Home > Panasonic > DVD Player > Panasonic Dvd Lx97 Operating Instructions Manual

Panasonic Dvd Lx97 Operating Instructions Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Dvd Lx97 Operating Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							21
    RQT8237
    Accentuation des graves avec le casque d’écoute (Seulement lorsque le casque d’écoute est branché)
    pLes effets varient selon le type de musique.
    Lecture de disques HighMAT™ [WMA] [MP3] [JPEG]
    Lecture de programmes/listes de lecture[DVD-VR]
    pLes titres ne s’affichent que s’ils ont été créés au préalable.pIl n’est pas possible de modifier les titres ni les listes de lecture.
      EQ EQ  MODE MODE
    Appuyer pour 
    sélectionner.XBS
    	
    
    
    
    
    
    NORMALXBS: Accentuation des graves.
    NORMAL:Rendu sonore normal
    ENTER
    Pendant l’affichage du menu Appuyer sur [] pour 
    sélectionner les éléments, puis 
    appuyer sur [ENTER].Menu:Appelle le menu suivant montrant les 
    listes de lecture ou un autre menu.
    Liste de lecture:La lecture s’amorce.
    pPour rappeler le menu à l’écran, appuyer sur [TOP MENU], puis appuyer sur [RETURN] à
    plusieurs reprises.
    pPour modifier l’arrière-plan du menu, appuyer sur [DISPLAY].
    L’arrière-plan est remplacé par celui enregistré sur le disque.
    pPour afficher/quitter l’écran: appuyer sur [TOP MENU].Sélection à partir des listes1. Appuyer sur [MENU].
    2. Appuyer sur [] puis sur [] pour commuter entre les listes 
    “Liste lect.” (Liste de lecture), “Groupe” et “Contenu”.
    3. Appuyer sur [
    ] puis sur [] pour sélectionner une rubrique 
    et appuyer sur [ENTER].
    pPour quitter l’écran : Appuyer sur [MENU].
    Liste lect.
    Liste lect.
    Groupe
    ContenuTous par artiste 
    ENTERRETURNlecture sélectionnerquitter
    Titre de contenu  N1
    Few times in summer
    Less and less
    And when I was born
    Quatre gymnopedies
    You've made me sad
    I can't quit him
    Evening glory
    Wheeling spin
    Velvet Cuppermine
    Ziggy starfish 2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10
    09
    Pink Island
    TOP MENU1
    11/ 1(MER) 0:05 AM Monday feature 1
    1/  1 (LUN) 1:05 PM Auto action 2
    2/  2 (MAR)2:21 PM Cinema 3
    3/  3 (MER) 3:37 PM Music 4
    4/10(JEU)11:05 AM Baseball 5
    RETURN09
    Lecture de programmes:
    ENTER
    2
    Appuyer sur [] pour 
    sélectionner le 
    programme ou la liste de 
    lecture, puis appuyer sur 
    [ENTER].
    pIl est également possible d’utiliser les touches numériques de la télécommande (➜ page 13).pAppuyer sur [] pour afficher le contenu du programme (Lecture de programmes seulement).pPour quitter l’écran: Appuyer sur [RETURN].
    MENUMENU
    11/1 0:00:01 City Penguin 1
    1/ 1 0:01:20 Ashley at Prom 2
    2/ 2 1:10:04 Formula one 3
    3/ 3 0:10:20 Soccer 4
    4/10 0:00:01 Baseball 5Date NxDurée totale Titre
    Liste lect.
    RETURNquitter
    4/11 0:00:01 City Penguin 6
    4/ 15 0:01:10 Ashley at Prom 7
    4/ 17 0:13:22 Formula one 8
    4/ 20 0:05:30 Soccer 9
    4/22 0:07:29 Baseball 10
    ENTERpour sélectionner puis09
    Lecture d’une liste de lecture:
    pSeulement lorsque le disque comporte une liste de lecture.
    Réglage de la qualité de l’image et du rendu sonore/Lecture de disques HighMAT™/Lecture de programmes/listes de lecture
    61 
    						
