants.pDésactiver l’affichage des sous-titres. (18)
    Dans le mode de lecture d’une 
    séquence A-B, le point B est 
    automatiquement défini.pLa fin d’une plage devient le point B lorsqu’elle est atteinte.
    La lecture ne s’amorce pas.pCet appareil pourrait ne pas être en mesure de lire des fichiers WMA et 
    MPEG4 contenant des photos.
    pSi le disque comprend des données CD-DA ou d’autres formats, une 
    lecture adéquate pourrait ne pas être possible.
    Distorsion de l’image.pLa qualité d’image peut se détériorer ou certaines images peuvent être sautées 
    lors de la visualisation au format [MPEG4] ou [SD[VIDEO], mais ceci est normal.Aucune image à l’écran.pSélectionner un mode d’écran à l’exception de “NON” (pas d’image). 
    (16, Sélection du mode de présentation des images de format 4:3 
    sur l’écran à cristaux liquides)
    L’écran est sombre.pRégler la luminosité. (16)Des pixels de l’écran à 
    cristaux liquides 
    noircissent ou émettent 
    des couleurs différentes.pL’écran à cristaux liquides est construit à l’aide d’une technologie de 
    précision de sor te que 99,99 % des pixels sont actifs, mais parmi les 0,01 % 
    restants, il y a des pixels qui peuvent être blancs ou émettre de la lumière de 
    façon constante. Ce phénomène ne constitue pas une défaillance technique.
    Aucune image sur l’écran 
    du téléviseur 
    (ou le format de l’image 
    semble incorrect).pVérifier les raccordements. (32)pS’assurer que le téléviseur est en marche.pVérifier que le mode d’entrée du téléviseur est correct.pVérifier les réglages sous la rubrique “Vidéo—Format d’écran”. (26)pDésactiver la fonction de zoom du téléviseur lorsque le zoom est utilisé. (25)pS’assurer que l’appareil est raccordé directement au téléviseur et non 
    par le truchement d’un magnétoscope. (32)
    Le menu ne s’affiche pas 
    correctement.pRétablir le taux d’agrandissement à C1,00. (25)pRégler “Position sous-titres” dans le Menu Affichage à “0”. (25)
    La fonction de zoom 
    automatique ne fonctionne 
    pas adéquatement.pUtiliser les autres formats d’image préétablis ou procéder à un réglage manuel. (25)pLa fonction de zoom peut ne pas fonctionner correctement, particulièrement dans des endroits sombres, et peut ne pas fonctionner selon le type de disque ou de carte utilisée. 
    Aucun son n’est entendu 
    sur les haut-parleurs de 
    l’appareil.pMettre l’émetteur FM hors marche. Lorsque [FM-TM] est activé (s’éclaire en orange), aucun son n’est émis sur les haut-parleurs de l’appareil. Lorsque l’émetteur FM
    n’est pas utilisé, appuyer sur [FM-TM] pour le désactiver (le voyant s’éteint). (31)pLes haut-parleurs sont hors circuit si l’écran est rabattu ou si un 
    casque d’écoute est branché.
    pMonter le volume. (12, 14)
    (Suite à la page suivante)
    Opération demandée impossible ou erronée
    Image erronée
    Son erroné
    Guide de dépannage
    77 
    						