    							22RQT8237
    Lecture de disques de données [WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4]pSélectionner “Lecture disque données” (➜page 25, Menu Autres) dans les cas suivants:
    -Pour faire la lecture d’un disque HighMAT sans utiliser la fonction HighMAT.
    -Pour lire des fichiers [JPEG],[MP3] ou [MPEG4]sur DVD-RAM comprenant simultanément des 
    données au format [DVD-VR] et à un autre format ([JPEG] par exemple).
    Lecture du contenu dans l’ordre (Menu Lecture)
    Lecture à partir d’une rubrique sélectionnée (Menu Navigation)
    pPour l’écoute d’un ficher WMA/MP3 pendant le visionnement d’une image JPEG
    Sélectionner d’abord un fichier JPEG, puis sélectionner le fichier WMA/MP3. (Procéder dans l’ordre 
    inverse n’est pas fonctionnel.)
    pPour quitter l’écran: Appuyer sur [MENU].
    wUtilisation du sous-menuPendant l’affichage du Menu Navigation (➜ci-dessus)1 Appuyer sur [DISPLAY].
    2
    Appuyer sur []
    pour sélectionner le 
    sous-menu,
    puis appuyer sur 
    [ENTER].
    wRecherche par contenu ou titre de groupeAppuyer sur [] pour mettre en surbrillance le titre d’un groupe en vue de repérer un groupe ou le 
    titre de son contenu pour rechercher parmi son contenu.
    1 Sélectionner “Rechercher”, puis appuyer sur [ENTER]. (➜ci-dessus)2 Appuyer sur [] pour sélectionner un caractère, puis appuyer sur [ENTER].pRecommencer pour entrer d’autres caractères.pLes lettres minuscules sont incluses dans la recherche.pMaintenir une pression sur [,] pour passer entre A, E, I, O et U.pAppuyer sur [] pour supprimer un caractère.pEffacer l’astérisque (_) pour la recherche des titres commençant avec ce caractère.3 Appuyer sur [] pour sélectionner “Rechercher”, puis appuyer sur [ENTER].L’écran des résultats de la recherche s’affiche.4Appuyer sur [] pour sélectionner le contenu ou le groupe, puis appuyer sur [ENTER].
    Pendant l’affichage du menuAppuyer sur [] pour sélectionner 
    “Tous”, “Audio”, “Image” ou “Vidéo”,
    puis appuyer sur [ENTER].
    Appuyer sur []
    pour sélectionner 
    l
    e groupe, puis appuyer sur [ENTER].
    pLecture du contenu d’un groupe dans l’ordre:Appuyer sur [ENTER].pPour lancer la lecture à partir d’un 
    contenu sélectionné:
    Appuyer sur [] pour 
    effectuer la sélection, puis 
    appuyer sur [ENTER].
    ENTER
    Menu LectureTo u sTo t a l 438AudioTo t a l 9Image
    To t a l 427VidéoTo t a l 2ENTERpour sélectionner puis34
    Tout le contenu
     WMA/MP3
    JPEG
    MPEG4 
    pPour afficher/quitter l’écran: Appuyer sur [TOP MENU].
    MENUMENU1
    Appuyer.
    ENTER
    2
    Menu Navigation
    DISPLAYRETURNafficher le sous-menuGroupe  005/023Contenu  0001/0005quitter
    Perfume
    001 Brazilian 
    002 Chinese 
    003 Czech 
    004 Hungarian 
    005 Japanese 
    006 Mexican
    007 Philippine
    008 Swedish
    009 Piano
    010 Vocal001 Lady Starfish
    002 Metal Glue
    003 Life on Jupiter
    005 Starperson 004 Starperson 001 My favorite1
    002 My favorite2
    5JPEG002 My favorite2005 Japanese 
    001 Lady Starfish:JPEG:WMA/MP3 
    Numéro du groupe et du contenu en 
    cours de lecture
    Numéro 
    actuellement 
    sélectionné
    Contenu Groupe:MPEG4 
    Contenu seulement
    Groupes seulement
    Imagettes [JPEG]
    Tout le contenu
    Fichiers WMA/MP3 seulement
    Pour alterner entre l'affichage des messages 
    guides et celui de l'indicateur d'état de la lecture
    Recherche par contenu ou titre de groupe (➜ ci-dessous)
    Groupes et contenu
    Retour au groupe précédent Passage au groupe suivant
    Fichiers JPEG seulementMulti
    Liste
    Arbre
    MiniatureGroupe suivantGroupe précédent
    To u s
    Audio
    Image
    Vidéo
    AideRechercher
    Sous-menu
    A¢Rechercher
    Lecture de disques de données
    62
    MPEG4 
    						
    							23
    RQT8237
    Lecture de CD à partir de menus [CD]
    Les titres apparaissent lors de la lecture d’un disque texte CD.
    Lecture de cartes SD à partir des menus[SD[PICTURE] [SD[VIDEO]
    Lecture du contenu dans l’ordre (Menu carte SD)
    Lecture à partir d’une rubrique sélectionnée (Menu navigation)
    Texte CD 
    1.
    2.
    3.
    4.
    5.
    6.
    7.
    8.
    9.Ashley at Prom
    10.
    201
    1/23Disque Titre:  Tous par artisteDisque Artiste:  Pink IslandPiste Titre:  Long John PlatinumPiste Artiste:  SHIPWRECKED
    City Penguin
    Formula one
    Soccer
    Baseball
    Neanderthal
    Cartoons
    Trilobites
    White Dwarf
    Discovery
    ENTERRETURNpour sélectionner puis quitter
    1
    ENTER
    Appuyer sur [] pour 
    sélectionner la plage de 
    lecture, puis appuyer sur 
    [ENTER].2MENUMENU
    Appuyer sur [DISPLAY] pour alterner entre l'affichage des messages guides et celui de l'indicateur 
    d'état de la lecture.ex.: Texte CD
    pPour quitter l’écran: Appuyer sur [RETURN].
    Appuyer sur [] pour 
    sélectionner “Image” ou “Vidéo”, puis appuyer sur 
    [ENTER].
    TOP MENU12
    Appuyer.
    ENTERImage
    Vidéo
    34pour sélectionner puisENTER  Menu carte SD pLorsque le message “Aucune image” ou “Aucune vidéo” s’affiche, appuyer de nouveau sur [TOP MENU] pour retourner au Menu carte SD.
    [SD\PICTURE]
    Appuyer sur [] pour sélectionner le 
    contenu, puis appuyer sur [ENTER].MENUMENU1
    Pour sélectionner le contenu dans 
    un autre groupe
    Appuyer sur [] pour 
    sélectionner “Groupe”, puis 
    appuyer sur [ENTER]. Appuyer.
    2
    Appuyer sur []
    pour sélectionner le groupe, 
    puis appuyer sur [ENTER].
    	Appuyer sur [] pour sélectionner le 
    contenu, puis appuyer sur [ENTER].
    Préc.Suivante
    ççVidéo SD
    sélectionner™092/ 5/2006  05:42  PMRETURNquitter
    MPEG4     0:00:03
    3 MOL003MOL0024
    5
    MOL0056
    7MOL007
    MOL0011Contenu
    2
    MOL
    006MOL004
    NZ
    [SD\VIDEO]Appuyer sur [] pour sélectionner le 
    contenu.
    ENTER
    100&ç&DVD156789
    ¬ç”Ó234DCIM\@CDPFP
    01/06
    To t a lçç9Images SD
    ENTERRETURN™09Préc. Suivante
    3 102CDPFP101CDPFP
    4
    5
    6
    7106CDPFP 100CDPFP 1
    2
    105CDPFP103CDPFP
    104CDPFP
    8
    9108CDPFP 107CDPFPGroupe
    Nº
    pour sélectionner puisreculer001/001
    100&ç&DVD156789
    Groupe
    Préc.Suivante
    234
    To t a lçç9Images SD
    ENTERpour sélectionner puis RETURNquitter™09
    pPour afficher d’autres pages: Appuyer sur [] pour sélectionner “Préc.’’ ou “Suivante’’, 
    puis appuyer sur [ENTER].
    pPour quitter l’écran: Appuyer sur [MENU]. [SD\PICTURE]
    [SD\VIDEO]
    Lecture de CD à partir de menus/Lecture de cartes SD à partir des menus
    63
    Appuyer. 
    						