    							38RQT8237
    Guide de dépannage
    Présence de distorsion.pSélectionner “Non” sous “Ambiophonie évoluée”. (17)pÉloigner l’appareil des téléphones cellulaires.pIl peut y avoir du bruit lors de la lecture de fichiers au format WMA ou MPEG4.pLe disque peut comporter des restrictions sur la méthode de sortie 
    audio. Avec certains disques multicanal, le signal audio ne sera pas 
    acheminé correctement. Se référer à la pochette du disque pour de 
    plus amples renseignements. [DVD-A]
    Un son strident est produit 
    sur les enceintes.
    pSi un amplificateur numérique sans décodeur a été connecté, sélectionner 
    “PCM” sous “Dolby Digital” ou “DTS Digital Surround” dans l’onglet “Audio”. (27)Les effets ne fonctionnent 
    pas.pLes effets sonores ne fonctionnent pas lorsque l’appareil est branché avec le
    câble optique numérique et que des signaux binaires sont reproduits. (32)pAvec certains disques, les effets sonores ne fonctionnent pas ou sont moins efficaces.pLes effets sonores H.Bass, Ambiophonie évoluée, Multi remastériser et Amélioration sonore ne fonctionnent pas si la vitesse de lecture est modifiée.Aucun son n’est entendu 
    sur les autres enceintes.pVérifier tous les raccordements et les paramètres. (32)
    Aucun son si la vitesse de 
    lecture a été modifiée.pIl peut y avoir une pause sonore.
    L’émetteur FM ne fonctionne pas.Le menu n’est pas affiché.pL’émetteur FM ne fonctionne pas lors du branchement d’un câble 
    audio/vidéo ou d’un casque d’écoute.
    Impossible d’enregistrer 
    sur un appareil 
    numérique (problème de 
    son.)
    pIl n’est pas possible d’enregistrer des fichiers WMA/MP3.pIl n’est pas possible d’enregistrer des disques DVD possédant un 
    système de protection empêchant l’enregistrement numérique.
    pIl n’est pas possible d’enregistrer des disques DVD sur un appareil ne 
    pouvant traiter les signaux à une fréquence d’échantillonnage de 48 kHz.
    pEffectuer les paramétrages suivants:
    –Ambiophonie évoluée:  Non (17)
    –Sortie numérique PCM:  Jusqu’à 
    48 kHz (27)
    –Dolby Digital/DTS Digital Surround:  PCM (27)
    “
    ŽpL’opération est interdite par l’appareil, le disque ou la carte.Aucun message ne s’affiche à 
    l’écran de l’appareil.pSélectionner “Oui” sous “Affichage à l’écran” dans l’onglet 
    “Affichage”. (27)
    “Vérifiez le disque.”
    “U11”
    pNettoyer le disque. (6)pLe disque inséré n’a pas été finalisé. (10)
    “  ERROR 01”pDéfaillance du bloc-batterie. Communiquer avec le revendeur.
    “  ERROR 02”
    pLa recharge dure depuis 20 heures mais le bloc-batterie demeure à 
    plat. Recommencer la recharge.
    “  ERROR 03”pLa recharge est effectuée dans un endroit trop froid ou trop chaud. Effectuer la recharge 
    dans des conditions de température normales [K5 à K35QC (K41 à K95QF)].“H tt”tt représente un 
    nombre.pUn problème est survenu. Le nombre affiché à la droite de la lettre 
    “H” identifie la nature du problème. Couper, puis rétablir le contact. 
    Alternativement, couper le contact, débrancher la source d’alimentation 
    (adaptateur secteur ou bloc-batterie) rebrancher, puis rétablir le contact.
    Si le problème persiste, noter le numéro de code et communiquer avec le revendeur.“Affichage de groupe xx, 
    contenu xx impossible”pLes groupes ou contenus sont incompatibles. (33)
    Le voyant [¦] clignote rapidement.pMauvais fonctionnement de l’appareil. Consulter le détaillant.Le voyant [¦] clignote 
    lentement.pL’appareil est en marche et l’écran est fermé ou le mode d’écran est réglé sur 
    “NON” (pas d’image). Mettre l’appareil hors marche après avoir terminé.Le voyant [CHG] clignote 
    rapidement.pProblème avec le bloc-batterie. Établir le contact sur l’appareil et 
    vérifier le message à l’écran. (ci-dessus)
    Le voyant [CHG] clignote 
    lentement.pLa charge du bloc-batterie est faible. Le contact se coupe 
    automatiquement après quelques minutes.
    Son erroné
    Enregistrement
    Affichages
    Vo y a n t s  [¦] et [CHG]
    Guide de dépannage
    78 
    						
    							39
    RQT8237
    Certificat de garantie limitée
    Panasonic Canada Inc.
    Certificat de garantie limitée Panasonic/Technics
    Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, 
    de remédier à toute défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la 
    date d'achat original.
    Appareils audio Technics —Un (1) an, pièces et main-d’œuvre
    Appareils audio et DVD Panasonic  —Un (1) an, pièces et main-d’œuvre
    Accessoires incluant les piles rechargeables—Quatre-vingt-dix (90) jours
    Le service à domicile ne sera offert que dans les régions accessibles par routes et situées dans un 
    rayon de 50 km d’un centre de service agréé Panasonic. 
    LIMITATIONS ET EXCLUSIONS
    Cette garantie n'est valide que pour les appareils achetés au Canada et ne couvre pas les dommages 
    résultant d'une installation incorrecte, d'un usage abusif ou impropre ainsi que ceux découlant d'un 
    accident en transit ou de manipulation. De plus, si l'appareil a été altéré ou transformé de façon à 
    modifier l'usage pour lequel il a été conçu ou utilisé à des fins commerciales, cette garantie devient 
    nulle et sans effet. Les piles sèches ne sont pas couvertes sous cette garantie.
    Cette garantie est octroyée à l’utilisateur original seulement.  La facture ou autre preuve de la date 
    d’achat original sera exigée pour toute réparation sous le couvert de cette garantie.
    CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE 
    OU IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA 
    COMMERCIALISATION ET UN USAGE PARTICULIER.
    PANASONIC N’AURA D’OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE 
    DIRECT, INDIRECT OU CONSÉCUTIF.
    Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou 
    consécutifs, ou les exclusions de garanties implicites.  Dans de tels cas, les limitations stipulées ci-
    dessus peuvent ne pas être applicables.
    RÉPARATION SOUS GARANTIE
    Pour de l’aide sur le fonctionnement de l’appareil,  veuillez contacter 
    notre service à la clientèle au : N° de téléphone : (905) 624-5505
    Ligne sans frais : 1-800-561-5505
    N° de télécopieur : (905) 238-2360
    Lien courriel : « Contactez-nous » à  www.panasonic.ca
    Pour la réparation des appareils, veuillez consulter notre site www.panasonic.ca  pour connaître le 
    centre de service agréé le plus près de votre domicile :
    Lien : « Centres de service » sous « support à la clientèle » 
    Centres de service Panasonic :
    Richmond, 
    Colombie-BritanniquePanasonic Canada Inc.
    12111 Riverside Way
    Richmond, BC   V6W 1K8
    Tél. : (604) 278-4211
    Téléc. : (604) 278-5627Mississauga, OntarioPanasonic Canada Inc.
    5770 Ambler Dr.
    Mississauga, ON   L4W 2T3
    Tél. : (905) 624-8447
    Téléc. :  (905) 238-2418
    Expédition de l'appareil à un centre de service
    Emballer soigneusement l'appareil, de préférence dans le carton d'origine, et l'expédier port payé et 
    assuré au centre de service.
    Inclure la description détaillée de la panne et la preuve de la date d'achat original.
    Certificat de garantie limitée
    79 
    						