    							24RQT8237
    Utilisation des menus à l’écran
    Menus principaux
    Autres réglag es
    Menu Lecture(Seulement pendant l’affichage du temps de lecture écoulé.
    [JPEG] [SD\PICTURE]:Les fonctions de répétition et de repère peuvent être utilisées.)
    Appuyer sur [] pour sélectionner un menu.Appuyer sur [] pour aller au menu suivant, puis sur 
    [] pour faire une sélection.Si nécessaire, répéter l’étape .pLes éléments peuvent varier selon le type de logiciel.pAppuyer sur [] pour revenir au menu précédent.pCertaines rubriques peuvent être sélectionnées au moyen des 
    touches numériques et [ENTER] de la télécommande.
    pSi le paramétrage demeure inchangé, appuyer sur [ENTER].pPour quitter l’écran: Appuyer sur [RETURN].
    Programme, Groupe, 
    Titre, Chapitre, Piste, 
    Liste lect., ContenuPour amorcer la lecture à partir d’un élément donnépAppuyer sur [] pour effectuer la sélection, puis appuyer sur [ENTER].pPour un changement plus rapide, maintenir [] enfoncée.
    Durée
    Pour sauter des passages par incréments chronométriques (Saut dans le 
    temps à la lecture seulement) (Sauf KR/KRW)
    1. Appuyer sur [ENTER] à deux reprises pour afficher l’indicateur de Saut dans le temps.2. Appuyer sur [] pour entrer les données chronométriques, puis appuyer sur [ENTER].pPour un changement plus rapide, maintenir []enfoncée.
    Pour amorcer la lecture à partir d’un repère chronométrique donné 
    (Chercher horloge) (Sauf 
    KR/KRW)
    À l’aide des touches numériques et de la touche [ENTER] sur la télécommande
    Pour modifier l’affichage de la durée écoulée/restante
    VidéoPour afficher le nombre de pixel
    Audio(➜page 18, Changement de langue des dialogues)Pour afficher le débit binaire ou la fréquence d’échantillonnage actuelArrêt sur imagePour passer à une autre photo
    MiniaturePour afficher des imagettes
    Sous-titres(➜page 18, Changement de langue des sous-titres)
    Repère (VR)Pour repérer un marqueur inscrit sur un enregistrement fait sur un 
    enregistreur DVD
    Angle(➜page 18, Sélection d’angle)
    Rotation d’image(➜page 18, Rotation d’images fixes)
    Diaporama
    Pour activer/désactiver le diaporama
    Pour modifier l’intervalle entre les images (“1 Rapide” à “5 Lent”)
    pLorsque la fonction diaporama est utilisée, la fonction saut/rotation d'image pourrait ne 
    pas fonctionner correctement selon la position dans laquelle la lecture est effectuée.Autres réglages(➜ci-dessous)
    Vitesse de lecture(➜page 17, Modification de la vitesse de lecture)
    Répétition(➜page 16, Lecture en reprise)
    Répétition A-B(➜page 16)
    RepèreSauf [DVD-VR]Marquage de jusqu’à 5 positions aux fins de relecture
    [ENTER] (Il est maintenant possible d’inscrire des marqueurs.)
    Pour inscrire un marqueur:[ENTER] (à l’emplacement désiré)
    Pour marquer une autre position:[]pour sélectionner “_”➜[ENTER]Pour rappeler un marqueur:[]➜[ENTER]
    Pour effacer un marqueur:[]➜[CANCEL] (sur la télécommande)pCette fonction ne peut être utilisée pendant la lecture programmée ou aléatoire.pLes marqueurs ajoutés sont supprimés lorsque le couvercle du disque 
    est ouvert, la carte est retirée de l’appareil, sur pression de la touche
    [AV SELECT] ou lorsque l’appareil est commuté en mode attente.
    Aperçu de disque évolué(➜page 17)
    DISPLAY1
    Appuyer 
    une fois.
    ENTER
    2
    Utilisation des menus à l’écran
    64 
    						
    							25
    RQT8237
    Menu Image
    Menu Audio
    Menu Affichage
    Menu Autres
    Mode image(➜page 20, Cinéma1/Cinéma2/Ampli de profondeur/
    Réduc. bruit num. MPEG)
    H.Bass(➜page 20)
    Ambiophonie évoluée(➜page 17)
    Optimisation dialogues
    Augmente l’intelligibilité des dialogues des films
    [DVD-V] (Avec enregistrements Dolby Digital, DTS sur 3 canaux ou plus 
    avec dialogues sur le canal central)
    Oui 	
    
    
    
    
    
    Non
    Multi remastériser(➜page 20)
    Amélioration sonore
    Pour profiter d’un rendu sonore agréable ressemblant à celui analogique.[DVD-VR] [DVD-V](enregistrés à 48 kHz seulement)[DVD-A] (Disques 
    enregistrés à une fréquence d’échantillonnage de 44,1 kHz ou 48 kHz seulement)
    [VCD] [CD]
    [WMA] [MP3] (enregistrés sous une fréquence d’échantillonnage autre 
    que 8 kHz, 16 kHz ou 32 kHz)
    Oui 	
    
    
    
    
    
    Non
    pNe fonctionne pas pour fichiers [MP3] enregistrés sur disques 
    DVD-RAM ou DVD-R/RW.
    pCette fonction ne peut être utilisée lorsque H.Bass (➜page 20), Ambiophonie évoluée (➜page 17) ou Multi remastériser (➜page 20) est activé.pCela pourrait ne pas fonctionner selon le mode d’enregistrement du disque.
    InfoOui 	
    
    
    
    
    
    Non ([JPEG] [SD\PICTURE]:Non, Date)
    Position sous-titres0 à -60 (par incréments de 2)
    Luminosité sous-titresAuto, 0 à -7
    Plein écran
    Images animéesPour agrandir une image de format boîte aux lettres de sor te qu’elle remplisse l’écran.Appuyer sur [] pour sélectionner le rappor t de format préréglé ou “Auto”.[DVD-VR] [DVD-V] [VCD]
    Auto 	
      4/3 standard 	
      European Vista 	
     16/9 standard
    
    
    Cinémascope2 	
    
    
    
    
    
     Cinémascope1 	
    
    
    
    
    
    
     American Vista
    pSelon le disque, il se peut que le format préréglé ne s’affiche pas.
    [MPEG4] [SD[VIDEO]
    Standard 	
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
     Original
    
    
    
    
    
     Plein écran 	
    
    
    
    
    
    Zoom manuel
    Images animées
    Appuyer sur [] pour effectuer des réglages plus précis. 
    (Pour une modification rapide, maintenir la touche enfoncée.)
    –de M1,00 à M1,60 (par incréments de 0,01)
    –de M1,60 à M2,00 (par incréments de 0,02)
    [MPEG4] [SD[VIDEO] seulement
    –de M2,00 à M4,00 (par incréments de 0,05)
    Un taux de zoom allant jusqu’à M4,00 pourrait ne pas être possible en 
    raison du type de téléviseur connecté et de ses paramétrages.
    Affichage débit binaireImages animéesOui 	
    
    
    
    
    
    Non
    Transparence menu 
    écranNon, Oui, Auto (S’active automatiquement lorsque les images 
    sont affichées à l’écran.)
    Configuration(➜page 26, Modification des réglages sur l’appareil)
    Lecture DVD vidéo
    ou
    Lecture DVD audioSélectionner “Lecture DVD vidéo” pour lire le contenu au format 
    DVD-Vidéo sur un disque DVD-Audio.
    Lecture DVD-VR
    Lecture HighMAT
    ou
    Lecture disque données
    pSélectionner “Lecture disque données’’ pour lire des contenus [JPEG],
    [MP3] ou[MPEG4] sur DVD-RAM comprenant simultanément des 
    données au format [DVD-VR] et à un autre format ([JPEG] par exemple) 
    ou pour lire un disque HighMAT sans recourir à la fonction HighMAT.
    Utilisation des menus à l’écran
    65 
    						
    							26RQT8237
    Modification des réglages sur l’appareil
    pSe reporter aux pages 26 et 27 pour apporter les modifications nécessaires aux réglages.pLes paramètres par défaut sont soulignés.  Les paramétrages demeurent inchangés même après que l’appareil ait été mis en mode d’attente.
    Onglet “Disque”
    aEntrer le code correspondant à la langue désirée tel qu'indiqué au tableau à la page 27.
    Onglet “Vidéo”
    Audio 
    (dialogues) pAnglaispFra nça ispEspagnolpVersion originale (La langue considérée comme la langue originale du 
    disque est sélectionnée.)pAutre____a
    Sous-titrespAutomatique [Si la langue sélectionnée pour “Audio (dialogues)” n’est pas 
    disponible, les sous-titres s’affichent dans cette langue (S’ils sont 
    disponibles dans cette langue sur le disque).]
    pAnglaispFra nça ispEspagnolpAutre____a
    Menus du disquepAnglaispFra nça ispEspagnolpAutre____a
    Aperçu de disque 
    évolué
    Sélectionner le mode 
    de l’aperçu 
    (➜page 17).
    pMode intro: Aperçu de chaque titre/programme.pMode intervalle: Aperçu par sauts de 10 minutes.
    Restriction par 
    classe
    Choisir la classe de 
    restriction de lecture 
    des DVD-Vidéo.
    pSuivre les 
    instructions à 
    l’écran.Classe de restriction (Lorsque le niveau 8 est sélectionné)
    p8 Autoriser tous les disquesp1 à 7:Bloquer la lecture de tout DVD-Vidéo dont la classe correspond au 
    niveau choisi.
    p0 Interdire tous les disques:
    Pour empêcher la lecture de disques sans niveau de restriction.
    Lors de l’établissement d’une classe de restriction, un écran d’entrée 
    de mot de passe s’affiche. Suivre les instructions qui s’affichent.
    Ne pas oublier le mot de passe.
    Un message s’affiche si le classement du disque DVD-Vidéo mis en place 
    est supérieur au niveau établi. Suivre les instructions qui s’affichent.
    Format d’écranSélectionner le 
    format en fonction du 
    téléviseur et selon 
    ses préférencesp4:3 Panoramique et balayage: Téléviseur ordinaire de format 4:3Les côtés de l’image sont tronqués afin de remplir l’écran 
    (sauf si prohibé par le disque).
    p4:3 Boîtes aux lettres: Téléviseur ordinaire de format 4:3Les images au format grand écran s’affichent en format boîte aux lettres.p16:9: Téléviseur à grand écran
    Utiliser les modes d’affichage du téléviseur pour modifier 
    l’affichage de l’image.
    Mode d’arrêt sur image Choisir le type d’image 
    affichée lors d’un arrêt 
    sur image.pAutomatiquepTrame: Un arrêt sur champ donne une image moins floue mais la qualité est inférieure.pImage: Un arrêt sur image donne une image floue bien que sa qualité soit grande.
    SETUPSETUPENTERENTER1
    2Appuyer sur [] pour 
    sélectionner un menu, une rubrique et 
    le contenu, puis appuyer sur [ENTER].
    (Télécommande)
    (Télécommande ou appareil principal)
    3421pour sélectionner puis[ENTER][RETURN]quitter
    Configuration
    Disque
    Vidéo
    Audio
    Affichage
    AutresAudio (dialogues)AnglaisSous-titresAutomatiqueMenus du disqueAnglais
    Restriction par classeNiveau 8
    Aperçu de disque évoluéMode intro
    p Pour revenir à l’écran précédent: Appuyer sur 
    [RETURN]
    pPour quitter l’écran: Appuyer sur [RETURN].pLe menu est également affiché en utilisant les menus à 
    l’écran. (➜page 25, “Configuration” dans Menu Autres) Contenu Rubrique Menu
    Modification des réglages sur l’appareil
    66 
    						