    							Panasonic Consumer Electronics Company, 
    Division of Panasonic Corporation of North America
    One Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094
    http://www.panasonic.com
    Panasonic Canada Inc.
    5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3
    www.panasonic.caPanasonic Puerto Rico, Inc.
    Ave. 65 de Infantería, Km. 9.5
    San Gabriel Industrial Park, Carolina, 
    Puer to Rico 00985
     2006 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
    Printed in China/Imprimé en ChineRQT8237-1Y
    F0206BL1026
    GH
    Index Index
    
    
    
    	
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    A-B Repeat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
    Advanced Disc Review . . . . . . . . . . . . . . 17
    Advanced Surround  . . . . . . . . . . . . . . . . 17
    All group play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
    Angle select . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
    AV SELECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 14, 32
    Car DC Adaptor  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
    CD text playback  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
    Cinema1/Cinema2  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
    CM SKIP  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
    Depth Enhancer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
    Dialogue Enhancer  . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
    DISPLAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 24
    Dolby Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 27, 32
    DTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 27, 32
    EQ MODE  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
    Finalize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
    FM transmitter  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
    H.Bass  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
    Headrest Mounting Bracket  . . . . . . . . . . 28
    HighMAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
    Just Fit Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
    Manual Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
    Marker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
    MENU  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 15, 21, 22
    MONITOR MODE  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
    MPEG DNR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
    Multi Re-master  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
    Navigation Menu  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
    On-Screen Menus  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
    Play speed  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
    Playback Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
    Playlist  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
    Program play  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
    Programs  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
    Quick OSD  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
    Random play  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
    Re-initialize Setting . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
    Repeat play  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
    Resume play  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
    Rotate Picture  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
    SD cards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 23
    Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
    Sound Enhancement . . . . . . . . . . . . . . . . 25
    Soundtrack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
    Subtitle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
    Time Search . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
    Time Slip for play only  . . . . . . . . . . . . . . 24
    TOP MENU  . . . . . . . . . . . . . . . 13, 15, 21, 22
    
    
    
    	
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    Adaptateur c.c. pour voiture . . . . . . . . . . 30
    Affichage à l’écran rapide  . . . . . . . . . . . . 18
    Ambiophonie évoluée  . . . . . . . . . . . . . . . 17
    Amélioration sonore. . . . . . . . . . . . . . . . . 25
    Ampli de profondeur  . . . . . . . . . . . . . . . . 20
    Aperçu de disque évolué . . . . . . . . . . . . . 17
    AV SELECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 14, 32
    Cartes SD  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 23
    Chercher horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
    Cinéma1/Cinéma2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
    CM SKIP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
    Configuration  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
    DISPLAY (Affichage). . . . . . . . . . . . . . 16, 24
    Dolby Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 27, 32
    DTS  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 27, 32
    Émetteur FM  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
    EQ MODE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
    Ferrure de montage pour appui-tête. . . . 28
    Finalisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
    H.Bass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
    HighMAT  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
    Lecture aléatoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
    Lecture de tous les groupes . . . . . . . . . . 19
    Lecture d’un disque texte CD  . . . . . . . . . 23
    Lecture en reprise  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
    Lecture programmée  . . . . . . . . . . . . . . . . 19
    Listes de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
    MENU (Menu)  . . . . . . . . . . . . . 13, 15, 21, 22
    Menu Lecture  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
    Menu Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
    Menus à l’écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
    MONITOR MODE (Mode d’écran)  . . . . . . 16
    Multi remastériser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
    Optimisation dialogues  . . . . . . . . . . . . . . 25
    Piste sonore  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
    Plein écran  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
    Programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
    Réduc. bruit num. MPEG . . . . . . . . . . . . . 20
    Réinitialisation du réglage. . . . . . . . . . . . 27
    Repère . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
    Répétition A-B. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
    Reprendre la lecture. . . . . . . . . . . . . . . . . 12
    Rotation d’image  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
    Saut dans le temps à la lecture seulemen. . 24
    Sélection d’angle  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
    Sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
    TOP MENU (Menu principal) . . 13, 15, 21, 22
    Vitesse de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
    Zoom manuel  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
    This manual was printed with soy based ink.
    Ce manuel a été imprimé avec de l’encre à base de soja. 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Dvd Lx97 Operating Instructions Manual