    							27
    RQT8237
    Onglet “Audio”
    a Seulement lorsque raccordé par un câble optique numérique (➜page 32)
    Onglet “Affichage”
    Onglet “Autres”
    Sortie numérique 
    PCMaVérifier les limites de l’entrée numérique de l’équipement raccordé et 
    sélectionner la fréquence d’échantillonnage maximum de la sortie 
    numérique PCM (modulation linéaire par impulsions codées).
    pDésactivée: Lorsque l’appareil est raccordé par un câble optique numériquepJusqu’à 48 kHz: Raccordement à un équipement compatible avec 44,1 ou 48 kHzpJusqu’à 96 kHz: Raccordement à un équipement compatible avec 88,2 ou 96 kHzpJusqu’à 192 kHz: Raccordement à un équipement compatible avec 176,4 ou 192 kHzpLes signaux de disques protégés contre le piratage seront convertis à 48 ou 44,1 kHz.pCertains appareils ne peuvent prendre en charge la fréquence de 88,2 kHz même 
    s’ils acceptent une fréquence de 96 kHz. Pour de plus amples renseignements, se 
    repor ter au manuel d’utilisation de l’appareil en question.
    Dolby DigitalapBitstreampPCMSélectionner “Bitstream” si l’équipement connecté est en mesure de 
    décoder le train de bits (forme numérique de données multicanal). 
    Sinon, sélectionner “PCM”. 
    (Si le train de bits est acheminé à 
    l’équipement sans décodeur, un haut niveau de bruit susceptible 
    d’endommager les haut-parleurs et l’ouïe pourrait être reproduit.)DTS Digital 
    SurroundapBitstreampPCM
    Compression 
    dynamiquepNonpOui: Règle la clarté sonore même lorsque le volume est bas en 
    comprimant les taux le plus bas et le plus haut du niveau sonore. 
    Utile pour une écoute nocturne. (Avec Dolby Digital seulement
    ).
    Langues des menuspEnglishpFra nça ispEspañol
    Affichage à l’écranpOuipNon
    Arrière-plan pendant la lectureSélectionner l’arrière-plan 
    pendant la lecture d’un 
    contenu JPEG ou MPEG4.pNoirpGris
    Réinitialisation du réglageRétablit tous les paramétrages 
    par défaut des menus de 
    configuration.
    p Oui:  L’écran d’entrée du mot de passe s’affiche si “Restriction par 
    classe” (➜ page 26) est établie. Entrer le même mot de passe 
    et appuyer sur [ENTER]. Lorsque l’indication “Lecteur 
    réinitialisé” s’affiche, attendre environ 10 secondes. Appuyer sur 
    [ENTER], couper puis rétablir le contact sur l’appareil.p Non
    Liste des codes de langueAbhkaze: 6566
    Afar: 6565
    Afghan, Pachto:
    8083
    Afrikaans: 6570
    Aimara: 6589
    Albanais: 8381
    Allemand: 6869
    Ameharic: 6577
    Anglais: 6978
    Arabe: 6582
    Arménien: 7289
    Assamais: 6583
    Azéri: 6590
    Bachkir: 6665
    Basque: 6985
    Bengali: 6678
    Bhoutan: 6890
    Biélorusse: 6669
    Bihari: 6672
    Birman: 7789
    Breton: 6682
    Bulgare: 6671Cambodgien 
    (khmer): 7577
    Catalan: 6765
    Chinois: 9072
    Coréen: 7579
    Corse: 6779
    Croate: 7282
    Danois: 6865
    Espagnol: 6983
    Espéranto: 6979
    Estonien: 6984
    Féringien: 7079
    Fidjien: 7074
    Finnois: 7073
    Français: 7082
    Frison: 7089
    Gaélique 
    d’Écosse:  7168
    Galicien: 7176
    Gallois: 6789
    Géorgien: 7565
    Grec: 6976Groenlandais:
    7576
    Guarani: 7178
    Gujarati: 7185
    Haoussa: 7265
    Hébreu: 7387
    Hindi: 7273
    Hollandais: 7876
    Hongrois: 7285
    Indonésien: 7378
    Interlangue:7365
    Irlandais: 7165
    Islandais: 7383
    Italien: 7384
    Japonais: 7465
    Javanais: 7487
    Kachmirî: 7583
    Kannara: 7578
    Kazakh: 7575
    Kirghiz: 7589
    Kurde: 7585
    Lao: 7679
    Latin: 7665Letton: 7686
    Lingala: 7678
    Lithuanien: 7684
    Macédonien:
    7775
    Malais: 7783
    Malayalam: 7776
    Malgache: 7771
    Maltais: 7784
    Maori: 7773
    Marathi: 7782
    Moldave: 7779
    Mongol: 7778
    Nauru: 7865
    Népalais: 7869
    Norvégien: 7879
    Oriya: 7982
    Ourdou: 8582
    Ouzbèque: 8590
    Panjabi: 8065
    Perse: 7065
    Polonais: 8076
    Portugais: 8084Quechua: 8185
    Rhéto-Roman:
    8277
    Roumain: 8279
    Russe: 8285
    Samoan: 8377
    Sanscrit: 8365
    Serbe: 8382
    Serbo-Croate:
    8372
    Shona: 8378
    Sindhi: 8368
    Singhalais: 8373
    Slovaque: 8375
    Slovène: 8376
    Somali: 8379
    Soudanais: 8385
    Suédois: 8386
    Swahili: 8387
    Tadjik: 8471
    Tagalog: 8476
    Tamoul: 8465
    Tatar: 8484Tchèque: 6783
    Télougou: 8469
    Thaïlandais:
    8472
    Tibétain: 6679
    Tigrigna: 8473
    Tsonga: 8479
    Turc: 8482
    Turkmène: 8475
    Twi (akan): 8487
    Ukrainien: 8575
    Vietnamien: 8673
    Volapük: 8679
    Wolof: 8779
    Xhosa: 8872
    Yiddish: 7473
    Yorouba: 8979
    Zulu: 9085
    Modification des réglages sur l’appareil
    67 
    						
    							28RQT8237
    Utilisation dans une voiture
    Profiter de la vidéo sur la banquette arrière avec la ferrure de montage pour appui-tête
    Il est possible de visualiser les signaux vidéo sur la banquette arrière en fixant l’appareil à l’arrière du siège avant.pInsérer le disque ou la carte avant de fixer l’appareil sur la ferrure de montage pour appui-tête.
    1Fixer la ferrure de montage pour appui-tête sur le siège avant.
    2Fixer le support de moniteur.
    pNe pas placer cet appareil sur une surface pouvant devenir chaude, tel le dessus d’un tableau de bord. L’appareil n’est pas résistant à la chaleur et cela peut donc causer un mauvais fonctionnement.pNe pas opérer cet appareil lors de la conduite du véhicule.
    Ne pas placer cet appareil à la vue du conducteur. 
    L’opération de l’appareil ou le visionnement d’images par la personne au volant peut être cause de distraction 
    et provoquer un accident susceptible d’entraîner des blessures graves ou d’impor tants dommages matériels.
    pNe pas fixer ou retirer pendant la conduite. Ne pas fixer dans les endroits suivants sinon 
    cela pourrait causer des blessures ou un accident de la route:
    –tout autre endroit que le siège arrière
    –dans tout endroit qui interfère avec la vision du conducteur ou la conduite du véhicule
    –dans tout endroit qui interfère avec les coussins gonflables
    –dans tout endroit qui interfère avec les appareils nécessaires pour la conduite du véhicule
    pS’assurer que la courroie de la ferrure de montage est attachée de façon sécuritaire et 
    vérifier le verrou sur l’appareil.
    Si un accident, une accélération brusque ou un freinage soudain devait survenir, l’appareil 
    deviendrait lâche et pourrait causer des blessures.
    Plier le moniteur vers le bas et l’avant de 
    l’appareil et le fixer au support de moniteur.
    Tourner le moniteur à l’envers de façon à ce que 
    l’écran fasse face vers l’extérieur et le verrouiller 
    en place avec le support de moniteu
    r.
    Vue latérale Ferrure de 
    montage pour 
    appui-tête 
    (inclus)
    Fermer la boucle et ajuster la courroie jusqu’à 
    ce qu’elle soit serrée autour de l’appui-tête. Ajuster l’appui-tête pour avoir un jeu 
    d’environ 3 cm (13/16 po).
    Fixer au siège de 
    façon à ce que le 
    côté de l’étiquette de 
    la ferrure puisse être 
    visible de l’arrière du 
    siège.
    Support de moniteur 
    (inclus)
    S’assurer que le moniteur soit verrouillé en place.
    Retrait du moniteur
    Après usage, 
    enlever le support de
    moniteur de l’appareil. Il peut 
    être rangé dans la ferrure. Appuyer sur le support de 
    moniteur de la manière 
    indiquée pour le détacher.
    Utilisation dans une voiture
    68 
    						
    							29
    RQT8237
    3Fixer l’appareil à la ferrure.
    Tout en tenant l’appareil avec les deux mains, aligner l’appareil en-dessous des parties en saillie sur 
    la ferrure. Appuyer sur l’appareil vers le bas à environ 4 à 5 mm (5/32 po à3/16 po) pour que les parties 
    en saillie de la ferrure entrent dans les trous sous le fond de l’appareil.
    pFaire la vérification des points suivants avant l’utilisation.
    –La ferrure est correctement fixée à l’appareil.
    –L’appareil est bien en place et il ne peut être soulevé verticalement.
    Déclic!Une fois fixé 
    correctement, un 
    déclic se fait 
    entendre. Aligner les sections en 
    saillie ici.
    Utiliser le moniteur dans la 
    position ouverte, tel qu’illustré 
    sur l’image à droite, pour 
    prévenir une distorsion 
    sonore ou des dommages 
    causés par les vibrations de 
    la voiture.
    Le moniteur peut être incliné 
    à un angle d’environ 30
    Q.
    Schéma de la ferrure fixée
    pL’inclinaison du moniteur peut varier pendant 
    la conduite à cause des vibrations, etc.
    pSelon le type d’appui-tête, il peut être 
    impossible de fixer la ferrure.
    23 cm 
    (91/16 po) ou moins
    Retrait de l’unité de la ferrure
    Pousser sur les boutons de dégagement 
    (gauche et droit) vers le centre de la ferrure.
    Soulever l’unité pour la libérer.
    pNe jamais appuyer sur les boutons de dégagementsauf pour détacher l’appareil de la ferrure. Bouton de 
    dégagement
    Utilisation dans une voiture
    69 
    						
    							30RQT8237
    Utilisation dans une voiture
    Raccordement de l’adaptateur c.c. pour voiture inclus
    Avant de faire les raccordements, consulter le manuel d’utilisation de la voiture ou contacter le détaillant.pBrancher le cordon de l’adaptateur dans la douille de l’allume-cigares d’un véhicule avec batterie de 
    12 V. N’est pas compatible avec les véhicules équipés d’une batterie de 24 V.
    pCet adaptateur fonctionne sur batterie avec borne négative à la masse seulement. Installer cet 
    appareil dans un véhicule avec une borne positive à la masse peut entraîner un mauvais 
    fontionnement et un risque d'incendie.
    Remplacement du fusibleN’utiliser qu’un fusible 125 V/250 V, 3 A. L’utilisation d’un autre type de fusible pourrait causer un incendie.
    Précautions à prendrepPour éviter l’affaiblissement de la batterie de la voiture
    –Débrancher l’adaptateur de la douille de l’allume-cigare aprés utilisation. L’adaptateur continue de 
    consommer de l’énergie même s’il n’est pas en marche, de même qu’un bloc-batterie s’il est 
    branché au lecteur.
    –Ne pas utiliser l’adaptateur pendant de longues périodes lorsque le moteur de la voiture est arr
    êté.pMettre l’appareil hors marche avant d’arrêter le moteur (lorsque l’appareil fonctionne sur 
    l’adaptateur de voiture), autrement la fonction de poursuite (➜page 12) pourrait ne pas fonctionner.
    pS’assurer que le cordon n’est pas tendu.pPanasonic n’assume aucune responsabilité pour tout dommage qui pourrait être causé par une 
    installation impropre.
    Il est possible d’utiliser les haut-parleurs de l’autoradio en raccordant un 
    adaptateur pour lecteur de cassettes de voiture (numéro de pièce RP-
    CC20
    ,en option) à la prise de casque d’écoute située sur le côté 
    gauche de l’appareil.
    W
    N
    Côté gauche de cet appareil
    Placer l’appareil sur une surface stable Adaptateur c.c. pour voiture
    (inclus) Vers la douille de 
    l’allume-cigare
    DC IN W (large): Régler à cette position si la fiche est lâche.
    N
    (étroit) (réglage par défaut): Régler à cette position pour usage normal.
    1 3
    2Remplacer le fusible. (Type 125 V/250 V, 3 A)
    Fermé
    Ouvert
    Cet appareil (côté gauche)
    Utilisation dans une voiture
    70 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Dvd Lx97 Operating Instructions Manual